Tristar SH-2521ER Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Tristar SH-2521ER (1 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 13 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.8 Sterne aus 7 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Tristar SH-2521ER oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/1
1
2
3
VIKTIGA KERHETSANORDNINGAR
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras
kan inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Använd inte den här apparaten om sladden
eller kontakten är skadad eller om apparaten
inte fungerar ordentligt eller om den har
alltid en skadad sladd eller kontakt bytas av en
auktoriserad tekniker (*). Försök inte reparera
apparaten själv.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla sig.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn yta.
Använd aldrig apparaten oövervakad.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den
är konstruerad för.
För att skydda barn mot farorna med elektriska
apparater ber vi dig att aldrig lämna apparaten
utan tillsyn. Välj därför en förvaringsplats
för apparaten som är oåtkomlig för barn.
Kontrollera så att kabeln inte hänger nedåt.
För att undvika eltötar ska du aldrig sänka ned
sladden, kontakten eller apparaten i vatten
eller någon annan vätska.
Värmaren får inte placeras omedelbart under
ett vägguttag.
VARNING: För att undvika överhettning,
täck inte över värmaren.
Installatie instructies moeten worden gegeven.
Värmaren måste monteras så att
strömbrytarna och andra kontroller inte kan
beröras av en person i badet eller duschen.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Knapp för tidsstyrning
2. Strömindikator
3. Slang
RE FÖRSTA ANVÄNDNING
Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. Ta bort klistermärkena,
skyddslmerna eller plasten från apparaten.
Väggmontering
Håll väggfästet mot väggen och markera borrhålen genom skruvhålen på
väggen. Se till att slangarna når golvet.
Använd en 6 mm borr för att borra hålen. Sätt i den medföljande pluggen i
hålet. Nu kan du skruva fast väggfästet på väggen.
Obs: placera fästet med pilen med «UPP» indikationen pekande uppåt.
Placera apparaten över fästet genom att klicka den på plats.
ANVÄNDNING
Anslut apparaten och placera slangarna i skorna eller stövlarna som behöver
torkas.
Vrid timern till önskad tid, kontrollampan tänds och torken startar.
Överhettningsskydd
I fall av värmeackumulering kommer en skyddsanordning mot överhettning
att slå av värmen automatiskt.
Stäng av apparaten och dra ur nätsladden. Låt apparaten svalna i några
minuter och apparaten kan sättas på igen.
RENGÖRING OCH UNDERLL
Innan rengöring, dra ut sladden och vänta tills apparaten har svalnat.
Vid behov rengör apparatens utsida med en fuktig trasa, rengör insidan
genom att placera en dammsugare på frontgallret.
GARANTI
Denna produkt har en garanti på 24 beviljade månader. Din garanti är giltig
om produkten används i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den skapades. Dessutom, skall ursprungsköpet (faktura, kassakvitto
eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens namn och
artikelnummer på produkten.
För detaljerade garantivillkor, se vår servicewebbplats:
www.service.tristar.eu
RIKTLINJER FÖR SKYDDANDE AV MILN
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat
fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och
elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen
och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen
som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushåll-
sapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö. Fråga de lokala
myndigheterna var det nns insamlingsställen.
NLNO Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen
SAFETY INSTRUCTIONS
By ignoring the safety instructions the
manufacturer can not be hold responsible for
the damage.
Do not use this appliance with a damaged
cord or plug or when the appliance has
malfunctions, or has been damaged in any
manner. To avoid a hazard make sure that a
damaged cord or plug will be replaced by an
Competent qualied repair service(*). Do not
repair this appliance yourself.
Never move the appliance by pulling the cord and
make sure the cord can not become entangled.
The appliance must be placed on a stable, level
surface.
The user must not leave the device unattended
while it is connected to the supply.
This appliance is only to be used for household
purposes and only for the purpose it is made for.
To protect children against the dangers of
electrical appliances, please make sure that
you never leave the appliance unattended.
Therefore you have to select a storage place
for the appliance where children are not able
to grab it. Make sure that the cable is not
hanging in a downward position.
To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
The heater must not be located immediately
below a socket-outlet.
WARNING: In order to avoid overheating,
do not cover the heater.
Installatie instructies moeten worden gegeven.
The heater needs to be installed so that
the switches and other controls cannot be
touched by a person in the bath or shower.
PARTS DESCRIPTION
1. Time control button
2. Power indicator
3. Hose
BEFORE THE FIRST USE
Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe stickers,protec-
tive foilorplasticfrom thedevice.
Wall mounting
Keep the wall mounting bracket against the wall and mark the drill holes
through the screw holes on the wall. Make sure the hoses will reach the
oor.
Use a 6 mm. Drill bit to drill the holes. Put the supplied plug in the hole, now
you can screw the wall support onto the wall.
Note: place the mounting bracket with the arrow with «UP» indication
pointing up.
Place the appliance over the bracket by clicking it in place.
USE
Plug in the appliance and place the hoses into the shoes or boots that needs
to be dried.
Turn the timer to the desired time, the control light will illuminate and the
dryer will start.
Overheating protection
In case of heat accumulation a protective device against overheating will
switch o heating automatically.
Switch o the appliance and unplug. Let the appliance cool down for a few
minutes and the appliance can be switched on again.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool down.
If necessary clean the outside of the appliance with a damp cloth, clean the
inside by placing a vacuum cleaner on the front grille.
GUARANTEE
This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if
the product is used in accordance to the instructions and for the purpose
for which it was created. In addition, the original purchase (invoice, sales
slip or receipt) is to be submitted with the date of purchase, the name of the
retailer and the item number of the product.
For the detailed warranty conditions, please refer to our service website:
www.service.tristar.eu
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability, but must be oered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled. By recycling of used
domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. Ask your local authorities for information regarding the point
of recollection.
ENSV Instruction manual Bruksanvisning KäyttöopasFI
TURVALLISUUSOHJEET
Jos turvallisuusohjeita ei noudateta, valmistaja
ei ole vastuussa vahingoista.
Älä käytä laitetta, jos sen johto tai pistoke ovat
vahingoittuneet, jos laite on viallinen tai jos se
on vahingoittunut. Vaarojen ehkäisemiseksi
varmista, että vahingoittuneen johdon tai
pistokkeen vaihtaa pätevä teknikko(*). Älä
korjaa laitetta itse.
Älä koskaan siirrä laitetta vetämällä johdosta ja
varmista, ettei johto sotkeennu.
Laite on asetettava vakaalle, tasaiselle alustalle.
Älä koskaan jätä laitetta valvomatta se ollessa
käytössä.
Laitetta saa käyttää vain kotitalouksien
tarpeisiin ja vain sen alkuperäiseen
käyttötarkoitukseen.
Lasten suojaamiseksi sähkölaitteiden vaaroilta
Tämän vuoksi on syytä valita laitteelle
säilytyspaikka, jossa lapset eivät pääse siihen
käsiksi. Varmista, ettei johto roiku alaspäin.
Sähköiskujen välttämiseksi älä upota johtoa,
pistoketta tai laitetta veteen tai muuhun
nesteeseen.
Lämmitintä ei saa sijoittaa suoraan pistorasian
alapuolelle.
VAROITUS: Älä peitä lämmitintä, jotta
vältetään sen ylikuumeneminen.
Installatie instructies moeten worden gegeven.
Lämmitin on asennettava siten, ettei kylvyssä
tai suihkussa oleva henkilö voi koskettaa sen
kytkimiä tai muita säätimiä.
OSIEN KUVAUKSET
1. Ajan säätöpainike
2. Virran merkkivalo
3. Letku
4. Seinäkiinnike
5. Tulpat
6. Ruuvit
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTÄ
Ota laite ja lisävarusteet ulos laatikosta. Irrota laitteesta tarrat sekä suojafolio
tai -muovi.
Seinäkiinnitys
Pidä seinäkiinnikettä seinää vasten ja merkitse porattavat reiät seinään
ruuvinrekikien läpi. Varmista, että letkut yltävät lattiaan asti.
Käytä 6 mm:n poranterää reikien poraamiseen. Työnnä tulppa reikään ja
ruuvaa seinätuki seinään kiinni.
Huomaa: Aseta kiinnike siten, että nuoli osoittaa ylöspäin.
Sijoita laite kiinnikkeeseen napsauttamalla se paikalleen.
KÄYTTÖ
Kytke laite sähköverkkoon ja aseta letkut kuivattaviin kenkiin tai saappaisiin.
Käännä ajastin haluttuun aikaan, jolloin ohjausvalo syttyy ja kuivain
käynnistyy.
Ylikuumenemissuojaus
automaattisesti.
Sammuta laite ja irrota se pistorasiasta. Anna laitteen jäähtyä muutaman
minuutin ajan, jonka jälkeen se voidaan jälleen käynnistää.
PUHDISTUSJAYLLÄPITO
Ennen puhdistusta irrota laite sähköverkosta ja odota, että laite viilenee.
Puhdista laitteen ulkopuoli tarvittaessa kostealla kankaalla. Puhdista laite
sisäpuolelta asettamalla pölynimuri eturistikolle.
TAKUU
Tällä tuotteella on 24 kuukauden takuu. Takuu on voimassa, jos tuotetta
käytetään ohjeiden mukaisesti sekä sen oikeaan käyttötarkoitukseen.
Takuuhuoltoa varten on esitettävä ostotosite (lasku, lähetysluettelo tai
kuitti), josta käy ilmi oston päivämäärä, jälleenmyyjän nimi ja tuotteen
tuotenumero.
Tarkat takuuehdot ovat huoltosivustossamme www.service.tristar.eu
YMPÄRISTÖNSUOJELUOHJEET
Tätä laitetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana käyttöikänsä
lopussa, vaan se on vietävä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätys-
keskukseen. Tämä laitteessa, käyttöoppaassa ja pakkauksessa oleva symboli
huomauttaa tästä tärkeästä seikasta. Kaikki laitteen materiaalit ovat kierrätet-
täviä. Kierrättämällä käytetyt kodinkoneet autat suojelemaan ympäristöä. Kysy
paikallisilta viranomaisilta tietoja kierrätyspisteistä.
www.tristar.eu
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
SH-2521ER
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING /
BESKRIVNING AV DELAROSIEN KUVAUKSET / DELEBESKRIVELSE /
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Als de veiligheidsinstructies niet worden
opgevolgd, kan de fabrikant niet
verantwoordelijk worden gesteld voor schade
die daar eventueel het gevolg van is.
Gebruik het apparaat niet indien de stekker,
het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd
is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet
u het laten vervangen door een bekwame
gekwaliceerde dienst(*) om gevaar te
voorkomen.
Verplaats het apparaat nooit door aan het
snoer te trekken en zorg ervoor dat het snoer
nergens in verstrikt kan raken.
Het apparaat moet worden geplaatst op een
stabiele, vlakke ondergrond.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter
wanneer de stekker in het stopcontact steekt.
Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor
bestemd is.
Om kinderen te beschermen tegen de
gevaren van elektrische apparatuur mag u ze
nooit zonder toezicht bij het apparaat laten.
Selecteer daarom een plek voor uw apparaat
op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij
kunnen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar
beneden hangt.
Dompel het snoer, de stekker en/of het
apparaat nooit in het water of een andere
vloeistof, dit om u te beschermen tegen een
elektrische schok.
De verwarming dient niet direct onder een
stopcontact geplaatst te worden.
WAARSCHUWING: Dek de verwarming niet
af, om oververhitting te voorkomen.
Installatie instructies moeten worden gegeven.
De verwarming dient zodanig te worden
gemonteerd, dat de knoppen en andere
bedieningselementen niet vanuit het bad of
de douche bediend kunnen worden.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Tijdsinstelling regelknop
2. Powerindicatielampje
3. Slang
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele stickers,
beschermfolie of plastic van het apparaat.
Wandmontage
Houd de montagebeugel tegen de muur en markeer de boorgaten door de
schroefgaten op de muur. Zorg ervoor dat de slangen de grond raken.
Gebruik een 6 mm. boorstift om de gaten te boren. Plaats de bijgeleverde
plug in het gat. U kunt nu de muurondersteuning op de muur schroeven.
Opmerking: plaats de montagebeugel met de indicatiepijl “BOVEN”
omhoog wijzend.
Plaats het apparaat bovenop de beugel en klik het op zn plaats.
GEBRUIK
Steek de stekker in het stopcontact en plaats de slangen in de schoenen of
laarzen die moeten drogen.
Zet de timer op de gewenste tijd, het indicatielampje licht op, en de droger
start.
Bescherming tegen oververhitting
Als de warmte toeneemt zorgt een beveiligingsonderdeel ervoor, dat de
verwarming automatisch wordt uitgeschakeld.
Schakel het apparaat uit, en trek de stekker uit het stopcontact. Laat het
apparaat een paar minuten afkoelen, het kan daarna weer aangezet worden.
REINIGING EN ONDERHOUD
Haal de stekker uit het stopcontact na het gebruik of als u het apparaat
wilt reinigen. Laat het apparaat eerst afkoelen, alvorens u begint met het
schoonmaken.
Reinig indien nodig de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek,
en de binnenkant door een stofzuigerslang tegen het voorste rooster te
houden.
GARANTIEVOORWAARDEN
Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie
is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenstemming met de
gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens
dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) overlegd
te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
artikelnummer van het product.
Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: www.service.tristar.eu
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale
huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamel-
punt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te wor-
den aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking
attendeert u hierop. De gebruikte grondstoen zijn geschikt voor hergebruik.
Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoen levert u een be-
langrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
VIKTIGE BESKYTTELSESTILTAK
Ved å ignorere sikkerhetsinstruksjonene
kan ikke produsenten bli hold ansvarlig for
eventual skade.
Ikke bruk riskokeren dersom ledningen eller
støpslet er skadet, etter at apparatet har
vist en feil eller på en eller annen måte har
vært skadet. Pass på, for å unngå farer, at en
skadet ledning eller plugg blir skiftet ut av
en autorisert tekniker (*). Ikke reparer dette
apparatet selv.
Ikke ytt apparatet ved å dra i ledningen og
pass på at ledningen ikke blir oket.
Riskokeren må plasseres på et stabilt og jevnt
underlag.
Bruk aldri apparatet uten tilsyn.
Dette apparatet er bare for bruk i et hjem og
kun for de oppgaver apparatet er laget for.
For å beskytte barn mot farene ved elektriske
apparater, pass på at du aldri forlater
apparatet ubevoktet. Derfor må du velge en
oppbevaringsplass hvor barn ikke kan få tak
det. Pass på at kabelen ikke henger ned.
For å beskytte mot elektrisk støt, dypp aldri
støpsel, ledning eller selve riskokeren i vann
eller andre væsker.
Varmeapparatet får ikke være plasert like
under et elektrisk støpsel.
advarsel: For å unngå overoppvarming.
Installatie instructies moeten worden gegeven.
Varmeapparatet må bli installert slik at brytere
eller andre styringsorganer ikke kan bli berørt av
en person som benner seg i badet eller i dusjen.
DELEBESKRIVELSE
1. Tidskontroll ratt
2. Strømsignallampe
3. Slange
R RSTE GANGS BRUK
Ta apparatet og tilbehøret ut av esken. Fjern merkelapper, beskyttelsesfolie
eller plast fra apparatet.
Veggfeste
Hold veggmonteringsfestet mot veggen og marker borehullene gjennom
skruehullene på veggen.Forviss deg om at slangene når ned til gulvet.
Bruk et 6 mm. bor til å bore hull. Skyv den medfølgende pluggen inn i hullet
og skru veggstøtten på veggen.
Merk: plaser monteringsholderen med pile“OPP“ pekende oppover.
Plaser apparatet over holderen ved å klikke det på plass.
BRUK
Koble til apparatet og plaser slangene inn i skoene eller støvlene som
trenger å bli tørket.
Drei tidsinnstillingen på ønsket tid,signallampen vil lyse opp pg
tørkeaapparatet vil starte.
Overoppvarmingsbeskyttelse
I tilfelle sterk varmeutvikling i overvarmebeskyttelsesorganet
,varmeapparatet blir automatisk slått av.
Slå av apparatet og trekk ut stikkkontakten. La det kjøle seg ned i noen
minutter og det kan bli slått på igjen.
RENGRING OG VEDLIKEHOLD
Før rengjøring må varmeovnens støpsel trekkes ut av kontakten og ovnen
må være avkjølt før rengjøringen begynner.
Hvis nødvendig rengjør yttersiden av appqaratet med en fuktig klut, rengjør
innsiden ved å plasere en støvsuger foran gitteret på forsiden.
GARANTI
Dette produktet er garantert i 24 måneder. Din garanti er gyldig dersom
produktet brukes i henhold til instruksjonene og det tilsiktede formålet. I
tillegg skal den opprinnelige kjøpsinformasjonen (faktura eller kvittering)
sendes inn med kjøpsdato, navnet på forhandleren og produktets
varenummer.
For detaljerte opplysninger om garantien, vennligst besøk vårt nettsted
www.service.tristar.eu.
RETNINGSLINJER FOR BESKYTTELSE AV MILJØET
Dette apparatet skal ikke bli kastet sammen med husholdningsavfallet
når brukstiden er omme, men levert til et dertil egnet punkt for gjen-
vinning av elektriske og elektroniske husholdningsapparater. Dette symbolet
på apparatet, bruksanvisningen og emballasjen skal trekke din oppmerksom-
het mot dette viktige temaet. Materialene som er brukt i dette apparatet kan
resirkuleres. Gjennom resirkulering av brukte husholdningsapparater gir du
viktige bidrag til beskyttelse av vårt felles miljø. Spør din forhandler eller lokale
myndigheter om hvor du kan leveres denne typen avfall.
EN
NL
SV
NO
FI
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Bruksanvisningen
Käyttöopas


Produktspezifikationen

Marke: Tristar
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: SH-2521ER

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Tristar SH-2521ER benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten