Sommer GIGAcom Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sommer GIGAcom (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 4 Personen hilfreich und wurde von 2.5 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
80 mm
E
M
E
M
6 mm
48mm
28 mm
50 mm
1
2
C
6
4
5
8x
E
M
147 mm
44 mm
30 mm
E
M
3
GIGAcom_46879V000-052024-0-DRE-Rev-D
Modus
Forutsetning
- GIGAcom er slått på.
- Batteriet i GIGAcom er ikke tomt.
Velge dør/kommando
1. Angi nummeret på ønsket dør på tallblokken.
- E8B<0=;4664A8==<4A4==B8l4A4CC4A7E4A0=3A4
blinker LED 2 rødt og innleggingen avbrytes.
2. -4;6^=B:4C:9^A4A4C=8=6E43TCAH::4?T:=0??4=4g
4;;4Ah
Î
LED 1 lyser oransje ved sending.
Î
LED 1 lyser grønt. (På SOMloq2)
Î
Døren beveger seg.
Lagre favoritter
E8B4=3^A14C94=4BB?4B84;C>5C4:0=34==4;06A4BB><
en favoritt. Man trenger ikke velge favoritter fra tallblokken
når man skal betjene dem.
1. Trykk knappen ( ) lenger enn 5 sekunder for å starte M
lagringsprosessen
Î
LED 1 lyser grønt i 10 sekunder.
-Følgende trinn må utføres i løpet av 10 sekunder.
2. Angi nummeret på døren som skal lagres som favoritt
på tallblokken.
Î
LED 2 lyser grønt.
3. Trykk kort på knappen .(M)
Î
LED 1 lyser rødt i 2 sekunder og LED 2 lyser
samtidig oransje i 2 sekunder.
Î
Favoritten er nå lagret.
Slette favoritter
1. Trykk knappen lenger enn 10 sekunder.(M)
Î
LED 1 blinker grønt.
2. Slipp knappen .(M)
3. Trykk kort på knappen .(M)
Î
LED 1 lyser rødt i 2 sekunder og LED 2 lyser
samtidig oransje i 2 sekunder.
Î
Favoritten er nå slettet.
Skifte batteri
E8B10CC4A84C70A<8=8<D<B;038=61;8=:4A#A^3C=TA
man sender en kommando.
1. Trekk av skruedekslet (3)
2. Skru ut skruen (4).
3. Drei rundt GIGAcom og skruen på undersiden (5)
faller ut.
4. #^5C>??D=34A34;4=0E7DB4C
5. Bytt batteriet (6).
Sammenmontering skjer i motsatt rekkefølge av
montering.
Forenklet samsvarserklæring
4AE434A:;UA4A*&$$)=CA841BD=3D=:C427=8:
GmbH at radioanleggstypen GIGAcom er i samsvar
med kravene i direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige
C4:BC4=8,B0<BE0AB4A:;UA8=64=j==4A3D?T5^;64=34
internettadresse:
www.sommer.eu/mrl
Skroting
Følg respektive nasjonale forskrifter.
DE
GIGAcom
Artikelnr. 4038V000
Technische Daten
Funkfrequenz $ I*&$;>@
$ I*&$;>@
+4<?4A0CDA14A4827 -20 °C +55 °C
D=:14547;4 D=:14547;4
)4827F48C4 50 m
*27DCI0AC IP 64
1<4BBD=64=47SDB4 147 x 44 x 30 mm
4F827C 180g inkl. Batterien
Batterie Typ CR123A (3V)
Einsatzgebiet / Verwendungszweck
D=:54ABC4D4AD=6<8C4547;4=5bA34=8=3DBCA84;;4=
4A4827
=BC4D4D=6E>=18BID+>A4=14834j=84AC]l=4=
B27;84O4=4547;4+>A
SOMloq2.
Sicherheitshinweise
Diese Anleitung muss von der Person die die
D=:54A=BC4D4AD=614CA481C>34AF0AC4C64;4B4=
E4ABC0=34=D=314027C4CF4A34=
0=3B4=34A0DO4A70;134A)4827F48C4E>="8=34A=>34A
+84A4=0D514F07A4=
0=3B4=34A=827C0=&AC4=<8C38A4:C4A
*>==4=48=BCA07;D=614CA4814=
0=3B4=34ABC018;;064A= 4AD=C4A50;;4=:0==ID
4B27S386D=64=>34AE4AA8=64AC4A)4827F48C45b7A4=
454:C44ASC4=DA3DA2748=4=E>< 4ABC4;;4A
0DC>A8B84AC4=027<0==A4?0A84A4=;0BB4=
Die Fernsteuerung von Anlagen mit Unfallrisiko darf nur
14838A4:C4<*827C:>=C0:C4A5>;64=
/D<B8274A4=4CA841<bBB4=384]AC;8275bA384B4
=;06464;C4=34=*8274A748CB14BC8<<D=64=48=6470;C4=
F4A34=DB:D=5CID<B8274A4=4CA8414AC48;4=I
-D=34AD5B64=>BB4=B2705C4=>34A8=0=34A4=
*C00C4=E4A6;482710A48=A827CD=64=
4A4CA4814A64=84OC:48=4A;48*27DCIE>A*C]AD=64=
3DA270=34A44A=<4;340=;064=>34A4ASC4I
D=:0=;064=384>A3=D=6B64<SO8<6;48274=
A4@D4=I14A482714CA8414=F4A34=
84B4B'A>3D:C4=C7S;C0CC4A84=.4==3840CC4A84
E4AB27;D2:CF8A3:]==4=8==4A70;1E>==DAIF48
*CD=34=B27F4A48==4A4-4A1A4==D=64=0D5CA4C4=384
ID<+>345b7A4=
%4D4D=3641A0D27C40CC4A84=E>="8=34A=54A=70;C4=
.4==30B47SDB4=827CB8274AB27;84OC34=
0=3B4=34A=827C14=DCI4=D=3D=1438=6CE>="8=34A=
54A=70;C4=
.4==384$]6;827:48C14BC47C30BB48=40CC4A84
E4AB27;D2:CFDA34>34AB8278=48=4A0=34A4=
"]A?4A]l=D=614j=34CD=E4AIb6;827<438I8=8B274 8;54
8==B?AD27=47<4=
G?;>B8>=B64507A3DA2750;B274=0CC4A84CH?.4==384
0CC4A843DA2748=4=50;B274=0CC4A84CH?4AB4CICF8A3
14BC47C3844507A48=4AG?;>B8>=
0CC4A84=827C]l=4==827C=027;034==827C8=">=C0:C
<8C.0BB4A4D4A>34A7>74=+4<?4A0CDA4=1A8=64=
0CC4A844=CB?A4274=334A6b;C864=#S=34AE>AB27A85C4=
entsorgen.
844A=BC4D4AD=6E>=4ASC4=D=3=;064=<8C
4A7]7C4<,=50;;A8B8:>I"A0=0=;064=8BCE4A1>C4=
844A=BC4D4AD=68BC=DA5bA4ASC4D=3=;064=
ID;SBB8614834=4=48=4D=:C8>=BBC]AD=68<*4=34A
>34A34<D=:4<?5S=64A:48=44507A5bA'4AB>=4=
+84A4>34A*0274=4A681C>34A384B4B)8B8:>3DA27
0=34A4*8274A748CB48=A827CD=64=0164342:C8BC
Bestimmungsgemäße Verwendung
844A=BC4D4AD=6E>=4ASC4=D=3=;064=<8C
4A7]7C4<,=50;;A8B8:>I"A0=0=;064=8BCE4A1>C4=
844A=BC4D4AD=68BC=DA5bA4ASC4D=3=;064=
ID;SBB8614834=4=48=4D=:C8>=BBC]AD=68<*4=34A
>34A34<D=:4<?5S=64A:48=44507A5bA'4AB>=4=
+84A4>34A*0274=4A681C>34A384B4B)8B8:>3DA27
0=34A4*8274A748CB48=A827CD=64=0164342:C8BC
Anzeige und Tastenerklärung
Optische Anzeige
LED 1 (1) #4D274C:DAI>A0=64FS7A4=348=
D=:14547;64B4=34CF8A3
#4D27C4C5bA*4:D=346Ab=F4==
48=4)b2:<4;3D=6E>=48=4<*&$;>@
D=:4<?5S=64A4A70;C4=FDA34
LED 2 (2) #4D27C4C148<DBFS7;4=48=4B+>A4B
30B48=4=34A*?48274A?;SCI414;46C
6Ab=
#4D27C4C148<DBFS7;4=48=4B+>A4B
30B48=4=34A*?48274A?;SCI4
14;46C>A0=64
;8=:C148<-4ABD2748=4==827C
6b;C864=3A48BC4;;864=*?48274A?;0CI
0=IDFS7;4=A>C
Tasten
/8l4A= Zur Eingabe der Nummer des
64Fb=B27C4=+>A4B
ESC /DA">AA4:CDA48=4A50;B274=8=6014
M*?48274AC0BC4
i 4;4D27CD=648=B270;C4=
g 07AC0BC4f,e
h 07AC0BC4fe
Einschalten
48DB;8454AD=68BC30B!2><0DB64B270;C4CB<DBB
E>A34A4ABC4=!=14CA841=07<448=64B270;C4CF4A34=
1. Taste (M3Ab2:4=D=3643Ab2:C70;C4=
Î
LED 2 blinkt orange.
Î
%027*4:D=34=;4D27C4C#A>CD=3#
orange auf.
Î
8=C4A6AD=314;4D27CD=6F8A348=64B270;C4C
An Empfänger einlernen
HINWEIS !
Um die Benutzung des GIGAcom so einfach und
angenehm wie möglich zu machen, sollte unbedingt
"/2$%#!&1#14#/"#+"00"'#01#F(,+0#.2#+1
$C/,/2+""'#01#G(,+0#.2#+1$C/,/
verwendet wird.
84A827C864->A6474=BF48B4D<34=D=:4<?5S=64A
in den Einlernmodus zu versetzten und die jeweilige
)40:C8>=34A#0<<?5S=64A8=34=E4AB278434=4=
'70B4=34B8=;4A=?A>I4BB4B<DBB34A=;48CD=634B
<?5S=64AB1IF34B=CA8414B4=C=><<4=F4A34=
1. <?5S=64A8=34=8=;4A=<>3DB5bA34j=84AC,/,
versetzen.
2. N14A34=/8l4A=1;>2:0<!2><34=64Fb=B27C4=
ID:b=5C864=*?48274A?;0CI0DBFS7;4=
Î
#;4D27C4C14834A8=601448=4A/07;E>=
6Ab=
Î
#;4D27C4C14834A8=601448=4A/07;E>=
99 orange.
3. 4Fb=B27C4)827CD=6BC0BC43Ab2:4=
-F$C/,/
-G$C/,/
Î
#;4D27C4C>A0=64
Aus Empfänger löschen
84A827C864->A6474=BF48B4D<34=D=:4<?5S=64A8=
34=#]B27<>3DBIDE4AB4CIC4=D=338494F48;864)40:C8>=
34A#0<<?5S=64A8=34=E4AB278434=4='70B4=
34B#]B27?A>I4BB4B<DBB34A=;48CD=634B<?5S=64AB
bzw. des Antriebes entnommen werden.
1. <?5S=64A8=34=#]B27<>3DBE4AB4CI4=
2. N14A34=/8l4A=1;>2:0<!2><34=64Fb=B27C4=
ID;]B274=34=*?48274A?;0CI0DBFS7;4=
Î
#;4D27C4C14834A8=601448=4A/07;E>=
6Ab=
Î
#;4D27C4C14834A8=601448=4A/07;E>=
99 orange.
3. /D;]B274=34)827CD=6BC0BC43Ab2:4=
-F$C/,/
-G$C/,/
Î
#;4D27C4C>A0=64
Hintergrundbeleuchtung einschalten
1. +0BC4i:DAI3Ab2:4=
- 8=C4A6AD=314;4D27CD=6;4D27C4C5bA20
10 Sekunden.
- %0274CSC86D=634A*4=34C0BC44A;8B27C384
8=C4A6AD=314;4D27CD=6B>5>AC
HINWEIS !
Wenn noch keine Favoriten abgespeichert sind und
723,/(#'+#'I#/+101# #1<1'%142/"#4'/""'#
#)#2!&12+%2!&"2/!&01#+"/2!(2$F,"#/G
für ca. 10 Sekunden aktiviert.
Betrieb
Voraussetzungen
!2><8BC48=64B270;C4C
4Fb=B27C4AD=:14547;8BC0D534=A827C864=
<?5S=64A48=64;4A=C
0CC4A8434B!2><8BC=827C;44A
Tor / Befehl auswählen
1. %D<<4A34B64Fb=B27C4=+>A4Bb14A34=/8l4A=1;>2:
eingeben.
- .4A34=78=C4A48=0=34A<47A0;B/8l4A=
48=646414=1;8=:C#A>CD=33848=6014F8A3
D=C4A1A>274=
2. 4Fb=B27C407ACA827CD=63DA27Ab2:4=34A+0BC4g
>34Ah0DBFS7;4=
Î
#;4D27C4C148*4=34=>A0=64
Î
#;4D27C4C6Ab=48*&$;>@
Î
+>AB4CICB8278=4F46D=6
Favorit abspeichern
.4==48=+>A14B>=34AB7SDj614CSC86CF8A3:0==384B4B
0;B0E>A8C0164B?48274ACF4A34=0E>A8C4=<bBB4=E>A
34A4CSC86D=6=827Cb14A34=/8l4A=1;>2:0=64FS7;C
werden.
1. Taste (M;S=64A0;B*4:D=34=3Ab2:4=D<34=
*?48274AE>A60=648=ID;48C4=
Î
#;4D27C4C5bA*4:D=34=6Ab=
-Die folgenden Schritte müssen innerhalb des
0#(C+"'%#+#'1$#+01#/0"2/!&%#$C&/1
werden.
2. %D<<4A34B+>A4B30B0;B0E>A8C0164B?48274AC
F4A34=B>;;b14A34=/8l4A=1;>2:48=6414=
Î
#;4D27C4C6Ab=
3. Taste (M):DAI3Ab2:4=
Î
#;4D27C4C5bA*4:D=34=A>CD=3#
;4D27C4CI48C6;48275bA*4:D=34=>A0=64
Î
0E>A8C8BC64B?48274AC
Favorit löschen
1. Taste (M) ;S=64A0;B*4:D=34=3Ab2:4=
Î
#1;8=:C6Ab=
2. Taste loslassen.(M)
3. Taste (M):DAI3Ab2:4=
Î
#;4D27C4C5bA*4:D=34=A>CD=3#
;4D27C4CI48C6;48275bA*4:D=34=>A0=64
Î
0E>A8C8BC64;]B27C
Batterie wechseln
.4==384#03D=634A0CC4A8448=4==843A864=*C0=3
4AA4827C70C1;8=:C#148<*4=34=48=4B4547;BA>C
1. *27A0D14=01342:D=601I8474=
2. *27A0D1474A0DB3A474=
3. !2><D<3A474=D=3384D=C4A4=*27A0D14=
414=50;;B74A0DB3A474=
4. 47SDB4D=C4AC48;017414=
5. 0CC4A840DBC0DB274=
4A/DB0<<4=10D4A5>;6C8=D<64:47AC4A)4874=5>;64
Vereinfachte Konformitätserklärung
84A<8C4A:;SAC384*&$$)=CA841BD=3D=:C427=8:
<1 30BB34AD=:0=;064=CH?!2><34A
)827C;8=84,4=CB?A827C4AE>;;BCS=3864+4GC
34A,">=5>A<8CSCB4A:;SAD=68BCD=C4A34A5>;64=34=
!=C4A=4C03A4BB4E4A5b610A
www.som4.me/mrl
Entsorgung
8494F48;864=#S=34AE>AB27A85C4=14027C4=
EN
GIGAcom
Article no. 4038V000
Technical data
Radio frequency $ I*&$;>@
868.95 MHz (SOMloq2)
Temperature range -20 °C +55 °C
Radio commands 200 radio commands
Range 50 m
IP code IP 64
8<4=B8>=B7>DB8=6 147 x 44 x 30 mm
.4867C 180g incl. batteries
Battery CR123A (3V)
Area for use / purpose
)038>A4<>C42>=CA>;F8C7A038>2><<0=3B5>A
industrial applications.
>=CA>;D?C>60C4BF8C734j=43>?4=2;>B4
2 commands/gate).
Suitable for Somloq Rollingcode and SOMloq2 radio
systems.
Safety instructions
+74B48=BCAD2C8>=B<DBC14A403D=34ABC>>30=3
2><?;843F8C71H?4AB>=BF7>DB4>A?4A5>A<
<08=C4=0=24>=C74A038>A4<>C42>=CA>;
;F0HBBC>A4C7470=374;3CA0=B<8CC4A>DC>5A4027>5
278;3A4=>A0=8<0;B
>=>CDB4C7470=374;3CA0=B<8CC4A8=;>20C8>=B
4G?>B43C>38A42CBD=;867C
*C>A4C7470=374;3CA0=B<8CC4A8=0BC01;4<0==4A
50;;8=63>F=2>D;330<064C74D=8C>AA43D248CBA0=64
0E450D;CH34E824BA4?08A431H0C427=8280=0DC7>A8B43
1HC74<0=D502CDA4A
*HBC4<BC70C?>B40=022834=CA8B:B7>D;3=>C14
>?4A0C431HA4<>C42>=CA>;D=;4BBC742><?;4C4A0=64
>5<>E4<4=C>5C74BHBC4<8BE8B81;4C>C74DB4A
+74;>20;B054CHA46D;0C8>=B5>AC74BHBC4<<DBC14
>1B4AE43C>4=BDA4B054>?4A0C8>=>A8=5>A<0C8>=>=
B054>?4A0C8>=B4446-0=34<?;>H4AdB;8018;8CH
8=BDA0=240BB>280C8>=B>AB8<8;0A>A60=8B0C8>=B8=>C74A
countries.)
+74DB4A8B=>C?A>C42C430608=BC8=C4A54A4=2420DB43
1H>C74AC4;42><<D=820C8>=B4@D8?<4=C>A34E824B46
F8A4;4BBBHBC4<BF78270A4148=6>?4A0C432>AA42C;H8=
C74B0<45A4@D4=2HA0=64
+78B?A>3D2C2>=C08=B10CC4A84B!5C74B410CC4A84B0A4
BF0;;>F43B4A8>DB8=C4A=0;1DA=B20=>22DAF8C78=>=;H
CF>7>DAB0=3BD271DA=B0A450C0;
"44?=4F0=3DB4310CC4A84B>DC>5A40275>A278;3A4=
!5C747>DB8=63>4B=>C2;>B4B42DA4;H3>=>CDB4C74
70=374;3CA0=B<8CC4A0=3<0:4BDA48C8B8=0224BB81;4
C>278;3A4=
*44:<43820;74;?8<<4380C4;H85C74A48B0270=24C70C
010CC4AH70B144=BF0;;>F43>A8=B4AC438=C>0=H>C74A
>A8j24
)8B:>54G?;>B8>=C7A>D67DB4>58=2>AA42C10CC4AH
+74A48B0A8B:>54G?;>B8>=85010CC4AH8BA4?;0243F8C70
10CC4AH>5C74FA>=6CH?4
>=>C>?4=>AA4270A64C7410CC4AH>A0;;>F8CC>2><4
8=C>2>=C02CF8C7F0C4AjA4>A7867C4<?4A0CDA4B
8B?>B4>5C7410CC4AH022>A38=6C>;>20;;H0??;8201;4
regulations.
)4<>C42>=CA>;>534E824B0=3BHBC4<BF8C78=2A40B43
022834=CA8B:467>8BCB8B?A>7818C43
+74A4<>C42>=CA>;<0H>=;H14DB435>A34E824B0=3
BHBC4<B8=F7827A038>8=C4A54A4=248=C74CA0=B<8CC4A
>AA038>A4248E4AF8;;=>C4=30=64A?4>?;40=8<0;B>A
>1942CB>AC74A8B:8BA43D2431H>C74AB054CH34E824B
Intended use
)4<>C42>=CA>;>534E824B0=3BHBC4<BF8C78=2A40B43
022834=CA8B:467>8BCB8B?A>7818C43
+74A4<>C42>=CA>;<DBC>=;H14DB435>A34E824B0=3
BHBC4<B8=F7827A038>8=C4A54A4=248=C74CA0=B<8CC4A
>AA4248E4AF8;;=>C4=30=64A?4>?;40=8<0;B>A>1942CB
>AC74A8B:8BA43D2431H>C74AB054CH34E824B
Display and button explanation
Optical display
LED 1 (1) A84kH;867CB>A0=64F74=0A038>
command is sent
#867CB6A44=5>AB42>=3850A4B?>=B4
5A><0*&$;>@A038>A4248E4A70B144=
received
LED 2 (2) #867CB6A44=85060C40;;>20C43C>>=4>5
memory slots 0 - 9 is selected
#867CB>A0=6485060C40;;>20C43C>>=4>5
memory slots 10 - 99 is selected
;0B74BA43850=0CC4<?C8B<034C>B4;42C
0=8=E0;83C7A443868C<4<>AHB;>C
Buttons
Numbers 0 - 9 >A8=?DC>5C74=D<14A>5C74A4@D8A43
gate
ESC For correction of an incorrect input
M Memory button
i *F8C27>=;867C8=6
g"OPEN" button
h"CLOSE" button
Switch on
+74!2><8B38B01;43>=34;8E4AH!C<DBC144=01;43
before initial commissioning.
1. ).'A4BB0=37>;31DCC>=M
Î
#k0B74B>A0=64
Î
5C4AB42>=3B#;867CBA430=3#;867CB
orange.
Î
02:;867C8=68BBF8C2743>=
Programming to transmitter
NOTE!
To ensure that using the GIGAcom is as simple and
!,+3#+'#+10-,00' )#)460+,1#1&11&#F 211,+
'0!,+0'01#+1)620#"$,/+"1&#G 211,+'020#"
for DOWN.
*44C748=BCAD2C8>=B5>AC74A4248E4A>AC74>?4A0C>A5>A
C742>AA42C?A>243DA45>AB4CC8=6C74A038>A4248E4A8=
?A>6A0<<8=6<>340=3C742>AA42CA4B?>=B4>5C74#
process.
1. *4CC8=6A4248E4AC>?A>6A0<<8=6<>345>A34j=4,'
0=3&.%
2. *4;42CC74A4@D8A435DCDA4<4<>AHB;>CF8C7C74:4H?03
>=C74!2><
Î
#;867CB6A44=3DA8=68=?DC>50=D<14A
from 0 - 9.
Î
#;867CB>A0=643DA8=68=?DC>50=D<14A
from 10 - 99.
3. 'A4BBC7434B8A4338A42C8>=1DCC>=
-F$,/%1#
-G$,/%1#
Î
#;867CB>A0=64
Deleting from the receiver
*44C748=BCAD2C8>=B5>AC74A4248E4A>AC74>?4A0C>A5>AC74
2>AA42C?A>243DA45>AB4CC8=6C74A038>A4248E4A8=34;4C4
<>340=3C74A4B?>=B4>5C74#0CC74E0A8>DB?70B4B
>5C7434;4C4?A>24BB
1. Set receiver in delete mode.
2. *4;42CC74<4<>AHB;>CC70C8BC>1434;4C43F8C7C74
:4H?03>=C74!2><
Î
#;867CB6A44=3DA8=68=?DC>50=D<14A
from 0 - 9.
Î
#;867CB>A0=643DA8=68=?DC>50=D<14A
from 10 - 99.
3. 'A4BBC7438A42C8>=1DCC>=C70C8BC>1434;4C43
-F$,/%1#
-G$,/%1#
Î
#;867CB>A0=64
Switch on backlighting
1. 'A4BBC74i1DCC>=1A84kH
- +74102:;867C8=6;867CB5>A0??A>GB42>=3B
- +74102:;867C8=6BF8C274B>558<<4380C4;HF74=
C74CA0=B<8C1DCC>=8B?A4BB43
NOTE!
If no favourites have been saved and a number button
was not pressed, the lighting is also activated by
-/#00'+%1&#F,/G 211,+$,/--/,50#!,+"0
Operation
#.2'/#*#+10
!2><8BBF8C2743>=
+7434B8A43A038>2><<0=38B?A>6A0<<43>=C74
correct receiver.
!2><10CC4AH8B=>CH4Ck0C
Select gate/command
1. =C4AC74=D<14A>5C7434B8A4360C4F8C7C74:4H?03
- !5<>A4C70==D<14AB0A44=C4A438=BD224BB8>=
#k0B74BA430=3C748=?DC8B20=24;;43
2. *4;42CC7434B8A4338A42C8>=>5<>E4<4=C1H?A4BB8=6
C74g>Ah1DCC>=
Î
#;867CB>A0=643DA8=6CA0=B<8BB8>=
Î
#;867CB6A44=&=*&$;>@
Î
Gate starts moving.
Saving favourite
!5060C48B02CD0C43?0AC82D;0A;H5A4@D4=C;H8C20=14B0E43
as a favourite. Favourites do not need to be selected on
C74:4H?03145>A4C74H0A402CD0C43
1. ('A4BB0=37>;3 M;>=64AC70=B42>=3BC>8=8C80C4
C74B0E4?A>24BB
Î
#;867CB6A44=5>AB42>=3B
-The following steps must be performed within
the 10-second time window.
2. =C4AC74=D<14A>5C7460C4C70C8BC>14B0E430B
050E>DA8C4F8C7C74:4H?03
Î
#;867CB6A44=
3. 'A4BBC74 1DCC>=1A84kH(M)
Î
#;867CBA435>AB42>=3B0=3#;867CB
orange simultaneously for 2 seconds.
Î
Favourite is saved.
Deleting favourite
1. 'A4BB0=37>;3 $;>=64AC70=B42>=3B(
Î
#k0B74B6A44=
2. Release button .(M)
3. 'A4BBC74 1DCC>=1A84kH(M)
Î
#;867CBA435>AB42>=3B0=3#;867CB
orange simultaneously for 2 seconds.
Î
Favourite is deleted.
Replace battery
!5C74270A64>5010CC4AH8B;>F#k0B74BA43F74=
a command is sent.
1. 'D;;>lB2A4F2>E4A
2. Unscrew screw (4).
3. )>C0C4!2><0=3D=B2A4FC741>CC><B2A4FB
4. #85C1>CC><B42C8>=>57>DB8=6
5. )4?;024C7410CC4AH
Proceed in reverse order to reassemble.
'*-)'H#"#!)/1',+,$,+$,/*'16
*&$$)=CA841BD=3D=:C427=8:<1 74A41H
342;0A4BC70CC74A038>BHBC4<>5CH?4!2><2><?;84B
F8C78A42C8E4,+745D;;C4GC>5C74,
42;0A0C8>=>5>=5>A<8CH20=145>D=30CC745>;;>F8=6
internet address:
www.som4.me/mrl
Disposal
Observe applicable national regulations.
FR
GIGAcom
Réf. 4038V000
/!1?/'01'.2#01#!&+'.2#0
Fréquence radio $ I*&$;>@
$ I*&$;>@
Plage de températures De -20 °C à +55 °C
Commandes radio 200 commandes radio
Portée 50 m
Indice de protection IP 64
Dimensions (boîtier) 147 x 44 x 30 mm
Poids 180 g batteries comprises
Batterie Type CR123A (3V)
,*'+#"E--)'!1',+0%#-/?32
Télécommande contenant 200 commandes pour le
secteur industriel.
Commande de 100 portes (pour une ouverture /
54A<4CDA43Wj=842><<0=34B?>AC4
>=E84=C0DGBHBCV<4BB0=Bj;*><;>@)>;;8=62>34
et SOMloq2.
,+0'%+#0"#0?!2/'1?
4B8=BCAD2C8>=B3>8E4=CXCA4;D4B2><?A8B4B4C
A4B?42CW4B?0A;0?4AB>==4270A6W434;dDC8;8B0C8>=>D
de la maintenance de la commande radio.
>=B4AE4A;dW<4CC4DA?>AC0C857>AB34?>ACW434B4=50=CB
ou des animaux.
%4?0BDC8;8B4A;dW<4CC4DA?>AC0C8530=B34B;84DG4G?>BWB
au rayonnement direct du soleil.
*C>2:4A;dW<4CC4DA?>AC0C8530=BD=4?>B8C8>=BC01;4
C>DC427DC4?>DAA08CXCA4P;d>A868=4343><<064B>D
réduire la portée.
>=j4A;0AW?0A0C8>=34B0??0A48;B3W542CD4DG
uniquement à un spécialiste autorisé par le fabricant.
La commande à distance des installations présentant
D=A8B@D43d022834=C4BCD=8@D4<4=C0DC>A8BW4;>AB@DdD=
2>=C02CE8BD4;38A42C4BC0BBDAW
'>DA60A0=C8A;45>=2C8>==4<4=C4=C>DC4BW2DA8CW
respecter la réglementation sur la sécurité applicable à
24CC48=BC0;;0C8>=#4B8=5>A<0C8>=BBDA;0BW2DA8CW34
;dDC8;8B0C8>=B>=C5>DA=84B4=;;4<06=4?0A4G4<?;4
?0A;4-4C;4B0BB>280C8>=B?A>54BB8>==4;;4B>D?0A
les organismes similaires dans les autres pays.)
#d4G?;>8C0=C=41W=Wj2843d0D2D=4?A>C42C8>=2>=CA4
;4B?4ACDA10C8>=B20DBW4B?0A3d0DCA4B0??0A48;B
ou installations de télécommunication (par ex. les
installations radio qui émettent légalement sur la même
plage de fréquences).
4?A>3D8C2>=C84=C34B?8;4B#d8=64BC8>=34?8;4B
4=CA0Z=44=<>8=B3434DG74DA4B346A0E4B1Aa;DA4B
internes avant de causer la mort.
+4=8A;4B?8;4B=4DE4B4CDB06W4BP;dW20AC34B4=50=CB
*8;41>ZC84A=4B4A454A<4?0B2>AA42C4<4=C=4?0B
DC8;8B4A;dW<4CC4DA?>AC0C854C;4C4=8A>1;860C>8A4<4=CP
;dW20AC34B4=50=CB
=20B34BDB?828>=3d8=64BC8>=3dD=4?8;4>D3d8=B4AC8>=
30=BD=0DCA4>A8j242>A?>A4;2>=BD;C4A8<<W380C4<4=C
un médecin.
)8B@D43d4G?;>B8>=B8;4CH?434?8;4DC8;8BW4BC8=2>AA42C
)8B@D43d4G?;>B8>=4=20B34A4<?;024<4=C34;0?8;4
par un type de pile non conforme.
%4?0B>DEA8A;0?8;4=4?0B;0A4270A64A=4?0B
;d4G?>B4AP;d40D0D54D>DP34BC4<?WA0CDA4BW;4EW4B
Éliminer la pile conformément à la réglementation en
vigueur dans le pays.
La commande à distance des appareils et des
8=BC0;;0C8>=B?AWB4=C0=CD=A8B@D43d022834=CW;4EW?0A
4G4<?;46AD4B4BC8=C4A38C4
#dDC8;8B0C8>=34;02><<0=34P38BC0=244BCAWB4AEW4
aux appareils et installations pour lesquels un
3HB5>=2C8>==4<4=C34;dW<4CC4DA>D3DAW24?C4DAA038>
=4?AWB4=C40D2D=30=64A?>DA;4B?4AB>==4B;4B
0=8<0DG4C;4BW@D8?4<4=CB>D?>DA;4B@D4;B24A8B@D4
4BC2>DE4AC?0A3d0DCA4BW@D8?4<4=CB34BW2DA8CW
Utilisation conforme
La télécommande dappareils et dinstallations
présentant un risque daccident élevé (par exemple
6AD4B4BC8=C4A38C4
Lutilisation de la télécommande est réservée
aux appareils et installations pour lesquels un
dysfonctionnement de lémetteur ou du récepteur sans
j;=4?AWB4=C40D2D=30=64A?>DA;4B?4AB>==4B;4B
0=8<0DG4C;4BW@D8?4<4=CB>D?>DA;4B@D4;B24A8B@D4
est couvert par dautres dispositifs de sécurité.
#0!/'-1',+"#)DJ!&%##1"#0
touches
J!&%#,-1'.2#
LED 1 Devient brièvement orange pendant (1)
l'envoi d'une commande radio.
Devient verte pendant 1 seconde en cas
de réception d'un message de retour d'un
AW24?C4DAB0=Bj;*&$;>@
LED 2 Devient verte en cas de sélection d'une (2)
porte occupant un emplacement de
mémoire 0 à 9.
Devient orange en cas de sélection d'une
porte occupant un emplacement de
mémoire 10 à 99.
Rouge et clignote en cas de tentative de
sélection d'un emplacement de mémoire
PCA>8B278lA4B=>=E0;834
Touches
78lA4BP Permet de saisir le numéro de la porte
B>D708CW4
ESC Permet de corriger une saisie incorrecte
M+>D27434=A468BCA4<4=C
iActivation de l'éclairage
g +>D274343W?;024<4=CK ,+L
h +>D274343W?;024<4=CK*L
Mise en marche
Lappareil GIGAcom est livré éteint. Il doit être activé
avant la première mise en service.
1. ) et la maintenir enfoncée.??DH4ABDA;0C>D274M
Î
La LED 2 est orange et clignote.
Î
D1>DC34B42>=34B;0#34E84=CA>D644C
la LED 2 orange.
Î
Le rétroéclairage sallume.
/,%/**1',+"2/?!#-1#2/
REMARQUE !
,2/2+#21')'01',+'0?##1!,+$,/1 )#"#)D--/#')
!,*+,1#/.2#)1,2!&#F!,//#0-,+":,/1#
#1)1,2!&#G:,/1#9
#0?A>2W3DA434AW6;0643DAW24?C4DAB0=Bj;4=<>34
programmation et la réponse correspondante des LED
3DAW24?C4DA30=B;4B38lWA4=C4B?70B4B3D?A>24BBDB
de programmation sont décrites dans les instructions du
récepteur ou de lautomatisme.
1. Régler le récepteur en mode programmation pour
>DE4ACDA454A<4CDA43Wj=84
2. *W;42C8>==4A;4?A>2708=4<?;024<4=C34<W<>8A4
B>D708CWP;c08343D?0EW=D<WA8@D434!2><
Î
#0#34E84=CE4AC4;>AB34;0B08B843cD=278lA4
de 0 à 9.
Î
La LED 2 devient orange lors de la saisie dun
278lA434P
3. ??DH4ABDA;0C>D2743438A42C8>=B>D708CW4
-F-,2/,/1#
-G-,2/,/1#9
Î
La LED 1 devient orange.
2--/#00',+"2/?!#-1#2/
La procédure de réglage du récepteur radio en mode
suppression et la réponse correspondante des LED du
AW24?C4DA30=B;4B38lWA4=C4B?70B4B3D?A>24BBDB
de suppression sont décrites dans les instructions du
récepteur ou de lautomatisme.
1. Régler le récepteur en mode suppression.
2. Sélectionner lemplacement de mémoire à supprimer
à laide du pavé numérique de GIGAcom.
Î
#0#34E84=CE4AC4;>AB34;0B08B843cD=278lA4
de 0 à 9.
Î
La LED 2 devient orange lors de la saisie dun
278lA434P
3. ??DH4ABDA;0C>D2743438A42C8>=2>AA4B?>=30=C4
-F-,2/,/1#
-G-,2/,/1#9
Î
La LED 1 devient orange.
!1'31',+"2/?1/,?!)'/%#
1. ??DH4AA0?834<4=CBDA;0C>D274i
- Le rétroéclairage sallume pendant env.
10 secondes.
- #4AWCA>W2;08A064BcWC48=C3VB@D4;0C>D2743c4=E>8
est activée.
REMARQUE !
'2!2+$3,/'+D#01#+/#%'01/?#10'2!2+#1,2!&#
+2*?/'.2#+D#+!,/#?1?!1',++?#)D?!)'/%#
0D!1'3#?%)#*#+1-#+"+1#+30#!,+"#0-/>0
3,'/--26?02/F,2G
Fonctionnement
,+"'1',+0
- GIGAcom est activé.
#02><<0=34A038>B>D708CW44BC?A>6A0<<W4BDA;4
récepteur adéquat.
- La batterie de GIGAcom ne doit pas être vide.
?)#!1',+"#-,/1#!,**+"#
1. =CA4A;4=D<WA>34;0?>AC4B>D708CW4P;c08343D?0EW
numérique.
- *8?;DB34278lA4BB>=CB08B8BBD224BB8E4<4=C
la LED 2 est rouge et clignote et la saisie est
interrompue.
2. *W;42C8>==4A;038A42C8>=B>D708CW44=0??DH0=CBDA
;0C>D274g>Dh
Î
La LED 1 devient orange en cas denvoi.
Î
La LED 1 devient verte. (Pour SOMloq2)
Î
La porte se déplace.
Enregistrement de favoris
*8D=4?>AC44BC5AW@D4<<4=C02C8>==W44;;4?4DCXCA4
4=A468BCAW430=B;4B50E>A8BE0=C;c02C8>==4<4=C;4B
favoris ne doivent pas être sélectionnés avec le pavé
numérique.
1. ( ) pendant plus de 5 secondes ??DH4ABDA;0C>D274 M
pour démarrer lenregistrement
Î
La LED 1 devient verte pendant 10 secondes
-#0?1-#002'3+1#0",'3#+1@1/##I#!12?#0
"+02+"?)'"#0#!,+"#0
2. Entrer le numéro de la porte à enregistrer dans les
favoris à laide du pavé numérique.
Î
La LED 2 devient verte.
3. .??DH4AA0?834<4=CBDA;0C>D274(M)
Î
La LED 1 devient rouge pendant 2 secondes et la
LED 2 devient orange en même temps pendant
2 secondes.
Î
La favori est enregistré
Suppression de favoris
1. pendant plus de ??DH4ABDA;0C>D274(M)
10 secondes.
Î
La LED 1 est verte et clignote.
2. ).)4;R274A;0C>D274M
3. .??DH4AA0?834<4=CBDA;0C>D274(M)
Î
La LED 1 devient rouge pendant 2 secondes et la
LED 2 devient orange en même temps pendant
2 secondes.
Î
La favori est supprimé
Remplacement de la batterie
#>AB@D4;4=8E40D34;010CC4A844BC5081;4;0#4BC
rouge et clignote au cours de lenvoi dune commande.
1. )4C8A4A;42027434E8B
2. Retirer la vis (4).
3. Retourner lappareil GIGAcom et retirer également les
vis (5) du dessous.
4. Soulever la partie inférieure du boîtier.
5. Remplacer la batterie (6).
#c0BB4<1;064Bc4l42CD430=B;4B4=B8=E4AB4
?!)/1',+"#!,+$,/*'1?
0'*-)'H?#
#0B>28WCW*&$$)=CA841BD=3D=:C427=8:<1 
3W2;0A4?0A;0?AWB4=C4@D4;dW@D8?4<4=CA038>W;42CA8@D4
GIGAcom est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible
P;d03A4BB48=C4A=4CBD8E0=C4
www.som4.me/mrl
Mise au rebut
Respecter la réglementation nationale en vigueur.
Points de collecte sur www.que ir frfa edemesdechets.
Privilégiez la répar !aon ou le don de votre appareil
Cet appa ilre
et ses piles
se recyclent
IT
GIGAcom
Cod. art. 4038V000
Dati tecnici
Frequenza radio $ I*&$;>@
$ I*&$;>@
Intervallo di temperatura -20 °C +55 °C
Radiocomandi 200 codici radio
Zona di copertura 50 m
Classe di protezione IP 64
Dimensioni (alloggiamento) x 44 x 30 mm
Peso 180g con batteria
Batteria Tipo CR123A (3V)
*-,"'21')'77,--)'!7',+#
Dispositivo di controllo remoto con 200 comandi per il
settore industriale.
>=CA>;;>38j=>0?>AC42>=0?4ACDA0278DBDA0
34j=8C02><0=38?>AC0
Adatto per i sistemi radio Somloq Rollingcode
e SOMloq2.
Norme di sicurezza
#4?A4B4=C88BCADI8>=834E>=>4BB4A4;4CC42><?A4B44
osservate dal personale incaricato del funzionamento o
34;;0<0=DC4=I8>=434;;d8<?80=C>
Conservare il telecomando fuori dalla portata di bambini
o animali.
%>=DC8;8II0A48;A038>2><0=3>8=;D>6784B?>BC80;D24
solare diretta.
Conservare il telecomando in una posizione stabile al
j=4384E8C0A430==80;38B?>B8C8E>8=B46D8C>0;;0203DC0
Eventuali danni al dispositivo compromettono il raggio
di azione.
I dispositivi difettosi possono essere riparati solo da
personale autorizzato dal produttore.
!=8<?80=C82742><?>AC0=>D=A8B278>388=5>ACD=88;
controllo remoto può avvenire solo in presenza di un
2>=C0CC>E8B8E>38A4CC>
Per la sicurezza di funzionamento dovranno essere
rispettate le norme di sicurezza applicabili a questo
8<?80=C>'4A<0668>A88=5>A<0I8>=8BD;;dDC8;8II>
B82DA>2>=C0CC0A4;40BB>280I8>=83820C46>A8046;84=C8
preposti.)
!;A4B?>=B018;434;;d8<?80=C>=>=V8=0;2D=<>3>
protetto dalle interferenze di altri dispositivi o impianti di
telecomunicazione (ad es. impianti radio autorizzati ad
operare sulla stessa gamma di frequenze).
Questo prodotto contiene batterie. Se si ingerisce una
10CC4A80=4;68A>38B>;43D4>A4B8?>BB>=>E4A8j20A4
gravi ustioni interne con conseguente morte.
Tenere lontane batterie nuove e usate dalla portata dei
bambini.
*4;02DBC>380=>=B8278D348=<>3>B82DA>=>=
utilizzare il radiocomando e tenerlo lontano dalla portata
dei bambini.
*4B8A8C84=4274D=010CC4A80?>BB04BB4A4BC0C08=64A8C0
>B80?4=4CA0C0=4;2>A?>8=0;CA05>A<02>=BD;C0A4
immediatamente un medico.
Pericolo di esplosione in caso di utilizzo di un tipo di
batteria errato. Se la batteria viene sostituita con un tipo
3810CC4A804AA0C>BDBB8BC48;?4A82>;>384B?;>B8>=4
%>=0?A8A4;010CC4A80=>=A820A820A;0=>=<4CC4A;00
2>=C0CC>2>=02@D05D>2>40;C4C4<?4A0CDA4
Provvedere allo smaltimento della batteria in conformità
alle norme locali.
ME84C0C>;dDC8;8II>34;2>=CA>;;>A4<>C>8=38B?>B8C8E84
8<?80=C804;4E0C>A8B278>3d8=5>ACD=8>034B8<?80=C838
B>;;4E0<4=C>
#dDC8;8II>38@D4BC>38B?>B8C8E>382><0=3>038BC0=I0
V2>=B4=C8C>4B2;DB8E0<4=C4?4A0??0A4227843
impianti nei quali un eventuale malfunzionamento del
CA0B<4CC8C>A4>34;A038>A824E8C>A4=>=2><?>AC0A8B278
?4A?4AB>=40=8<0;8>2>B4>=48@D0;8C0;8A8B278B>=>
annullati da altri dispositivi di sicurezza.
Uso conforme
È vietato lutilizzo del dispositivo di comando a distanza
BD38B?>B8C8E848<?80=C8034;4E0C>A8B278>3c8=5>ACD=8>
?4B8<?80=C838B>;;4E0<4=C>
Lutilizzo di questo dispositivo di comando a distanza
V2>=B4=C8C>4B2;DB8E0<4=C4?4A0??0A4227843
impianti nei quali un eventuale malfunzionamento del
C4;42><0=3>>34;A038>A824E8C>A4=>=2><?>AC0A8B278
?4A?4AB>=40=8<0;8>2>B4>=48@D0;8C0;8A8B278B>=>
annullati da altri dispositivi di sicurezza.
Segnali e pulsanti
Segnali ottici
LED 1 Si accende brevemente in arancione (1)
mentre un radiocomando viene inviato
Si accende per un secondo in verde
quando riceve un feedback da un
ricevitore SOMloq2
LED 2 Si accende di verde quando viene (2)
selezionata una porta memorizzata nei
posti di memoria da 0 a 9
Si accende di arancione quando viene
selezionata una porta memorizzata nei
posti di memoria da 10 a 99
Lampeggia in rosso quando si cerca di
selezionare un posto di memoria a tre
cirfe (non valido).
Passo passo
Cifre 0 - 9 Per inserire il numero della porta
desiderata
ESC Per correggere un errore
M Tasto di memorizzazione
iAccendere l'illuminazione
gPulsante "SU"
hPulsante "GIÙ"
Accensione
Alla consegna il GIGAcom è spento Deve essere acceso
prima di metterlo in servizio.
1. Premere il pulsante ( ) e tenerlo premuto.M
Î
Il LED 2 lampeggia in arancione.
Î
Dopo 5 secondi il lLED 1 si accende in rosso e il
LED 2 in arancione.
Î
Lilluminazione tastiera si accende.
Programmazione del ricevitore
AVVERTENZA!
Per rendere lutilizzo di GIGAcom il più semplice
e comodo possibile, fare in modo che il pulsante
F3#+%21')'771,0#*-/#-#/,/1#')
-2)0+1#G-#/,/1
La procedura corretta per portare il radioricevitore in
modalità di programmazione e per la rispettiva reazione
dei LED sul ricevitore durante le varie fasi del processo
di programmazione è descritta nel manuale del ricevitore
e dellazionamento.
1. Portare il ricevitore in modalità di programmazione per
')+& !,*&34j=8C>
2. Selezionare il posto in memoria desiderato sul
tastierino di GIGAcom.
Î
Il LED 2 si accende in verde inserendo una cifra
da 0 a 9.
Î
Il LED 2 si accende in arancione inserendo una cifra
da 10 a 99.
3. Premere il tasto di direzione desiderato.
-F-#/,/1
-G-#/,/1
Î
Il LED 1 si accende in arancione.
+!#))"/'!#3'1,/#
La procedura corretta per portare il radioricevitore in
modalità di cancellazione e per la rispettiva reazione
dei LED sul ricevitore durante le varie fasi del processo
di cancellazione è descritta nel manuale del ricevitore
e dellazionamento.
1. Portare il ricevitore in modalità di cancellazione.
2. *4;4I8>=0A48;?>BC>8=<4<>A80274B834B834A0
cancellare sul tastierino di GIGAcom.
Î
Il LED 2 si accende in verde inserendo una cifra
da 0 a 9.
Î
Il LED 2 si accende in arancione inserendo una cifra
da 10 a 99.
3. 'A4<4A48;C0BC>3838A4I8>=4274B834B834A020=24;;0A4
-F-#/,/1
-G-#/,/1
Î
Il LED 1 si accende in arancione.
Accensione dellilluminazione
1. 'A4<4A41A4E4<4=C48;?D;B0=C4i
- Lilluminazione si accende per circa 10 secondi.
- Dopo aver premuto il tasto invio lilluminazione si
spegne immediatamente.
AVVERTENZA!
Se non sono stati memorizzati ancora dei preferiti
#+#002+101,+2*#/'!,>011,-/#*21,
lilluminazione viene attivata per circa 10 secondi
+!&#-/#*#+",F,G-#/!'/!0#!,+"'
,")'1:
Premesse
- GIGAcom è acceso.
- Il radiocomando desiderato è stato memorizzato sul
ricevitore corretto.
- La batteria di GIGAcom non è scarica.
Selezione porta / comando
1. Digitare sul tastierino il numero della porta desiderata.
- *4E4=6>=>?A4<DC4?8_38285A48;#B8
illumina di rosso e loperazione viene interrotta.
2. Selezionare la direzione desiderata premendo
8?D;B0=C8g>??DA4h
Î
Durante linvio il LED 1 si accende in arancione.
Î
Il LED 1 si accende in verde. (Con SOMloq2)
Î
La porta si muove.
Memorizzazione dei preferiti
*4D=0?>AC0E84=4DB0C0?0AC82>;0A<4=C4B?4BB>;0B8
può memorizzare come preferita. Le porte memorizzate
2><4?A454A8C4=>=A827843>=>;0B4;4I8>=4<4380=C48;
tastierino.
1. Premere per più di 5 secondi il pulsante ( ) così da M
avviare la procedura di memorizzazione
Î
Il LED 1 si accende in verde per 10 secondi
-Le seguenti operazioni devono essere completate
#+1/,.2#01'0#!,+"'
2. 868C0A42>=8;C0BC84A8=>8;=D<4A>34;;0?>AC0274B8
desidera memorizzare tra i preferiti.
Î
Il LED 2 si accende in verde.
3. Premere brevemente il pulsante .(M)
Î
Il LED 1 si accende per 2 secondi in rosso e il LED
2 si accende contemporaneamente per 2 secondi
in arancione.
Î
La porta è stata memorizzata tra i preferiti.
+!#))7',+#"#'-/#$#/'1'
1. Premere il pulsante per più di 10 secondi.(M)
Î
Il LED 1 lampeggia in verde.
2. Rilasciare il pulsante .(M)
3. Premere brevemente il pulsante .(M)
Î
Il LED 1 si accende per 2 secondi in rosso e il LED
2 si accende contemporaneamente per 2 secondi
in arancione.
Î
La porta è stata cancellata dai preferiti.
Sostituire la batteria
(D0=3>;010CC4A80V@D0B8B20A8208;#;0<?466808=
rosso al momento di inviare i comandi.
1. Rimuovere il tappo della vite (3).
2. Svitare la vite (4).
3. 8A0A48;!2><4BE8C0A40=274;0E8C48=54A8>A4
4. Sollevare la parte inferiore dellalloggiamento.
5. Sostituire la batteria (6).
La batteria viene inserita seguendo la sequenza inversa.
'!&'/7',+#"'!,+$,/*'1:
0#*-)'H!1
>=;0?A4B4=C4*&$$)=CA841BD=3D=:C427=8:
<1 0CC4BC02748;C8?>380??0A422780CDA00
radiocomandi GIGAcom è conforme della direttiva
,,=02>?808=C46A0;434;;0382780A0I8>=438
conformità UE è disponibile su Internet alla seguente
pagina:
www.som4.me/mrl
Smaltimento
Osservare le norme locali in materia.
ES
GIGAcom
N.º de artículo 4038V000
1,01?!+'!,0
Radiofrecuencia $ I*&$;>@
$ I*&$;>@
Rango de temperatura -20 °C +55 °C
Comandos de radio 200 comandos de radio
Cobertura 50 m
Grado de protección IP 64
Dimensiones (carcasa) 147 x 44 x 30 mm
Peso 180 g. incl. batería
Batería Tipo CR123A (3V)
8* '1,"#-)'!!'A+H+)'"""#
uso
Mando remoto por radio con 200 comandos para uso
industrial.
228>=0<84=C>3470BC0?D4AC0B2>=0?4ACDA0
H284AA434j=83>B2><0=3>B?>A?D4AC0
Apropiado para los sistemas de radio Somloq
Rollingcode y SOMloq2.
Indicaciones de seguridad
La persona que utilice el control remoto por radio o
A40;824;>BCA0109>B34<0=C4=8<84=C>4=W;3414AQ;44A
comprender y acatar estas instrucciones.
Guarde el emisor fuera del alcance de niños o animales.
No utilice el emisor en lugares con radiación solar
directa.
D0A344;4<8B>A4=D=0?>B828\=4BC01;4?H0@D4B8
B4204?>3AY0A4BD;C0A30[03>>;02>14ACDA0?>3AY0
reducirse.
Encargue la reparación de los equipos defectuosos
exclusivamente a un técnico autorizado por el
fabricante.
¡El control remoto de instalaciones con riesgo de
accidentes solo puede realizarse si existe contacto
E8BD0;38A42C>
Para garantizar un manejo seguro deben respetarse
las disposiciones de seguridad locales vigentes para
esta instalación. (La asociación alemana de industrias
4;42CA>CW2=820B4;42CA\=820BH34C42=>;>6Y0B34
8=5>A<028\=-;0B<DCD0B;01>A0;4BD>CA0B
>A60=8I028>=4B4@D8E0;4=C4B34>CA>B?0YB4B?49
pueden proporcionar información sobre el manejo
seguro.)
El operador no cuenta con protección alguna frente a
interferencias de otras instalaciones de transmisión a
38BC0=280>344@D8?>B?498=BC0;028>=4B34A038>
utilizadas pertinentemente en la misma banda de
frecuencia).
BC4?A>3D2C>2>=C84=4?8;0B*8B48=684A4;0?8;04=C0=
B>;>3>B7>A0B?D434=BD5A8AB4@D4<03DA0B8=C4A=0B34
gravedad que provocarán la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance
de los niños.
*8;020A20B0=>284AA0345>A<0B46DA0=>DC8;824
el emisor y manténgalo en todo momento fuera del
alcance de los niños.
*84G8BC84A0;0?>B818;830334@D4B470H08=64A83>D=0
?8;0>B470H08=CA>3D283>4=2D0;@D84A>CA0?0AC434;
2D4A?>02D30348=<4380C>0;<W382>
Riesgo de explosión debido al tipo incorrecto de pila. Si
;0?8;0B4BDBC8CDH4?>A>CA034D=C8?>8=2>AA42C>4G8BC4
el riesgo de que se produzca una explosión.
%>4BCQ?4A<8C83>01A8A;0?8;0A420A60A;0@D44=CA4
4=2>=C02C>2>=06D0>5D46>=8@D4B44G?>=600
temperaturas altas.
'0A034B4270A;0?8;03414=A4B?4C0AB4;0B=>A<0C8E0B
vigentes del país.
J(D430?A>78183>4;2>=CA>;A4<>C>344@D8?>B4
8=BC0;028>=4B2>=D=4;4E03>A84B6>34022834=C4?49
4@D8?>B346A`0B
El control remoto está permitido únicamente
para equipos e instalaciones en los que una
radiointerferencia en el emisor o en el receptor de radio
=>4=CA0[4A84B6>B?0A0?4AB>=0B0=8<0;4B=8>194C>B>
en los casos en los que el riesgo esté cubierto por otros
dispositivos de seguridad.
ede penetrar agua y dañar o destruir el controlador.
0,!,+$,/*#),0H+#0-/#3'01,0
J(D430?A>78183>4;2>=CA>;A4<>C>340?0A0C>B
e instalaciones con un elevado riesgo de accidentes
?494@D8?>B346A`0B
El control remoto está permitido únicamente
para equipos e instalaciones en los que una
radiointerferencia en el emisor o en el receptor de radio
=>4=CA0[4A84B6>B?0A0?4AB>=0B0=8<0;4B=8>194C>B
o en los casos en los que el riesgo esté cubierto por
otros dispositivos de seguridad.
Explicación de visualización y teclas
Visualización
LED 1 Se ilumina brevemente en naranja (1)
mientras se emite un comando de radio
Se ilumina en verde durante 1 segundo
B8B4?70A428183>D=0A4B?D4BC034D=
receptor de radio SOMloq2
LED 2 Se ilumina en verde al seleccionar (2)
una puerta que ocupa una posición
de memoria del 0 al 9
Se ilumina en naranja al seleccionar
una puerta que ocupa una posición
de memoria del 10 al 99
Parpadea en rojo si se intenta seleccionar
una posición de memoria (no válida) de
tres posiciones
Por pulsaciones
Cifras 0 - 9 Para introducir el número de la puerta
deseada
ESC Para la corrección de un dato
introducido erróneo
M Tecla de memoria
iEncender la iluminación
gTecla de desplazamiento "SUBIR"
hTecla de desplazamiento "BAJAR"
,+#5'A+
=4BC03>344=CA4604;!2><E84=434B02C8E03>
4142>=42C0AB40=C4B34;0?A8<4A0?D4BC04=<0A270
1. Pulse y mantenga pulsada la tecla ( ) .M
Î
El LED 2 parpadea en naranja.
Î
4B?DWB34B46D=3>B4;#B48;D<8=04=
rojo y el LED 2 en naranja.
Î
La iluminación de fondo se enciende.
Programación en el receptor
¡
AVISO!
/.2##)20,"#)!,*0#),*;00#+!')),
y agradable posible, es imprescindible tener en cuenta
2+20,!,+0#!2#+1#"#)1#!)F-/6"#)
1#!)G-/)0-2#/10
Consulte en las instrucciones del receptor o
accionamiento el procedimiento correcto para poner éste
4=4;<>3>34?A>6A0<028\=0BY2><>;02>AA4B?>=384=C4
reacción de los LED en el receptor en las distintas fases
del proceso de programación.
1. Ponga el receptor en el modo de programación para la
0?4ACDA0284AA434j=83>B
2. Seleccione la futura posición de memoria deseada en
el bloque numérico del GIGAcom.
Î
El LED 2 se ilumina en verde si se introduce un
número del 0 al 9.
Î
El LED 2 se ilumina en naranja si se introduce un
número del 10 al 99.
3. Pulse la tecla de dirección deseada.
-F-/-2#/1
-G-/-2#/1
Î
El LED 1 se ilumina en naranja.
Borrar en el receptor
Consulte en las instrucciones del receptor
o accionamiento el procedimiento correcto para poner
reacción de los LED en el receptor en las distintas fases
del proceso de borrado.
1. Ponga el receptor en el modo de borrado.
2. Seleccione la posición de memoria que desea borrar
en el bloque numérico del GIGAcom.
Î
El LED 2 se ilumina en verde si se introduce un
número del 0 al 9.
Î
El LED 2 se ilumina en naranja si se introduce un
número del 10 al 99.
3. Pulse la tecla de dirección que desea borrar.
-F-/-2#/1
-G-/-2#/1
Î
El LED 1 se ilumina en naranja.
,+#!1/)')2*'+!'A+"#$,+",
1. 'D;B41A4E4<4=C4;0C42;0i
- La iluminación de fondo se enciende durante aprox.
10 segundos.
- La iluminación de fondo se apaga de inmediato
después de pulsar la tecla de transmisión.
¡
AVISO!
Si aún no se p1-ha guardado ningún favorito
y anteriormente no se había pulsado ninguna tecla
+2*?/'!)')2*'+!'A+0#!1'31* '?+)-2)0/
)01#!)0F,G"2/+1#2+,00#%2+",0
Funcionamiento
#.2'0'1,0
- El GIGAcom está encendido.
- El comando de radio deseado está programado en el
receptor correcto.
- La batería del GIGAcom no está gastada.
Selección de puerta / comando
1. Introduzca el número de la puerta deseada en el
bloque numérico.
- *8B48=CA>3D24=<QB343>B=`<4A>B2>=B42DC8E>B
el LED 2 parpadea en rojo y se cancela la
introducción.
2. Seleccione la dirección de desplazamiento deseada
?D;B0=3>;0C42;0g>h
Î
El LED 1 se ilumina en naranja durante la
transmisión.
Î
El LED 1 se ilumina en verde. (en el SOMloq2)
Î
La puerta se pone en movimiento.
Guardar favoritos
*8D=0?D4AC0B4DC8;8I02>=4B?4280;5A42D4=280?D434
guardarse como favorita. Para las puertas favoritas no es
necesario seleccionarlas primero en el bloque numérico
antes de su activación.
1. Pulse la tecla ( ) durante más de 5 segundos para M
iniciar el proceso de grabación.
Î
El LED 1 se ilumina durante 10 segundos en verde.
-Los siguientes pasos deben efectuarse dentro
de un lapso de tiempo de 10 segundos.
2. Introduzca el número de la puerta que desea guardar
como favorita en el bloque numérico.
Î
El LED 2 se ilumina en verde.
3. Pulse brevemente la tecla .(M)
Î
El LED 1 se ilumina durante 2 segundos en rojo
y el LED 2 se ilumina al mismo tiempo durante
2 segundos en naranja.
Î
La posición favorita está memorizada.
Borrar favoritos
1. Pulse la tecla durante más de 10 segundos.(M)
Î
El LED 1 parpadea en verde.
2. Suelte la tecla .(M)
3. Pulse brevemente la tecla .(M)
Î
El LED 1 se ilumina durante 2 segundos en rojo
y el LED 2 se ilumina al mismo tiempo durante
2 segundos en naranja.
Î
#0?>B828\=50E>A8C0B4?701>AA03>
* '#)-')
*8;020A6034;010C4AY04BCQ4=D==8E4;109>4;#
parpadea en rojo durante la emisión de un comando.
1. Extraiga la tapa atornillada (3).
2. Extraiga el tornillo (4).
3. De la vuelta al GIGAcom y extraiga también el tornillo
inferior (5).
4. Levante la parte inferior de la carcasa.
5. Cambie la batería.(6).
El montaje se realiza siguiendo el orden inverso.
Declaración de conformidad
0'*-)'H!"
>=;0?A4B4=C4*&$$)=CA841BD=3D=:C427=8:
GmbH declara que el modelo de instalación por radio
GIGAcom cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la declaración de conformidad UE está
disponible en la siguiente dirección de internet:
www.som4.me/mrl
Eliminación de residuos
Tenga en cuenta las normativas nacionales en vigor
DK
GIGAcom
Artikelnr. 4038V000
Tekniske data
Radiofrekvens $ I*><;>@
$ I*&$;>@
Temperaturområde -20 °C +55 °C
Radiokommandoer 200 radiokommandoer
Rækkevidde 50 m
"0?B;8=6B:;0BB4 IP 64
$T;7DB 147 x 44 x 30 mm
Vægt 180g inkl. batterier
Batteri Type CR123A (3V)
Anvendelsesområde/
anvendelsesformål
Radiofjernbetjening med 200 kommandoer til det
industrielle område.
:C8E4A8=605>?C8;?>AC4E4334j=4A4CT1=4;D::4
2 kommandoer/port).
Velegnet til fjernbetjeningssystemerne Somloq
Rollingcode og SOMloq2.
Sikkerhedsanvisninger
4==4<>=C4A8=6B>63A85CBE49;43=8=6B:0;;UB4B
5>ABCTB>6>E4A7>;34B05?4AB>=4=34A14C94=4A>6
E43;8647>;34A594A=14C94=8=64=
&?14E0A7T=3B4=34A4=DC8;6U=64;86C5>A1^A=>63HA
&?14E0A4;;4A14C94=8::47T=3B4=34A4=?TBC434A
7E>A34C4AET3C7E>A34A30==4B30<?47E>A
;D5C5D6C867434=4A7^97E>A34A4ABC^E4;;4A38A4:C4
B>;;HB4;;4A;86=4=345>A7>;3
&?14E0A7T=3B4=34A4=BC018;C E8B34=50;34A=43:0=
34=C064B:0344;;4AAU::4E8334=:0=<8=3B:4B
454:C44=7434A<T:D=A4?0A4A4B055065>;:34A4A
autoriseret af producenten.
94A=BCHA8=6050=;U634AAD<<4AA8B8:>5>AD;H::4A:D=
<T1AD64BE4338A4:C4BH=B:>=C0:C
>A0C3A85C4=B:0;EUA4B8::4AB:0;34;>:0;4
B8::4A743B14BC4<<4;B4A5>A0=;U664C>E4A7>;34B
->61A0=2745>A4=8=64A4;;4A;86=4=34>A60=4A8
0=3A4;0=3468E4A386>?;HB=8=64A><7E>A30=0=;U664C
betjenes sikkert.)
AD64A4=057T=3B4=34A4=4A?T8=64=<T3414B:HCC4C
mod forstyrrelse fra andre fjernbetjeningsanlæg eller
4=7434A54:B0=3A4A038>0=;U634A14C94=4B;>E;86C8
samme frekvensområde).
4C4C44CCC44CC4?A>3D:C8=347>;34A:=0?10CC4A84A
E8B:=0?10CC4A84CB;D64B:0=34A8=34=5>A:D=C>
C8<4A>?BCT0;E>A;8648=3A45>A1AU=38=64A34A:0=5^A4
til døden.
Hold nye og brugte batterier væk fra børn.
E8B7DB4C8::4;D::4AB8::4AC<T7T=3B4=34A4=8::4
1AD64B>634C4AE86C86C0C7>;3434=EU:5A01^A=
E8B34A4AA8B8:>5>A0C4C10CC4A84A1;4E4CB;D6C4;;4A
14j=34AB8684=0=34=:A>?BT1=8=6B:0;;U64=
kontaktes med det samme.
Eksplosionsfare på grund af forkert batteritype. Hvis
10CC4A84C4ABC0CC4B054=5>A:4AC10CC4A8CH?44A34A50A4
for eksplosion.
0CC4A84C<T8::4T1=4B64=>?;034BD3BUCC4B5>AE0=3
8;34;;4A7^94C4<?4A0CDA4A
>ACB:0510CC4A84C<8;9^<UBB86C:>AA4:C
4C4A5>A1D3C0C0=E4=34594A=BCHA8=6054=7434A>6
0=;U6<43^64CD;H::4BA8B8:>54:B:A0=0=;U6
T=3B4=34A4=4A:D=C8;;03CE434=7434A>60=;U634A
8::4:0=:><<4C8;0CD36^A44=50A45>A<4==4B:4A
3HA4;;4AC8=6BT5A4<C34A4A549;8B4=34A4=4;;4A
A038><>3C064A4=BA038>5D=:C8>=4;;4A7E8BA8B8:>4=
05EUA64B050=3A4B8::4A743B0=>A3=8=64A
Bestemmelsesmæssig anvendelse
4C4A5>A1D3C0C0=E4=34594A=BCHA8=6054=7434A>6
0=;U6<43^64CD;H::4BA8B8:>54:B:A0=0=;U6
94A=BCHA8=64A:D=C8;;03CE434=7434A>60=;U634A
8::4:0=:><<4C8;0CD36^A44=50A45>A<4==4B:4A
3HA4;;4AC8=6BT5A4<C34A4A549;8B4=34A4=4;;4A
A038><>3C064A4=BA038>5D=:C8>=4;;4A7E8BA8B8:>4=
05EUA64B050=3A4B8::4A743B0=>A3=8=64A
Forklaring på visninger og knapper
Visuel visning
LED 1 (1) #HB4A:>ACE0A86C>A0=64<4=B
radiokommandoen sendes
#HB4A6A^=C8B4:D=3=TA34A<>3C064B
en tilbagemelding fra en SOMloq2-
radiomodtager
LED 2 (2) #HB4A6A^=C=TA34AEU;64B4=?>AC34A
4A0;;>:4A4CC8;4=7D:><<4;B4B?;03B
#HB4A>A0=64=TA34AEU;64B4=?>AC
34A4A0;;>:4A4CC8;4=7D:><<4;B4B?;03B
10 - 99
;8=:4AA^3C=TA34A6^A4B5>AB^6
på at vælge en (ikke gyldig) trecifret
7D:><<4;B4B?;03B
Knapper
Cifre 0 - 9 Til indlæsning af nummeret på den
ønskede port
ESC Til korrigering af en forkert indlæsning
M Hukommelsesknap
iTænder lyset
gPileknap "OP"
hPileknap "NED"
Tænd
4A4AB;D::4C5>A!2><=TA34=D3;4E4A4B
Den skal tændes før første ibrugtagning.
1. knappen ( ) inde.+AH:?T>67>;3 M
Î
LED 2 blinker orange.
Î
Efter 5 sekunder lyser LED 1 rødt og LED 2 orange.
Î
Der tændes for baggrundsbelysningen.
Indlæring af modtageren
NB!
For at gøre det så let og enkelt som muligt at
bruge GIGAcom skal man være opmærksom på, at
(+--#+F)1'" #16"#/-,/1,%1(+--#+G
altid betyder port I.
Den rigtige fremgangsmåde til at indstille radiomodtageren
88=3;UA8=6B<>3DB>67E>A30=38>34=?T<>3C064A4=
A4064A4A8345>AB:4;;86450B4A88=3;UA8=6B?A>24BB4=B4B
af vejledningen til modtageren eller til drevet.
1. !=3BC8;<>3C064A4=88=3;UA8=6B<>3DB<4374=1;8:?T
34j=4A4C&'!
2. -U;634=^=B:4345A4<C838647D:><<4;B4B?;03BE80
taltastaturet på GIGAcom.
Î
LED 2 lyser grønt ved indlæsning af et tal fra 0 - 9.
Î
LED 2 lyser orange ved indlæsning af et tal fra
10 - 99.
3. Tryk på den ønskede pileknap.
-F$,/-,/1
-G$,/-,/1
Î
LED 1 lyser orange.
Sletning i modtageren
Den rigtige fremgangsmåde til at indstille radiomodtageren
8B;4CC4<>3DB>67E>A30=38>34=?T<>3C064A4=A4064A4A
8345>AB:4;;86450B4A8B;4CC4?A>24BB4=B4B05E49;43=8=64=
til modtageren eller til drevet.
1. Indstil modtageren i slettemodus.
2. -U;67D:><<4;B4B?;03B4=34A^=B:4BB;4CC4CE80
taltastaturet på GIGAcom.
Î
LED 2 lyser grønt ved indlæsning af et tal fra 0 - 9.
Î
LED 2 lyser orange ved indlæsning af et tal fra
10 - 99.
3. Tryk på den relevante pileknap.
-F$,/-,/1
-G$,/-,/1
Î
LED 1 lyser orange.
Aktivering af baggrundsbelysningen
1. +AH::>AC?T:=0??4=i
- Baggrundsbelysningen lyser i ca. 10 sekunder.
- %TA34ACAH::4B?TB4=34:=0??4=B;D::4A
baggrundsbelysningen straks.
NB!
Hvis der endnu ikke er gemt favoritter, og der ikke er
blevet trykket på en talknap inden da, aktiveres lyset
,%0='!0#(2+"#/3#"11/6((#-=F#))#/G
Drift
Forudsætninger
- GIGAcom er tændt.
- Den ønskede radiokommando er indlært til den rigtige
modtager.
- Batteriet i GIGAcom er ikke tomt.
Valg af port/kommando
1. Indlæs nummeret på den ønskede port på taltastaturet.
- E8B34A8=3;UB4B<4A44=3285A445C4A78=0=34=
1;8=:4A#A^3C>68=3;UB=8=64=051AH34B
2. Vælg den ønskede retning ved at trykke på knappen
g4;;4Ah
Î
#;HB4A>A0=64=TA34AB4=34B
Î
LED 1 lyser grønt. (Ved SOMloq2)
Î
Porten bevæger sig.
Gem favorit
E8B4=?>AC1AD64BBUA;86C7H??86C:0=34=64<<4B
som favorit. En favorit skal ikke vælges via taltastaturet
før aktivering.
1. Hold knappen ( ) inde i mere end 5 sekunder for at M
indlede gemmeproceduren
Î
LED 1 lyser grønt i 10 sekunder
-De følgende trin skal udføres inden for dette
tidsvindue på 10 sekunder.
2. !=3;UB=D<<4A4C?T34=?>AC34AB:0;64<<4BB><
50E>A8C?TC0;C0BC0CDA4C
Î
LED 2 lyser grønt.
3. Tryk kort på knappen .(M)
Î
#;HB4AA^3C8B4:D=34A>6B0<C8386C;HB4A
LED 2 orange i 2 sekunder.
Î
Favoritten er gemt
Slet favorit
1. Hold knappen inde i mere end 10 sekunder.(M)
Î
LED 1 blinker grønt.
2. Slip knappen .(M)
3. Tryk kort på knappen (M)
Î
#;HB4AA^3C8B4:D=34A>6B0<C8386C;HB4A
LED 2 orange i 2 sekunder.
Î
Favoritten er slettet
Skift batteri
%TA10CC4A84C4AE430CEUA4k03C1;8=:4A#A^3C
når der sendes en kommando.
1. Tag skrueafdækningen (3) af.
2. Skru skruen (4) ud.
3. -4=3!2><><>6B:AD>6BT34=434ABC4B:AD4A
(5) af.
4. +0634==434ABC434;057DB4C05
5. Skift batteri (6).
=7434=B0<;4B8><E4=3CAU::45^;64
Forenklet EU-
overensstemmelseserklæring
4A<434A:;UA4A*&$$)=CA841BD=3D=:C427=8:
<1 0CA038>0=;U6CH?4=!2><4A8
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Hele EU-
>E4A4=BBC4<<4;B4B4A:;UA8=64=BC4:BCj=34BD=34A34=
følgende internetadresse:
www.som4.me/mrl
,/10(I#)0#
&E4A7>;334;>:0;4<8;9^14BC4<<4;B4A
NO
GIGAcom
Artikkelnr. 4038V000
Tekniske data
Radiofrekvens $ I*&$;>@
$ I*&$;>@
Temperaturområde -20 °C +55 °C
Radiokommandoer 200 radiokommandoer
Rekkevidde 50 m
Type vern IP 64
$T;7DB 147 x 44 x 30 mm
Vekt 180 g inkl. batterier
Batteri Type CR123A (3V)
Bruksområde / Tiltenkt bruk
Radiofjernstyring med 200 kommandoer for industriell
bruk.
*CHA8=60E>??C8;3^A4AE4334j=4ACT?=8=6;D::8=6
:><<0=3>4A3^A
Egnet for radiosystemene Somloq Rollingcode og
SOMloq2.
Sikkerhetsanvisninger
4==40=E8B=8=64=<T;4B4B5>ABCTB>65^;64B
0EE43:><<4=34B><3A8E4A4;;4AE43;8:47>;34A
radiofjernstyringen
>;37T=3B4=34A4=DC4=5>AA4::4E8334=C8;10A=4;;4A
dyr.
!::41AD:4;;4A>??14E0A7T=3B4=34A4=?TBC434AB><
4A5D:C86470A30<?7^H;D5C5D:C8674CBC^EDCB0CC5>A
direkte solinnstråling og lignende betingelser.
&??14E0A7T=3B4=34A4=?T4CBC018;CBC43B;8:0C34=
ikke kan falle ned og føre til skader eller redusert
rekkevidde.
454:C44=74C4AB:0;A4?0A4A4B0E5065>;:6>3:94=C0E
produsenten.
Fjernstyring av anlegg med ulykkesrisiko må kun skje
med direkte visuell kontakt.
>AB8::4A3A85C<T34;>:0;4B8::4A74CB14BC4<<4;B4=4
5>A34CC40=;4664C5^;64B&??;HB=8=64A><B8::4A1AD:
5TA<0=54:B7>B->6HA:4B>A60=8B0B9>=4A4;;4A8
andre land fra tilsvarende instanser.)
Brukeren er på ingen måte beskyttet mot feil fra
andre fjernmeldingsanlegg eller apparater (f.eks.
radioanlegg som drives forskriftsmessig i det samme
frekvensområdet).
4CC4?A>3D:C4C8==47>;34A10CC4A84A E8B10CC4A84C
BE4;64B:0=34C>??BCT0;E>A;8645>A1A4==8=64A8;^?4C
0EC>C8<4AB><:0=5^A4C8;3^3B50;;
Oppbevar nye og brukte batterier utilgjengelig for barn.
!::41AD:7T=3B4=34A4=34AB><7DB4C8::4;D::4BA8:C86
og oppbevar det utilgjengelig for barn.
Dersom det er fare for at et batteriet er svelget eller
j==4B84=0==4=:A>??BT?=8=6<T3DC0:>=C0:C<43
lege.
Eksplosjonsfare pga. feil batteritype. Dersom batteriet
4ABC0CC4B<43548;10CC4A8CH?44A34C50A45>A4:B?;>B9>=
!::4T?=410CC4A84C4;;4A4CC4A;0334C>68::4;034C
:><<48:>=C0:C<43E0==8;34;;4A7^H4C4<?4A0CDA4A
E74=310CC4A84C87C;0=34CB5>AB:A85C4A
94A=BCHA8=60E0??0A0C4A>60=;466<437^H
D;H::4BA8B8:>54:B:A0=0=;4664A5>A1D3C
Håndsenderen er kun tillatt for apparater og anlegg
7E>A4=5D=:B9>=B548;8B4=34A4=4;;4AA038><>CC0:4A4=
8::4DC69^A=>4=50A45>A<4==4B:4A3HA4;;4A
694=BC0=34A4;;4A7E>AA8B8:>4=34::4BE430=3A4
B8::4A74CB8==A4C=8=64A
Forskriftsmessig bruk
94A=BCHA8=60E0??0A0C4A>60=;466<437^H
D;H::4BA8B8:>54:B:A0=0=;4664A5>A1D3C
Fjernstyringen er kun tillatt for apparater og anlegg
7E>A4=5D=:B9>=B548;8B4=34A4=4;;4AA038><>CC0:4A4=
8::4DC69^A=>4=50A45>A<4==4B:4A3HA4;;4A
694=BC0=34A4;;4A7E>AA8B8:>4=34::4BE430=3A4
B8::4A74CB8==A4C=8=64A
Indikeringer og tasteerklæring
Optisk indikering
LED 1 Lyser oransje et kort øyeblikk når det (1)
sendes en radiokommando
Lyser grønt i 1 sekund når det mottas
en tilbakemelding fra en SOMloq2
radiomottaker
LED 2 Lyser grønt når det velges en dør som (2)
er lagret i en av minneplassene 0 - 9.
Lyser oransje når det velges en dør som
er lagret i en av minneplassene 10 - 99.
Blinker rødt når man forsøker å velge en
8::46H;386CA4B85A4C<8==4?;0BB
Knapper
Sifrene 0 - 9 For angivelse av nummer på ønsket dør.
ESC For korreksjon av feilinnlegging
M Lagringsknapp
iSlå på belysning
g "9^A4:=0??&''
h "9^A4:=0??%
Innkobling
Ved levering er GIGAcom utkoblet. Denne må kobles inn
før første gangs bruk.
1. ).+AH::>67>;3C0BC4=M
Î
LED 2 blinker oransje.
Î
Etter 5 sekunder lyser LED 1 og LED 2 oransje.
Î
Bakgrunnsbelysningen kobles inn.
Innlæring på mottaker
MERK!
For å gjøre bruken av GIGAcom så enkelt og
praktisk som mulig, må man passe på at knappen
F(,+0#(3#+1 /2(#01')B/,--,%(+--#+G
konsekvent brukes til Dør igjen.
Den riktige fremgangsmåten for å stille radiomottakeren
i innlæringsmodus og betydningen av LED-ene på
mottakeren i de forskjellige fasene i innlæringsprosessene
4A14B:A4E4C81AD:B0=E8B=8=64=4C8;<>CC0:4A4=77E
motoren.
1. *C8;;4<>CC0:4A4=88==;UA8=6B<>3DB5>A34j=4AC&''
IGJEN.
2. Velg minneplass på GIGAcom fra tallblokken.
Î
LED 2 lyser grønt når man velger tallene 0 - 9.
Î
LED 2 lyser oransje når man velger tallene 10 - 99.
3. Trykk ønsket retningsknapp.
-F$,/B/
-F$,/B/
Î
LED 1 lyser oransje.
Slette på mottakeren
Den riktige fremgangsmåten for å stille radiomottakeren
i slettemodus og betydningen av LED-ene på mottakeren
i de forskjellige fasene i sletteprosessene er beskrevet
81AD:B0=E8B=8=64=4C8;<>CC0:4A4=77E<>C>A4=
1. Stille mottakeren i slettemodus.
2. Velg minneplassen som skal slettes på tallblokken til
GIGAcom.
Î
LED 2 lyser grønt når man velger tallene 0 - 9.
Î
LED 2 lyser oransje når man velger tallene 10 - 99.
3. Trykk retningsknappen som skal slettes.
-F$,/B/
-F$,/B/
Î
LED 1 lyser oransje.
Slå på bakgrunnsbelysning
1. +AH:::>AC?T:=0??4=i
- Bakgrunnsbelysningen lyser i ca. 10 sekunder.
- CC4A0C3D70A14C94=CB4=34:=0??4=B;D::4A
bakgrunnsbelysningen.
MERK!
Hvis du ennå ikke har lagret noen favoritter og derfor
ikke har trykket noen talltaster, kan man aktivere
bakgrunnsbelysningen i 10 sekunder ved å trykke
-=F#))#/G
80 mm
E
M
E
M
6 mm
48mm
28 mm
50 mm
1
2
C
6
4
5
8x
E
M
147 mm
44 mm
30 mm
E
M
3
Volba vrat/povelu
1. 0145:D5@?=?3U^UC<93?FT8?2<?;E^UC<?@?p14?F1>Z38
vrat.
- (?;E4J14QD5FU35>5p^UC<935J1C52?E$
J1^>52<9;1D^5BF5>a1J14QFQ>UC5@f5BEhU
2. *D9C;>EDU=D<1^UD;1¬>52?JF?<D5@?p14?F1>ZC=aB
pojezdu.
Î
$CFUDU2a85=FICU<Q>U?B1>p?Fa
Î
$CFUDUJ5<5>a,*'%<?A
Î
-B1D1C541:U4?@?8I2E
Uložení do oblíbených
(?;E4:C?E>a;D5BQFB1D11;D9F?FQ>1?2JF<Qhi^1CD?<J5
:5E<?p9D4??2<U25>Z38'2<U25>QFB1D1>5>UDf521@f54
1;D9F13UF?<9DJ^UC5<>T8?2<?;E
1. (#4Ip@?4BpUD5D<1^UD;? M4T<5>5pC5;E>4C@ECDU
se ukládání
Î
$CFUDUC5;E>4J5<5>a
-V průběhu časového okna trvajícího 10 sekund je
nutno provést následující kroky.
2. ]UC<?FB1D;D5BT3835D5E<?p9D4??2<U25>Z38C5J14QFQ
@?=?3U^UC5<>T8?2<?;E
Î
$CFUDUJ5<5>a
3. .*D9C;>aD5;BQD35D<1^UD;?(M)
Î
$CFUDUC5;E>4I^5BF5>a1$CFUDU
JQB?F5dC5;E>4I?B1>p?Fa
Î
-B1D1:C?EE<?p5>QF?2<U25>Z38
Vymazání z oblíbených
1. (?4BpD5D<1^UD;? CD9C;>EDT4T<5>5pC5;E>4(M)
Î
$2<9;QJ5<5>a
2. ).,F?<>aD5D<1^UD;?M
3. *D9C;>aD5;BQD35D<1^UD;?(M)
Î
$CFUDUC5;E>4I^5BF5>a1$CFUDU
JQB?F5dC5;E>4I?B1>p?Fa
Î
-B1D12I<1FI=1JQ>1J?2<U25>Z38
Výměna baterie
(?;E4>129DU21D5B954?CQ8<?>UJ;T8?CD1FE2<9;Q$
@f9?45CU<Q>U@?F5<E^5BF5>a
1. *5:=aD5;BIDhB?E2k
2. -IhB?E2E:D5hB?E2
3. 01fUJ5>U!3?=?D?^D51C@?4>UhB?E2IB?F>ap
FIhB?E2E:D5
4. &14JF54>aD5C@?4>U^QCD@?EJ4B1
5. -I=adD521D5B99
*5CD1F5>U@B?2U8QF?@1^>T=@?f14U
Zjednodušené prohlášení o shodě
*@?<5^>?CD*'%%)>DB952CE>4E>;D538>9;=2 
DU=D?@B?8<1hE:5p5DI@BQ49?FT8?J1fUJ5>U!3?=
?4@?FU4QC=aB>939,P@<>ZD5HD*@B?8<Qh5>U
?C8?4a:5;49C@?J939>1>QC<54E:U3U9>D5B>5D?FT14B5C5
www.som4.me/mrl
Likvidace
?4BpE:D5@fUC<Eh>T>QB?4>U@f54@9CI
SV
GIGAcom
Artikelnr 4038V000
Tekniska data
Radiofrekvens % J*'%<?A
% J*'%<?A
Temperaturområde -20 °C +55 °C
Radiokommandon 200 radiokommandon
)R3;F944 50 m
#1@C<9>7C;<1CC IP 64
%SDD8EC 147 x 44 x 30 mm
Vikt 180g inkl. batterier
Batteri typ CR123A (3V)
Användningsområde
:RBB;?>DB?<<=54;?==1>4?>6WB1>FR>4>9>79>?=
industrin.
*DIB>9>71FE@@D9<<@?BD1B>RBW@@>9>7CDR>7>9>7RB
45¯>95B145;?==1>4?>@?BD
$R=@<976WBB149?CICD5=5>*?=<?A)?<<9>73?45?38
SOMloq2.
Säkerhetsanvisningar
5>8RB2BE;C1>F9C>9>75>=SCD5<RC1C6WBCDSC?38
251;D1C1F@5BC?>5BC?==?>D5B1B1>FR>45B5<<5B
E>45B8S<<5BB149?6:RBBCDIB>9>75>
WBF1B16:RBB;?>DB?<<5>ED?=BR3;8S<<6WB21B>?384:EB
>FR>45<<5B6WBF1B19>D56:RBB;?>DB?<<5>@S@<1DC5BC?=
RB2<WD16E;D9715<<5B81B8W7<E6D6E;D9785D949B5;DC?<<:EC
eller liknande.
WBF1B16:RBB;?>DB?<<5>@S5DDCD129<DCRDD)1=<1B45>>5B
;1>45D<541D9<<C;14?B5<<5B=9>C;14BR3;F944
Defekta apparater får endast repareras av en tekniker
C?=7?4;R>DC1FD9<<F5B;1B5>
:RBBCDIB>9>71F1><R77>9>71B=54?<I3;CB9C;6SB5>41CD
7WB1CF9449B5;DF9CE5<<;?>D1;D
WBCR;5B4B96D=SCD545<?;1<1CR;5B85DC25CDR==5<C5B
C?=7R<<5B6WB1><R77>9>75>6W<:1C!>6?B=1D9?>
?=CR;5B4B96D5B8S<<C6BS><1>4CC@539¯;1
2B1>C38?B71>9C1D9?>5BD5HDIC;1-
>FR>41B5>81B9>75DC;I44=?DCDWB>9>71B@71
1>4B15>85D5B5<<5B=5495B6WB6:RBB;?==E>9;1D9?>D5H
B149?1><R77>9>71BC?=;?BB5;D1>FR>4C9>?=C1==1
frekvensområde).
5>8RB@B?4E;D5>9>>58S<<5B21DD5B95B'==1>BS;1B
CFR<:15DD21DD5B9;1>=1>9>?=21B1DFSD9==1B6S
1<<F1B<9719>B52BR>>C;14?BC?=<545BD9<<4W45>
S<<21B>2?BD12S456BS>>I1?386WB2BE;14521DD5B95B
'=;S@1>9>D5CDR>75BCR;5BDC;14E9>D51>FR>41
6:RBB;?>DB?<<5> S<<45>2?BD16BS>21B>
'=45D¯>>CB9C;1DD5DD21DD5B981BCF1<DC5<<5BRB9>S7?>
1>>1>;B?@@CW@@>9>7C;14E?=545<21BD;?>D1;D1
sjukvården.
H@<?C9?>CB9C;?=65<21DD5B9DI@1>FR>4C'=21DD5B95D
2IDCED=?D5DD21DD5B91F65<DI@6WB5<9775B5H@<?C9?>CB9C;
1DD5B95B6SB9>D5W@@>1C9>D556D5B<1441C;?==19
;?>D1;D=54F1DD5>5<<5BEDCRDD1C6WB5<45<<5B8W71
D5=@5B1DEB5B
F61<<C81>D5B121DD5B95B5><97D6WB5C;B96D5B>19B5C@5;D9F5
<1>4
:RBBCDIB>9>71F1@@1B1D5B?381><R77>9>71B=548W:4
?<I3;CB9C;D5H;B1>1><R77>9>71BRB6WB2:E45>
:RBB;?>DB?<<5>RB5>41CDD9<<SD5>6WB1@@1B1D5B?38
1><R77>9>71B4RB5>6E>;D9?>CCDWB>9>79CR>41B5>5<<5B
B149?=?DD171B5>9>D59>>52RB>S7?>B9C;6WB@5BC?>5B
4:EB5<<5BC1;5B5<<5B4RBB9C;5>81B=9>9=5B1DC75>?=
1>4B1CR;5B85DC1>?B4>9>71B
Avsedd användning
5DRB6WB2:E45D1DD6:RBBCDIB11@@1B1D5B?381><R77>9>71B
=546WB8W:4?<I3;C61<<CB9C;D5H;B1>CICD5=
:RBB;?>DB?<<5>6SB21B11>FR>41C6WB1@@1B1D5B?38
1><R77>9>71B4RB6E>;D9?>CCDWB>9>71B@SCR>41B5>
9>D5ED7WB>S7?>61B16WB@5BC?>5B4:EB5<<5B
?2:5;D5<<5B4RBB9C;5>81BSD7RB41DC75>?=1>4B1
CR;5B85DC1>?B4>9>71B
Förklaring av display och knappar
Visuell display
LED 1 (1) $IC5B;?BDF1B97D?B1>75>RB5DD
radiokommando skickas.
$IC5B7BW>DE>45BC5;E>4>RB5>
signal från en SOMloq2-radiomottagare
mottagits
LED 2 (2) $IC5B7BW>D>RB5>@?BDFR<:CC?=C@1B1DC
på en av platserna 0-9.
$IC5B?B1>75>RB5>@?BDFR<:CC?=
sparats på en av platserna 10-99.
<9>;1BBWDD>RB=1>6WBCW;5BFR<:1
5>?79<D97DB5C9°B97<17B9>7C@<1DC
Knappar
*9°B?B WB1DD1>755DD>E==5B6WB5>W>C;14
port.
ESC #?BB975B15>65<1;D979>=1D>9>7
M Sparaknapp
®Slå på belysning
¬Styrknapp "PÅ"
Styrknapp "AV"
Inkoppling
!3?=RB6BS>C<175>F94<5F5B5B1>C5>=SCD5
;?@@<1C@S9>>1>45>D1C94B96D6WBCD17S>75>
1. Tryck in M;>1@@5>?388S<<45>9>DBI3;D
Î
LED 2 blinkar orange.
Î
6D5BC5;E>45B<IC5B$BWDD?38$?B1>75
Î
Bakgrundsbelysningen slås på.
Programmera för mottagare
OBS!
För att GIGAcom ska bli så enkel och bekväm som
,C)+(&3 33 -5>-# !C1, - ++3(#2$3(++ 33*- //$-
*.-2$*5$-3 -5>-#2%C1</.13."'*- //$-
för STÄNG port.
!>6?B=1D9?>?=8EB4ECDR<<5B9>B149?=?DD171B5>
9@B?7B1==5B9>7C<R75?38B51;D9?>5>8?C$<1=@?B>1
på mottagaren under programmeringsprocessens olika
61C5B=SCD54ECW;1E@@99>CDBE;D9?>5B>16WB=?DD171B5>
resp. utrustningen.
1. *DR<<9>=?DD171B5>9@B?7B1==5B9>7C<R756WB1DD
45¯>95B1O((&*+L&
2. -R<:45>W>C;145<17B9>7C@<1DC5>F91;>1@@C1DC5>
på GIGAcom.
Î
$<IC5B7BW>D>RB5DDD1<6BS>1>75C
Î
$<IC5B?B1>75>RB5DDD1<6BS>1>75C
3. +BI3;@S45>W>C;145B9;D>9>7C;>1@@5>
-%C1</.13
-%C1:/.13
Î
LED 1 lyser orange.
Radera från mottagare
!>6?B=1D9?>?=8EB4ECDR<<5B9>B149?=?DD171B5>
9B145B9>7C<R75?38B51;D9?>5>8?C$<1=@?B>1@S
mottagarna under programmeringsprocessens olika faser
=SCD54ECW;1E@@99>CDBE;D9?>5B>16WB=?DD171B5>B5C@
utrustningen.
1. *DR<<19>=?DD171B5>9B145B9>7C<R75
2. -R<:45>@<1DCC?=C;1B145B1CF91;>1@@C1DC5>
på GIGAcom.
Î
$<IC5B7BW>D>RB5DDD1<6BS>1>75C
Î
$<IC5B?B1>75>RB5DDD1<6BS>1>75C
3. Tryck på den riktningsknapp som ska raderas.
-%C1</.13
-%C1:/.13
Î
LED 1 lyser orange.
Slå på bakgrundsbelysning
1. +BI3;;?BD@S;>1@@®
- Bakgrundsbelysningen lyser i ca 10 sekunder.
- &RB4EDBI3;D@SC;93;1;>1@@5>C<?3;>1B
bakgrundsbelysningen genast.
OBS!
Om du inte har sparat några favoriter ännu och inte
317"*3/?-?&.-2($1*- // *3(5$1 2!$+72-(-&$-
4-#$1" 2$*4-#$1>5$-->1#4317"*$1/?
$++$1
Drift
Förutsättningar
!3?=RB@SC<175>
5DW>C;145B149?;?==1>4?DRB@B?7B1==5B1D6WB
korrekt radiomottagare.
1DD5B95DD9<<!3?=RB9>D5D?=D
Välja port/kommando
1. >75>E=B5D6WB45>W>C;145@?BD5>F91;>1@@C1DC5>
- '==5BR>DFSC9°B?B1>75C56D5BF1B1>4B12<9>;1B
$BWDD?389>=1D>9>75>1F2BIDC
2. -R<:W>C;14;WBB9;D>9>775>?=1DDDBI3;1@S;>1@@5>
¬5<<5B
Î
$<IC5B?B1>75>RB;?==1>4?DC;93;1C
Î
$<IC5B7BW>D@S*'%<?A
Î
(?BD5>2WB:1BBWB1C97
Spara favorit
'=5>@?BD1>FR>4C?6D1;1>=1>C@1B145>C?=
61F?B9D1F?B9D5B6SB9>D5FR<:1CF91;>1@@C1DC5>9>>1>
45=1>WFB5B1C
1. Håll knapp M9>DBI3;D=5BR>R>C5;E>45B6WB1DD
@S2WB:1<17B9>7C@B?354EB5>
Î
$<IC5B7BW>D9C5;E>45B
-De följande stegen måste genomföras inom
tidsfristen på 10 sekunder.
2. >75>E=B5D4RB@?BD5>C;1C@1B1CC?=61F?B9DF91
knappsatsen.
Î
$<IC5B7BW>D
3. Tryck kortvarigt på knapp .M
Î
$<IC5BBWDD9C5;E>45B?38$<IC5B
samtidigt orange i 2 sekunder.
Î
1F?B9D5>81BC@1B1DC
Radera favorit
1. Håll knapp M9>DBI3;D=5BR>C5;E>45B
Î
$2<9>;1B7BW>D
2. .*<R@@;>1@@M
3. Tryck kortvarigt på knapp M
Î
$<IC5BBWDD9C5;E>45B?38$<IC5B
samtidigt orange i 2 sekunder.
Î
1F?B9D5>81BB145B1DC
Batteribyte
&RB21DD5B95DC<144>9>7C>9FS2WB:1B2<9<S72<9>;1B$
BWDD>RB;?==1>4?>C;93;1C
1. Ta av skruvlocket (3).
2. Skruva ur skruven (4).
3. -R>4@S!3?=?38C;BEF1ED45>54B5C;BEF1B>1
(5).
4. $I6D1F8EC5DCE>45B45<
5. Byt ut batteriet (6).
?@CRDD>9>75>C;5B9?=FR>4?B4>9>7C6W<:4
Förenklad försäkran om
överensstämmelse
RB=546WBCR;B1B*'%%)>DB952CE>4E>;D538>9;
=2 1DDB149?1><R77>9>7CDI@5>!3?==?DCF1B1B
49B5;D9F5D, 5<1D5HD5>6WB45>>1,6WBCR;B1>
?=WF5B5>CCDR==5<C5¯>>C@S6W<:1>459>D5B>5D14B5CC
www.som4.me/mrl
Avfallshantering
'2C5BF5B17R<<1>45>1D9?>5<<16WB5C;B96D5B
NL
GIGAcom
Artikelnr. 4038V000
Technische gegevens
Radiofrequentie % J*'%<?A
% J*'%<?A
Temperatuurbereik -20 °C +55 °C
Radiocommando's 200 radiocommando's
Reikwijdte 50 m
5C385B=9>7C7B114 IP 64
6=5D9>75>258E9J9>7 147 x 44 x 30 mm
5G938D 180g incl. batterijen
Batterij Typt CR123A (3V)
Toepassing / gebruiksdoel
Afstandsbediening met 200 commandos voor
industriële toepassingen.
1>CDEB9>7F1>=1H9=11<45EB5>29:7545¯>955B4
?@5>5>C<E9D5>3?==1>4?¦C45EB
5C389;DF??B45B149?CICD5=5>*?=<?A)?<<9>73?45
en SOMloq2.
Veiligheidsinstructies
5J581>4<5949>7=?5D4??B45@5BC??>49545
16CD1>4C25495>9>7=?>D55BD752BE9;D?6?>45B8?E4D
75<5J5>257B5@5>5>?@75F?<74G?B45>
1>4J5>45BC2E9D5>85D25B59;F1>;9>45B5>?6495B5>
bewaren.
1>4J5>45BC>95D?@@<11DC5>=5DF?38D41=@8?75
<E38DF?38D978594CD?649B53DJ?><938D?645B75<9:;5
?=CD1>4978545>25G1B5>?6752BE9;5>
1>4J5>45BCD1295<?@C<11>85DF1<<5>;1>D?DC38145
of een verminderde reikwijdte leiden.
Defecte apparaten uitsluitend door een door de fabrikant
geautoriseerde specialist laten repareren.
De afstandsbediening van installaties met ongevalsrisico
=171<<55>29:49B53DF9CE55<3?>D13D7525EB5>
-??B85DF59<975752BE9;=?5D5>45@<11DC5<9:;F??B
45J59>CD1<<1D9575<45>45F59<978594C25@1<9>75>9>138D
75>?=5>G?B45>!>6?B=1D95?F5B55>F59<97752BE9;D
;B9:7DE29:F??B255<429:45-5>2B1>385F5B5>979>75>
of vergelijkbare instanties in andere landen.)
55H@<?9D1>D75>95D755>5>;5<525C385B=9>7D575>
storingen door andere radiozendinstallaties of apparaten
(bijvoorbeeld draadloze installaties die correct in
85DJ5<6456B5AE5>D9525B59;752BE9;DG?B45>
Dit product bevat batterijen. Als de batterij wordt
9>75C<9;D;E>>5>5B29>>5>DG55EEB5B>CD9759>G5>4975
F5B2B1>49>75>?@DB545>=5D454??41<C75F?<7
Nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen
8?E45>
<C45258E9J9>7>95D7?54C<E9D4581>4J5>45B>95D
752BE9;5>5>E9D452EEBDF1>;9>45B5>8?E45>
<C5B55>=?75<9:;85949C41D55>21DD5B9:9C9>75C<9;D
?6J9389>55>1>45B5<93811=C?@5>9>725F9>4D495>DE
?>=9445<<9:;=549C3858E<@9>D5B?5@5>
Explosiegevaar door verkeerd type batterij. Als de
21DD5B9:G?B4DF5BF1>75>4??B55>F5B;55B4DI@525CD11D
er een explosiegevaar.
1DD5B9:>95D?@5>5>>95D29:<145>>95D9>3?>D13D=5D
G1D5BFEEB?68?75D5=@5B1DEB5><1D5>;?=5>
1DD5B9:3?>6?B=4575<45>45>1D9?>1<5F??BC38B96D5>
16F?5B5>
De afstandsbediening van apparaten en installaties met
F5B8??74?>75F1<CB9C93?29:F??B255<4;B11>9>CD1<<1D95C
9CF5B2?45>
581>4J5>45B9CE9DC<E9D5>4D?575CD11>F??B1@@1B1D5>
en installaties waarbij een storing in de zender of
B149??>DF1>75B755>75F11BF??B=5>C5>495B5>?6
F??BG5B@5>F?B=D?6G11B29:85DB9C93?4??B1>45B5
F59<978594CCICD5=5>9>7545;D9C
Beoogd gebruik
De afstandsbediening van apparaten en installaties met
F5B8??74?>75F1<CB9C93?29:F??B255<4;B11>9>CD1<<1D95C
9CF5B2?45>
De afstandsbediening is uitsluitend toegestaan voor
apparaten en installaties waarbij een storing in de
J5>45B?6B149??>DF1>75B755>75F11BF??B=5>C5>
495B5>?6F??BG5B@5>F?B=D?6G11B29:85DB9C93?4??B
1>45B5F59<978594CCICD5=5>9>7545;D9C
Indicaties en toetsenverklaring
Optische indicaties
Led 1 (1) B1>4D;?BD?B1>:5D9:45>C85DJ5>45>F1>
een radiocommando
Brandt 1 seconde groen als feedback van
een SOMloq2-radio-ontvanger ontvangen
werd
Led 2 (2) B1>4D7B?5>29:85DC5<53D5B5>
van een deur die aan één van de
7585E75>@<11DC5>9CD?575G5J5>
B1>4D?B1>:529:85DC5<53D5B5>
van een deur die aan één van de
7585E75>@<11DC5>9CD?575G5J5>
#>9@@5BDB??429:55>@?79>7?=55>>95D
75<49754B9539:65B9757585E75>@<11DCD5
selecteren
Toetsen
Cijfers 0 - 9 -??B85D9>F?5B5>F1>85D>E==5B
van de gewenste deur
ESC -??B85D3?BB975B5>F1>55>?>:E9CD
ingevoerde waarde
M585E75>D?5DC
® -5B<938D9>79>C381;5<5>
¬ 5G579>7CD?5DC¦'(§
5G579>7CD?5DC¦&)§
Inschakelen
9:<5F5B9>79C45!3?=E9D75C381;5<4 9:=?5DF??B
4555BCD59>254B9:6CD5<<9>7G?B45>9>75C381;5<4
1. Toets (M9>4BE;;5>5>9>754BE;D8?E45>
Î
Led 2 knippert oranje.
Î
Na 5 seconden brandt led 1 rood en led 2 oranje.
Î
38D5B7B?>4F5B<938D9>7G?B4D9>75C381;5<4
Aan ontvanger programmeren
OPMERKING!
Om het gebruik van de GIGAcom zo eenvoudig en
aangenaam mogelijk te maken, moet er altijd op
worden gelet dat de toets ▲ consequent voor deur
OPEN en de toets ▼ consequent voor deur DICHT
wordt gebruikt.
De juiste werkwijze om de radio-ontvanger in de
programmeermodus te zetten en de reactie van de
<54C?@45?>DF1>75B9>45F5BC389<<5>4561C5>F1>85D
@B?7B1==55B@B?35CF9>4DE9>4581>4<5949>7F1>45
ontvanger of de aandrijving.
1. '>DF1>75B9>45@B?7B1==55B=?4ECF??B7545¯>955B4
OPEN / DICHT zetten.
2. %5D85D39:65B2<?;?@45!3?=4575G5>CD5
D?5;?=CD9757585E75>@<11DC;95J5>
Î
$542B1>4D29:85D9>F?5B5>F1>55>39:65BF1>
0 - 9 groen.
Î
$542B1>4D29:85D9>F?5B5>F1>55>39:65BF1>
10 - 99 oranje.
3. 5G5>CD5B938D9>7CD?5DC9>4BE;;5>
- ▲ voor deur OPEN
- ▼ voor deur DICHT
Î
Led 1 brandt oranje.
Uit ontvanger wissen
De juiste werkwijze om de radio-ontvanger in de wismodus
te zetten en de reactie van de leds op de ontvanger in
45F5BC389<<5>4561C5>F1>85DG9C@B?35CF9>4DE9>45
81>4<5949>7F1>45?>DF1>75B?64511>4B9:F9>7
1. Ontvanger in de wismodus zetten.
2. %5D85D39:65B2<?;?@45!3?=457585E75>@<11DC
kiezen die moet worden gewist.
Î
$542B1>4D29:85D9>F?5B5>F1>55>39:65BF1>
0 - 9 groen.
Î
$542B1>4D29:85D9>F?5B5>F1>55>39:65BF1>
10 - 99 oranje.
3. )938D9>7CD?5DC9>4BE;;5>495=?5DG?B45>75G9CD
- ▲ voor deur OPEN
- ▼ voor deur DICHT
Î
Led 1 brandt oranje.
Achtergrondverlichting inschakelen
1. +?5DC®;?BD9>4BE;;5>
- 38D5B7B?>4F5B<938D9>72B1>4D31C53?>45>
- &185D9>4BE;;5>F1>45J5>4D?5DC711D45
138D5B7B?>4F5B<938D9>7=5D55>E9D
OPMERKING!
Als nog geen favorieten opgeslagen zijn en er
eerder nog geen cijfertoets werd ingedrukt, wordt
de verlichting ook geactiveerd door ca. 10 seconden
op ▲ of ▼ te drukken.
Bediening
Voorwaarden
!3?=9C9>75C381;5<4
- Gewenst radiocommando is geprogrammeerd voor
de juiste ontvanger.
- Batterij van GIGAcom is niet leeg.
Deur / commando kiezen
1. &E==5BF1>4575G5>CD545EB=5D85D39:65B2<?;
invoeren.
- <C138D5B5<;11B=55B41>39:65BC9>75F?5B4
G5B45>;>9@@5BD<54B??45>459>F?5BG?B4D
onderbroken.
2. 5G5>CD525G579>7CB938D9>7;95J5>4??B45D?5DC¬
?69>D54BE;;5>
Î
$542B1>4D29:85DJ5>45>?B1>:5
Î
Led 1 brandt groen. (bij SOMloq2)
Î
Deur begint te bewegen.
Favoriet opslaan
<C55>25@11<4545EB29:J?>45BF11;G?B4D752BE9;D;1>
45J51<C61F?B95DG?B45>?@75C<175>1F?B95D5>8?5F5>
>95D=5D85D39:65B2<?;G?B45>75C5<53D55B4
1. Toets (M<1>75B41>C53?>45>9>4BE;;5>?=85D
opslaan te starten
Î
Led 1 brandt 10 seconden groen
-De volgende stappen moeten binnen een
tijdvenster van 10 seconden worden uitgevoerd.
2. Nummer van de deur die als favoriet opgeslagen moet
G?B45>9>F?5B5>=5D85D39:65B2<?;
Î
Led 2 brandt groen.
3. Toets kort indrukken.(M)
Î
Led 1 brandt 2 seconden rood en led 2 brandt
tegelijkertijd 2 seconden oranje.
Î
Favoriet is opgeslagen
Favoriet wissen
1. Toets langer als dan 10 seconden indrukken.(M)
Î
Led 1 knippert groen.
2. Toets loslaten.(M)
3. Toets kort indrukken(M)
Î
Led 1 brandt 2 seconden rood en led 2 brandt
tegelijkertijd 2 seconden oranje.
Î
Favoriet is gewist
Batterij uitwisselen
<C45<149>7F1>4521DD5B9:29:>1<5579C;>9@@5BD<54
29:85DJ5>45>F1>55>3?==1>4?B??4
1. *38B?561645;;9>7<?CDB5;;5>
2. *38B?565BE9D4B1195>
3. !3?=?=4B1195>5>??;45C38B?5F5>11>
de onderkant eruit draaien.
4. '>45BCD5455<F1>45258E9J9>75B16D9<<5>
5. Batterij (6) vervangen.
De montage wordt in omgekeerde volgorde uitgevoerd.
Eenvoudige conformiteitsverklaring
95B29:F5B;<11BD*'%%)>DB952CE>4E>;D538>9;
=2 41D85DB149?1@@1B1DEEBDI@5!3?=F?<4?5D
11>45B938D<9:>,5F?<<54975D5;CDF1>
45,3?>6?B=9D59DCF5B;<1B9>79C25C389;211B?@85D
internetadres:
www.som4.me/mrl
Afvoer
575<45>45>1D9?>1<5F??BC38B96D5>F?<75>
PL
GIGAcom
&B1BDI;EbE-
Dane techniczne
J`CD?D<9G?g\B149?G1 % J*'%<?A
% J*'%<?A
Zakres temperatur -20°C +55°C
Polecenia radiowe @?<535cB149?GI38
01C9`7 50 m
*D?@95c?38B?>I IP 64
.I=91BI?2E4?G1 147 x 44 x 30 mm
Masa 180 g z bateriami
Bateria Typ CR123A (3 V)
Obszar zastosowania/przeznaczenie
Zdalne sterowanie radiowe z 200 poleceniami
@BJ5J>13J?>54?J1CD?C?G1c@BJ5=ICb?GI38
%?o<9G?g\;?>DB?<?G1>914?2B1=@BJI
J45¯>9?G1>I=?DG95B1>9EJ1=I;1>9E;1>1bI>1
2B1=`
&141:5C9`4?CICD5=VGB149?GI38*?=<?A)?<<9>73?45
i SOMloq2.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
&9>95:CJ[9>CDBE;3:`=EC9@BJ53JID1\JB?JE=95\
9CD?C?G1\?C?21EoID;E:[319;?>C5BGE:[31J41<>5
sterowanie radiowe.
&1<5oI@BJ538?GIG1\@9<?D1@?J1J1C9`795=4J9539
9JG95BJ[D
&95@BJ538?GIG1\1>9>95CD?C?G1\@9<?D1G=95:C3138
=?;BI38@BJIGICD`@?G1>9E@1BI@BJI4Eo5:
G9<7?D>?g39@?G95DBJ1G=95:C3138J1@I<?>I38
GICD1G9?>I38>125J@?gB54>95@B?=95>9?G1>95
Cb?>53J>59D@
&1<5oI@BJ538?GIG1\@9<?D1G25J@953J>I==95:C3E
E@145;>1J95=9`=?o5C@?G?4?G1\ECJ;?4J5>91<E2
J=>95:CJ5>95J1C9`7E
&1@B1G`ECJ;?4J?>I38EBJ[4J5c>1<5oI@?G95BJ1\
GIb[3J>95C@53:1<9g3951ED?BIJ?G1>5=E@BJ5J
producenta.
041<>5CD5B?G1>95EBJ[4J5>91=9CD1>?G9[3I=9mBV4b?
J17B?o5>91GI@14;95=:5CD4?JG?<?>5GIb[3J>95@BJI
25J@?gB54>9=;?>D1;395GJB?;?GI=
<1J1@5G>95>9125J@953J>57?EoID;?G1>91>1<5oI
@BJ5CDBJ571\<?;1<>I38@BJ5@9CVG25J@953J5cCDG1
4?DI3J[3I38>9>95:CJI38EBJ[4J5c!>6?B=13:9>1D5=1D
bezpiecznej eksploatacji udziela m.in. Stowarzyszenie
<5;DBI;VG&95=953;938-JBJ5CJ5>912B1>o?G5
?B1JBVG>?BJ`4>59>CDIDE3:5G9>>I38@1cCDG138
,oID;?G>9;>95:5CD38B?>9?>I@BJ54J1;bV35>91=9
C@?G?4?G1>I=9@BJ5J9>>IC@BJ`DD5<5;?=E>9;13I:>I
9EBJ[4J5>91>@B149?G5;DVB5C[EoID;?G1>5J7?4>95
J@BJ5@9C1=9GDI=C1=I=J1;B5C953J`CD?D<9G?g39
+5>@B?4E;DJ1G95B121D5B95(?b;>9`39521D5B91=?o5G
39[7EJ1<54G954GV387?4J9>C@?G?4?G1\GICD[@95>95
39`o;938@?@1BJ5cG5G>`DBJ>I38;DVB5@B?G14J[4?
g=95B39
&?G59JEoID521D5B95DBJI=1\J41<1?44J9539
"5o5<9?2E4?G1>95J1=I;1C9`GC@?CV225J@953J>I
>95EoIG1\@9<?D19;?>953J>95DBJI=1\J41<1?44J9539
"5o5<99CD>95:5=?o<9G?g\o521D5B91J?CD1b1@?b;>9`D1
<E2J>1:4E:5C9`G9>>I=?DG?BJ5391b1>1DI38=91CD
J1C9`7>[\@?=?3I<5;1BC;95:
&9525J@953J5cCDG?GI2E38E>1C;ED5;21D5B99
>95Gb1g39G57?DI@E.I=91>121D5B99>121D5B95
>95Gb1g39G57?DI@E@?G?4E:5>9525J@953J5cCDG?
GI2E38E
&95?DG95B1\21D5B99>95b14?G1\:5:@?>?G>951>9D5o>95
4?@ECJ3J1\4?:5:;?>D1;DEJG?4[?7>95=9GIC?;9=9
D5=@5B1DEB1=9
,CEG1\:[J7?4>95J?2?G9[JE:[3I=9@BJ5@9C1=9
;B1:?GI=9
012B1>91C9`J41<>57?CD5B?G1>91EBJ[4J5>91=99
CICD5=1=9?@?4GIoCJ?>I=BIJI;EGI@14;E>@
oEB1G91=9
&141:>9;=?o52I\EoIDIDI<;?G@BJI@14;EDI38EBJ[4J5c
99>CD1<13:94<1;DVBI38J1;bV35>954J91b1>91>141:>9;1
<E2?429?B>9;1B149?G57?>95@?G?4E:5J17B?o5>914<1
<E4J9JG95BJ[D9=95>91<E2D5o74ID1;95J17B?o5>95
:5CDGI;<E3J?>5@BJ5JJ1CD?C?G1>959>>I38EBJ[4J5c
25J@953J5cCDG1
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
012B1>91C9`J41<>57?CD5B?G1>91EBJ[4J5>91=9
9CICD5=1=9?@?4GIoCJ?>I=BIJI;EGI@14;E
>@oEB1G91=9
041<>5CD5B?G1>95=?o52I\EoID5DI<;?G@BJI@14;E
DI38EBJ[4J5c99>CD1<13:94<1;DVBI38J1;bV35>95
4J91b1>91>141:>9;1<E2?429?B>9;1B149?G57?>95
@?G?4E:5J17B?o5>914<1<E4J9JG95BJ[D9=95>91
1<2?74ID1;95J17B?o5>95GI;<E3J?>5:5CD@?@BJ5J
J1CD?C?G1>959>>I38EBJ[4J5cJ125J@953J1:[3I38
Objaśnienie wskazań i przycisków
Wskazania optyczne
Dioda LED
1 (1)
(BJ5J;BVD;93J1CgG9539C9`>1
@?=1B1c3J?G?@?43J1CGICIb1>91
polecenia radiowego
(BJ5JC5;E>4`gG9539C9`>1J95<?>?
po odebraniu komunikatu zwrotnego z
odbiornika radiowego SOMloq2
Dioda LED
2 (2)
(?GI2B1>9E2B1=IJ1:=E:[35:G@1=9`39
=95:C35?44?gG9539C9`>1J95<?>?
(?GI2B1>9E2B1=IJ1:=E:[35:G@1=9`39
=95:C35?44?gG9539C9`>1
@?=1B1c3J?G?
Miga na czerwono w razie próby wybrania
>95@B1G94b?G57?DBJI3I6B?G57?=95:C31
G@1=9`39
Wykrywanie
Cyfry 0 - 9 .@B?G14J1>95>E=5BEGI2B1>5:2B1=I
ESC #?B5;D12b`4>95G@B?G14J?>5:G1BD?g39
M(BJI39C;@1=9`39
® .b[3J5>95?gG95D<5>91
¬ (BJI39C;@BJ5CEGEª'+.N)0©
(BJI39C;@BJ5CEGEª0%#&!"©
Włączanie
.38G9<94?CD1GI!3?=:5CDGIb[3J?>I&1<5oI7?
Gb[3JI\@BJ54@95BGCJI=EBE38?=95>95=
1. ).&139C>[\9@BJIDBJI=1\@BJI39C;M
Î
9?41$=971>1@?=1B1c3J?G?
Î
(?C5;E>413849?41$J13JI>1gG9539\C9`
>13J5BG?>?149?41$>1@?=1B1c3J?G?
Î
(?4gG95D<1>95Db1J?CD1:5EBE38?=9?>5
Programowanie na odbiorniku
WSKAZÓWKA!
Aby zapewnić możliwie łatwą i przyjemną
obsługę GIGAcom należy koniecznie pamiętać
o konsekwentnym stosowaniu przycisku ▲ dla
Brama OTW., oraz przycisku ▼ dla brama ZAMKN.
(B1G94b?GIC@?CV2@?CD`@?G1>914?DI3J[3I@BJ5b[3J1>91
odbiornika radiowego w tryb programowania oraz opis
@?CJ3J57V<>I38CI7>1bVG49?4$>1?429?B>9;E
GBVo>I3861J138@B?7B1=?G1>91:5CD?@9C1>IG9>CDBE;3:9
?2CbE79?429?B>9;1<E2>1@`4E
1. (BJ5b[3JI\?429?B>9;4?DBI2E@B?7B1=?G1>91
4<1J45¯>9?G1>57?DBI2E?DG95B1>91J1=I;1>91
2. &1;<1G91DEBJ5>E=5BI3J>5:!3?=GI2B1\
@<1>?G1>5=95:C35G@1=9`39
Î
9?41$J13JI>1gG9539\C9`>1J95<?>?@?
wprowadzeniu liczby z zakresu 0 9.
Î
9?41$J13JI>1gG9539\C9`>1@?=1B1c3J?G?
po wprowadzeniu liczby z zakresu 10 99.
3. &139C>[\GI2B1>I@BJI39C;;95BE>;E
- ▲ dla bramy OTW.
- ▼ dla bramy ZAMKN.
Î
9?41$gG9539C9`>1@?=1B1c3J?G?
Usuwanie z odbiornika
(B1G94b?GIC@?CV2@?CD`@?G1>914?DI3J[3I@BJ5b[3J1>91
odbiornika radiowego w tryb usuwania oraz opis
@?CJ3J57V<>I38CI7>1bVG49?4$>1?429?B>9;E
GBVo>I3861J138ECEG1>91:5CD?@9C1>IG9>CDBE;3:9
?2CbE79?429?B>9;1<E2>1@`4E
1. (BJ5b[3JI\?429?B>9;GDBI2ECEG1>91
2. &1;<1G91DEBJ5>E=5BI3J>5:!3?=GI2B1\
ECEG1>5=95:C35G@1=9`39
Î
9?41$J13JI>1gG9539\C9`>1J95<?>?
po wprowadzeniu liczby z zakresu 0 9.
Î
9?41$J13JI>1gG9539\C9`>1@?=1B1c3J?G?
po wprowadzeniu liczby z zakresu 10 99.
3. &139C>[\@BJI39C;;95BE>;ECbEo[3I4?ECEG1>91
- ▲ dla bramy OTW.
- ▼ dla bramy ZAMKN.
Î
9?41$gG9539C9`>1@?=1B1c3J?G?
Włączanie podświetlania tła
1. #BVD;?>139C>[\@BJI39C;®
- +b?:5CD@?4gG95D<1>5@BJ5J?;C5;E>4
- (?4gG95D<1>95Db1EBE381=91C9`>1DI38=91CD
@?>139g>9`39E@BJI39C;E>141:>9;1
WSKAZÓWKA!
Jeżeli nie zapisano jeszcze żadnych ulubionych
i nie naciśnięto wcześniej żadnego przycisku
numerycznego, oświetlenie zostaje aktywowane
w wyniku naciskania przycisku ▲ lub ▼ na ok
10 sekund.
TRYB PRACY
Warunki
!3?=:5CDGb[3J?>I
n[41>5@?<535>95B149?G5:5CDJ1@B?7B1=?G1>5
w odpowiednim odbiorniku.
- Bateria GIGAcom nie jest wyczerpana.
Wybór bramy/polecenia
1. .@B?G14J9\>E=5Bo[41>5:2B1=I>1;<1G91DEBJ5
numerycznej.
- .@BJI@14;EG@B?G14J5>91:54>1J14BE7[G9`35:
>9o3I6B49?41$J13JI>1=971\>13J5BG?>?
a proces wprowadzania zostaje przerwany.
2. .I2B1\o[41>I;95BE>5;?2B?DVG>139C;1:[3@BJI39C;
¬<E2
Î
(?43J1CGICIb1>9149?41$gG9539C9`>1
@?=1B1c3J?G?
Î
9?41$gG9539C9`>1J95<?>?4<1*'%<?A
Î
B1=1@BJ5CEG1C9`
Zapisywanie ulubionych
.@BJI@14;E3J`CD57?EoIG1>912B1=I=?o>1J1@9C1\
DBI2:5:@B13IGE<E29?>I38&95=1;?>953J>?g39
GI295B1>91E<E29?>I38>1;<1G91DEBJ5>E=5BI3J>5:@BJ54
938EBE38?=95>95=
1. (&139C;1\@BJI39C; M@BJ5J3J1C4bEoCJI>9oC5;E>4
G35<EB?J@?3J`391@B?35CEJ1@9CIG1>91
Î
9?41$gG9539C9`>1J95<?>?@BJ5JC5;E>4
-W ciągu 10 sekund należy wykonać następujące
czynności.
2. &1;<1G91DEBJ5>E=5BI3J>5:G@B?G14J9\>E=5B2B1=I
;DVB1=1J?CD1\J1@9C1>1GE<E29?>I38
Î
9?41$gG9539C9`>1J95<?>?
3. .#BVD;?>139C>[\@BJI39C;M)
Î
9?41$gG9539C9`>13J5BG?>?@BJ5J
C5;E>4I149?41$:54>?3J5g>95gG9539
C9`@BJ5JC5;E>4I>1@?=1B1c3J?G?
Î
01@9CIG1>95GE<E29?>I38J1;?c3JIb?C9`
Usuwanie z ulubionych
1. &139C;1\@BJI39C; @BJ5J3J1C4bEoCJI>9o(M)
10 sekund.
Î
Dioda LED 1 miga na zielono.
2. .0G?<>9\@BJI39C;M)
3. #BVD;?>139C>[\@BJI39C;M)
Î
9?41$gG9539C9`>13J5BG?>?@BJ5J
C5;E>4I149?41$:54>?3J5g>95gG9539
C9`@BJ5JC5;E>4I>1@?=1B1c3J?G?
Î
,CEG1>95JE<E29?>I38J1;?c3JIb?C9`
Wymiana baterii
(BJI>9C;9=@?J9?=95>1b14?G1>9121D5B9949?41$
=971>13J5BG?>?@?43J1CGICIb1>91@?<535>91
1. 04:[\?Cb?>`gBE2
2. .I;B`39\gBE2`
3. '2BV39\!3?=9GI;B`39\BVG>95ogBE2I4?<>5
4. 04:[\4?<>[3J`g\?2E4?GI
5. .I=95>9\21D5B9`
*;b141>95?42IG1C9`G?4GB?D>5:;?<5:>?g39
Uproszczona deklaracja zgodności
9B=1*'%%)>DB952CE>4E>;D538>9;=2 
>9>95:CJI=?gG9143J1o5EBJ[4J5>95B149?G5DI@E
!3?=?4@?G91414IB5;DIG95,(5b>1
G5BC:145;<1B13:9J7?4>?g39,4?CD`@>1:5CDG!>D5B>5395
pod adresem:
www.som4.me/mrl
Złomowanie bramy
(BJ5CDBJ571\?2?G9[JE:[3I38@BJ5@9CVG;B1:?GI38
HU
GIGAcom
Cikksz. 4038V000
Műszaki adatok
Rádiófrekvencia % J*'%<?A
% J*'%<?A
e=TBCT;<5DD1BD?=Q>I -20 °C +55 °C
Rádióparancsok 200 rádió parancs
Hatótávolság 50 m
Védettség IP 64
%TB5D5;8QJ 147 x 44 x 30 mm
+W=57 180 g elemekkel
Elem CR123A (3V) típus
Alkalmazási terület / alkalmazási cél
)Q49VF5JTB<TC@1B1>33C1<1J9@1BD5BY<5DT>F1<V
1<;1<=1JQC8?J
%1H;1@EF5JTB<TC545¯>9Q<D>I9DQCJQBQC5C5DT>
@1B1>3C;1@E
*?=<?A)?<<9>73?45TC*'%<?ABQ49VB5>4CJ5B5;85J
alkalmas.
Biztonsági tudnivalók
BQ49VF5JTB<TCYJ5=5<D5D5DTC5F17I;1B21>D1BDQC1
csak ennek az útmutatónak az elolvasása és megértése
EDQ>F1<1=9>D¯7I5<5=25FTD5<TF5<FT75J85De
DQF9BQ>IUDVD7I5B=5;5;F17IQ<<1D?;Q<D1<8?JJQ>5=
6TB85De85<I5>DQB?<:1
DQF9BQ>IUDVD>5DQB?<:1F17IYJ5=5<D5CC5?<I1>
85<I5;5>18?<>54F5CCT77eJ=171C@QB1D1BD1<?=
@?B;WJF5D<5>>1@CE7QBJQCF17I81C?><V65<DTD5<5;
6?B4E<>1;5<e
DQF9BQ>IUDVD29JD?>CQ7?C85<I5>;5<<DQB?<>9@81
1;TCJY<T;<55C9;5J;QBDF17I181DVDQF?<CQ7
3CW;;5>TCTD?;?J81D:1
=57892QC?4?DD;TCJY<T;5D;9JQBV<1717IQBDVQ<D1<
megbízott szakemberrel javíttassa meg.
J?>25B5>45JTC5;5D1=5<I5;>T<21<5C5DF5CJT<IQ<<
65>>3C1;;WJF5D<5>BQ<QDQC5C5DT>CJ1214DQF9BQ>IUD1>9
29JD?>CQ7?C=l;W4D5DTC85J1J14?DD85<I5>1
25B5>45JTCB5TBFT>I5C29JD?>CQ795<eUBQC?;1D25
;5<<D1BD1>929JD?>CQ7?CYJ5=5<D5DTCB5F?>1D;?JV
9>6?B=Q39VF1<@<1-TC1CJ1;=19CJWF5DCT75;F17I
=QC?BCJQ7?;21>181C?><VCJ5BF5J5D5;CJ?<7Q<>1;
JYJ5=5<D5DeC5==9<I5>FT45<=5D>5=T<F5J1J
?<I1>YJ5=J1F1B?;;1<CJ5=25>=5<I5;5D=QC
DQF;WJ<TC925B5>45JTC5;F17I;TCJY<T;5;?;?J>1;
@<BQ49V;TCJY<T;5;=5<I5;5DE7I1>1221>1
6B5;F5>391D1BD?=Q>I21>81CJ>Q<>1;
Ez a termék elemeket tartalmaz. Az elem lenyelése
5C5DT>1;QB;TDVBQ>25<Y<CX<I?C25<CeT7TC9
CTBY<TC5;5D?;?J81D1=9FT7J5D5C<585D
JX:TC81CJ>Q<D5<5=5;5DD1BDC1DQF?<17I5B=5;5;De<
&581CJ>Q<:11DQF9BQ>IUDVD@8118QJ>9>3C
29JD?>CQ7?C1><5JQBF1TC65<DTD<5>Y<D1BDC1D1BDC1DQF?<1
gyermekeket.
165>>Q<<1>>1;1<585DeCT758?7I<5>I5<D57I5<5=5D
F17IF1<1=5<I=QC9;D5CD>IU<QCQ21;5BY<D1J?>>1<
kérjen orvosi segítséget.
)?221>QCF5CJT<I>5==5765<5<eDU@ECX5<5==91DD
11J5<5=5D>5==5765<5<eDU@ECX5<5=B53C5BT<9
robbanásveszély áll fenn.
J5<5=5D>5>I9CC1;9>5DW<DC5EDQ>TC;5BY<:51>>1;
FUJJ5<DlJJ5<F17I=171C8e=TBCT;<5D5;;5<F1<V
TB9>D;5JTCTD
J5<5=5D1J?BCJQ721>TBFT>I5C5<eUBQC?;>1;
=5765<5<e5>QBD1<=1D<1>UDC1
?;?J?DD21<5C5DF5CJT<<I5<:QBV5CJ;WJW;TC
25B5>45JTC5;@<41BEB5>4CJ5B5;DQF9BQ>IUDQC1D9<?C
DQF9BQ>IUDVD3C1;?<I1>5CJ;WJW;8WJTC
25B5>45JTC5;85JCJ121481CJ>Q<>91=5<I5;>T<1
BQ49V14VF17IBQ49VF5FeYJ5=J1F1B15C5DT>5=25B5;
Q<<1D?;F17IDQB7I1;>5=;5BY<>5;F5CJT<I25F17I5J5>
veszélyek kockázatát egyéb biztonsági berendezések
kizárják.
Rendeltetésszerű használat
?;?J?DD21<5C5DF5CJT<<I5<:QBV5CJ;WJW;TC
25B5>45JTC5;@<41BEB5>4CJ5B5;DQF9BQ>IUDQC1D9<?C
C1;?<I1>5CJ;WJW;5DTC25B5>45JTC5;5DCJ1214
DQF9BQ>IUD1>91=5<I5;>T<1BQ49V14VF17IBQ49VF5Fe
YJ5=J1F1B15C5DT>5=25B5;Q<<1D?;F17IDQB7I1;>5=
;5BY<>5;F5CJT<I25F17I5J5>F5CJT<I5;;?3;QJ1DQD
egyéb biztonsági berendezések kizárják.
Magyarázat a kijelzőhöz és
a gombokhoz
Optikai kijelző
LED 1 (1) BQ49V@1B1>3C;Y<4TC5;WJ25>BWF94
ideig narancssárgán világít
=QC?4@5B397JW<45>F9<Q7UD@811
*'%<?ABQ49VF5FeDe<F9CCJ1:5<JTCD;1@?DD
LED 2 (2) DQB?<V85<I5;57I9;TD5<6?7<1<V;1@E
;9FQ<1CJDQC1;?BJW<45>F9<Q7UD
DQB?<V85<I5;57I9;TD5<6?7<1<V
kapu kiválasztásakor narancssárgán
világít
7I8QB?=:57Il>5=TBFT>I5C
DQB?<V85<I;9FQ<1CJDQC15C5DT>@9B?C1>
villog
Gombok
0 - 9 számok ;UFQ>D;1@ECJQ=Q>1;25F9D5<T85J
ESC )?CCJ25F9D5<;?BB97Q<QCQ8?J
M Memória gomb
®A világítás bekapcsolása
¬"NYITÁS" menetgomb
"ZÁRÁS" menetgomb
Bekapcsolás
#9CJQ<<UDQC;?B1!3?=;9;1@3C?<DQ<<1@?D21>F1>
J5<CeYJ5=2585<I5JTC5<eDD25;5<<;1@3C?<>9
1. Nyomja meg és tartsa nyomva az ( ) gombot.M
Î
A LED 2 narancssárgán villog.
Î
5 másodperc után a LED 1 pirosan és a LED 2
narancssárgán kezd világítani.
Î
8QDDTBF9<Q7UDQC25;1@3C?<
Betanítás a rádióvevőn
MEGJEGYZÉS !
Hogy a GIGAcom használata a lehető legegyszerűbb
és legkényelmesebb legyen, feltétlenül figyelni
kell arra, hogy a ▲ gombot következetesen a kapu
NYITÁS, a ▼ gombot pedig a kapu ZÁRÁS funkcióhoz
használja.
BQ49VF5Fe25D1>UDQC9=V42185<I5JTCT>5;5<:QBQC=V4:1
TC1BQ49VF5Fe><TFe$>5;125D1>UDQC96?<I1=1D
;Y<W>2WJe6QJ9C1921>F1<VB51;39V:11BQ49VF5Fe9<<
=5781:DQCXD=ED1DV:Q21>D1<Q<81DV
1. 5<I5JJ51BQ49VF5FeD145¯>9Q<D&/!+K*0K)K*
betanítási módba.
2. !3?=;TCJY<T;5><TFeCJQ=29<<5>DIlJ5D5>
;5B5CJDY<FQ<1CCJ1;91;UFQ>DDQB?<V85<I5D
Î
A 0 - 9 számok egyikének bevitele esetén a LED 2
JW<45>F9<Q7UD
Î
A 10 - 99 számok egyikének bevitele esetén a LED
2 narancssárgán világít.
3. Nyomja meg a kívánt iránygombot.
- ▲ kapu nyitáshoz
- ▼ kapu záráshoz
Î
A LED 1 narancssárgán világít.
Törlés a rádióvevőből
BQ49VF5FeDWB<TC=V42185<I5JTCT>5;5<:QBQC=V4:1TC
1BQ49VF5Fe><TFe$>5;1DWB<TC96?<I1=1D;Y<W>2WJe
6QJ9C1921>F1<VB51;39V:11BQ49VF5Fe9<<=5781:DQC
XD=ED1DV:Q21>D1<Q<81DV
1. 5<I5JJ51BQ49VF5FeDDWB<TC=V421
2. !3?=;TCJY<T;5><TFeCJQ=29<<5>DIlJ5D5>
;5B5CJDY<FQ<1CCJ1;91DWB<5>4eDQB?<V85<I5D
Î
A 0 - 9 számok egyikének bevitele esetén a LED 2
JW<45>F9<Q7UD
Î
A 10 - 99 számok egyikének bevitele esetén a LED
2 narancssárgán világít.
3. &I?=:1=571DWB<5>4e9BQ>I7?=2?D
- ▲ kapu nyitáshoz
- ▼ kapu záráshoz
Î
A LED 1 narancssárgán világít.
Háttérvilágítás bekapcsolása
1. &I?=:1=57BWF945>1®7?=2?D
- 8QDDTBF9<Q7UDQC;2=QC?4@5B397F9<Q7UD
- :5<14V7?=2=57>I?=QC1EDQ>18QDDTBF9<Q7UDQC
azonnal kialszik.
MEGJEGYZÉS !
Ha még nincsenek kedvencek lementve, és előtte
nem nyomott meg számbillentyűt, a világítás a ▲
vagy ▼ gombok megnyomásával kb. 10 másodpercre
aktiválódik.
Üzem
Előfeltételek
- A GIGAcom be van kapcsolva.
;UFQ>DBQ49V@1B1>3C?D1=5765<5<eBQ49VF5FeB5
betanította.
!3?=5<5=5>5==5BY<D<5
Kapu / parancs kiválasztása
1. -97I5251;UFQ>D;1@ECJQ=QD1CJQ=29<<5>DIlJ5D5>
;5B5CJDY<
- 157I=QCEDQ>CJQ=:57I>T<DW225DF9CJ25
a LED 2 pirosan villog és a bevitel megszakad.
2. -Q<1CCJ1;91;UFQ>D=5>5D9BQ>ID1¬F17I7?=2
megnyomásával.
Î
$1;Y<4TC>T<>1B1>3CCQB7Q>F9<Q7UD
Î
$JW<45>F9<Q7UD*'%<?A5C5DT>
Î
;1@E=?J7QC21:W>
Kedvencek mentése
157I;1@ED>17I?>7I1;B1>=l;W4D5D1JD<5<585D
=5>D5>91#54F5>35;;WJT#54F5>35;5D1=l;W4D5DTC
5<eDD>5=;5<<1CJQ=29<<5>DIlJ5D5>;5B5CJDY<;9FQ<1CJD1>9
1. ( ) gombot =5>DTC96?<I1=1D8?J>I?=:11J M
=QC?4@5B3>T<8?CCJ12294597
Î
$=QC?4@5B397JW<45>F9<Q7UD
-A 10 másodperces időablakon belül a következő
lépéseket kell elvégezni.
2. -97I5251CJQ=29<<5>DIlJ5D5>;5B5CJDY<1>>1;
1;1@E>1;1CJQ=QD1=5<I5D1#54F5>35;;WJT
szeretne menteni.
Î
$JW<45>F9<Q7UD
3. gombot.&I?=:1=57BWF945>1J(M)
Î
$=QC?4@5B397@9B?C1>1$@5497
5JJ5<57I945:l<57=QC?4@5B397>1B1>3CCQB7Q>
világít.
Î
#54F5>3=5>DTC5=57DWBDT>D
Kedvenc törlése
1. Nyomja az (M) 7?=2?D=QC?4@5B3>T<8?CCJ122
ideig.
Î
$JW<45>F9<<?7
2. Engedje el az gombot.(M)
3. gombot&I?=:1=57BWF945>1J(M)
Î
$=QC?4@5B397@9B?C1>1$@5497
5JJ5<57I945:l<57=QC?4@5B397>1B1>3CCQB7Q>
világít.
Î
#54F5>3DWB<TC5=57DWBDT>D
Az elemek cseréje
11J5<5=DW<DTC51<13C?>ICJ9>Dl1$1@1B1>3C
;Y<4TC5;?B@9B?C1>F9<Q7UD
1. Húzza le a csavarborítást (3).
2. Csavarozza ki a csavart (4).
3. ?B4UDC1=571!3?=;TCJY<T;5DTC1J1<CV
csavarokat (5) is csavarozza ki.
4. -57I5<518QJ1<CVBTCJTD
5. Cserélje ki az elemet (6).
JWCCJ5CJ5B5<TC6?B4UD?DDC?BB5>425>DWBDT>9;
Egyszerűsített megfelelőségi
nyilatkozat
*'%%)>DB952CE>4E>;D538>9;=2 5J5>>5<
;9:5<5>D98?7I1!3?=BQ49V25B5>45JTCDU@EC1
,9BQ>I5<F>5;=5765<5<J,%5765<5<eCT79
>I9<1D;?J1DD5<:5CCJWF5751J1<Q2299>D5B>5D3U=1<1DD
D1<Q<81DV
www.som4.me/mrl
Ártalmatlanítás
+1BDC1251J14?DD?BCJQ721>TBFT>I5C5<eUBQC?;1D
RU
GIGAcom
q«-
Технические характеристики
} yt*'%<?A
yt*'%<?A
u -20 °C +55 °C
} 
}¤ 
~¡ IP 64
} HH
y £¤
¤
q¤¤¤ )s
Область применения / цель
применения
u
¤¤
s¡¤
¤¤

|¤*?=<?A)?<<9>73?45
*'%<?A
Указания по безопасности
z¤¡
¤£¡¤¤£
¢£
¤
¡¡

z¡¢¡¡
¡£
¡£
¤¤
¤
¡¡
¡
¤¡¤
z¡¡

u
¤¤
¡¡¤
u¤¤¢
£¡£¤
¤
¢x¡£
¡{
¢-
¤
|¡£¤¤
¤¤

¤¢£¤

s¤¤v

¡
¡
r¡

v¤
¡¡u
v¡¡¤
¤¤
¡¡£
{¡
v¤¤£
¡
z£¤

£
£¡
£
u


¤
}¡¡¡
¡¤
£¡¤£

¤¡¤
¡
Использование по назначению
u


¤
u
¡¡¡¤
£¡¤£

¤
¡¤
¤
Назначение индикаторов и кнопок
Оптические индикаторы
~ z¤¤(1)


w¤

*'%<?A
¤
~ w¤(2)
¤
¤¤
w¤
¤
¤¤
w¤
¡
¡¤
¤
Кнопки
 u¤
ESC u¤
Mx¤
® s£¡
¬ x{x}
xwqx}
Включение
|!3?=£z
£¡¢£
1. x ¡¡M
Î
~
Î

¤
Î
s£¤¤
Программирование приемника
УКАЗАНИЕ!
Чтобы сделать использование GIGAcom
максимально простым и комфортным,
обязательно следите за тем, чтобы кнопка ▲
последовательно применялась для команды
„Ворота ОТКР.“, а кнопка ▼ последовательно
применялась для команды „Ворота ЗАКР.“.
|¡¤¤¤
¤¤
£

¤
¢
1. |¤
¡¤{x}
wqx}
¤¤¤
Î
~¤

Î
~¤

3. z¡£¤
- ▲ для „Ворота ОТКР.“
- ▼ для „Ворота ЗАКР.“
Î
~
Удалить из приемника
|¡¤¤¤
¤¤
£
¤
¢
1. |¤
2. s¡¡£!3?=
¤¤¤¡
Î
~¤

Î
~¤

3. z¡¤£¤
- ▲ для „Ворота ОТКР.“
- ▼ для „Ворота ЗАКР.“
Î
~
Включение фоновой подсветки
1. z¡®
- ¤¤

- |¤¤

УКАЗАНИЕ!
Если фавориты еще не были сохранены и кнопка
с цифрой до этого не была нажата, освещение
активируется при нажатии кнопки ▲ или ▼
примерно на 10 секунд.
Режим работы
Предварительные условия
!3?=£
z¤
¡
r¤!3?=¤
Выбрать ворота / команду
1. s¡£

- v¤

¤
2. s¡¤
¬
Î
~

Î
~
|*'%<?A
Î
s¤
Сохранить фаворит
v££¤
¡£
¡¡£
1. (x M¡¡
¡¤
Î
~¤

-Во время 10-секундного интервала времени
нужно осуществить следующие шаги.
2. z¡
¡£

Î
~
3. z¡ (M)
Î
~¤
¤

Î

Удалить фаворит
1. z¡ (M)
Î
~
2. .{¡(M)
3. z¡ (M)
Î
~¤
¤

Î

Заменить батарею
v¤
¤

1. ~¤¡
2. s¡
3. |¡!3?=¡

4. |¤¡££¡
5. w¡£
u¤¤£¤
¡
Egyszerűsített megfelelőségi
nyilatkozat
*'%%)>DB952CE>4E>;D538>9;=2 5J5>>5<
;9:5<5>D98?7I1!3?=BQ49V25B5>45JTCDU@EC1
,9BQ>I5<F>5;=5765<5<J,%5765<5<eCT79
>I9<1D;?J1DD5<:5CCJWF5751J1<Q2299>D5B>5D3U=1<1DD
D1<Q<81DV
www.som4.me/mrl
Утилизация
~£¤£
£
ZH
GIGAcom
产品号4038V000
参数
868.8 MHz (SOMloq)
868.95 MHz (SOMloq2)
-20 °C … +55 °C
线电指令 200 线电指令
用范 50 m
等级 IP 64
尺寸外壳147 x 44 x 30 mm
重量 180g电池
电池 CR123A 型 (3V)
使用范围/用途
线电遥控器 200 线电指令)适用于工
域。
控制多 100 扇门(按定义打开/关 2 指令/扇
门)
适用于 SOMloq 和 SOMloq2 无线电系统
安全提
运行护无线遥控器人员必须阅读理解
明书。
将掌上控器保在儿或动法触地方。
不得将掌上控器潮湿、存在蒸汽空气湿度大、
有粉尘以及地方或件下此类
件下运行
当放掌上控器落,将导损坏或作用范
小。
仅可商授权的专业人员修损坏的设备。
仅允接可见的情况下对具事故风险的设进行
为保障设运行安全须遵守当地现行的安全
VDE、合会或其他国家机构可提供
安全运行的相关信息。
对于来自其它备和装置(例如频率范
运行的线电设)的干扰,运营方无
加以免。
产品包含电池。 如果误电池,会在两个小时内
重的部灼,甚至致死亡。
请确保孩童远离用过的电池
外壳未牢则不得使掌上控器以及必
须远离
不慎吞下电池电池存在于体其他开口处时,请
即就医。
错误的电池型号会有爆炸用错误型号电池更换会
有爆炸
不得撬开电池,不得进行电,不得接触水、明
高温!
照有国家定对电池进行废弃处理!
禁止遥控具有较高事故风险的设备和装置
(比起重设)!
仅可在其发射器或接收器产生的线电不会危及人、动
产安全者通过其它安全消除此类险的装
备上使掌上控器。
使
禁止遥控具有较高事故风险的设备和装置(比起重设
)!
仅可在其发射器或接收器产生的线电不会危及人、动
产安全者通过其它安全消除此类险的装
备上使用遥控。
显示和按键说
显示
LED 1 (1) 在发线指令时起橙色
当从 SOMloq2 无线接收器收到一
号时起绿色 1
LED 2 (2) 择一扇占 0-9 中一个存储位置的门
起绿色
择一扇占 10-99 中一个存储位置的
起橙色
在尝试选无效三位存储位
闪起红色
0-9 入所需门的编
ESC 正错误的输入内容
M 保存
打开
“向上”运行键
“向下”运行键
交付时已断开 GIGAcom。首调前必
1. 按下并按住按 (M)。
Î
LED 2 闪烁橙色
Î
5 LED 1 亮起红色,LED 2 亮起橙色
Î
即可背景灯
在接收器上
示!
为了尽可能简化 GIGAcom 使用过程,请注
于打开门,于关闭门
线接收器的正确操作方法,以及接收器上
LED 在不同阶段的相应反应,请接收器或
装置的说明书。
1. 接收器入定义打开/关闭示式。
2. 通过 GIGAcom 数字键盘选择所需的存储位
Î
入数字 0-9 时LED 2 亮起绿色
Î
入数字 10-99 时LED 2 亮起橙色
3. 按下所需的方向
-于打开
-于关闭门
Î
LED 1 亮起橙色
从接收器中删
线接收器入删除模的正确操作方法,以及接收器上
LED 在不同删除阶段的相应反应,请接收器或
装置的说明书。
1. 接收器入删除模式。
2. 通过 GIGAcom 数字键盘选择所除的存储位
Î
入数字 0-9 时LED 2 亮起绿色
Î
入数字 10-99 时LED 2 亮起橙色
3. 按下所除的方向
-于打开
-于关闭门
Î
LED 1 亮起橙色
打开背景灯
1. 短暂按下 ●
-背景灯起约 10
-在操作发送键,背景灯熄灭
示!
保存收藏,操作字符键,通过按下▲ 或 ▼
可将灯激活约 10
运行
前提
- 已接 GIGAcom。
- 正确的接收器上已教所需的线指令。
- GIGAcom 的电池电量
/指令
1. 通过数字键盘输入所需门的编号。
-果连续输入均超过 2 位数字LED 2 将闪烁红色,
并中断入。
2. 通过按下 ▲ 或 ▼ 键选择所需的运行方向。
Î
LED 1 在发时亮起橙色
Î
LED 1 亮起绿色对于 SOMloq2
Î
开始动。
保存收
需频繁操作一扇门,则可将其保存为“收”。在操作前不
通过数字键盘选择收
1. 按住 (M) 5 以上开始保存过程
Î
LED 1 亮起绿色 10
-在 10 秒窗口时内执以下步骤
2. 通过数字键盘输入应保存为收藏的门编号。
Î
LED 2 亮起绿色
3. 短暂按下 (M)
Î
LED 1 亮起红色 2 秒,同时 LED 2 亮起橙色 2
Î
已保存
1. 按住 (M) 10 以上。
Î
LED 1 闪烁绿色
2. 开 (M)
3. 短暂按下 (M)
Î
LED 1 亮起红色 2 秒,同时 LED 2 亮起橙色 2
Î
已删
电池
果电池电量较则在发指令时LED 1 将闪烁红
1. 拔下 (3)。
2. 旋出丝 (4)。
3. GIGAcom旋出下方的螺丝 (5)。
4. 拔下外壳下件。
5. 电池 (6)。
的顺组装
性声明
SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH 兹声明线
电设备 GIGAcom 合准则 2014/53/EU。欧盟性声明
全文可访问以下互联网地址
www.som4.me/mrl
废弃处
国家定。
CS
GIGAcom
Obj. č. 4038V000
Technické údaje
Frekvence dálkového
ovládání
868,8 MHz (SOMloq);
868,95 MHz (SOMloq2)
Teplotní rozsah 20 °C +55 °C
Povely dálkového ovládání 200 povelů dálkového
ovládání
Dosah 50 m
Krytí IP 64
Rozměry (kryt) 147 × 44 x 30 mm
Hmotnost 180 g vč. baterií
Baterie typ CR123A (3V)
Oblast/účel použití
Dálkové rádiové ovládání s 200 povely pro průmyslové
použití.
Aktivace až 100 vrat (při denovaném otvírání/zavírání =
2 povely/vrata).
Určeno pro dálkové systémy se Somloq Rollingcode
(plovoucím kódem) a SOMloq2.
Bezpečnostní pokyny
Tento návod si musí osoba, která provozuje nebo
udržuje dálkové ovládání, přečíst, porozumět mu a
dodržovat jej.
Ruční ovladač uchovávejte mimo dosah dětí a domácích
zvířat.
Ruční ovladač neskladujte nebo neprovozujte na místech
s výskytem vlhkosti, páry, zvýšené vlhkosti vzduchu,
přímého slunečního svitu nebo podobných podmínek.
Ruční ovladač skladujte ve stabilní poloze, pád může
vést k poškozením nebo snížení dosahu.
Vadná zařízení nechejte opravovat pouze odborníkem
autorizovaným od výrobce.
Dálkové ovládání zařízení s nebezpečím nehody smí
být prováděno jen za přímého vizuálního kontaktu!
Pro bezpečný provoz musí být dodrženy místní
bezpečnostní pokyny platné pro toto zařízení!
(Informace o bezpečném provozu poskytuje např. VDE
(Svaz německých elektrotechniků) a profesní sdružení
nebo srovnatelné instituce v jiných státech.)
Provozovatel není chráněn před poruchami způsobeným
jinými rádiovými zařízeními nebo přístroji (např.
rádiová zařízení, která jsou provozována ve stejném
frekvenčním rozsahu).
Tento produkt obsahuje baterie. Při spolknutí baterie
mohou během pouhých dvou hodin vzniknout těžké
vnitřní popáleniny vedoucí ke smrti.
Nové i použité baterie udržujte mimo dosah dětí.
Nedovírá-li se kryt správně, nesmíte ruční ovladač
používat a musíte ho bezpodmínečně uložit mimo dosah
dětí.
Při podezření, že došlo ke spolknutí baterie nebo že se
baterie nachází v některém tělesném otvoru, okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc.
Při použití nesprávného typu baterie hrozí nebezpečí
výbuchu. Při výměně baterie za baterii nesprávného
typu hrozí nebezpečí výbuchu.
Baterii neotevírejte, nedobíjejte, nevystavujte kontaktu s
vodou, ohněm nebo vysokými teplotami!
Zlikvidujte baterii podle platných národních předpisů!
Dálkové ovládání přístrojů a zařízení se zvýšeným
rizikem nehody (např. jeřábů) je zakázáno!
Ruční ovladač je přípustný pouze pro přístroje a
zařízení, u kterých při poruše funkce ovladače nebo
dálkového přijímače nehrozí žádné nebezpečí pro
osoby, zvířata nebo předměty nebo je toto riziko pokryto
jiným bezpečnostním zařízením.
Použití v souladu s určením
Dálkové ovládání přístrojů a zařízení se zvýšeným
rizikem nehody (např. jeřábů) je zakázáno!
Dálkové ovládání je přípustné pouze pro přístroje
a zařízení, u kterých při poruše fungování vysílače nebo
přijímače dálkového ovládání nehrozí žádné nebezpečí
pro osoby, zvířata nebo předměty nebo je toto riziko
pokryto jiným bezpečnostním zařízením.
Vysvětlení indikátorů a tlačítek
Optické indikátory
LED 1 (1) Krátce se oranžově rozsvítí během
odesílání povelu dálkového ovládání
Rozsvítí se na 1 sekundu zeleně, pokud
byla obdržena zpětná vazba od přijímače
dálkového ovládání SOMloq2
LED 2 (2) Svítí zeleně při volbě vrat, která obsazují
jedno z paměťových míst 0–9
Svítí oranžově při volbě vrat, která
obsazují jedno z paměťových míst 10–99
Bliká červeně při pokusu zvolit (neplatné)
třímístné paměťové místo
Tlačítka
Číslice 0–9 Pro zadání čísla požadovaných vrat
ESC K opravě nesprávného zadání
MPaměťové tlačítko
Zapnutí osvětlení
Tlačítko pojezdu „NAHORU“
Tlačítko pojezdu „DOLŮ“
Zapnutí
Při expedici je zařízení GIGAcom vypnuté. Před prvním
uvedením do provozu se musí zapnout.
1. Stiskněte tlačítko ( ) a podržte je stisknuté.M
Î
LED 2 bliká oranžově.
Î
Po 5 sekundách se rozsvítí LED 1 červeně a LED 2
oranžově.
Î
Zapne se podsvícení pozadí.
Naprogramování přijímače
UPOZOR!
K zajištění pokud možno snadné a příjemné obsluhy
zařízení GIGAcom je nutné dbát na důsledné používání
tlačítka ▲ k OTVÍRÁNÍ vrat a tlačítka ▼ k ZAVÍRÁNÍ vrat.
Správný postup pro uvedení přijímače dálkového ovládání
do programovacího režimu a příslušné reakce LED diody
na přijímači v různých fázích programovacího procesu
naleznete v návodu přijímače, resp. pohonu.
1. Uveďte přijímač do programovacího režimu pro
denované OTVÍRÁNÍ/ZAVÍRÁNÍ.
2. Pomocí číslicového bloku na zařízení GIGAcom zvolte
požadované budoucí paměťové místo.
Î
LED 2 svítí při zadání číslice 0–9 zeleně.
Î
LED 2 svítí při zadání číslice 10–99 oranžově.
3. Stiskněte požadované směrové tlačítko.
- ▲pro OTEVŘENÍ vrat
- ▼ pro ZAVŘENÍ vrat
Î
LED 1 svítí oranžově.
Vymazání z přijímače
Správný postup pro uvedení přijímače dálkového ovládání
do režimu mazání a příslušnou reakci LED diody na
přijímači v různých fázích procesu mazání naleznete
v návodu přijímače, resp. pohonu.
1. Uveďte přijímač do režimu mazání.
2. Pomocí číslicového bloku na zařízení GIGAcom zvolte
paměťové místo, které chcete vymazat.
Î
LED 2 svítí při zadání číslice 0–9 zeleně.
Î
LED 2 svítí při zadání číslice 10–99 oranžově.
3. Stiskněte směrové tlačítko, které chcete vymazat.
- ▲pro OTEVŘENÍ vrat
- ▼ pro ZAVŘENÍ vrat
Î
LED 1 svítí oranžově.
Zapnutí podsvícení
1. Stiskněte krátce tlačítko ●.
- Podsvícení svítí cca 10 sekund.
- Po aktivaci tlačítka ovladače podsvícení okamžitě
zhasne.
UPOZOR!
Pokud ještě nemáte nic uloženo v oblíbených a nestiskli
jste žádné číslicové tlačítko, osvětlení se přibližně na
10 sekund aktivuje také stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼.
Provoz
Předpoklady
- Zařízení GIGAcom je zapnuté.
- Požadovaný povel dálkového ovládání je
naprogramovaný na správný přijímač.
- Baterie zařízení GIGAcom není vybitá.


Produktspezifikationen

Marke: Sommer
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: GIGAcom

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sommer GIGAcom benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten