Thrustmaster ePlug 200 Duo Bedienungsanleitung
Thrustmaster
Netzwerkkarte/Adapter
ePlug 200 Duo
Lies die bedienungsanleitung für Thrustmaster ePlug 200 Duo (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Netzwerkkarte/Adapter. Dieses Handbuch wurde von 13 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 7 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Thrustmaster ePlug 200 Duo oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

I
N
T
E
R
N
E
T
A
A
B
B
A
B
A B
F – Connectez le câble Ethernet à l’adaptateur A
UK/US – Connect the Ethernet cable to adapter A
D – Verbinden Sie das Ethernetkabel mit Adapter A
NL – Verbind de Ethernetkabel met adapter A
E – Conecta el cable Ethernet al adaptador A
I – Collega il cavo Ethernet all’adattatore A
P – Ligue o cabo Ethernet ao adaptador A
Русский – Подключите кабель Ethernet к адаптеру А
1
F – Branchez l’adaptateur A sur une prise électrique
UK/US – Plug adapter A into an electrical outlet
D – Stecken Sie den Adapter A in eine Steckdose
NL – Sluit adapter A aan op een stopcontact
E – Enchufa el adaptador A en un enchufe eléctrico
I – Inserisci l’adattatore A in una presa elettrica
P – Ligue o adaptador A numa tomada eléctrica
Русский – Включите адаптер А в электрическую розетку
2
F – Connectez le câble Ethernet à l’adaptateur B
UK/US – Connect the Ethernet cable to adapter B
D – Verbinden Sie das Ethernetkabel mit Adapter B
NL – Verbind de Ethernetkabel met adapter B
E – Conecta el cable Ethernet al adaptador B
I – Collega il cavo Ethernet all’adattatore B
P – Ligue o cabo Ethernet ao adaptador B
Русский – Подключите кабель Ethernet к адаптеру В
4
F – Branchez l’adaptateur B sur une prise électrique
UK/US – Plug adapter B into an electrical outlet
D – Stecken Sie den Adapter B in eine Steckdose
NL – Sluit adapter B aan op een stopcontact
E – Enchufa el adaptador B en un enchufe eléctrico
I – Inserisci l’adattatore B in una presa elettrica
P – Ligue o adaptador B numa tomada eléctrica
Русский – Включите адаптер В в электрическую розетку
5
F – Connectez l’autre extrémité du câble Ethernet au modem ou autre
équipement réseau // Connect the other end of the Ethernet UK/US –
cable to the modem or other network device // Verbinden Sie das D –
andere Ende des Ethernetkabels mit dem Modem oder einem anderen
Netzwerkgerät // Verbind het andere uiteinde van de Ethernetkabel NL –
met de modem of met een andere netwerkaansluiting // Conecta el E –
otro extremo del cable Ethernet al módem o a otro dispositivo de red // I –
Collega l’altro capo del cavo Ethernet al modem o ad altra periferica di rete
// Ligue a outra extremidade do cabo Ethernet ao modem ou outro P –
dispositivo de rede // Подключите другой разъем кабеля Русский –
Ethernet к модему или другому сетевому устройству
3
F – Connectez l’autre extrémité du câble Ethernet à l’ordinateur ou autre
équipement réseau // Connect the other end of the Ethernet UK/US –
cable to the computer or other network device // Verbinden Sie das D –
andere Ende des Ethernetkabels mit dem Computer oder einem anderen
Netzwerkgerät // Verbind het andere uiteinde van de Ethernetkabel NL –
met de modem of met een andere netwerkaansluiting // Conecta el E –
otro extremo del cable Ethernet al ordenador o a otro dispositivo de red //
I – Collega l’altro capo del cavo Ethernet al computer o ad altra periferica
di rete // Ligue a outra extremidade do cabo Ethernet ao computador P –
ou outro dispositivo de rede // Русский – Подключите другой разъем
кабеля Ethernet к компьютеру или другому сетевому устройству
6
7
F – Le voyant de connexion s’allume lorsque les 2 adaptateurs sont
connectés // The connection LED lights up when the 2 adapters UK/US –
are connected // Die Verbindungs-LED leuchtet auf, wenn die D –
2 Adapter angeschlossen sind // Het controlelampje van de NL –
verbinding licht op als de 2 adapters zijn aangesloten // El LED de E –
conexión se enciende cuando los 2 adaptadores están conectados //
I – Quando i 2 adattatori sono collegati, il LED di connessione
si accende // O LED de ligação acende-se quando os dois adaptadores P –
estão ligados // Когда оба адаптера подключены, загорается Русский –
световой индикатор подключения
Download
Hercules ePlug Station
www.hercules.com
F – C’est votre 1er réseau CPL
UK/US – this is your 1st homePLug network
D – Dieses ist ihr 1stes homePLug netzwerk
NL – Dit is uw 1ste stoPContaCtnetwerk (homePLug)
E – ésta es tu 1ra reD homePLug
I – Questa è La tua 1a rete homePLug
P – esta é a sua 1ra reDe homePLug
Русский – Это ваша 1-я сеть HomePlug

I
N
T
E
R
N
E
T
A
A
A
A
A
5
CLICK
F – Adaptateur de votre réseau CPL actuel
UK / US - Adapter belonging to your existing
HomePlug network
D – Adapter, der zu Ihrem bestehenden
HomePlug Netzwerk gehört
NL – Adapter voor uw huidige
stopcontactnetwerk (HomePlug)
E – Adaptador perteneciente a tu red
HomePlug existente
I – Adattatore relativo alla tua rete
HomePlug già esistente
P – Adaptador pertencente à sua rede
HomePlug actual
Русский – Адаптер, относящийся к
действующей сети HomePlug
Hercules ePlug
™
F – Recommencez à l’étape 1 pour ajouter
l’adaptateur B
UK/US – Start again at step 1 to add
adapter B
D – Beginnen Sie erneut mit Schritt 1,
um Adapter B hinzuzufügen
NL – Begin weer bij punt 1 om adapter B ook
aan te sluiten
E – Vuelve a empezar en el paso 1 para añadir
el adaptador B
I – Per aggiungere l’adattatore B,
ripeti la procedura dal punto 1
P – Recomece no passo 1 para adicionar o
adaptador B
Русский – Чтобы добавить адаптер В,
повторите процедуру
с первого шага
7
F – Connectez le câble Ethernet à l’adaptateur A
UK/US – Connect the Ethernet cable to adapter A
D – Verbinden Sie das Ethernetkabel mit Adapter A
NL – Verbind de Ethernetkabel met adapter A
E – Conecta el cable Ethernet al adaptador A
I – Collega il cavo Ethernet all’adattatore A
P – Ligue o cabo Ethernet ao adaptador A
Русский – Подключите кабель Ethernet к адаптеру А
1
F – Branchez l’adaptateur A sur une prise électrique
UK/US – Plug adapter A into an electrical outlet
D – Stecken Sie den Adapter A in eine Steckdose
NL – Sluit adapter A aan op een stopcontact
E – Enchufa el adaptador A en un enchufe eléctrico
I – Inserisci l’adattatore A in una presa elettrica
P – Ligue o adaptador A numa tomada eléctrica
Русский – Включите адаптер А в электрическую розетку
2
F – Appuyez sur le bouton de votre nouvel adaptateur
UK/US – Press the button on your new adapter
D – Drücken Sie den Button an Ihrem neuen Adapter
NL – Druk op de knop van uw nieuwe adapter
E – Pulsa el botón en tu nuevo adaptador
I – Premi il pulsante del tuo nuovo adattatore
P – Prima o botão no seu novo adaptador
Русский – Нажмите кнопку на новом адаптере
5
F – Le voyant de connexion s’allume lorsque les 2 adaptateurs sont
connectés // The connection LED lights up when the 2 adapters UK/US –
are connected // Die Verbindungs-LED leuchtet auf, wenn die D –
2 Adapter angeschlossen sind // Het controlelampje van de NL –
verbinding licht op als de 2 adapters zijn aangesloten // El LED de E –
conexión se enciende cuando los 2 adaptadores están conectados //
I – Quando i 2 adattatori sono collegati, il LED di connessione
si accende // O LED de ligação acende-se quando os dois adaptadores P –
estão ligados // Когда оба адаптера подключены, загорается Русский –
световой индикатор подключения
6
F – Appuyez sur le bouton d’un des
adaptateurs de votre réseau actuel //
UK/US – Press the button on one of the
adapters belonging to your existing
network // Drücken Sie den Button D –
an einem der Adapter, die zu Ihrem bestehenden
Netzwerk gehören // Druk op de knop van een van NL –
de adapters van uw huidige netwerk // Pulsa el botón en uno de los E –
adaptadores que pertenezcan a tu red existente // Premi il pulsante I –
di uno degli adattatori della tua rete già esistente //
Prima o botão num dos adaptadores pertencentes à sua rede P –
actual // Нажмите кнопку на одном из адаптеров, Русский –
относящихся к действующей сети
4
F – Connectez l’autre extrémité du câble Ethernet à l’ordinateur ou autre
équipement réseau // Connect the other end of the Ethernet UK/US –
cable to the computer or other network device // Verbinden Sie das D –
andere Ende des Ethernetkabels mit dem Computer oder einem anderen
Netzwerkgerät // Verbind het andere uiteinde van de Ethernetkabel NL –
met de modem of met een andere netwerkaansluiting // Conecta el E –
otro extremo del cable Ethernet al ordenador o a otro dispositivo de red //
I – Collega l’altro capo del cavo Ethernet al computer o ad altra periferica
di rete // Ligue a outra extremidade do cabo Ethernet ao computador P –
ou outro dispositivo de rede // Русский – Подключите другой разъем
кабеля Ethernet к компьютеру или другому сетевому устройству
3
Also available
Hercules Wireless N Access point
(HWNAP-300)
Hercules Wireless N USB Key
(HWNU-300)
F – vous avez Déjà un réseau CPL
UK/US – you aLreaDy have a homePLug network
D – sie haben bereits ein homePLug netzwerk
NL – u hebt aL een stoPContaCtnetwerk (homePLug)
E – ya tienes una reD homePLug
I – hai già una rete homePLug
P – já tem uma reDe homePLug
Русский – já tem uma reDe homePLug
Produktspezifikationen
Marke: | Thrustmaster |
Kategorie: | Netzwerkkarte/Adapter |
Modell: | ePlug 200 Duo |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Thrustmaster ePlug 200 Duo benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Netzwerkkarte/Adapter Thrustmaster
6 August 2024
Bedienungsanleitung Netzwerkkarte/Adapter
- Iogear
- Canyon
- Marmitek
- Mercusys
- Atto
- Aluratek
- Hamlet
- Alcatel
- Tycon Systems
- Netgear
- Barox
- Strong
- Ernitec
- Pioneer
- Lancom
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
9 Oktober 2024
5 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
2 Oktober 2024