Sunbeam MixMaster 2374 Bedienungsanleitung

Sunbeam Mischpult MixMaster 2374

Lies die bedienungsanleitung für Sunbeam MixMaster 2374 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Mischpult. Dieses Handbuch wurde von 69 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.8 Sterne aus 35 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Sunbeam MixMaster 2374 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
Visitus atwww.sunbeam.comP.N. 112200-001Rev. E
MODELS/
MODELOS
User Manual
Mixmaster
®
Heritage Series®
Stand Mixer
Manual de Instrucciones
Batidora Mixmaster
®
Heritage Series®
2345, 2346, 2347, 2348, 2349,
2351, 2374, 2375, 2376, 2380,
2387, 2389, 2391, 2505, 2617
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THEPLACE OF PURCHASE
Forproduct questions:
Sunbeam ConsumerService
USA :1.800.458.8407
Canada :1.800.667.8623
www.sunbeam.com
© 2008 SunbeamProducts,Inc. doing businessas Jarden Consumer Solutions. All rightsreserved.
Distributedby Sunbeam Products,Inc. doing businessas Jarden ConsumerSolutions,
Boca Raton,Florida33431.
SPR-052908-R5
NO RETORNE ESTE PRODUCTOAL LUGAR DONDE LO COMPRÓ
Parapreguntas sobrelos productos:
Sunbeam ConsumerService
EE.UU. :1.800.458.8407
Canadá :1.800.667.8623
www.sunbeam.com
©2008 Sunbeam Products, Inc. operando bajoel nombre deJarden ConsumerSolutions.
Todos losderechos reservados. Distribuidopor SunbeamProducts, Inc. operandobajo el nombre
de JardenConsumerSolutions, BocaRaton,Florida 33431.
Printed inChinaImpreso enChina
2-Year Limited Warranty
SunbeamProducts,Inc. doing business asJarden ConsumerSolutionsorifinCanada, Sunbeam
Corporation (Canada)Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”)
warrants that for aperiod oftwo years from the date ofpurchase, this product will be free fromdefects
in material and workmanship. JCS, at its option,will repair or replace this product orany component
ofthe product foundtobe defective duringthe warrantyperiod. Replacement willbe made with anew
orremanufacturedproduct orcomponent.Iftheproduct is nolonger available,replacement maybe
madewithasimilar productofequal orgreater value.Thisis yourexclusive warranty.DoNOT
attempt to repairoradjust any electricalormechanical functions on this product. Doing so will void
this warranty.
This warrantyisvalidfor theoriginalretail purchaserfromthedate of initialretailpurchase andis
nottransferable. Keep theoriginal salesreceipt. Proofofpurchaseis requiredto obtain warranty
performance. JCS dealers, service centers, orretail stores selling JCS products donot have theright to
alter, modifyorany waychangethe termsandconditions ofthiswarranty.
This warranty does not cover normalwear of parts ordamage resulting fromany ofthefollowing:
negligentuse ormisuse ofthe product, use onimproper voltage or current, use contrary to the
operatinginstructions, disassembly, repair or alterationby anyoneother than JCSor anauthorizedJCS
servicecenter. Further, the warrantydoes notcover: Actsof God,such as fire,flood, hurricanesand
tornadoes.
What arethelimits on JCS’sLiability?
JCS shall not be liable for any incidental orconsequential damages caused by the breach ofany
express,impliedor statutorywarranty or condition.
Except totheextentprohibitedby applicable law, anyimplied warranty orconditionof merchantability
orfitnessfor aparticularpurposeislimitedin duration to the durationof the above warranty.
JCS disclaims allotherwarranties, conditions or representations, express, implied, statutoryor otherwise.
JCS shallnot be liable foranydamages of anykindresulting from the purchase,use ormisuse of, or
inability tousethe productincluding incidental,special, consequentialorsimilardamagesorlossof
profits, orfor any breachof contract, fundamentalorotherwise, or for anyclaimbrought against
purchaser by any other party.
Someprovinces, statesor jurisdictions donotallowtheexclusion orlimitation ofincidentalor
consequential damages orlimitations on how longan implied warrantylasts, so the above limitations
or exclusion may notapply to you.
This warranty gives you specific legalrights, and you may also have other rightsthat vary from
provinceto province, stateto stateor jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In theU.S.A.
Ifyouhave any questionregarding thiswarranty orwouldlike toobtain warrantyservice, please call
1-800-458-8407andaconvenient servicecenteraddress willbeprovided toyou.
In Canada
If youhave any questionregarding thiswarranty orwould like toobtain warrantyservice, please call
1-800-667-8623andaconvenient servicecenteraddress willbeprovided toyou.
In the U.S.A., this warranty is offered by SunbeamProducts, Inc. doing business as Jarden Consumer
Solutions located in Boca Raton,Florida33431. In Canada, this warrantyis offered bySunbeam
Corporation (Canada)Limiteddoingbusinessas Jarden Consumer Solutions,locatedat 20BHereford
Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you haveany other problem or claim in connection withthis
product, please write ourConsumer Service Department.
PLEASEDONOTRETURNTHISPRODUCT TOANYOFTHESE
ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
Garantía Limitadade 2Años
Sunbeam Products,Inc.operando bajoel nombrede Jarden ConsumerSolutions, oenCanadá,
Sunbeam Corporation (Canada)Limited operando bajo elnombre de Jarden Consumer Solutions, (en
formaconjunta, “JCS”),garantizaquepor unpeodode dososapartir delafechade compra,este
productoestará librededefectosdematerialesymanodeobra.JCS,a suelección, repararáo
reemplazará este producto ocualquiercomponentedel mismo que presente defectosdurante el período
de garantía. El reemplazo se realizarápor un producto o componentenuevo o reparado.
Si el producto ya noestuviera disponible, se lo reemplazará por unproductosimilar de valor igual o
superior. Éstaes sugarantíaexclusiva.Nointenterepararo ajustarningunafunción eléctricao
mecánica deeste producto. Alhacerloelimínará éstagarantía.
La garantía es válida para el comprador minorista originala partir de la fecha de compra inicial y la
misma noes transferible. Conserve el recibo decompra original.Para solicitarservicioengarantía se
requierepresentarunrecibodecompra. Losagentes ycentrosde serviciode JCSo lastiendas
minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiarde ningún
otro modo los términosy las condicionesde esta garantía.
Esta garantía nocubreel desgastenormal de las piezasnilos dañosque se produzcan comoresultado
de uso negligenteo mal uso del producto, uso devoltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso
contrario alasinstruccionesoperativas, y desarme,reparación oalteración porpartede untercero
ajeno aJCS o aun Centro deServicio autorizadoporJCS. Asimismo,la garantía nocubre actos
fortuitostales comoincendios,inundaciones, huracanes ytornados.
¿Cuál esellímite deresponsabilidadde JCS?
JCSno será responsablede daños incidentalesoemergentes causadosporel incumplimientode alguna
garantíao condición expresa,implícita o legal.
Exceptoen la medidaen que loprohíba laley aplicable, cualquiergarantía ocondición implícita de
comerciabilidad oaptitud paraun findeterminado se limita,en cuantoa suduración, alplazo dela
garantía antesmencionada.
JCS queda exentade toda otra garantías,condiciones o manifestaciones, expresa,implícita, legal ode
cualquier otranaturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte dela compra, uso o maluso del producto,
o porla imposibilidad de usar el producto,incluidos losdaños incidentales, especiales,emergenteso
similares, o la pérdidade ganancias, ni de ningún incumplimientocontractual, sea deuna obligación
esencialo de otranaturaleza, ni deningún reclamo iniciadocontra el compradorporun tercero.
Algunas provincias,estados ojurisdicciones nopermiten laexclusión olimitación delos daños
incidentales oemergentesni laslimitaciones a laduración delas garantíasimplícitas, demodoque es
posible quelaexclusión olaslimitaciones antesmencionadasno se apliquenen sucaso.
Esta garantíale otorgaderechoslegalesespecíficos yesposible queusted tengaotros derechos que
varían deunestado, provincia ojurisdicción aotro.
Cómo solicitarelservicio engarantía
En losEstadosUnidos
Si tiene alguna preguntasobreestagarantía odesea recibirserviciode garantía,llameal 1-800-458-8407
ypodrá obtener la dirección del centrode servicioquele resulte másconveniente.
En Canadá
Si tienealguna pregunta sobreestagarantíao desearecibirservicio de garantía, llameal 1-800-667-8623
ypodrá obtener la dirección del centrode servicioquele resulte másconveniente.
En los Estados Unidos,estagarantía es ofrecida porSunbeamProducts, Inc.operandobajoel nombre de
JardenConsumerSolutions,BocaRatón,Florida33431. EnCanadá,estagarantía esofrecida por
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operandobajo elnombredeJarden Consumer Solutions,20 B
Hereford Street, Brampton,Ontario L6Y 0M1. Si ustedtiene otro problemao reclamo en conexión con
esteproducto, por favorescribaal Departamento deServicio al Consumidor.
POR FAVOR NODEVUELVA ESTE PRODUCTO ANINGUNA
DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DECOMPRA.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectrical appliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbe followedincluding
the following:
READALLINSTRUCTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS
1.To protect against riskofelectrical shock,donot putmixer inwater or otherliquid.This may cause
personal injuryordamage totheproduct.
2.Close supervision isnecessarywhen mixeris used byornear childrenorincapacitated persons.
3.Unplug fromoutletwhile not in use, before puttingon ortaking off parts, and before cleaning.
4.Avoid contacting movingparts. Keep hands,hair, clothing,as well asspatulas and otherutensils away
frombeaters during operationto reduce therisk of injuryto persons and/ordamage to themixer.
5.
Donotoperatemixer witha damaged cordor plug orafter the appliancemalfunctions,orisdropped
or
damagedin anymanner.If the mixerbecomes damaged pleasecontact Consumer Services for assistance.
(1-800-458-8407 intheU.S. or1-800-667-8623in Canada)
6.
Theuseofattachmentsnot recommended or sold bySunbeammay causefire,electrical shock or injury.
7.Donotuse outdoorsor forcommercialpurposes.
8.Donotlet cordhangover edge of table or countertop or touch hotsurfaces, including thestove.
9.Remove beatersfrommixer before washing.
10.
Donotplacemixer orbowlson ornear a hotgas or electricburner, ina heated oven(microwave,
convention, convection,etc.), oron any otherheated surface.
11.Do notusemixer forotherthan intendeduse.
12.Do notleave mixerunattended while itis operating.
13.Mixerhas aninternal safety toprevent overheating. Ifthemixer shutsdown because of overheating,
resetthe speed control dial to OFFand unplug unitfrom wall. Wait 1minute and plugback in.
Donotplugunit backin unless speedselection is setto OFF.
14.Anyservicing, otherthan cleaninganduser maintenanceshouldbeperformed byany authorized service
representative.
15.Whenmixing liquids,especially hot liquid,use a tallcontainer ormakesmall quantities ata time
to reduce spillage.
16.Dont AbuseCord.Nevercarry the mixer by the cord or yankitto disconnect from an outlet; instead,
grasp theplugand pulltodisconnect.
SAFETY
TUIHU OHISNITS FOROUSEHOLDSENLY
The motorofyour
MIXMASTER®HERITAGE SERIESMixer
is protectedbya heatcured
insulation.
This is astandard process. Due tothe heat curing of the insulation,you may
experience
an odorandpossibly aslightwispofsmokefrom yourmixer’smotor.Thiseffect will
disappear afterthefirst fewuses.
SPECIAL INSTRUCTIONS
FORPRODUCTSPURCHASED INTHE U.S.AND CANADA ONLY
Toreduce the riskofelectricalshock,this appliance isequipped witha3-prongplug.If you are
unableto insert theplug into theoutlet, contactaqualified electrician toreplace the obsoleteoutlet.
Donot attempt todefeat the safetypurpose ofthe3-prong plug bymodifying it inany way.Also,
donotpull, twistorotherwiseabusethe power cord;instead, grasp theplug and pullto remove
from the outlet.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando usealgún aparato eléctricosiempre debenseguirseprecaucionessicas de seguridad
incluyendolas siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DEUSA
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
1.
Paraprotegerse contra peligrosde electricidad no sumerja la batidoraen agua uotros líquidos
yaque podría ocasionarlesiones personales odaños al producto.
2.Es necesariocontar con supervisióncontinua cuando laBatidora es usadao está cercade niños
o personasincapacitadas.
3.Desconecte labatidora del tomacorrientecuando el aparatono está enuso, antes deponer
oquitarpartes yantes de limpiarla.
4.Evite elcontacto con laspartesen movimiento.Mantenga las manos,cabello, ropa, asícomo
tambiénespátulas y otrosutensilios lejos delos batidores duranteel funcionamiento delaparato,
parareducirel riesgo delesiones personaleso daños ala batidora.
5.
Noopere la batidoraque tenga elcable o enchufedañado, ni despuésde haberdetectadoun
mal
funcionamientoo si secae o estádañada de modoalguno. Si labatidora está dañada,
comuníquese
con ServiciosalConsumidorpara solicitarasistencia. (1-800-458-8407en
EE.UU.o 1-800-667-8623 enCanadá)
6.El uso deaccesorios norecomendados ovendidospor Sunbeam puedecausar incendios,
descargas eléctricasolesiones.
7.Nousela tostadoraalaire libreopara propósitoscomerciales
8.No deje el cable colgado sobre el bordede lamesani que toquesuperficies calientes, incluyendo
el horno.
9.Quite losbatidores de la batidora antes delavarlos.
10.
No coloquelabatidora oeltazón sobreocerca dequemadoresde estufasdegas ode quemadores
eléctricos,o dentro deun horno caliente.
11.Nouse la Batidoramás que paraloque hasidodiseñada.
12. No opere la batidora sin continua supervisión.
13. Labatidora tiene unaseguridad interna queevita el sobrecalentamiento.Si la batidoradeja
defuncionarporsobrecalentamiento,lleve el disco de control develocidades a laposición OFF
ydesenchufela batidora. Espere1minuto yvuelva a enchufarla.No lo haga si la velocidad
noha sido seleccionadacomo OFF.
14.
Cualquier reparación, que no sea limpieza ymantenimiento de usuario,lo deberealizar
un representantetécnicoautorizado.
15.Al mezclarliquidos, especialmentecalientes,utilize eltazónde fuenteque semezclagrande ohace
antidadespequeñas a lavezpara reducirderramamiento.
16.
NoAbusedelCordón.Nunca jaleelmezclador por lacuerda nitirones paradesenchufar
del tomacorriente;
másbien, agarre delenchufe parajalar y desenchufar.
SEGURIDAD
ESTA NIDADSÓLOPARA SOOMÉSTICOUE SUD
El motordesu BatidoraMIXMASTER®HERITAGE SERIESestá protegidoporuna aislación
curadatérmicamente. Se tratade unprocesoestándar. Debido al curado térmicode la aislación,
puedesentir un olordesagradabley, posiblemente, observarvestigios de humo del motor dela
batidora. Este efectodesaparecerá después de losprimeros usos.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
PARAPRODUCTOS ADQUIRIDOSEN EE.UU. Y CANADÁEXCLUSIVAMENTE
Parareducirel riesgode descarga eléctrica,este electrodoméstico vieneequipado con un enchufe de
3patas. Si nopuedeinsertarlo enel tomacorriente, comuníquesecon un electricistacalificado para
cambiar el tomacorriente obsoleto.De ningunamaneraintente modificarestamedida de seguridad
delenchufe de trespatas. También,no tire, notuerza ni abusede otra maneradel cable eléctrico;en
lugar, agarre elenchufey tire para quitar del enchufe.
If the use of an extensioncordis necessary,please followthese guidelines:
Useonly3-wire extensioncordswhichhave3-pronggrounding-type plugsand3-pole cord
connectors that accept theplug fromthemixer.
Use only extensioncords havinganelectrical ratingnotless thantherating ofthemixer.
Examinethe extensioncordbefore using and do not useifthe extension cordis damaged.
Do not abusethe extension cordand do notyank on anycord to disconnect.
Keep extension cordaway from heatand sharp edges.
SAVE THESEINSTRUCTIONS
WELCOME
Congratulations onyourpurchase ofaSUNBEAM®MIXMASTER®HERITAGE SERIES
StandMixer! To learn more about SUNBEAM®products, please visit us at www.sunbeam.com.
CF YMARING OROURIXER
CY MLEANING OURIXER
Tocleanthe mixer,unplug powercord,wipe the mixer head, stand and turntable withadamp
cloth, thendry.
DO NOTIMMERSETHE STANDMIXERIN WATER.
Avoid the
use ofabrasivecleaners,asthey maydamagethefinish ofthemixer.Washthe beaters andbowlsin
hot, soapy water after each use. Rinse thoroughly and dry. Beaters and bowl may also bewashed
in an automatic dishwasher.
Ifmixing bowl is scratched or chipped, do not use mixer.
SY MTORING OURIXER
Storethe mixer inadry location,such ason a countertop ortable top, or inaclosetor cupboard. Insert
thebeaters into theproper sockets.Placethe doughhooks and other attachmentsin the mixingbowl.
Storethe bowl(s) ontheturntable.Windtheelectriccord into a coil,thensecure it with a twistfastener.
MAINTENANCE
Themotor ofyourstand mixer hasbeen carefully lubricated at the factory anddoes not require anyadditional
lubricant.Other than the recommended cleaning,no further user maintenance should be necessary.
Forservicingorrepairs pleasecontact ConsumerServicesforassistance. (1-800-458-8407
in theU.S.
or 1-800-667-8623inCanada)
H HELPFUL INTS
When mixing liquids,especiallyhot liquid,use the largemixing bowlor make small quantities
at atimetoreducespillage.
Ingredients should beadded to themixing bowl asthey are specifiedin the recipe.
Use the mixingspeed that isrecommended in therecipe. Use themixing guide onthe speed
controldial of themixer to helpyou find thecorrect speed touse.
Iftimes arespecified in therecipe, use them!BE CAREFUL NOTTO OVERMIX. Overmixing
can cause the mixtureto become verytough.
Shouldan object, suchas a spatula,fall into thebowl while themixer is operating,turnthe
mixerOFF immediately, then, removethe object.
Foreasierclean-up remove beaters andrinse immediately withwarm water.
Before beginning, makesure the bowlleveris in the correct positionforthe sizebowlyou are
using, such asfor the large bowl or the smallbowl.
Mixer is designedto be off-centerwhen the largebowlis used forbest performance.
Sies necesario usar un cable deextensión,siga las pautas que seindican a continuación:
Usesolamente cables deextensión de 3conductores conenchufesatierrade3 patasy conectores
decables de 3 polos que aceptenel enchufe de la batidora.
Usesolamentecables deextensión con unacalificación eléctrica noinferior a lade la batidora.
Examineel cable deextensión antes deusarlo y nolo usesiestá dañado.
Noabuse del cablede extensiónni lo arranque violentamentepara desconectarlo.
Mantengael cable deextensiónalejado defuentes de calor y bordes filosos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
BIENVENIDOS
¡Felicitaciones porsucompra deunaBatidora SUNBEAM®MIXMASTER®
HERITAGE SERIES
.
Paraaprender más sobreproductos SUNBEAM®, porfavorvisítenos enwww.sunbeam.com!
CCS BÓMOUIDAR UATIDORA
CLS BÓMOIMPIAR UATIDORA
Limpieel cabezal dela batidora, labase y laplataforma giratoria conunpaño húmedo;
después,
séquelos. NO SUMERJA LABATIDORA ENAGUA.Evite eluso de limpiadores
abrasivos porque
pueden dañar elacabadode la batidora.Lave los batidores y tazones en
aguacaliente y jabonosa después de cadauso. Enjuague bien y deje secar.Tambiénpuede
lavarlos enellavaplatos.
Silos tazones demezclar se rasguñano se desportillan,
no usemásla mezcladora.
D GBÓNDEUARDAR LAATIDORA
Guarde la batidoraen unlugarseco, comoporejemplo sobrela mesaosuperficiede trabajo,
enun gabinete. Insertelos batidores enlos receptáculos correspondientes.Coloquelos ganchos
paraamasar y demásaccesorios en eltazón de mezclado.
Guardeel(los) tazón(tazones) enla superficie giratoria.Enrolle el cableeléctricoen una bobina;
después, fíjeloalportacables.
MANTENIMIENTO
El motordesubatidora ha sido cuidadosamentelubricadoen lafábrica yno necesitalubricacnadicional.
Noes necesariorealizarningunatarea de mantenimientoadesdela limpieza recomendada.
Sinecesita servicio técnicoo reparaciones, comuníquesecon Servicios alConsumidorpara recibir
asistencia.(1-800-458-8407 en EE.UU.o 1-800-667-8623 enCanadá)
C ÚONSEJOS TILES
Almezclarlíquidos, especialmentecalientes, utilize eltazón defuenteque se mezclagrande
ohace cantidades pequeñasa la vezpara reducir derramamiento.
Debe agregarlosingredientes altazónde mezcladosegúnlo especificadoenla receta.
Use lavelocidadde mezcladorecomendadaenlareceta.Utilice laguíade mezcladodeldial
decontrol de velocidadesde labatidora para ayudarloaencontrarla velocidadcorrecta.
Sise especifican tiemposen la receta,¡úselos! TENGA CUIDADODE NO MEZCLAR
EN EXCESO,puespodríaendurecerlamezcla.
Encaso de queun objeto, comopor ejemplo unaespátula, caiga enel tazón conla batidora
enfuncionamiento, apague éstade inmediato pararetirarel objeto.
• P
ara unalimpiezamás fácil,retirelos batidoresyenjuáguelos inmediatamenteconagua tibia.
Antes de empezar, asegúrese deque palanca del tazón está en la posición correcta para el
tamaño del tazón queva a utilizar,ya sea parael tazón grandeoel pequeño.
La batidora estádiseñada para no quedar centrada cuandose utiliza eltazón grande con el fin
de obtenermejorrendimiento..
MM® H® SRIX ASTERERITAGEERIESECIPES
M AMPAKE HEADASHED OTATOES
3pounds(1.5 kg)white potatoes (about6 medium)peeledand cut inchunks
6ounces (170g)cream cheese cut in 1-inch (2.5 cm) cubes
1 cup(250ml) sourcream
2tablespoons (30 ml)butter or margarine
Cookpotatoes inboilingwateruntiltender.Drain. Inlargemixingbowl,beat potatoesuntilfluffy.Addremaining
ingredients.Continue tomixuntilsmooth.Put potatoesina lightlygreased 2-quart(2-liter)covered casserole
dish. Refrigerate until ready to bake.Mashed Potato mixturemaybestored upto 3daysbefore baking.
To Bake
Preheatoven to350°F(180°C). Dotpotatoeswith1tablespoon (15ml)of butteror margarine.Cover and
bakefor 30minutesoruntil heatedthrough.
Y CELLOW AKE
2-1/2cups(625ml) all-purposeflour2 eggs
1-1/2cups (375 ml)sugar1cup (250 ml)milk
1 tablespoon(15ml) bakingpowder1-1/2teaspoons(7ml) vanillaextract
1/2cup (125 ml)shortening1teaspoon (5 ml)salt
Preheat ovento 375°F (190°C). Lightlygreaseand flour two9-inch (23 cm) cake pans.Place all ingredients
inlargemixingbowlandbeat onlowspeed.Asdryingredientsbegintoincorporatewithwet ingredients,
graduallyincrease speed. Beat at medium speed until smooth andfluffy. Pourbatter into prepared pans.
Bake25-30 minutesoruntiltoothpick insertedincentercomes outclean.Cooland remove frompans.
Yield: 12-16Servings
HEAVENLYNGEL OODAKEAF C
1cup (250 ml)cake flour3/4cup (200 ml)sugar
1-1/2teaspoons (7 ml)creamof tartar1cup (250 ml)sugar
1teaspoon (5 ml)vanilla extract1/2teaspoon (2 ml)almondextract
1/2teaspoon(2ml) salt
1
-1/2
cups (375ml)egg whites(11-12eggs),
at roomtemperature
Preheatoven to 37F (190°C).Sift flour and 3/4 cup of sugartogether; set aside. In large mixer bowl,beat
egg whites, creamof tartar and salt at very high speed untilfoamy. Add remaining amount of sugar, 1
tablespoon (15 ml) at a time, beating at a very highspeeduntil meringue holds stiffpeaks.Reduce mixer to a
low speed and gently fold in flour-sugar mixture, 1/4 cup (50 ml) at a time over meringue,folding in gently
just until flour-sugar mixturedisappears. Add vanilla and almond extract with last addition of flour-sugar
mixture. Do not over mix. Pour batter into ungreased 10x4-inch (25 x11cm) tube pan. Gently cut through
batter with rubber spatula. Bake for 45-50minutes or until top ofcake springsback when touched lightly.
Cracks on top shouldbe dry.Invert cake over funnel and letcake cool completely before removingfrom pan.
Yield: 12Servings
O CCRANGE APPUCCINOAKE
2squares (1 ounceeach)1/2 cup(125 ml) water
sweet bakingchocolate2 cups(500ml) all-purposeflour
1teaspoon (5 ml)bakingsoda1/4(1.25 ml) teaspoonsalt
1cup (250 ml)softenedmargarine2cups (500 ml)sugar
or butter4 eggs, separated
1teaspoon (5 ml)vanilla1 cup(250 ml) buttermilk
1/4cup (50 ml)orange cappuccino1-1/2teaspoons(7 ml) gratedorange peel
flavored instantcoffeemix(dry)
Preheat ovento 350°F (180°C). Lightlygreaseand flour two9-inch (23 cm) cake pans.Heat chocolate and
wateroverlowheat,stirringfrequently, untilchocolateismelted. Stir incoffeemixand orangepeel.Set aside
allowingmixture to coolslightly.Sift flour,bakingsoda and salt together, set aside.In largemixingbowl,beat
margarineand sugaronmediumspeed untilfluffy.Beat ineggyolks, oneatatime,beating wellaftereach
addition.Add chocolatemixtureandvanilla. Mixinflourmixture, 1/2cupatatime, alternatelywithbuttermilk,
beating untilsmooth after each addition.Inthe small mixingbowl, beat egg whites on high speed until stiff
peaksform,fold into batter. Pour an even amount of batter into the2pans. Bake for30minutes or untiltop
springsback whentouchedlightly.Let cool12minutes.Removefrom panstowirerack andcoolcompletely.
Filllayersand frost with orangecappuccino frosting. (SeeRecipe Page17)
Yield: 12Servings
M COCHA HEESECAKE
2cups (500 ml)whipping cream1/3 cup (75ml) butter, softened
1/3cup(75ml) coffeeflavoredliqueur2 teaspoons(10ml) vanillaextract
2cups(500ml)semi-sweetchocolatemorsels 2packages(8ounceseach)cream
cheese, softened
Melt chocolatein a double boileror microwave oven. Inthe small mixing bowl, beatcreamat a very highspeed
untilsoft peaksform,setaside. Inthelargemixingbowl, beatbutterandcreamcheeseuntilsmoothand creamy.
Addcoffee flavoredliqueur, vanillaandmeltedchocolate. Foldwhippedcreamintochocolate mixtureatalow
speed.Pour intopreparedcrust.Chill 8hours.(See ChocolateCookieCrustRecipe Page16)
Yield: 10-12Servings
CHOCOLATE OOKIERUSTC C
1-1/2cups(375ml) chocolatecookies,finelycrumbed
1/4cup(50ml) butter,melted
1/2teaspoon(2ml) cinnamon
Put all ingredients into small mixingbowl. Mixthoroughly. Pat mixtureinto bottom and sides of a 9-inch
(23cm)piepan. Chill orbake10minutes at 350°F(180°C), let cool beforefilling.
Yield: One9-inch(23 cm)Crust
BC FUTTERREAM ROSTING
3 cups(750ml) powderedsugar3-4 tablespoons(45-60ml) milk
1/2cup (125 ml)butter or margarine,softened1teaspoon (5 ml)vanilla extract
Put allingredients into small mixingbowl. Mix ata lowspeed to combine ingredients.Increase speed toa
medium speed;continue to mix untilfluffy.
Yield:Frosts Two 8 or 9-inch(20 -23 cm)Layers
B CITTERSWEETHOCOLATE ROSTINGF
2squares (1 ounceeach)unsweetened1/4cup (50 ml)hot milk
chocolate,cutintosmall pieces2 tablespoons(30ml) butter
2cups (500ml)powdered sugar1teaspoon (5 ml)vanilla extract
Put allingredients into small mixingbowl. Mix ata lowspeed to combine ingredients.Increase speed toa
mediumspeed;continue to mixuntil smooth. If frosting is too thick, add a smallamount of milk.
Yield: About1Cup(250ml)
C CFREAMHEESE ROSTING
1package (8 ounces)cream cheese, atroom temperature
1-1/3cups(325ml) powderedsugar
1 tablespoon(15ml) lightcreamorhalf-and-half
Put allingredients into small mixingbowl. Mix ata lowspeed to combine ingredients.Increase speed toa
high speed;continueto mixuntilsmooth and of spreadingconsistency.
Yield:Frosts a 9x 13-inch (23 -33 cm)Cake
O CFRANGEAPPUCCINO ROSTING
1/2cup(125ml) margarineorbutter2 squares(1ounce each)
8 cups(2000ml) powderedsugarsweet bakingchocolate
1tablespoon (15 ml)orange Cappuccino1/4 cup (50ml) milk
1/4 cuporangejuice
Melt chocolateand margarineoverlowheat, stirring frequently. Stir in coffee and set aside.Beat powdered
sugar, milk,orange juiceand chocolate mixture inlarge mixing bowl and beaton mediumspeed untillight
and fluffy.
HOLIDAY UGAROOKIESS C
3/4cup (200 ml)vegetable oil1cup (250 ml)sugar
2 eggs1 teaspoon(5ml) vanillaextract
3cups (750 ml)all-purpose flour2teaspoons (10 ml)bakingpowder
1/4teaspoon(1ml) salt
Preheatoven to375°F(190°C). In large mixingbowl,beatoilandsugarona mediumspeeduntil well
blended.Add eggsandvanillaand beatuntillightin texture. Reducespeedandadd flour,baking powder
and salt.Mix onalow speed until ingredientsincorporate.Coverand refrigerate dough untilfirm, at least
30minutes. Dividedoughinhalf. Rolloutbetween2sheets oflightlyflouredwaxed paperuntil1/4inch thick.
Cut intocookies using any decorativeshapes you like.Arrange 1 inchaparton a greased cookiesheet.
Bake12-15 minutes,untilcookiesare lightlybrownedaroundedges. Coolonwirerack.
Yield: 48Cookies
D COUBLE HOCOLATEROWNIESB
1-3/4 cups(450ml)all-purposeflour4 eggs
2teaspoons (10 ml)bakingpowder1cup (250 ml)vegetable oil
1teaspoon (5 ml)salt2teaspoons (10 ml)vanilla extract
3/4cup (200 ml)cocoapowder1cup (250 ml)semi sweet chocolatemorsels
2-1/2cups(625ml) sugar
Preheatoven to350°F(180°C). Grease a 15-1/2x10-1/2 inch (39x27cm)jellyroll pan.Inthelarge
mixingbowlatalowspeed, stirtogetherthefirst5ingredients.Graduallyaddeggs, oilandvanilla.
Increase mixerto a moderate speed.Mix until combined.Reducespeedtoa low speedand stir in
chocolate morsels. Spreadinto preparedpan and bakefor 20-25 minutes.Do notoverbake. Cool and
cutinto bars.
Yield: 24Bars
Cut Here
Cut Here


Produktspezifikationen

Marke: Sunbeam
Kategorie: Mischpult
Modell: MixMaster 2374

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sunbeam MixMaster 2374 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten