Savio Whiteout Bedienungsanleitung

Savio Klaviatur Whiteout

Lies die bedienungsanleitung für Savio Whiteout (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Klaviatur. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 3.9 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Savio Whiteout oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
+
Decrease
backlight intensity
+
Decrease
effect speed
+
Increase
backlight intensity
+
Increase
effect speed
+
colour
+
Change
backlight mode
7. Backlighting mode:
The keyboard has 18 backlight modes. To activate backlight mode, you
need to press . Every time you press FN + BACKSPACE FN + BACKSPACE
you will change backlighting mode. To change the backlight colour,
press FN + \. The keyboard also features increasing and decreasing
backlight intensity. To do it, you have to press . You can also FN + [ / ]
regulate changing effect speed by pressing .FN + ; / ‘
1
8. Blocking the Windows key:
To block the WINDOWS key press . If the WINDOWS key FN + WINDOWS
lights up, it means that it is blocked and deactivated. To go back to
the previous settings, press again. The WINDOWS key FN + WINDOWS
will stop glowing.
+
9. Turning on/off the arrows with the key shortcut:
To turn on / off the arrow function with one combination, press the
FN + APP key.
+
10. Keyboard default settings:
To restart the keyboard, press FN + ESC for about 5 seconds.
+
11. Safety conditions:
Use the product in accordance with its intended use, as improper
use may damage the product.
Do not expose the device to moisture, heat or sunlight, do not use
the product in a dusty environment.
The device should be cleaned only with a dry cloth.
Independent repairs and modification result automatic loss of
the warranty.
Hitting or dropping may damage the product.
1. The keyboard's main features:
60% type keyboard
Outemu Blue / Red / Brown switches (depending on a model)
RGB backlight with over 18 modes to choose from
Lifespan up to 50 million key passes
The keys are made with ‘double injection’ technology which prevents
keycaps from rubbing off
N-Key Rollover (Full Anti-Ghosting) – a function enabling pressing
many keys at the same time
Appropriate balancing and rubber feet prevent from moving the
keyboard while using
Two-step rubber leg stands enable finding the ideal keyboard angle
Removable USB-C nylon cord
2. Package contents:
Mechanical keyboard
User manual
USB-A — USB-C cable
3. Technical specification:
Keyboard type: Mechanical
Keyboard layout: US (61 keys)
Interface:USB
Switches: OUTEMU Blue / Red / Brown (depending on the model)
Switch lifespan: 50 000 000 keystrokes
Dimensions: 290×100×39 mm
Weight: 545 ± 20 g
Dedicated software: Yes
Key Backlight: Full RGB
Anti-ghosting: Full
Macros: Yes
Compatibility: Windows 2000, XP, Vista, Win 7 / 8 / 10 / 11, macOS, Linux
4. Device installation:
4.1 Connect the keyboard with the cord added to the set to the
USB-C port in the keyboard and USB-A in the computer. The sys-
tem automatically recognises, downloads, and installs drivers.
4.2 The keyboard is ready to use.
5. Software installation:
To get full configuration access you have to download and install dedi-
cated software from our website: www.savio.net.pl/downloads. After
the download, double-click on the desktop icon and follow the sugge-
stions. After the successful installation, you will see the software icon
on the start menu. Double click the icon to open the settings interface.
6. Multimedia activation key shortcuts:
Mechanical keyboard
model: WHITEOUT / BLACKOUT
ENGLISH
User manual
Thank you for choosing Savio product!
If our product meets your expectations, share your opinion
with other people on the portal ceneo.pl, social media or on
the website of the store where you made the purchase. If you
want to show our device on SAVIO Facebook Page, we will be
very pleased.
If there is something that we could improve on our products, please
write to us at support@savio.net.pl
Thanks to your feedback, we will be able to better adapt the pro-
duct to your expectations.
Before starting the use of purchased device it is recommended
to read the whole manual.
+ Volume down + Print screen
+ Volume up + Screen lock
+ + Mute Insert
+ + Stop Home
+ Previous track + Page up
+ Next track + Delete
+ Replay / pause + Page down
+ + Factory reset END
1. Główne cechy klawiatury:
Klawiatura typu 60%
Przełączniki: Outemu Blue / Red / Brown (w zależności od modelu)
Podświetlanie RGB klawiszy wraz z możliwością wyboru ponad 18 trybów
Żywotność klawiszy do 50 000 000 kliknięć
Klawisze wykonane w technologii „double incjection” zapobiegającej
ścieraniu się klawiszy podczas użytkowania
N-Key Rollover (Full Anti-Ghosting) – funkcja umożliwiająca naciśnię-
cie wielu klawiszy w jednym momencie
Odpowiednie wyważenie oraz gumowe stopki zapobiegające prze-
mieszczaniu się klawiatury podczas użytkowania
Dwu-stopniowe gumowe nóżki umożliwiają znalezienie idealnego
nachylenia klawiatury
Odpinany kabel USB-C w oplocie
2. Zawartość opakowania:
Klawiatura mechaniczna
Instrukcja obsługi
Kabel USB-A — USB-C
3. Specyfikacja techniczna:
Typ klawiatury: Mechaniczna
Układ klawiatury: US (61 klawiszy)
Interfejs: USB
Przełączniki: Outemu Blue / Red / Brown (w zależności od modelu)
Żywotnć przełączników: 50 000 0000 kliknć
Wymiary klawiatury: 290×100×39 mm
Waga klawiatury: 545 ± 20 g
Oprogramowanie: Tak
Powietlenie klawiszy: Pne RGB
Anti-ghosting: Pełny
Obuga makr: Tak
Kompatybilność: Windows 2000, XP, Vista, Win 7 / 8 / 10 / 11, macOS, Linux
4. Instalacja urządzenia:
4.1 Podłącz klawiaturę za pomocą kabla dołączonego do zestawu
do portu USB-C w klawiaturze oraz portu USB-A w komputerze.
System automatycznie wykryje, pobierze i zainstaluje sterowniki.
4.2 Klawiatura jest gotowa do użycia.
5. Instalacja oprogramowania:
By uzyskać pełne możliwości konfiguracji urządzenia naly pobr
i zainstalować dedykowane oprogramowanie ze strony internetowej
www.savio.net.pl/do-pobrania. Po pobraniu kliknij dwukrotnie na ikonę
Klawiatura mechaniczna
model: WHITEOUT / BLACKOUT
POLSKI
Instrukcja obsługi
Przed przystąpieniem do korzystania z zakupionego urządzenia zaleca
się przeczytanie całej instrukcji obsługi.
Dziękujemy za zakup produktu marki Savio!
Jeśli nasz produkt spełnił Twoje oczekiwania, podziel się swoją opi-
nią z innymi osobami na portalu ceneo.pl, w mediach społeczno-
ściowych lub na stronie sklepu, w którym dokonałeś zakupu. Będzie
nam niezmiernie miło, jeśli zechcesz równi pochwal się naszym
urdzeniem na profilu SAVIO na Facebooku.
Jeśli jest coś, co moglibyśmy poprawić w naszych produktach, na-
pisz nam o tym na adres: support@savio.net.pl
Dzki Twojej opiniidziemy mogli jeszcze lepiej dopasować produkt
do Twoich oczekiwań.
pliku i postępuj zgodnie ze wskazówkami. Po pomyślnej instalacji na
pasku zadań wyświetli się ikona oprogramowania. Dwukrotne kliknięcie
w ikonę aplikacji otworzy interfejs z ustawieniami.
6. Tryb aktywacji klawiszy multimedialnych:
7. Tryb wyboru podświetlenia:
Klawiatura posiada 18 trybów podświetlenia. Aby aktywować tryb pod-
świetlenia należy wcisnąć klawisze . Każdorazowe wciFN + BACKSPACE
-
śnięcie klawiszy spowoduje zmianę trybu podświetlenia. FN + BACKSPACE
Aby zmienić kolor podświetlenia należy wcisnąć . Klawiatura posiaFN + \ -
da również możliwość zmniejszenia lub zwiększenia natężenia podświetle-
nia, w tym celu należy wcisnąć klawisze . Można także regulować FN + [ / ]
szybkość zmieniających się efektów poprzez naciśnięcie klawiszy FN + ; / ‘.
8. Blokada klawisza Windows:
Aby zablokować klawisz WINDOWS, naciśnij klawisz FN + WINDOWS.
Podświetlenie klawisza WINDOWS oznacza jego blokadę i dezaktywację.
Aby powrócić do poprzednich ustawi, naciśnij ponownie klawisz
FN+WINDOWS. Ponowna aktywacja klawisza spowoduje wyłączenie
powietlenia klawisza.
+
9. Włączenie/Wyłączenie strzałek za pomocą kombinacji klawiszowej:
Aby włączyć/wączyć funkcję strzałek za pomocą jednej kombinacji
naciśnij klawisz FN + APP.
+
10. Restart ustawień klawiatury:
Aby zrestartować klawiaturę, naciśnij FN + ESC przez ok. 5 sek.
+
11. Warunki bezpieczstwa:
Należy używać produktu zgodnie z jego przeznaczeniem, gdyż nie-
właściwe użytkowanie może spowodować uszkodzenie produktu.
Nie należy narażać urządzenia na działanie wilgoci, gorąca, promieni
słonecznych ani używać produktu w zakurzonym otoczeniu.
Urządzenie należy czyścić wyłącznie suchą szmatką.
Dokonywanie samodzielnych napraw i modyfikacji urządzenia skutku-
je utratą gwarancji, a także może spowodować uszkodzenie produktu.
Uderzenie lub upuszczenie produktu me spowodować jego uszkodzenie.
+
Zmiana koloru
powietlenia
+
Zmiana trybu
podświetlenia
+
Zmniejszenie
nażenia
powietlenia
+
Zmniejszenie
szybkości efektów
+
Zwkszenie
nażenia
powietlenia
+
Zwkszenie
szybkości efektów
+
Zmniejszenie
ności
+ Print screen
+
Zwkszenie
ności
+ Screen lock
+ + Wyciszenie Insert
+ + Stop Home
+ Poprzedni utwór Page up +
+ Następny utr + Delete
+
Odtwarzanie /
pauza
+ Page down
+
Przywrócenie usta-
wień fabrycznych
+ END
2
Information of the utilization of electrical
and electronic equipment
This symbol indicates that electrical appliances should not be dis
carded with other household waste. Used equipment should be handed over
to a local collection point for this type of waste or to a recycling center. Ple-
ase contact your local authorities for information about disposal methods
available in your area. Waste electrical equipment may contain hazardo-
us substances (e.g. mercury, lead, cadmium, chromium, phthaltes) which
can get into air, soil and groundwater when leaking from used appliances.
Environmental pollution with these substances leads to their bioaccumulation,
causing lesion of disease in living organisms, which would pose a risk to hu-
man and animal health or life. Households may contribute to environmental
protecion by proper waste collection. In such way, hazardous substances
from the equipment are neutralized and valuable secondary raw materials
are reused for production of new equipment.
Informacja o utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Ten symbol informuje o zakazie wyrzucania urdzelektrycznych ra-
zem z innymi odpadami domowymi. Zyte urządzenia naly przekazy-
wać do lokalnego punktu zbierania tego typu odpaw lub do centrum
odzysku surowców wrnych. W celu uzyskania informacji o dostępnych
na Państwa terenie metodach utylizacji, należy skontaktować się z a-
dzami lokalnymi. Zniszczony sprzęt elektryczny może zawierać substan-
cje niebezpieczne (m. in. rtęć, ów, kadm, chrom, ftalany), które wydo-
stac s ze zużytych akcesoriów przedostają się do powietrza, gleby
i wód gruntowych. Zanieczyszczenie środowiska naturalnego tymi sub-
stancjami prowadzi do ich bioakumulacji, powodując zmiany chorobowe
w organizmach żywych, co bezpośrednio zagraża zdrowiu i życiu ludzi oraz
zwiert. Gospodarstwa domowe mogą przyczynić się do ochrony środowiska
poprzez prawidłową zbiórkę odpadów. W taki sposób niebezpieczne substancje
ze sprtu zostają zneutralizowane, a cenne surówce wrne wykorzystane
do produkcji nowych urdzeń.
Warranty:
The warranty covers a period of 24 months. Independent repairs and modi-
fications result in automatic loss of the warranty. Warranty card is available
for download on our website: www.savio.net.pl/en/service
Gwarancja:
Gwarancja obejmuje okres 24 miescy.
Dokonywanie samodzielnych napraw i modyfikacji urządzenia, skutkuje na-
tychmiastową utratą gwarancji. Karta gwarancyjna dostępna jest do pobrania
na stronie: www.savio.net.pl/serwis
Information for customers and contractors and communication regarding
complaints:
Pursuant to Article 13 section 1 and 2 of the General Data Protection Regulation
(EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016
(hereinafter referred to as GDPR), please be advised that Elmak Sp. z o.o., with its
registered seat at ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów becomes the Administrator
of your personal data. The Specialist for General Data Protection (SODO) can be
contacted in writing to: SODO, Elmak Sp. z o.o., ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów, via
e-mail address: sodo@elmak.pl, and by phone at +48 (17) 854 98 14. Your perso-
nal data will be processed in order to perform the contract, in accordance with
Article 6(1)(b) of the aforementioned regulation, to the extent resulting from tax
laws and financial regulations. Recipients of your personal data include entities
authorized by legal regulations to obtain personal data as well as processing
PRODUCER:
Elmak Sp. z o.o.
ul. Morgowa 81
35-323 Rzeszow
www.savio.net.pl
HU AzÖnnyelvéntalálhatófelhasználóikézikönyvakövetkezőcímenérhetőel:
www.savio.net.pl/en/download
GR Τοεγχειρίδιοχρήσηςστηγλώσσασαςείναιδιαθέσιμοστηδιεύθυνση:
www.savio.net.pl/en/download
CZ Uživatelskápříručkavevemjazycejekdispozicinaadrese:
www.savio.net.pl/en/download
SK Používateľskápručkavovašomjazykujekdispozíciina:
www.savio.net.pl/en/download
DE DasBenutzerhandbuchinIhrerSprachendenSieunter:
www.savio.net.pl/en/download
RO Manualuldeulizareînlimbadvs.estedisponibilla:
www.savio.net.pl/en/download
LT Vartotojokalbajūsųkalbagalimaras
www.savio.net.pl/en/download
LV Lietojarokasgmatajūsuvalodāirpieejamavietnē:
www.savio.net.pl/en/download
EE Kasutusjuhendileiateomakeelesall:
www.savio.net.pl/en/download
BG Можетеданамеритеръководствотозапотребителянавашияезикпод:
www.savio.net.pl/en/download
FI Löydätkäyöoppaanomallakielelläsiosoieesta:
www.savio.net.pl/en/download
FR Vouspouveztrouverlemanueld'ulisaondansvotrelanguesur:
www.savio.net.pl/en/download
ES Puedeencontrarelmanualdeusuarioensupropioidiomaen:
www.savio.net.pl/en/download
NL Ukuntdegebruikershandleidinginuwtaalvindenop:
www.savio.net.pl/en/download
HR Korisničkipriručniknavemjezikudostupanjena:
www.savio.net.pl/en/download
SE Anndarmanualenpådispråknnspå:
www.savio.net.pl/en/download
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adre-
sem internetowym: www.savio.net.pl/do-pobrania
entities providing services to Elmak Sp. z o.o. Your personal data will be stored
on the basis of Administrator’s legitimate interest. You have the right to access
your data, and the right to rectify, delete or limit processing of your data. You
have the right to lodge a complaint to the supervisory body if you believe that
the processing violates the GDPR. The provision of personal data is voluntary,
however, a failure to provide such data may result in a refusal to conclude or in
termination of a contract. Your personal data will not be subjected to automated
decision making, including profiling referred to in Article 22 section 1 and 4 of
the GDPR of April 27, 2016.
Klauzula informacyjna dla klientów, kontrahentów i reklamacji:
Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 ogólnego rozporządzenia o ochronie danych osobowych
z dnia 27 kwietnia 2016 r. Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 (zwan
ego dalej RODO) informujemy, że Administratorem przetwarzającym Państwa
dane osobowe jest Elmak Sp. z o.o., z siedzibą: ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów.
Ze Specjalistą ds. Ochrony Danych Osobowych (SODO) można się skontakto-
wać z wykorzystaniem poczty tradycyjnej pod adresem: SODO, Elmak Sp. z o.o.,
ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów, poczty elektronicznej, pod adresem e-mail
sodo@elmak.pl, oraz telefonicznie, pod numerem +48 (17) 854 98 14. Państwa
dane osobowe będą przetwarzane w celu realizacji umowy na podstawie art.
6 ust. 1 lit. b) przytoczonego wcześniej rozporządzenia, w zakresie wynikającym
z przepisów skarbowo-finansowych. Odbiorcą Państwa danych osobowych
są podmioty uprawnione do uzyskania danych osobowych na podstawie prze
-
pisów prawa i podmioty przetwarzające realizujące usługi na rzecz Elmak Sp.
z o.o. Państwa dane osobowe będą przechowywane w oparciu o uzasadniony
interes realizowany przez Administratora. Posiadają Państwo prawo żądania
dostępu do treści swoich danych, prawo ich sprostowania, usunięcia, ograni-
czenia przetwarzania. Posiadają Państwo prawo wniesienia skargi do organu
nadzorczego jeżeli uznają Państwo, że przetwarzanie narusza przepisy RODO.
Podanie przez Państwa danych osobowych jest dobrowolne, jednakże odmowa
podania danych może skutkować odmową zawarcia umowy lub jej rozwiąza-
niem. Przetwarzanie podanych przez Państwa danych osobowych nie będzie
podlegało zautomatyzowanemu podejmowaniu decyzji, w tym profilowaniu,
o którym mowa w art. 22 ust. 1 i 4 ogólnego rozporządzenia o ochronie danych
osobowych z dnia 27 kwietnia 2016 r.


Produktspezifikationen

Marke: Savio
Kategorie: Klaviatur
Modell: Whiteout
Empfohlene Nutzung: Gaming
Produktfarbe: Schwarz
Energiequelle: USB
Geräteschnittstelle: USB
Anzahl enthaltener Produkte: 1 Stück(e)
Maus enthalten: Nein
Hintergrundbeleuchtung: Ja
Eingabegerät: Nein
Numerisches Keypad: Nein
Tastaturaufbau: QWERTY
Tastatur Formfaktor: 60%
Typ der Hintergrundbeleuchtung: RGB-LED
Tastatur-Switch: Mechanischer Switch
Tastatursprache: Englisch

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Savio Whiteout benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten