Schneider APF8000 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Schneider APF8000 (5 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Anbaustein. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.6 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Schneider APF8000 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/5
Customer support and warranty information is available at the
APC by Schneider Electric website, www.apc.com.
© 2020 Schneider Electric. All rights reserved.
990-3433G
12/2020
Rack Power Distribution Unit
Safety Information
Safety Information
Save these instructions.
This Safety Information contains important instructions
that should be followed during installation and maintenance of the Schneider
Electric equipment. It is intended for Schneider Electric customers who set up,
install, relocate, or maintain Schneider Electric equipment.
Follow all local and national codes when installing the Rack PDU.
When grounding cannot be verified, disconnect the Rack PDU from the utility
power outlet before connecting equipment to the Rack PDU.
Connect the Rack PDU power cord to the utility power outlet after the Rack
PDU is properly mounted to the rack enclosure and all load and signal
connections are made.
Make sure the utility power outlet and the Rack PDU power cord and plug are
in good condition.
Do not work alone or under hazardous conditions.
High current through conductive materials could cause severe burns.
Rack PDUs with switched outlets only switch one pole of the rack PDU outlet.
Depending on the input wiring configuration, the unswitched terminal of the
outlet may have voltage on when the outlet LED is off.
EN
Informations de sécurité
Conservez ce manuel d'utilisation.
Ces informations sur la sécurité contiennent
des instructions importantes que vous devez suivre dans le cadre de
l'installation et de l'entretien des équipements Schneider Electric. Elles sont
destinées aux clients Schneider Electric qui configurent, installent, déplacent ou
entretiennent l'équipement Schneider Electric.
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
The Rack PDU is intended to be installed and operated by a skilled person in a
controlled location with restricted access.
0U (vertical) Rack PDUs are to be installed vertically in a suitable IT rack.
1U and 2U (horizontal) Rack PDUs are to be installed in a suitable IT rack U space.
The Rack PDU is intended to supply power to appropriate IT datacenter loads. Do
not plug power strips or power taps into the Rack PDU outlets.
High leakage current from attached loads is possible. If total leakage current will
exceed 3.5mA, attach a ground wire from the Rack PDU supplementary ground
(M5 thread) to a reliable ground in your facility before energizing the Rack PDU.
Do not operate the Rack PDU with the covers removed.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
Use only the supplied hardware for attaching mounting and cable control accessories.
Use indoors only in a dry location.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
WARNING
FIRE HAZARD
This equipment should be connected to a single-outlet dedicated circuit protected by
a circuit breaker or fuse with the same current rating as the Rack PDU.
The plug or inlet serves as the disconnect for the Rack PDU. Make sure the utility
power outlet for the Rack PDU will be close to the Rack PDU and readily accessible.
Some models of Rack PDUs are provided with IEC C14 or C20 inlets. Use of the
proper power cord is the user’s responsibility.
Failure to follow these instructions can result in death or serious injury.
Rack PDU
Input Plug / Inlet
External Circuit Breaker / Fuse
Maximum rating
C14 Inlet 10 A 1-pole
*
(15 A North America)
C20 Inlet 16 A 1-pole
*
(20A North America)
NEMA 5-15 P 15 A 1-pole
NEMA 5-20P, L5-20P
IEC309-20 A, 3-pin (2P+G)
20 A 1-pole
NEMA L6-20P 20 A 2-pole
NEMA L21-20P
IEC309-20 A, 5-pin (3P+N+G)
20 A 3-pole
NEMA L5-30P 30 A 1-pole
NEMA L14-30P, L6-30P
IEC309-30 A, 3-pin (2P+G)
30 A 2-pole
NEMA L15-30P, L21-30P
IEC309-30 A, 5-pin (3P+N+G)
30 A 3-pole
CS 8365 50 A 3-pole
IEC309-60 A, 3-pin (2P+G) 60 A 1-pole
IEC309-60 A, 4-pin (3P+G), 5-pin (3P+N+G) 60 A 3-pole
IEC309-16 A, 3-pin (2P+G) 16 A 1-pole
IEC309-16 A, 5-pin (3P+N+G) 16 A 3-pole
IEC309-32 A, 3-pin (2P+G) 32 A 1-pole
IEC309-32 A, 5-pin (3P+N+G) 32 A 3-pole
IEC309-63 A, 3-pin (2P+G) 63 A 1-pole
IEC309-63 A, 5-pin (3P+N+G) 63 A 3-pole
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
Some outlet terminals have voltage on the when the LED is off.
Disconnect load power cord from this product prior to servicing the load equipment or
the power cord.
Always use a properly rated voltage sensing device to confirm that the power is off.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
NOTICE
EQUIPMENT DAMAGE HAZARD
The ambient operating temperature of a closed or multi-unit rack environment may be
greater than the ambient temperature of the room. Ensure the ambient operating
temperature of your rack environment does not exceed the rated ambient operating
temperature for the Rack PDU.
Failure to follow these instructions can result in equipment damage.
Respectez les réglementations locales et nationales lorsque vous installez la
PDU à monter en rack.
Lorsqu'il est impossible de vérifier le retour à la terre, débranchez la PDU en
rack de l'alimentation de secteur avant de lui connecter d'autres équipements.
Connectez le cordon d'alimentation de la PDU en rack à la prise de secteur
après que la PDU en rack est correctement installée dans l'armoire et que
toutes les connexions des charges et des témoins sont effectuées.
Assurez-vous que la prise de secteur, ainsi que le cordon et la prise
d'alimentation de la PDU à monter en rack sont en bon état.
Évitez de travailler seul ou dans des conditions dangereuses.
Le courant à haute intensité qui traverse les matières conductrices peut
causer de graves brûlures.
Les PDU à monter en rack équipées de sorties commutées commutent
seulement un pôle de sortie. Selon la configuration du câblage en entrée, la
borne non commutée de la sortie peut rester sous tension lorsque le témoin est
éteint.
FR
Sicherheitsinformationen
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Dieser Sicherheitsleitfaden enthält
wichtige Vorschriften zur Installation und Wartung von Schneider Electric-
Ausrüstung. Er richtet sich an alle Kunden, die Schneider Electric-Produkte
aufstellen, installieren, transportieren oder warten möchten.
Bei der Installation dieser Rack-Verteilerleiste sind die einschlägigen
gesetzlichen Vorschriften zu beachten.
Falls die ordnungsgemäße Erdung der Rack-Verteilerleiste nicht zweifelsfrei
bestätigt werden kann, trennen Sie erst die Rack-Verteilerleiste von der
Steckdose, bevor Sie Geräte an die Rack-Verteilerleiste anschließen.
Verbinden Sie das Netzkabel der Rack-Verteilerleiste erst dann mit der
Steckdose, nachdem die Rack-Verteilerleiste ordnungsgemäß im
Rackgehäuse montiert wurde und alle Verbraucherzuleitungen und
Signalverbindungenhergestellt sind.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose und das Kabel der Rack-Verteilerleiste
sich in einwandfreiem Zustand befinden.
Arbeiten Sie niemals alleine oder unter gefährlichen Bedingungen.
Hochspannung durch stromleitendes Material kann ernsthafte Verbrennungen
verursachen.
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
ÉLECTRIQUE
L'installation et l'utilisation du PDU en rack doivent être effectuées par une personne
expérimentée dans un lieu contrôlé à l'accès limité.
0U (verticale) PDU en rack sont à installer verticalement dans un rack IT approprié.
1U et 2U (horizontale) PDU en rack sont à installer dans un espace rack IT en U
approprié.
Le PDU en rack est conçu pour un branchement aux charges de datacenter IT
appropriées. Ne pas brancher en multiprise ou en réglage de puissance dans les
prises du PDU en rack.
Un courant de fuite élevé peut provenir des charges connectées. Si le courant de fuite
total doit dépasser 3,5 mA, reliez la borne de mise à la terre supplémentaire (filetage
M5) de la PDU en rack à une prise de terre sûre du bâtiment avant de mettre la PDU
sous tension.
N'utilisez pas la PDU en rack lorsqu'un capot est retiré.
Aucun composant interne ne peut être réparé par l'utilisateur. Faites appel à du
personnel qualifié pour toute réparation.
Utilisez uniquement la visserie fournie pour fixer les accessoires de montage et de
passage des câbles.
Usage intérieur à l'abri de l'humidité.
Le non-respect de ces instructions entraînerait des blessures graves, voire
mortelles.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
Cet équipement doit être connecté à un circuit dédié à prise unique, protégé par un
disjoncteur ou un fusible d'un ampérage identique à celui de la PDU.
La déconnexion de la PDU à monter en rack s'effectue à partir de la prise secteur ou
de la prise d'alimentation. Assurez-vous que la prise de secteur de la PDU à monter
en rack soit proche de la PDU et facilement accessible.
Certains modèles de PDU à monter en rack sont fournis avec des prises
d'alimentation CEI C14 ou C20. L'utilisateur est responsable du choix d'un cordon
d'alimentation approprié.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
PDU en rack
Prise d'entrée / Entrée
Disjoncteur / fusible externe
Courant nominal maximum
Prise C14 10 A unipolaire
*
(Amérique du Nord : 15 A)
Prise C20 16 A unipolaire
*
(Amérique du Nord : 20 A)
NEMA 5-15P 15 A unipolaire
NEMA 5-20P, L5-20P
CEI 309 - 16 A, 3 broches (2 P + T)
20 A unipolaire
NEMA L6-20P 20 A bipolaire
NEMA L21-20P
CEI 309 - 20 A, 5 broches, (3 P + N + T)
20 A tripolaire
NEMA L5-30P 30 A unipolaire
NEMA L14-30P, L6-30P
CEI 309 - 30 A, 3 broches (2 P + T)
30 A bipolaire
NEMA L15-30P, L21-30P
CEI 309 - 30 A, 5 broches, (3 P + N + T)
30 A tripolaire
CS 8365 50 A tripolaire
CEI 309 - 60 A, 3 broches (2 P + T) 60 A unipolaire
CEI 309 - 60 A, 4 broches, (3 P + T),
5 broches (3 P + N + T)
60 A tripolaire
CEI 309 - 16 A, 3 broches (2 P + T) 16 A unipolaire
CEI 309 - 16 A, 5 broches, (3 P + N + T) 16 A tripolaire
CEI 309 - 32 A, 3 broches (2 P + T) 32 A unipolaire
CEI 309 - 32 A, 5 broches, (3 P + N + T) 32 A tripolaire
CEI 309 - 63 A, 3 broches (2 P + T) 63 A unipolaire
CEI 309 - 63 A, 5 broches, (3 P + N + T) 63 A tripolaire
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
ÉLECTRIQUE
Certaines bornes de sortie sont sous tension lorsque le témoin est éteint.
Débranchez le cordon d'alimentation de la PDU avant d'intervenir sur l'équipement
connecté ou sur le cordon d'alimentation lui-même.
Utilisez toujours un détecteur de tension pour vérifier que l'alimentation est coupée.
Le non-respect de ces instructions entraînerait des blessures graves, voire
mortelles.
REMARQUE
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'ÉQUIPEMENT
La température ambiante lors du fonctionnement dans un environnement fermé ou en
unité multi-rack peut être supérieure à la température ambiante de la pièce. Veillez à ce
que la température ambiante lors du fonctionnement de de votre environnement rack
n'excède pas la température ambiante de fonctionnement pour le PDU rack.
Le non-respect de ces instructions risque d'endommager l'équipement.
GEFAHR
STROMSCHLAG-, EXPLOSIONS- UND BOGENBLITZGEFAHR
Die Rack-PDU ist für die Installation und den Betrieb durch einen Fachmann an
einem kontrollierten Ort mit beschränktem Zugang vorgesehen.
0U (senkrechte) Rack-Verteilerleisten (PDUs) müssen senkrecht in einem geeigneten
IT-Rack installiert werden.
1U und 2U (waagerechte) Rack-Verteilerleisten müssen in einer geeigneten IT-Rack-
Höheneinheit installiert werden.
Die Rack-Verteilerleiste ist dafür vorgesehen, die Belegung des IT-Datencenters mit
Strom zu versorgen. Stecken Sie keine Verlängerungskabel oder
Mehrfachsteckdosen in die Steckdosen der Rack-Verteilerleiste.
Hoher Leckstrom von angeschlossenen Lasten möglich. Wenn Gesamtleckstrom
3,5 mA übersteigt, legen Sie ein Erdungskabel von der Rack-Verteilerleiste
zusätzliche Masse (M5-Gewinde), um eine zuverlässige Boden in Ihrer Einrichtung
vor Erregung der Rack-Verteilerleiste.
Die Rack-Verteilerleiste niemals mit fehlenden Abdeckungen benutzen.
Keine zu wartenden Teile im Inneren. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem
Fachpersonal.
Verwenden Sie zur Montage der Halterungen und des Kabelführungszubehörs
ausschließlich das beiliegende Befestigungsmaterial.
Ausschließlich in Innenräumen in trockener Umgebung verwenden.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift muss mit schweren, bisweilen auch
tödlichen Verletzungen gerechnet werden.
Rack-Verteilerleisten mit geschalteten Steckdosen schalten nur eine Leitung
der Rack-Verteilerleistensteckdose. Je nach eingangsseitiger Verkabelung
kann die nicht geschaltete Leitung der Steckdose immer noch unter Spannung
stehen, auch wenn die Steckdosen-LED aus ist.
DE
Información relativa a la seguridad
Guardar estas instrucciones.
Esta Información relativa a la seguridad contiene
instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación y el
mantenimiento de los equipos Schneider Electric. Va dirigida a aquellos clientes
de Schneider Electric que necesitan configurar, instalar, reubicar o realizar el
mantenimiento de equipos Schneider Electric.
Siga todos los códigos locales y nacionales al instalar la PDU de rack.
Cuando no sea posible verificar la conexión a tierra, desconecte la PDU de
rack de la toma de corriente de la red eléctrica antes de conectar equipos a la
PDU de rack.
Conecte el cable de alimentación de la PDU de rack en la toma de corriente
de la red eléctrica después de que se haya montado correctamente la PDU de
rack en el armario rack y se hayan realizado todas las conexiones de cargas y
señales.
Asegúrese de que la toma de corriente de la red eléctrica y el cable de
alimentación de la PDU de rack están en buenas condiciones.
No trabaje solo en condiciones de peligro.
Una corriente fuerte por materiales conductores puede producir quemaduras
graves.
WARNHINWEIS
FEUERGEFAHR
Das Equipment darf nur an eine gesondert abgesicherte Einzelsteckdose
angeschlossen werden. Der Nennwert der Sicherung oder des Sicherungsautomaten
muss denselben Nennstrom wie die Rack-Verteilerleiste haben.
Der Stecker ist zugleich Abschaltvorrichtung der Rack-Verteilerleiste. Stellen Sie
sicher, dass die die Steckdose der Rack-Verteilerleiste sich in der Nähe der Rack-
Verteilerleiste befindet und gut zugänglich ist.
Einige Modelle der Rack-Verteilerleiste werden mit IEC C14 oder C20 Gerätestecker
geliefert. Die Verwendung des passenden Netzkabels liegt in der Verantwortung des
Benutzers.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann es zu schweren, bisweilen auch
tödlichen Verletzungen kommen.
Rack-Verteilerleiste (PDU)
Eingangsstecker
Externer Sicherungsautomat/
Sicherung Nennstrom
C14 Eingangsstecker 10 A 1-polig
*
(15 A Nordamerika)
C20 Eingangsstecker 16 A 1-polig
*
(20A Nordamerika)
NEMA 5-15P 15 A 1-polig
NEMA 5-20P, L5-20P
IEC309-20A, 3-polig (2P+E)
20 A 1-polig
NEMA L6-20P 20 A 2-polig
NEMA L21-20P
IEC309-20A, 5-polig (3P+N+E)
20 A 3-polig
NEMA L5-30P 30 A 1-polig
NEMA L14-30P, L6-30P
IEC309-30A, 3-polig (2P+E)
30 A 2-polig
NEMA L15-30P, L21-30P
IEC309-30A, 5-polig (3P+N+E)
30 A 3-polig
CS 8365 50 A 3-polig
IEC309-60A, 3-polig (2P+E) 60A 1-polig
IEC309-60A, 4-polig (3P+E),
5-polig (3P+N+E)
60A 3-polig
IEC309-16A, 3-polig (2P+E) 16A 1-polig
IEC309-16A, 5-polig (3P+N+E) 16A 3-polig
IEC309-32A, 3-polig (2P+E) 32A 1-polig
IEC309-32A, 5-polig (3P+N+E) 32A 3-polig
IEC309-63A, 3-polig (2P+E) 63A 1-polig
IEC309-63A, 5-polig (3P+N+E) 63A 3-polig
GEFAHR
STROMSCHLAG-, EXPLOSIONS- UND BOGENBLITZGEFAHR
Einige Steckdosenkontakte können auch dann unter Spannung stehen, wenn die LED
aus ist.
Trennen Sie das Verbraucher-Netzkabel von diesem Produkt, bevor Sie
Wartungsarbeiten am Ausrüstung oder am Netzkabel durchführen.
Verwenden Sie immer ein geeignetes Spannungsmessgerät, um sicherzustellen,
dass keine Spannung mehr anliegt.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift muss mit schweren, bisweilen auch
tödlichen Verletzungen gerechnet werden.
HINWEIS
GEFAHR VON GERÄTESCHÄDEN
Die Temperatur der Umgebung eines geschlossenen oder aus aus mehreren Einheiten
bestehenden Racks kann im Betrieb höher sein als die allgemeine Raumtemperatur.
Stellen Sie sicher, dass die Betriebstemperatur in der Umgebung Ihres Racks die
angegebene Umgebungstemperatur für den Betrieb der Rack-PDU nicht überschreitet.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann es zu Schäden an der Anlage
kommen.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN, O DESTELLO DE ARCO
La rack PDU está destinada a su instalación y operación por personal formado en
una ubicación controlada con acceso restringido.
Las PDU de rack 0U (vertical) han de instalarse verticalmente en un estante de TI
apropiado.
Las PDU de rack 1U y 2U (horizontal) han de instalarse en un estante de TI con
espacio en U apropiado.
La misión de la PDU de rack es proporcionar alimentación a las cargas de centros de
datos de TI apropiadas. No conecte a tierra ni a enchufes de alimentación las tomas
de la PDU de rack.
Es posible una corriente de fuga elevada de las cargas conectadas. Si la corriente de
fuga total excede de 3,5 mA, conecte un cable de tierra del terminal de tierra
suplementario (rosca M5) de la PDU de rack a una conexión a tierra fiable de las
instalaciones antes de encender la PDU de rack.
No haga funcionar la PDU de rack con las tapas quitadas.
No hay piezas en su interior que puedan ser reparadas o mantenidas por el usuario.
Mande el servicio y mantenimiento a personal cualificado.
Utilice únicamente la tornillería y piezas suministradas para fijar los accesorios de
montaje y de control de los cables.
Utilizar solo en interiores en un lugar seco.
No seguir esas instrucciones resultará en lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
Este equipo debe conectarse a un circuito de dedicación exclusiva de una sola toma
de corriente protegido por un disyuntor o fusible con la misma corriente nominal que
la PDU de rack.
El enchufe o toma de corriente sirve de elemento de desconexión de la PDU de rack.
Asegúrese de que la toma de corriente de la red eléctrica para la PDU de rack esté
cerca de la PDU de rack y fácilmente accesible.
Algunos modelos de PDU de rack están provistos de tomas de corriente IEC C14 o
C20. El uso de un cable de alimentación adecuado es responsabilidad del usuario.
No seguir esas instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte.
PDU de Rack Enchufe de entrada /
Toma de corriente
Disyuntor / Fusible externo
Corriente nominal máxima
Toma de corriente C14 Unipolar de 10 A
*
(Norteamérica, 15 A)
Toma de corriente C20 Unipolar de 16 A
*
(Norteamérica, 20 A)
NEMA 5-15P Unipolar de 15 A
NEMA 5-20P, L5-20P
IEC309-20A, de 3 clavijas (2P+T)
Unipolar de 20 A
NEMA L6-20P Bipolar de 20 A
NEMA L21-20P
IEC309-20A, de 5 clavijas (3P+N+T)
Tripolar de 20 A
NEMA L5-30P Unipolar de 30 A
NEMA L14-30P, L6-30P
IEC309-30A, de 3 clavijas (2P+T)
Bipolar de 30 A
NEMA L15-30P, L21-30P
IEC309-30A, de 5 clavijas (3P+N+T)
Tripolar de 30 A
CS 8365 Tripolar de 50 A
IEC309-60A, de 3 clavijas (2P+T) Unipolar de 60 A
IEC309-60A, de 4 clavijas (3P+T),
de 5 clavijas (3P+N+T)
Tripolar de 60 A
IEC309-16A, de 3 clavijas (2P+T) Unipolar de 16 A
IEC309-16A, de 5 clavijas (3P+N+T) Tripolar de 16 A
IEC309-32A, de 3 clavijas (2P+T) Unipolar de 32 A
IEC309-32A, de 5 clavijas (3P+N+T) Tripolar de 32 A
IEC309-63A, de 3 clavijas (2P+T) Unipolar de 63 A
IEC309-63A, de 5 clavijas (3P+N+T) Tripolar de 63 A
2
990-3433G
Las PDU de rack con tomas de corriente con conmutador solo conmutan un
polo de la toma de corriente. Dependiendo de la configuración del cableado de
entrada, el terminal no conmutado de la toma de corriente puede tener voltaje
aunque el LED de la toma de corriente esté apagado.
ES
Informazioni sulla sicurezza
Conservare le presenti istruzioni.
Le presenti Informazioni sulla sicurezza
contengono importanti istruzioni da seguire durante le operazioni di
installazione e manutenzione delle apparecchiature Schneider Electric.
Servono ai clienti Schneider Electric che desiderano configurare, installare,
spostare o eseguire la manutenzione delle apparecchiature.
Seguire tutte le normative locali e nazionali durante l’installazione dell’unità
PDU in rack.
Quando non è possibile verificare la messa a terra, scollegare l’unità PDU in
rack dalla presa di alimentazione elettrica prima di collegarla ad altre
apparecchiature.
Collegare il cavo di alimentazione dell’unità PDU in rack alla presa elettrica
solo dopo aver correttamente montato l’unità PDU in rack nell’armadietto ed
aver effettuato tutti i collegamenti di carico e segnalazione.
Accertarsi che sia la presa elettrica, sia la spina e il cavo di alimentazione
dell’unità PDU in rack siano integri e funzionanti.
Non lavorare da soli o in condizioni di pericolo.
Un’elevata corrente che attraversa materiali conduttori può provocare gravi
ustioni.
Le unità PDU in rack con uscite commutate commutano solo un polo dell’uscita
dell’unità. In base alla configurazione del cablaggio di ingresso, nel terminale
non commutato dell’uscita può essere presente tensione quando il LED è
spento.
IT
Ᏻ඲࡟㛵ࡍࡿ᝟ሗ
ࡇࡢㄝ󰩣᭩ࡣಖ⟶ࡋ࡚࠾࠸࡚ࡃࡔࡉ࠸ .
ࡇࡢࠕᏳ඲࡟㛵ࡍࡿ᝟ሗ࡛ࠖ Schneider
Electric ᶵჾࡢᤣ௜࡜ಖᏲ࡛ཝᏲࡋ࡞ࡅࢀࡤ࡞ࡽ࡞࠸㔜せ࡞ᡭ㡰ࢆㄝ󰩣ࡋ࡚࠸
ࡲࡍࠋSchneider Electric ᶵჾࡢタᐃࠊྲྀ௜ࠊ⛣ືࠊࡲࡓࡣಖᏲ࡟㝿ࡋ࣮ࣘ
ࢨ࣮ࡢⓙᵝ࡟ཧ↷ࡋ࡚࠸ࡓࡔࡃࡇ࡜ࢆ┠ⓗ࡜ࡋ࡚࠸ࡲࡍࠋ
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN, O DESTELLO DE ARCO
Algunos terminales de salida tienen voltaje aunque el LED esté apagado.
Desconecte el cable de alimentación de carga de este producto antes de realizar
tareas de reparación o mantenimiento en los equipos de carga o el cable de
alimentación.
Utilice siempre un dispositivo de detección de voltaje con unas especificaciones
nominales correctas para confirmar que la alimentación está desactivada.
No seguir esas instrucciones resultará en lesiones graves o la muerte.
AVISO
PELIGRO DE DAÑOS EN EL EQUIPO
La temperatura ambiente de funcionamiento de un entorno con armarios de varias
unidades puede ser mayor que la temperatura ambiente de la sala. Asegúrese de que
la temperatura ambiente de funcionamiento del entorno de sus armarios no excede la
temperatura ambiente de funcionamiento especificada para la PDU montada en
estante.
No seguir estas instrucciones puede causar daños en el equipo.
PERICOLO
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, ESPLOSIONI O ARCHI ELETTRICI
L'unità PDU in rack è destinata a essere installata e gestita da personale competente
in un ambiente controllato e ad accesso limitato.
Le unità Rack PDU di tipo 0U (verticali) devono essere installate in verticale in un rack
IT adeguato.
Le unità Rack PDU di tipo 1U e 2U (orizzontali) devono essere installate in uno spazio
a U, su un rack IT adeguato.
L'unità Rack PDU è destinata ad alimentare carichi adeguati in un data center. Non
collegare prese multiple o adattatori alle uscite delle unità Rack PDU.
È possibile che dai carichi collegati si verifichi una dispersione di corrente elevata. Se
la corrente di dispersione totale supera i 3,5 mA, prima di fornire il flusso di energia
elettrica all’unità PDU in rack, collegare un filo di messa a terra dalla messa a terra
aggiuntiva dell’unità PDU in rack (filettatura M5) a una connessione di messa a terra
affidabile dell’edificio.
Non attivare l’unità PDU in rack se priva delle coperture.
All’interno non sono contenute parti riparabili dall’utente. Per le riparazioni rivolgersi al
personale qualificato.
Per l’installazione degli accessori di collegamento, montaggio e controllo dei cavi,
utilizzare solo gli elementi di montaggio forniti.
Utilizzare solo in ambienti chiusi e asciutti.
Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe provocare lesioni gravi o
mortali.
AVVERTENZA
PERICOLO DI INCENDIO
Questa apparecchiatura deve essere collegata a un circuito dedicato a uscita singola,
protetta da un interruttore automatico o un fusibile con lo stesso valore di corrente
dell’unità.
Per scollegare l’unità è sufficiente staccare la spina o l’ingresso. Accertarsi che la
presa elettrica destinata all’unità PDU in rack sia vicina all’unità e facilmente
accessibile.
Alcuni modelli di unità PDU in rack vengono consegnati con ingressi IEC C14 o C20.
È responsabilità dell’utente utilizzare il cavo di alimentazione più appropriato.
Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe provocare lesioni gravi o
mortali.
Spina / Ingresso
PDU in rack
Valore nominale massimo
interruttore automatico / fusibile esterno
Ingresso C14 10 A a 1 polo
*
(15 A Nord America)
Ingresso C20 16 A a 1 polo
*
(20 A Nord America)
NEMA 5-15P 15 A a 1 polo
NEMA 5-20P, L5-20P
IEC309-20A, 3 pin (2P+G)
20 A a 1 polo
NEMA L6-20P 20 A a 2 poli
NEMA L21-20P
IEC309-20A, 5 pin (3P+N+G)
20 A a 3 poli
NEMA L5-30P 30 A a 1 poli
NEMA L14-30P, L6-30P
IEC309-30A, 3 pin (2P+G)
30 A a 2 poli
NEMA L15-30P, L21-30P
IEC309-30A, 5 pin (3P+N+G)
30 A a 3 poli
CS 8365 50 A a 3 poli
IEC309-60A, 3 pin (2P+G) 60 A a 1 polo
IEC309-60A, 4 pin (3P+G),
5 pin (3P+N+G)
60 A a 3 poli
IEC309-16A, 3 pin (2P+G) 16 A a 1 polo
IEC309-16A, 5 pin (3P+N+G) 16 A a 3 poli
IEC309-32A, 3 pin (2P+G) 32 A a 1 polo
IEC309-32A, 5 pin (3P+N+G) 32 A a 3 poli
IEC309-63A, 3 pin (2P+G) 63 A a 1 polo
IEC309-63A, 5 pin (3P+N+G) 63 A a 3 poli
PERICOLO
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, ESPLOSIONI O ARCHI ELETTRICI
In alcuni terminali di uscita può essere presente tensione quando il LED è spento.
Prima di eseguire la manutenzione del dispositivo di carico o del cavo di
alimentazione, scollegare la potenza di carico dal prodotto.
Per confermare l’assenza di alimentazione, utilizzare sempre un dispositivo di
rilevazione della tensione nominale effettiva.
Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe provocare lesioni gravi o
mortali.
AVVISO
RISCHIO DI DANNI ALLE APPARECCHIATURE
In un ambiente rack chiuso o multiunità, la temperatura ambiente di esercizio può
essere superiore alla temperatura ambiente della stanza. Verificare che la temperatura
di ambiente di esercizio non superi il valore di temperatura nominale delle PDU in rack.
Se si trascurano queste istruzioni, le apparecchiature possono subire danni.
Rack-Mount PDU ࡢྲྀ௜ࡣࠊᙜヱᆅᇦ࠾ࡼࡧᅜࡢࡍ࡭࡚ࡢつ᱁࡟‽ࡌ࡚⾜ࡗ
࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
᥋ᆅࡢ᳨ドࢆ⾜࠺ࡇ࡜ࡀ࡛ࡁ࡞࠸ሙྜࡣࠊRack-Mount PDU ࡟ᶵჾࢆ᥋⥆ࡍ
ࡿ๓࡟ࠊRack-Mount PDU ࢆၟ⏝㟁※ࡢࢥࣥࢭࣥࢺ࠿ࡽྲྀࡾእࡋ࡚ࡃࡔࡉ
࠸ࠋ
Rack-Mount PDU ࡢ㟁※ࢥ࣮ࢻࢆၟ⏝㟁※ࢥࣥࢭࣥࢺ࡟ྲྀࡾ௜ࡅࡿ๓࡟ࠊ
Rack-Mount PDU ࢆࣛࢵࢡ࡟㐺ษ࡟ྲྀࡾ௜ࡅ࡚ࠊ㈇Ⲵ࡜ಙྕࡢ᥋⥆ࢆ⾜࠸ࡲ
ࡍࠋ
ၟ⏝㟁※ࡢࢥࣥࢭࣥࢺ࡜ Rack-Mount PDU 㟁※ࢥ࣮ࢻࡀࡋࡗ࠿ࡾ࡜᥋⥆ࡉ
ࢀ࡚Ᏻ඲࡛࠶ࡿࡇ࡜ࢆ☜ㄆࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
୍ே࡛సᴗࢆ⾜ࢃ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋࡲࡓࠊ༴㝤ࡀ࠶ࡿ≧ἣ࡛సᴗࢆ⾜ࢃ࡞࠸
࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
㧗㟁ὶࡀᑟ㟁≀ࢆ㏻㐣ࡍࡿ࡜ࠊⓎ⇕࡟ࡼࡾ㔜࠸ࡸࡅ࡝ࢆ㈇࠺ᜍࢀࡀ࠶ࡾࡲ
ࡍࠋ
ษࡾ᭰࠼ࢥࣥࢭࣥࢺ௜ࡁ Rack-Mount PDU ࡛ࡣࠊRack-Mount PDU ࢥࣥࢭࣥ
ࢺࡢ 1 ᴟࡢࡳࢆษࡾ᭰࠼ࡲࡍࠋධຊ㓄⥺ᵓᡂ࡟ࡼࡗ࡚ࡣࠊࢥࣥࢭࣥࢺࡢษࡾ᭰
࠼࡞ࡋࡢ➃Ꮚࡣࠊࢥࣥࢭࣥࢺࡢ LED ࡀ࢜ࣇࡢ࡜ࡁ࡟ࡶ㟁ᅽࡀ࠶ࡿሙྜࡀ࠶ࡾ
ࡲࡍࠋ
JA
ᆹޘؑ᚟
࿕ழ؍㇑䈤᰾ҖDŽ .
ޘؑ᚟ ᴹ൘ᆹ㻵઼㔤ᣔ APC 䇮༷䗷〻ѝ享䚥ᆸ
Ⲵ䟽㾱䈤᰾DŽᵜ᡻޼䘲⭘Ҿ Schneider Electric ᇒᡧ䇮㖞ǃᆹ㻵ǃᩜ䘀ᡆ㔤ᣔ
Schneider Electric 䇮༷DŽ
ᆹ㻵ᵪ󰶇 PDU ᰦˈ䈧䚥ᆸᖃൠ઼ഭᇦⲴᡰᴹ⌅㿴DŽ
൘ᰐ⌅⺞䇔ᱟ᧕ൠᰦˈ൘ᵪ󰶇 PDU 䘎᧕䇮༷ࡽˈ䈧Ӿᐲ⭥⭥Ⓚᨂᓗᯝᔰᵪ
󰶇 PDUDŽ
ᵪ󰶇 PDU 䘲ᖃᆹ㻵ࡠᵪ󰶇ᔿᵪḌˈфᆼᡀҶᡰᴹ䍏䖭઼ؑ䘎᧕ˈ൘ᐲ⭥
⭥Ⓚᨂᓗˈ䘎᧕ᵪ󰶇 PDU Ⲵ⭥Ⓚ㓯DŽ
⺞؍ᐲ⭥⭥Ⓚᨂᓗ઼ᵪ󰶇 PDU ⭥Ⓚ㓯઼ᨂཤ⣦ߥ㢟ྭDŽ
䈧⤜㠚֌ъˈӖнᗇ൘ড䲙ᶑԦл֌ъDŽ
儈⭥⍱䙊䗷ሬ⭥ᶀᯉՊᕅ䎧ѕ䟽✗ՔDŽ
༴㝤
ឤ㟁ࠊ⇿Ⓨࠊࡲࡓࡣ࢔࣮ࢡࣇࣛࢵࢩࣗࡢ༴㝤ࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
Rack PDU ࡣࠊ࢔ࢡࢭࢫᶒࡀไ㝈ࡉࢀࡓ≧ែ࡟࠾࠸࡚ࠊ⟶⌮ࡉࢀࡓሙᡤෆࡢ⇍⦎⪅
࡟ࡼࡗ࡚タ⨨ࡉࢀࠊ᧯సࡉࢀࡿࡇ࡜ࡀពᅗࡉࢀ࡚࠸ࡲࡍࠋ
•0U㸦ᆶ┤㸧Rack PDU ࡣࠊᑐ㇟࡜࡞ࡿ IT ࣛࢵࢡ࡟ᆶ┤࡟ྲྀࡾ௜ࡅࡲࡍࠋ
•1U࠾ࡼࡧ 2U㸦Ỉᖹ㸧Rack PDU ࡣࠊᑐ㇟࡜࡞ࡿ IT ࣛࢵࢡࡢ U ࢫ࣮࣌ࢫ࡟ྲྀࡾ௜ࡅ
ࡲࡍࠋ
Rack PDU ࡣࠊᑐ㇟࡜࡞ࡿ IT ࢹ࣮ࢱࢭࣥࢱ࣮࡟㟁ຊࢆ౪⤥ࡍࡿࡇ࡜ࢆ┠ⓗ࡜ࡋ࡚࠸
ࡲࡍࠋ㟁※ࢱࢵࣉࡲࡓࡣ㟁※ࢱࢵࣉࢆ Rack PDU ࡢࢥࣥࢭࣥࢺ࡟ᕪࡋ㎸ࡲ࡞࠸࡛ࡃ
ࡔࡉ࠸ࠋ
ྲྀࡾ௜ࡅࡽࢀࡓ㈇Ⲵᶵჾ࠿ࡽࠊ㧗㟁ὶࡀ₃㟁ࡍࡿሙྜࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ₃㟁ὶࡢྜィࡀ
3.5mA ࢆ㉸࠼ࡿሙྜࡣࠊRack-Mount PDU ࡟㟁※ࢆᢞධࡍࡿ๓࡟ࠊRack-Mount
PDU ࡢ⿵ຓ᥋ᆅ㸦M5 ࢿࢪ㸧ࢆ᪋タෆࡢಙ㢗ᛶࡢ㧗࠸᥋ᆅ࡟᥋⥆ࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
Rack-Mount PDU ࡢ࢝ࣂ࣮ࢆྲྀࡾእࡋ࡚౑⏝ࡋ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ෆ㒊࡟ࡣ࣮ࣘࢨ࣮ࡀྲྀࡾ᭰࠼ྍ⬟࡞㒊ရࡣ࠶ࡾࡲࡏࢇࠋ㈨᱁ࢆᣢࡘᢏ⾡⪅࡟ಟ⌮ࢆ
౫㢗ࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ྲྀ௜ / ᅛᐃࡸࢣ࣮ࣈࣝ⟶⌮࡟ࡣ௜ᒓࡢ㔠ල㢮ࡢࡳ౑⏝ࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ᐊෆࡢࠊప‵࡞⎔ቃ࡛౑⏝ࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ࡇࢀࡽࡢᣦ♧ᡭ㡰࡟ᚑࢃ࡞࠸ሙྜࠊேయࡢ㔜኱࡞ᦆയࡲࡓࡣṚஸ࡟ࡘ࡞ࡀࡾࡲࡍࠋ
㆙࿌
ⅆẼὀព
ᮏᶵჾࡣࠊRack-Mount PDU ࡜ྠ➼ࡢ㟁ὶᐃ᱁ࢆࡶࡘࢧ࣮࢟ࢵࢺࣈ࣮ࣞ࢝ࡲࡓࡣ
ࣄ࣮ࣗࢬ࡟ࡼࡗ࡚ಖㆤࡉࢀࡓᑓ⏝ࡢ㟁※ᅇ㊰࡟᥋⥆ࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ࣉࣛࢢࢆᕪ㎸ཱྀ࠿ࡽᢤࡃࡇ࡜࡟ࡼࡾࠊRack-Mount PDU ࢆ㟁※࠿ࡽษ᩿ࡍࡿࡇ࡜ࡀ
࡛ࡁࡲࡍࠋࡍࡄ࡟ᡭࡀᒆࡃࠊRack-Mount PDU ࡢ㏆ࡃࡢࢥࣥࢭࣥࢺ࡟ࣉࣛࢢࢆྲྀࡾ
௜ࡅ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
Rack-Mount PDU ࡢ୍㒊ࡢࣔࢹ࡛ࣝࡣ IEC C14 ࡲࡓࡣ C20 ࢥࣥࢭࣥࢺࢆ౑⏝ࡋࡲ
ࡍࠋ࣮ࣘࢨ࣮ࡢ㈐௵࡟ᇶ࡙࠸࡚ࠊ㐺ษ࡞㟁※ࢥ࣮ࢻࢆ౑⏝ࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ࡇࢀࡽࡢᣦ♧ᡭ㡰࡟ᚑࢃ࡞࠸ሙྜࠊேయࡢ㔜኱࡞ᦆയࡲࡓࡣṚஸ࡟ࡘ࡞ࡀࡿ࠾ࡑࢀࡀ
࠶ࡾࡲࡍࠋ
Rack-Mount PDU
ᕪ㎸ࣉࣛࢢ / ᕪ㎸ཱྀ
እ㒊ࢧ࣮࢟ࢵࢺࣈ࣮ࣞ࢝ / ࣄ࣮ࣗࢬ
᭱኱ᐃ᱁
C14 ᕪ㎸ཱྀ 10 A 1
*
㸦໭⡿㸸15 A
C20 ᕪ㎸ཱྀ 16 A 1
*
㸦໭⡿㸸20A
NEMA 5-15P
15 A 1
NEMA 5-20PL5-20P
IEC309-20A3 ࣆࣥ㸦2 ࣆࣥ + ᥋ᆅ㸧
20 A 1
NEMA L6-20P
20 A 2
NEMA L21-20P
IEC309-20A5 ࣆࣥ
3 ࣆࣥ + ࢽ࣮ࣗࢺࣛࣝ + ᥋ᆅ㸧
20 A 3
NEMA L5-30P
30 A 1
NEMA L14-30PL6-30P
IEC309-30A3 ࣆࣥ㸦2 ࣆࣥ + ᥋ᆅ㸧
30 A 2
NEMA L15-30PL21-30P
IEC309-30A5 ࣆࣥ
3 ࣆࣥ + ࢽ࣮ࣗࢺࣛࣝ + ᥋ᆅ㸧
30 A 3
CS 8365
50 A 3
IEC309-60A3 ࣆࣥ㸦2 ࣆࣥ + ᥋ᆅ㸧 60A 1
IEC309-60A4 ࣆࣥ㸦3 ࣆࣥ + ᥋ᆅ㸧
5 ࣆࣥ㸦3 ࣆࣥ + ࢽ࣮ࣗࢺࣛࣝ + ᥋ᆅ㸧
60A 3
IEC309-16A
3 ࣆࣥ㸦2 ࣆࣥ + ᥋ᆅ㸧 16A 1
IEC309-16A5 ࣆࣥ
3 ࣆࣥ + ࢽ࣮ࣗࢺࣛࣝ + ᥋ᆅ㸧
16A 3
IEC309-32A3 ࣆࣥ㸦2 ࣆࣥ + ᥋ᆅ㸧 32A 1
IEC309-32A5 ࣆࣥ
3 ࣆࣥ + ࢽ࣮ࣗࢺࣛࣝ + ᥋ᆅ㸧
32A 3
IEC309-63A3 ࣆࣥ㸦2 ࣆࣥ + ᥋ᆅ㸧 63A 1
IEC309-63A5 ࣆࣥ
3 ࣆࣥ + ࢽ࣮ࣗࢺࣛࣝ + ᥋ᆅ㸧
63A 3
༴㝤
ឤ㟁ࠊ⇿Ⓨࠊࡲࡓࡣ࢔࣮ࢡࣇࣛࢵࢩࣗࡢ༴㝤ࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
ࢥࣥࢭࣥࢺ➃Ꮚࡢ୍㒊ࡣࠊLED ࡀ࢜ࣇࡢሙྜ࡛ࡶ㟁ᅽࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
㈇Ⲵᶵჾࡲࡓࡣ㟁※ࢥ࣮ࢻࡢಟ⌮ࢆ⾜࠺๓࡟ࠊᮏ〇ရ࠿ࡽ㟁※ࢥ࣮ࢻࢆྲྀࡾእࡋ࡚
ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ᚲࡎ㐺ษ࡞ᐃ᱁ࡢ㟁ᅽឤ▱⿦⨨ࢆ౑⏝ࡋ࡚ࠊ㟁※ࡀ࢜ࣇ࡛࠶ࡿࡇ࡜ࢆ☜ㄆࡋ࡚ࡃࡔ
ࡉ࠸ࠋ
ࡇࢀࡽࡢᣦ♧ᡭ㡰࡟ᚑࢃ࡞࠸ሙྜࠊேయࡢ㔜኱࡞ᦆയࡲࡓࡣṚஸ࡟ࡘ࡞ࡀࡾࡲࡍࠋ
ὀព
ᶵჾࡢᦆയࡢ༴㝤
ࢡ࣮ࣟࢬࢻࡲࡓࡣ࣐ࣝࢳࣘࢽࢵࢺࣛࢵࢡࡢ⎔ቃ࡛ࡢ࿘ᅖືస ᗘࡣࠊ㒊ᒇࡢ࿘ᅖ ᗘ
ࡼࡾࡶ㧗࠸ሙྜࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋࣛࢵࢡ⎔ቃࡢ࿘ᅖືస ᗘࡀࠊRack PDU ࡢᐃ᱁࿘ᅖື
స ᗘࢆ㉸࠼࡞࠸ࡼ࠺࡟ὀពࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ࡇࢀࡽࡢᣦ♧ᡭ㡰࡟ᚑࢃ࡞࠸ሙྜࠊᶵჾࡢᦆയ࡟ࡘ࡞ࡀࡿ࠾ࡑࢀࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
ড䲙
䀖⭥ǃ⠶⛨ᡆ⭥ᕗ䰚ݹⲴড䲙
ᵪ󰶇 PDU ᰘ൘⭡ᢰᵟӪઈ൘䇯䰞䲀Ⲵ᧗ս㖞䘋㹼ᆹ㻵઼󰪞֌DŽ
•0U˄඲ⴤ˅ᵪ󰶇 PDU ሶ඲ⴤᆹ㻵൘䘲Ⲵ IT ᵪ󰶇ѝDŽ
•1U 2U ˄≤ᒣ˅ᵪ󰶇 PDU ሶᆹ㻵൘䘲Ⲵ IT ᵪ󰶇 U オ䰤ѝDŽ
ᵪ󰶇 PDU ᰘ൘Ѫ䘲ᖃⲴ IT ᮠᦞѝᗳ䍏䖭׋⭥DŽ䈧ሶ䝽⭥ⴈᡆ⭥Ⓚ࠶᧕ཤᨂޕᵪ󰶇
PDU ᨂᓗDŽ
䘎᧕Ⲵ䍏䖭㜭⋴┿ࠪ儈⭥⍱DŽྲ󰵭ᙫⲴ⋴┿⭥⍱ሶ䎵ࠪ 3.5 mAˈ᧕䙊ᵪ󰶇 PDU
ࡽˈሶаṩ᧕ൠ㓯Ӿᵪ󰶇 PDU 䖵ࣙ᧕ൠ ˄M5 㷪㓩˅䘎᧕ࡠ䇮ᯭѝⲴ䶐᧕ൠDŽ
ྲ󰵭ⴆᶯ᣶䲔ˈ䈧󰪞֌ᵪ󰶇 PDUDŽ
޵䜘⋑ᴹ⭘ᡧԕỰ؞Ⲵ䴦ԦDŽ䈧ᆹᧂާᴹ䍴শⲴӪઈ䘋㹼Ự؞DŽ
䘎᧕പᇊ઼⭥㔶᧗ࡦ䱴Ԧᰦˈ㜭֯⭘ᡁԜᨀ׋ⲴಘԦDŽ
㜭൘ᇔ޵Ⲵᒢ⠕ս㖞֯⭘DŽ
ࡉˈ㜭ሬ㠤↫ӑᡆѕ䟽ՔDŽ
䆖
䎧⚛ড䲙
䈕䇮༷ᓄᖃ䘎᧕ࡠঅаᨂᓗⲴу⭘⭥䐟ˈᒦ࡙⭘ާᴹоᵪ󰶇 PDU ⴨⭥⍱ㅹ㓗Ⲵᯝ䐟
ಘᡆ؍䲙э࣐ԕ؍ᣔDŽ
ᨂཤᡆᕅޕ㓯⭘֌ᵪ󰶇 PDU Ⲵᯝ䐟ಘDŽ⺞؍ᵪ󰶇 PDU Ⲵᐲ⭥⭥Ⓚᨂᓗ䶐䘁ᵪ󰶇
PDUˈфᇩ᱃᧕䘁DŽ
аӋරⲴᵪ󰶇 PDU ᨀ׋ᴹ IEC C14 C20 ᕅޕ㓯DŽ⭘ᡧᓄ䍏䍓֯⭘䘲Ⲵ⭥Ⓚ
㓯DŽ
ࡉˈ㜭ሬ㠤↫ӑᡆѕ䟽ՔDŽ
ާᴹᔰޣᔿᕅࠪ㓯Ⲵᵪ󰶇 PDU 㜭ᔰޣᵪ󰶇 PDU ᕅࠪ㓯ⲴаᶱDŽṩᦞ䗃ޕᐳ
㓯䝽㖞ˈᕅࠪ㓯 LED ➴⚝ᰦˈᵚޣ䰝Ⲵᕅࠪ㓯ㄟᆀӽᑖᴹ⭥঻DŽ
CH
Thông Tin An Toàn
Lѭu các hѭӟng dүn này.
Thông Tin An Toàn này chӭa các hѭӟng dүn quan trӑng
cҫn phҧi tuân thӫ trong khi lҳp ÿһt và bҧo trì thiӃt bӏ Schneider Electric. Nó dành
cho các khách hàng Schneider Electric lҳp ÿһt, cài ÿһt, di chuyӇn, hoһc bҧo trì thiӃt
bӏ Schneider Electric.
•Tuân thӫ tҩt cҧ các quy ÿӏnh cӫa ÿӏa phѭѫng và quӕc gia khi lҳp ÿһt Thanh
PDU.
Khi không thӇ kiӇm tra tiӃp ÿҩt, tháo ÿiӋn Thanh PDU tӯ ә cҳm nguӗn trѭӟc
khi ÿҩu nӕi thiӃt bӏ vӟi Thanh PDU.
•Nӕi dây nguӗn Thanh PDU vӟi ә cҳm nguӗn sau khi Thanh PDU ÿѭӧc lҳp mӝt
cách phù hӧp vào tӫ rack và tҩt cҧ các ÿҩu nӕi phө tҧi và tín hiӋu ÿã ÿѭӧc
thӵc hi
Ӌn.
Ĉҧm bҧo rҵng ә cҳm ÿiӋn nguӗn và dây nguӗn và ÿҫu cҳm Thanh PDU vүn
còn tӕt.
Không làm viӋc mӝt mình hoһc trong ÿiӅu kiӋn nguy hiӇm.
•Dòng ÿiӋn cao qua các vұt liӋu dүn ÿiӋn có thӇ gây bӓng nһng.
Các Thanh PDU có các ә cҳm có công tҳc chӍ ÿóng mӣ mӝt cӵc cӫa ә cҳm ÿó
cӫa thanh PDU. Phù thuӝc vào cҩu hình dây ÿҫu vào, thiӃ
t bӏ ÿҫu cuӕi không có
công tҳc cӫa ә cҳm có thӇÿiӋn áp khi ÿèn LED cӫa ә cҳm tҳt.
VI
ᵪ󰶇 PDU
䗃ޕᨂཤ / ᕅޕ㓯
ཆ䜘ᯝ䐟ಘ / ؍䲙э
ᴰབྷ仍ᇊ٬
C14 ᕅޕ㓯 10 A 1-
*
(15 A 㖾 )
C20 ᕅޕ㓯 16 A 1-
*
(20A 㖾 )
NEMA 5-15P
15 A 1-
NEMA 5-20P, L5-20P
IEC309-20Aˈ 3 ᕅ㝊 (2P+G)
20 A 1-
NEMA L6-20P
20 A 2-
NEMA L21-20P
IEC309-20Aˈ 5 ᕅ㝊 ˄3P+N+G˅
20 A 3-
NEMA L5-30P
30 A 1-
NEMA L14-30Pˈ L6-30P
IEC309-30Aˈ 3 ᕅ㝊 (2P+G)
30 A 2-
NEMA L15-30Pˈ L21-30P
IEC309-30Aˈ 5 ᕅ㝊 ˄3P+N+G˅
30 A 3-
CS 8365
50 A 3-
IEC309-60Aˈ 3 ᕅ㝊 (2P+G) 60A 1-
IEC309-60Aˈ 4 ᕅ㝊 ˄3P+G˅ˈ
5 ᕅ㝊 ˄3P+N+G˅
60A 3-
IEC309-16Aˈ 3 ᕅ㝊 (2P+G) 16A 1-
IEC309-16Aˈ 5 ᕅ㝊 ˄3P+N+G˅ 16A 3-
IEC309-32Aˈ 3 ᕅ㝊 (2P+G) 32A 1-
IEC309-32Aˈ 5 ᕅ㝊 ˄3P+N+G˅ 32A 3-
IEC309-63Aˈ
3 ᕅ㝊 (2P+G) 63A 1-
IEC309-63Aˈ 5 ᕅ㝊 ˄3P+N+G˅ 63A 3-
ড䲙
䀖⭥ǃ⠶⛨ᡆ⭥ᕗ䰚ݹⲴড䲙
•LED ➴⚝ᰦˈаӋᕅࠪ㓯ㄟᆀᑖᴹ⭥঻DŽ
Ự؞䍏䖭䇮༷ᡆ⭥Ⓚ㓯ࡽˈӾ䈕ӗ૱ᯝᔰ䍏䖭⭥Ⓚ㓯DŽ
䈧࣑ᗵ֯⭘ާᴹ䘲仍ᇊ⭥঻ⲴՐᝏ䇮༷ˈ⺞䇔⭥Ⓚᐢ㓿ޣ䰝DŽ
ࡉˈ㜭ሬ㠤↫ӑᡆѕ䟽ՔDŽ
䈧⌘᜿ʽ
䇮༷ᦏൿড䲙
ሱ䰝ᵪ󰶇ᡆཊঅݳᵪ󰶇޵ˈ⧟ຳᐕ֌⑙ᓖ㜭∄ᇔ⑙儈DŽ䈧⺞؍ᵪ󰶇޵⧟ຳᐕ֌⑙ᓖн
䎵䗷ᵪ󰶇䝽⭥অݳ ˄Rack PDU˅Ⲵ仍ᇊᐕ֌⑙ᓖDŽ
㤕н䚥ᆸ䘉Ӌ䈤᰾ˈ㜭ሬ㠤䇮༷ᦏൿDŽ
NGUY HIӆM
NGUY CѪ ĈIӊN GIҰT, NӘ, HOҺC HӖ QUANG
Ә cҳm PDU ÿѭӧc chӍ ÿӏnh lҳp ÿһt và sӱ dөng bӣi ngѭӡi có kinh nghiӋm và trong khu
vӵc ÿѭӧc kiӇm soát và hҥn chӃ tiӃp cұn.
Ә ĈiӋn Rack PDU 0U (dӑc) phҧi ÿѭӧc lҳp dӑc trong giá ÿӥ IT thích hӧp.
Ә ĈiӋn Rack PDU 1U và 2U (ngang) phҧi ÿѭӧc lҳp trong khoҧng chӳ U cӫa giá ÿӥ IT
thích hӧp.
Ә ĈiӋn Rack PDU dùng ÿӇ cҩp nguӗn cho các tҧi trӑng trung tâm dӳ liӋu IT thích
hӧp. Không cҳm các ә cҳm nӕi dài hoһc ә cҳm chia vào các ÿҫu ra cӫa ә ÿiӋn Rack
PDU.
•Có thӇ có dòng ÿiӋn rò cao tӯ các phӫ tҧi ÿѭӧc ÿҩu vào. NӃu tәng dòng rò vѭӧt quá
3,5mA, hãy ÿҩu mӝt dây ÿҩt tӯ ÿҫu tiӃp ÿҩt bә sung cӫa Thanh PDU (dây M5) tӟi mӝt
ÿiӇm tiӃp ÿҩ
t tin cұy trong thiӃt bӏ cӫa bҥn trѭӟc khi cҳm ÿiӋn cho Thanh PDU.
Không vұn hành Thanh PDU nӃu không có nҳp.
Không có bӝ phұn nào mà ngѭӡi sӱ dөng có thӇ bҧo trì. Hãy ÿӇ viӋc bҧo trì cho các
nhân viên có trình ÿӝ.
•ChӍ sӱ dөng phҫn cӭng ÿã ÿѭӧc cung cҩp ÿӇ ÿҩu các phө kiӋn lҳp ráp và kiӇm soát
cáp.
•ChӍ sӱ dөng trong nhà ӣ vӏ trí khô ráo.
Không tuân thӫ các hѭӟng dүn này sӁ dү
n ÿӃn tӱ vong hoһc bӏ thѭѫng nһng.
CҦNH BÁO
NGUY CѪ CHÁY
•Cҫn ÿҩu nӕi thiӃt bӏ này ÿӃn mӝt mҥch chuyên dөng ә cҳm ÿѫn ÿѭӧc bҧo vӋ bӣi mӝt
cái ngҳt mҥch hoһc cҫu chì cùng loҥi nhѭ Thanh PDU.
Ĉҫu cҳm hay ÿҫu vào ÿóng vai trò là thiӃt bӏ ngҳt cho Thanh PDU. Ĉҧm bҧo rҵng ә
cҳm nguӗn cho Thanh PDU gҫn Thanh PDU và có thӇ sҹn sàng tiӃp cұn.
•Mӝt sӕ kiӇu Thanh PDU ÿѭӧc cung cҩp vӟ
i các ÿҫu vào IEC C14 hoһc C20. Sӱ dөng
dây nguӗn phù hӧp là trách nhiӋm cӫa ngѭӡi sӱ dөng.
Không tuân thӫ các hѭӟng dүn này sӁ dүn ÿӃn tӱ vong hoһc bӏ thѭѫng nһng.
Thanh PDU
Ĉҫu Cҳm / Ĉҫu Vào
Cái Ngҳt / Cҫu ChӍ Ngoài
Loҥi tӕi ÿa
Ĉҫu vào C14 10 A 1-cӵc
*
(15 A Bҳc Mӻ)
Ĉҫu vào C20 16 A 1-cӵc
*
(20 A Bҳc Mӻ)
NEMA 5-15P 15 A 1-cӵc
NEMA 5-20P, L5-20P
IEC309-20A, 3-chân (2P+G)
20 A 1-cӵc
NEMA L6-20P 20 A 2-cӵc
NEMA L21-20P
IEC309-20A, 5-chân (3P+N+G)
20 A 3-cӵc
NEMA L5-30P 30 A 1-cӵc
NEMA L14-30P, L6-30P
IEC309-30A, 3-chân (2P+G)
30 A 2-cӵc
NEMA L15-30P, L21-30P
IEC309-30A, 5-chân (3P+N+G)
30 A 3-cӵc
CS 8365 50 A 3-cӵc
IEC309-60A, 3-chân (2P+G) 60A 1-cӵc
IEC309-60A, 4-chân (3P+G),
5-chân (3P+N+G)
60A 3-cӵc
IEC309-16A, 3-chân (2P+G) 16A 1-cӵc
IEC309-16A, 5-chân (3P+N+G) 16A 3-cӵc
IEC309-32A, 3-chân (2P+G) 32A 1-cӵc
IEC309-32A, 5-chân (3P+N+G) 32A 3-cӵc
IEC309-63A, 3-chân (2P+G) 63A 1-cӵc
IEC309-63A, 5-chân (3P+N+G) 63A 3-cӵc
NGUY HIӆM
NGUY CѪ ĈIӊN GIҰT, NӘ, HOҺC HӖ QUANG
•Mӝt sӕ thiӃt bӏ ÿҫu cuӕi ә cҳm có ÿiӋn áp khi ÿèn LED tҳt.
Tháo dây nguӗn phө tҧi tӯ sҧn phҭm này trѭӟc khi bҧo trì thiӃt bӏ phө tҧi hay dây
nguӗn.
Luôn sӱ dөng thiӃt bӏ cҧm biӃn ÿiӋn áp loҥi phù hӧp ÿӇ xác nhұn nguӗn tҳt.
Không tuân thӫ các hѭӟ
ng dүn này sӁ dүn ÿӃn tӱ vong hoһc bӏ thѭѫng nһng.
LU Ý
NGUY HIӆM GÂY THIӊT HҤI CHO THIӂT Bӎ
NhiӋt ÿӝ vұn hành xung quanh cӫa môi trѭӡng tӫ kín hoһc nhiӅu tӫ có thӇ lӟn hѫn nhiӋt
ÿӝ môi trѭӡng cӫa phòng. Ĉҧm bҧo nhiӋt ÿӝ vұn hành xung quanh cӫa môi trѭӡng tӫ
rack cӫa bҥn không vѭӧt quá nhiӋt ÿӝ hoҥt ÿӝng môi trѭӡng xung quanh danh ÿӏnh cho
Rack PDU.
Không tuân theo các hѭӟng dүn này có thӇ dүn ÿӃn hѭ hӓng thiӃt bӏ.


Produktspezifikationen

Marke: Schneider
Kategorie: Anbaustein
Modell: APF8000
Produktfarbe: Blue, Green, Grey, Orange, Purple, Red, White, Yellow
AC Eingangsfrequenz: 50 - 60 Hz
Betriebstemperatur: -5 - 45 °C
Relative Luftfeuchtigkeit in Betrieb: 5 - 95 %
Temperaturbereich bei Lagerung: -25 - 65 °C
Gewährleistungsfrist: 2 Jahr(e)

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Schneider APF8000 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten