Vimar 30215 Bedienungsanleitung
Vimar Wandsteckdose 30215
Lies die bedienungsanleitung für Vimar 30215 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Wandsteckdose. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.2 Sterne aus 7 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Vimar 30215 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400284E0 01 2509
LINEA
30215.Lx
30215.x
EIKON
20215.L
20215
ARKÉ
19215.L
19215
PLANA
14215.L
14215
Presa SICURY 2P+T 5 A 250 V~ standard inglese con interruttore 2P completa di supporto
per installazione in scatole quadrate BS, da completare con placca 3 moduli BS.
30215.Lx - 20215.L - 19215.L - 14215.L: spia luminosa fornita.
30215.x - 20215 - 19215 - 14215: spia luminosa non fornita.
Per sostituire o per inserire la spia luminosa (00930), procedere come illustrato nelle figure 3,
4, 5, 6 e 7.
• Viti di fissaggio in verticale: fig. 1
• Viti di fissaggio in orizzontale: fig. 2
I morsetti sono adatti a conduttori rigidi o flessibili o cordati.
La presa va installata su scatola BS4662.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
• L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle disposizioni
regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
• Prima di operare sull’impianto togliere la tensione agendo sull’interruttore generale (fig. 3).
• Non utilizzare in ambienti umidi/bagnati o in luoghi con umidità di condensazione.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva RoHS. Norme BS 546, EN 50581.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
2P+E 5 A 250 V~ SICURY socket outlet, English standard with 2P 1-way switch, complete
with frame for installation in British standard square mounting boxes, to be completed
with 3-module British standard cover plate.
30215.Lx - 20215.L - 19215.L - 14215.L: indicator unit supplied.
30215.x - 20215 - 19215 - 14215: indicator unit not supplied.
To replace or insert the indicator unit (00930), proceed as illustrated in figures 3, 4, 5, 6 and 7.
• Fixing screws in the vertical: fig. 1
• Fixing screws in the horizontal: fig. 2
The terminals are suitable for rigid, flexible and stranded conductors.
Suitable for BS4662 1-GANG MOUNTING BOX.
INSTALLATION RULES.
• Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the current regulations
regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed.
• Disconnect the mains acting on the main switch before operating on the system (fig. 3).
• Not for use in wet/damp environments or in places which have condensing humidity.
CONFORMITY.
RoHS Directive. Standards BS 546, EN 50581.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead.
Prise SICURY 2P+T 5 A 250 V~ standard anglais avec interrupteur 2P, fournie avec sup-
port pour l’installation en boîtes d’encastrement carrées standard anglais, à compléter
avec plaque 3 modules standard anglais.
30215.Lx - 20215.L - 19215.L - 14215.L: voyant lumineux fourni.
30215.x - 20215 - 19215 - 14215: voyant lumineux non fourni.
Pour remplacer ou pour insérer le voyant lumineux (00930), procéder comme illustré sur les
figures 3, 4, 5, 6 et 7.
• Vis de fixation à la verticale: fig. 1
• Vis de fixation à l’horizontal: fig. 2
Les bornes sont compatibles avec des conducteurs rigides, flexible ou torsadés.
La prise doit être installé sur une boîte BS4662.
RÈGLES D’INSTALLATION.
• L’installation doit être confiée à des personnel qualifiés et exécutée conformément aux dispo-
sitions qui régissent l’installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.
• Couper l’alimentation en agissant sur l’interrupteur général avant d’intervenir sur l’installation (fig. 3).
• Ne pas utiliser dans des environnements humides/mouillés ou dans des endroits avec
condensation.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive RoHS. Normes BS 546, EN 50581.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb.
Toma SICURY 2P+T, 5 A 250 V~, estándar inglés, con interruptor 2P y soporte para
instalación en cajas cuadradas estándar inglés, por completar con placa de 3 módulos
estándar inglés.
30215.Lx - 20215.L - 19215.L - 14215.L: testigo luminoso suministrado de serie.
30215.x - 20215 - 19215 - 14215: testigo luminoso no suministrado de serie.
Para sustituir o montar el testigo luminoso (00930), proceder de la manera ilustrada en las
figuras 3, 4, 5, 6 y 7.
• Tornillos de fijación en la vertical: fig. 1
• Tornillos de fijación en la horizontal: fig. 2
Los bornes son aptos para conductores rígidos, flexible o trenzados.
La corriente debe estar instalada en una caja BS4662.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
• La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposiciones en
vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen los productos.
• Antes de realizar cualquier conexión, cortar la alimentación de corriente mediante el inter-
ruptor general (fig. 3).
• No utilizar en ambientes húmedos/mojados o en lugares con condensación.
CONFORMIDAD NORMATIVA.
Directiva RoHS. Normas BS 546, EN 50581.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede contener trazas de plomo.
Steckdose SICURY 2P+E, 5 A 250 V~ englischer Standard mit Schalter 2P, inkl.
Rahmen für die Installation in eckigen englischer Standard-Gehäuse, zur Ergänzung mit
Abdeckrahmen für 3 englischer Standard-Module.
30215.Lx - 20215.L - 19215.L - 14215.L: Kontrolllampe im Lieferumfang enthalten
30215.x - 20215 - 19215 - 14215: Kontrolllampe nicht im Lieferumfang enthalten
Zum Auswechseln oder Einsetzen der Kontrolllampe (00930) vorgehen wie auf den Abbildungen
3, 4, 5, 6 und 7 dargestellt.
• Befestigungsschrauben in der Vertikalen: abb. 1
• Befestigungsschrauben in der horizontalen: abb. 2
Die Klemmen eignen sich für starre, flexibel oder verseilte Leiter.
Die Steckdose wird in die Dose BS4662 installiert.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
• Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des Geräts gelten-
den Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen.
• Vor der Arbeit auf den Abbau der Spannungen, die auf das Haupt (Abb. 3).
• Nicht in feuchter/nasser Umgebung oder an Orten mit Kondensation verwenden.
NORMKONFORMITÄT.
Richtlinie RoHS. Normen BS 546, EN 50581.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten.
Πρίζα SICURY 2P+T 5 A 250 V~, στάνταρ, αγγλικού τύπου, με διακόπτη 2P, στήριγμα
για εγκατάσταση σε τετράγωνα κουτιά BS, συμπληρώνεται με πλάκα 3 μονάδων BS.
30215.Lx - 20215.L - 19215.L - 14215.L
30215.x - 20215 - 19215 - 14215
ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
•
•
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del bidone barrato indica che il prodotto a fine vita deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti e inviato
presso centri di raccolta autorizzati, in conformità a quanto previsto dalle leggi nazionali dei Paesi dell’UE che recepiscono
la Direttiva RAEE. Lo scopo è prevenire effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana, garantendo la corretta gestione
del prodotto come rifiuto, evitando quindi uno smaltimento abusivo sanzionabile dalla legge. Per una corretta gestione
del prodotto, si prega di verificare le disposizioni locali previste nel vostro paese.
DEEE - Informations destinées aux utilisateurs
Le symbole du bac barré signifie que le produit en fin de vie doit être collecté séparément des autres déchets et envoyé
aux centres de collecte agréés conformément aux dispositions nationales des pays de l’UE qui ont transcrit la directive
DEEE. Le tri permet de prévenir les nuisances écologiques et sanitaires, de bien gérer la mise au rebut du produit et de ne
pas encourir de sanction. Pour une bonne gestion du produit, vérifier les dispositions locales en vigueur dans votre pays.
WEEE - User information
The crossed out bin symbol indicates that the product must be sent to separate collection facilities for recovery and
recycling, in compliance with the national laws of EU Countries that implement the WEEE Directive. The objective is to pre-
vent any harmful effects on the environment and on human health by ensuring that products are disposed of correctly, avoi-
ding illegal disposal sanctioned by law. To dispose of the product correctly, please check local dispositions in your country.
ΑΗΗΕ - Πληροφορίες για τους χρήστες
RAEE - Información a los usuarios
El símbolo del contenedor de basura tachado indica que el producto, al final de su vida útil, debe recogerse de forma
separada de otros residuos y entregarse a centros de recogida autorizados, de conformidad con las leyes nacionales
de los países de la UE que aplican la Directiva RAEE. El objetivo es prevenir efectos negativos sobre el medio ambiente
y la salud humana, garantizando la correcta gestión del producto como residuo, evitando así su eliminación abusiva
sancionada por la ley. Para la correcta eliminación del producto, consulte la normativa local de su país.
WEEE-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Benutzerinformation
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Altprodukt getrennt von anderen Abfällen gesam-
melt und gemäß den nationalen Gesetzen der EU-Länder, die die WEEE-Richtlinie umsetzen, zugelassenen Sammelstellen
zugeführt werden muss. Ziel ist es, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu verhindern,
indem der korrekte Umgang mit dem Produkt als Abfall sichergestellt und eine missbräuchliche sowie strafbare Entsorgung
vermieden wird. Für den richtigen Umgang mit dem Produkt überprüfen Sie bitte die in Ihrem Land geltenden Bestimmungen.
Produktspezifikationen
| Marke: | Vimar |
| Kategorie: | Wandsteckdose |
| Modell: | 30215 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Vimar 30215 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Wandsteckdose Vimar
1 März 2026
28 Februar 2026
28 Februar 2026
28 Februar 2026
27 Februar 2026
27 Februar 2026
24 September 2025
23 September 2025
23 September 2025
23 September 2025
Bedienungsanleitung Wandsteckdose
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
28 Februar 2026
27 Februar 2026
26 Februar 2026
20 Januar 2026
17 Januar 2026
16 Januar 2026
30 Dezember 2026
29 Dezember 2026
20 Dezember 2025
30 November 2025