Vipack Lena Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Vipack Lena (12 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 38 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.3 Sterne aus 19.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Vipack Lena oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/12
1/ 12
7.Leslitssurélevésneconvienne e6ans,enraisondesrisquesntpasauxenfantsdemoinsd
deblessuresduesauxchutes
8.Attentionauxarticlestelsquedescordes,desficelles,descordons,desharnaisetdes
ceinturesattachésouaccrochésurunlitsuperposéousurélevéafind'éviterauxenfantsde
s'étrangler.
9.Avertissement«LesenfantpeuventseretrouverpiégésentreIelitetIemur.PouréviterIe
risquedeblessuregraveladistanceentrelabarrièredesécuritésupérieureetIemurnedoit
pasexcéder75mmoudoitêtred'aumoins230mm»
10.ConformeàlanormeeuropéenneEN747‐1de2012.
11.Nejamaislaisserdesenfantssansunminimumdesurveillance
12.AucunjeubrutalnedoitêtrepermisdansetsousIelithaut.
13.IIestinterditd'avoirplusd'unepersonnedansIelithaut.
14.NepaspermettreauxenfantsdesebasculeroudesautersurousousIelit.
15.UtilisertoujoursI'échellepourmonteroudescendredulithaut.
16.Nepasremplacerlespièces s.Obtenirlespiècesderechangeoriginalespardessubstitution
dumagasinoudufabricant.
17.L'utilisationd'uneveilleusedenuitpeutprocurerplusdesécuritéàI'enfantcouchantdansIe
lithaut.
4.RespecterI'épaisseurmaximaledumatelas,voirIemarquagesurl’étiquettecollésurlelit.
3.LepositionnementetIemoyend'accèsaulitsontindiquéssurlanoticedemontage.
régulièrementvérifiés,ainsiqueresserréssinécessaire.
2.IIconvientquetouslesdispositifsd'assemblagesoienttoujoursconvenablementserréset

cassée
6.IIconvientdenepasutiliserIelitsurélevélorsqu'unepartiedelastructuremanqueouest
L'épaisseurmaximaledumatelasconseilléest153mm.
5.Tailledumatelasrecommandé2000x900maximum.
F
Instructionsd'utilisation
IMPORTANT‐LIREATTENTIVEMENT‐ ERIEUREACONSERVERPOURREFERENCEULT
1.Utiliserlesoutilsindiquéssurlanoticedemontageetsuivrelesinstructionsd'assemblage.
GB
Instructionsforuse
IMPORTANT‐PLEASEREADCAREFULLY‐KEEPFORFUTUREREFERENCE
1.Usethetoolsindicatedontheassemblyleafletandfollowtheinstructions.
2.Allassemblycomponentsmustalwaysbetightenedproperly.Checkregularlyandretightenif
necessary.
3.Thepositioningandmeansofaccesstothebedareindicatedontheassemblyleaflet.
4.Donotexceedthemaximummattressthicknessasthedottedlinestickerindicatedonbunkbed.
5.Maximumrecommendedmattresssize:2000x900.
Themaximummattressheightis153mm.
6.Thehighsleepermustnotbeusedifapartofthestructureismissingorbroken.
7.Highsleepersarenotsuitedtochildrenbelowtheageof6yearsduetotheriskofinjuryin
theeventofafall.
8.Donotattachorsuspenditemssuchasropes,strings,cords,harnessesandbeltsonabunkbed
orhighsleepertoavoidthepossibilityofstrangulation.
9.Warning:Childrenmaybecometrappedbetweenthebedandthewall.Toavoidtheriskof
seriousinjury,thedistancebetweenthetopsafetybarrierandthewallmustnotexceed
75mmormustbeatleast230mm.
10.CompliantwithEuropeanStandardEN747‐1of2012.
11.Neverleavechildrenwithoutaminimumofsupervision.
12.Childrenmustnotbeallowedtoplayroughlyonorunderthetopbunk.
13.Itisforbiddentohavemorethanonepersoninthetopbunk.
14.Donotallowchildrentoswingorjumponorunderthebed.
15.Alwaysusetheladdertoclimbuptoanddownfromthetopbunk.
16.Donotreplaceoriginalpartswithsubstitutes.Sparepartsmustbeobtainedfromthestoreor
manufacturer.
17.Useofanight‐lightwillimpr nginthetopbunk.ovesafetyforachildsleepi
PIO LZB14
NR321-LV409 -V L21-1 06 / 10 8
Batch nr
ve gevoelgeven.ilig17.Hetgebruikvaneennachtlampjekankinderenineenverhoogdbedeen
Leverancierofvandefabrikant.
16.Vervangdeoriginelestukken ervangendeonderdelenvanuwnietdoornamaak.Betrekdev
15.Gebruikaltijddeladderominenuithethogebedteklimmen.
14.Laatkinderennietwippenofspringeninofonderhethogebed.
13.Ermagzichmaaréénpersoontegelijkinhethogebedbevinden.
12.Verbiedwoestespelleninenondereenverhoogdbed.
11.Laatkinderennooitalleenzonderminimalebewaking
10.VoldoetaandeEuropesenormEN747‐1van2012.
muurnietmeerzijndan75mmofminstens230mm,)
verwondingentevoorkomen,moetdeafstandtussendebovensteveiligheidsstangende
Omernstige9.Waarschuwing«Kinderenkunnenklemrakentussenhetbedendemuur.
stikken.
NL
Gebruiksaanwijzing
BELANGRIJK‐AANDACHTIGLEZEN‐BEWARENVOORLATERENASLAG
1.Gebruikhetopdemontagehandleidingaangegevengereedschapenvolgdeassemblage‐instructies.
2.Ailebevestigingsmiddelenvandeassemblagemoetenbehoorlijkzijnvastgedraaid,
regelmatigwordengecontroleerdenzonodigopnieuwwordenaangehaald.
3.Deplaatsingendewijzevantoegangtothetbedzijnopdemontagehandleiding
aangegeven.
4.Houduaandemaximalematrasdikte,ziedemarkeringophetetiketdatophetbedgekleefdis.
5.Aanbevolenmatrasdikte:maximum2000x900.
Demaximalematrasgroogtebedraagt153mm.
6.Hethogebedmoetnietgebruiktworden,wanneereendeeIvandestructuurontbreektof
kapotis.
7.Hogebeddenzijnnietgeschiktvoorkinderenonderde6jaar,vanwegehetgevaarvan
verwondingendoorvallen.
8.Weesvoorzichtigmetdingenalskoorden,touwtjes,snoeren,tuigjesengordelsdie
vastgemaaktzijnaaneenhoogbed,omtevoorkomendatkinderengekeeldwordenen
D
BENUTZUNGSHINWEISE
WICHTIG‐AUFMERKSAMLESEN‐FÜR RENEINESPÄTEREEINSICHTAUFBEWAH
1.DieinderMontageAnleitungangefϋhrtenWerkzeugebenutzen,dieMontagehinweise
beachten.
2.AileElementemϋssenkorrektverbundenundangezogen(notfallsnachziehen)seinund
regelmäßigϋberprϋftwerden.
3.DiePositionundderZugangzumBettsindinderMontageanleitungaufgefϋhrt.
4.DiemaximaleStärkederMatratzeeinhalten,sieheAngabenaufdasEtikettdieaufdasBettgeklebtist.
5.EmpfohleneAbmessungenderzuMatratze2000x900maximal.
Diemax.Matratzenhöheist153mm.
6.DasEtagenbettdarfnichtbenutztwerdenwenndieStrukturodereinTeilderStrukturfehlt
oderbeschädigtist.
7.DieEtagenbettensindnichtfϋrKinderunter6Jahrengeeignet(Verletzungs‐‐und
Unfallgefahr)
8.VorsichtistweiterhingebotenmitamEtagenbettbefestigtenSeilen,Kordeln,Bändern,oder
Sicherheitsgeschirr,hierbestehtStrangulierungsgefahrfϋrKinder.
9.Warnung«KinderkönnensichzwischendemBettundderWandeingeklemmtfinden.Um
Unfällezuvermeiden,darfderAbstandzwischenderoberenSicherheitsleisteundderWand
nichtmehrals75mmbetragen tragen.odermußwenigstens230mmbe
10.EntsprechenddereuropäischenNormNFEN747‐1von2012
11.KinderniemalsohneeinMinimumvonAufsichtlassen.
12.BrutaleSpieledϋrfeninoderaufdemoberenBettnichtzugelassenwerden.
13.ImoberenBettdartnureinePersonschlafen.
14.DieKinderdϋrfennichtaufdasBettspringenoderschaukeln.
15.NurdieLeiterzumHinaufsteigenundHerabsteigendesoberenBettesbenutzen.
16.NurOriginalteilebeiReparat teilenurimFachhandeloderurenverwenden.DieAustausch
beimHerstellereinkaufen.
17.DieBenutzungeinerkleinenLampekanndemKindimoberenBetteinSicherheitsgefϋhl
verleihen.
2/ 12
A
B
F: Hauteur maximum du matelas
GB: Maximum height of mattress
D: Max. Höhe der Matratza
I: Altezza massima del materasso
VIPACK B-8791 BEVEREN-LEIE
FR CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE
EN MEETS SAFETY STANDARDS
DE ERFÜLLT DIE SICHERHEITSANFORDERUNGEN
ES CONFORME A LAS NORMAS DE SEGRIDAD
PT EM CONFORMIDADE COM OS REQUISTOS DE SEGURANCA
IT CONFORME AI REQUISTI DI SICUREZZA
NL VOLDOET AAN DE VEILIGHEIDSNORMEN
90 min
3/ 12
Batch nr:


Produktspezifikationen

Marke: Vipack
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Lena

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Vipack Lena benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten