Switel DH-100 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Switel DH-100 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Alarmanlage. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Switel DH-100 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
MIT DEM EMPFÄNGER VERBINDEN
Der MA-600 ist ein Plug-In-Empfänger, der zwei Funksender wie z. B.
Klingeltasten mit zwei unterscheidbaren Blinkmustern aufnehmen kann.
Der erste codierte Sender blinkt schnell, der zweite codierte Sender blinkt
langsamer.
Schritt 1: Drücken und halten Sie die Lernen-Taste
für 3 s. Die rote LED-Anzeige blinkt (wenn
die rote LED-Anzeige konstant leuchtet, ist
Abschnitt 3).
Schritt 2: Drücken Sie die Melodie-Taste, um durch
die Melodien zu scrollen. Sobald Sie eine
Melodie hören, die Sie bevorzugen, drü-
cken Sie keine Taste, da die Melodie für
diesen Sender eingestellt ist.
Schritt 3: Sobald die Melodie ausgewählt ist, schal-
ten Sie am Sender den Verbindungs-
Modus ein. Bei Erfolg erzeugt der
Empfänger (Klingel) einen kurzen Ton.
Drücken Sie die Lernen-Taste, um den
Verbindungs-Modus zu verlassen, das
System ist jetzt einsatzbereit.
TEILE & FUNKTION
MONTAGE & STROMVERSORGUNG
Blink-
licht
Kontroll-
Anzeige
Funktions-
Schalter
Laut-
sprecher
Melodie-
Taste
Lernen-
Taste
Steckdose
(Netz-
stecker)
Halten Sie die Lernen-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um den
Verbindungs-
Modus
aufzurufen. Drücken Sie die Lernen-Taste, um zwischen 1 und 2 Sendern
zu wechseln, drücken Sie die Melodie-Taste so oft, bis Sie die gewünschte Melo-
die gefunden haben.
Lösen Sie den Sender aus, um die Melodie zu bestätigen. Wenn Sie zweimal
einen kurzen Ton hören, drücken Sie die Lernen-Taste, um den Vorgang zu be-
enden.
1. VERBINDEN EINES SENDERS
3. LÖSCHEN DES SENDERS AUS DEM EMPFÄNGERSPEICHER
Halten Sie die Lernen-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um den
Verbindungs-
Modus
aufzurufen. Halten Sie die Lernen-Taste Melodie-Taste und die gleich-
zeitig 3 Sekunden lang gedrückt, um den Speicher zu löschen. Der Empfänger
gibt einen Signalton aus, um anzuzeigen, dass alle im Speicher befindlichen
Sender gelöscht wurden. Die rote LED beginnt zu blinken. Jetzt können Sie die
neuen Sender wie im vorherigen Abschnitt beschrieben mit dem Empfänger ver-
binden.
Me dielo
Lernen
Bedienungsanleitung
4. SENDERBATTERIE LEER
Wenn die Kontroll-Anzeige nach dem Auslösen konstant leuchtet, bedeutet dies,
dass die Batterie dieses Senders schwach ist. Bitte tauschen Sie die Batterie so
schnell wie möglich aus.
Dieser Empfänger arbeitet mit 80V bis 240V AC. Schließen Sie das
Gerät einfach an eine gut zugängliche Netzsteckdose an.
* BITTE ACHTEN SIE DARAUF, DASS SENDER UND EMPFÄNGER
BETRIEBSBEREIT SIND.
Zwei Sender können mit dem Empfänger nacheinander verbunden werden. Der
Sender kann nur verbunden werden, wenn er im Speicher des Empfängers noch
nicht bekannt ist.
2. ÄNDERN DER MELODIE
PAD-SENDER
TEILE & FUNKTION
BATTERIE EINLEGEN
Buchse für
externen Sensor
Batteriefach
* Schraube lösen
* Abdeckung aufschieben
* CR2032 Batterie
( " +" nach oben) einlegen
Schalter für
Fall-Matte
oder Bett-
Pad + Ver-
zögerung
Wenn die universelle Senderkodierung mit der eines anderen Senders iden-
tisch ist, müssen Sie den Code ändern. Wenn Sie den Code geändert
haben, verbinden Sie den Universalsender erneut.
Öffnen Sie die Abdeckung.
Entfernen Sie die Batterie.
Halten Sie die Ruf-Taste gedrückt und legen Sie
die Batterie ein, während Sie die Taste 5 Sekun-
den lang gedrückt halten. Die LED blinkt fünfmal,
wenn ein neuer Code generiert wird.
+
+
+
+
+
EINSTELLUNGEN
+
Pad
Mat
+ 3S
+ 10Min
RUFTASTE TEMPORÄR ABSCHALTEN
Um die Ruftastenfunktion abzuschalten, halten Sie die Ruftaste 5
Sekunden lang gedrückt. Die LED blinkt viermal, um anzuzeigen,
dass die Ruftaste deaktiviert ist.
Um die Ruffunktion zu aktivieren, halten Sie die Ruftaste erneut 5
Sekunden lang gedrückt. Die LED blinkt zweimal, um anzuzeigen,
dass die Ruffunktion aktiviert ist.
Ruf-
Taste
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel und schie-
ben Sie den Schalter in die Position oder Pad
Mat.
Mat: für Fall-Matte (normalerweise nicht be-
lastet)
Pad: für Bettauflage oder Stuhlauflage (nor-
malerweise belastet)
+3S: Alarm, nachdem die Person das Pad
länger als 3 Sekunden verlassen hat.
+10Min: Alarm, nachdem die Person das Pad
länger als 10 Minuten verlassen hat.
VERWENDUNG
Pad
Anschluss
Matte
1. Batteriefach öffnen.
2. Sensor (Pad oder Matte) mit dem Sender
verbinden.
3. Batteriefach schließen.
ø 2,5 mm Mono-Stecker
Die ältere Person liegt normalerweise auf der Matte. Wenn die Person die Matte
länger als 2 Sekunden verlässt, sendet der Sender das Alarmsignal an den
Empfänger.
EXIT
Der Sender sendet ein Warnsignal an den Empfänger, wenn die Matte betreten
wird. Der Universalsender kann an einen anderen Sensortyp, z. B. einen Schal-
ter, angeschlossen werden.
C E-KONF KTOD LI
Der Sensor ist bereits mit dem Empfänger verbunden. Sie können dem System einen
weiteren Sender hinzufügen, indem Sie den beim Empfänger beschriebenen Anwei-
sungen folgen.
DH-100
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
3. Lesen Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe
von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen
Tuch.
7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen.
Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizkörpern,
Öfen oder ähnlichem auf.
9. Manipulieren Sie niemals einen Anschlussstecker. Jeder Stecker hat einen speziellen Zweck
für gefahrlosen Betrieb und Sicherheit. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen dritten
Erdungsstift.
10. Treten Sie nicht auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein, insbesondere nicht an Ste-
ckern, Steckdosen und an der Stelle, an der es aus dem Gerät austritt.
11. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
12. Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller an-
gegeben oder mit dem Produkt verkauft wurden. Vorsicht beim Bewegen des Wagens / der
Produktkombination, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden (falls zutreffend).
13. Trennen Sie dieses Produkt bei Gewittern oder bei längerem Nichtgebrauch vom Stromnetz.
14. Wenden Sie sich bei allen Wartungsarbeiten an qualifiziertes Servicepersonal. Eine Wartung
ist erforderlich, wenn das Produkt auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das
Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegen-
stände in das Produkt gefallen sind, das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war und
nicht ordnungsgemäß funktioniert, oder es fallen gelassen wurde.
15. Dieses Produkt darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine
mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Produkt gestellt werden.
Flüssigkeitsschäden sind von der Garantie ausgeschlossen.
16. Der Netzstecker wird als Trennvorrichtung verwendet und sollte während der bestimmungs-
gemäßen Verwendung leicht zu erreichen sein. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu
trennen, muss der Netzstecker vollständig aus der Steckdose gezogen werden.
17. Die Warnmarkierung befindet sich unten am Gerät.
18. Die Markeninformationen befinden sich unten am Gerät.
Wichtige Sicherheitsbestimmungen
Sicherheitsanweisungen
Warnung: Zur Vermeidung von Feuer oder Stromschlägen setzen Sie die-
ses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Der Blitz mit einer Pfeilspitze in
einem Dreieck warnt Sie vor
nicht isolierter gefährlicher
Spannung im Gehäuse des Pro-
dukts, die einen Stromschlag
verursachen könnte
Das Ausrufezeichen in einem
Dreieck weist Sie auf wichtige
Bedienungs-, Wartungs- und
Pflegeanweisungen in dieser
Bedienungsanleitung hin.
ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDE-
CKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE).
ES BEFINDEN SICH KEINE TEILE IM
INNERN, DIE SIE WARTEN KÖNN-
TEN. WENDEN SIE SICH AN QUALIFI-
ZIERTES PERSONAL.
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT
Die Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugäng-
lich sein.
DH R Empfänger:100
Stromversorgung: AC Stecker (VDE 2 / EU)
Adapter: Built-in AC Power 90 V ~ 240 V, 50/60 Hz, 3 W
Abmessungen: 120 (L) x 64 (W) x 31 (H) mm
Gewicht: 110 g
Funkfrequenz: RF 868,0 ~ 868,6 MHz MHz für Europa
Reichweite: 300 m / 1.000 ft (freie Sichtlinie)
DH T Pad/Mat Sender:100
Batterie: CR2032
Batteriegewicht: ca. 2,9 g
Abmessungen: 75 (L) x 40 (W) x 15 (H) mm
Gewicht: 35 g (inkl. Batterie)
Funkfrequenz: RF 868,0 ~ 868,6 MHz für Europa
Sendeleistung: 7 dBm
Reichweite: 300 m / 1.000 ft (freie Sichtlinie)
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der
EU-Richtlinie: 2014/53/EU.
Die Konformität mit der vorgenannten Richtlinie wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestä-
tigt. Die komplette Konformitätserklärung können Sie kostenlos von unserer Website unter
www.switel.com/support herunterladen.
Telgo AG, Route D’Agy 16, 1763 Granges-Paccot, Switzerland


Produktspezifikationen

Marke: Switel
Kategorie: Alarmanlage
Modell: DH-100

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Switel DH-100 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten