Yamaha ProVisionaire Control PLUS Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für Yamaha ProVisionaire Control PLUS (8 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Mischer. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Yamaha ProVisionaire Control PLUS oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/8

1
MBCL
Meter Bridge for the CL3/CL1 Digital Mixing Console
Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones /
Manuale di istruzioni / Руководство пользователя / Manual do Proprietбrio /
使用说明书
使用说明书
使用说明书
使用说明书使用说明书 / 取扱説明書
English
Thank you for purchasing the MBCL meter bridge for the Yamaha CL3/CL1 Digital Mixing Console.
Please see the CL3/CL1’s stalling and using the meter bridge.Owner’s Manual for information on in
Warnings
• Do not expose the device to rain, use it near water or in damp or wet
conditions, or place on it any containers (such as vases, bottles or glasses)
containing liquids which might spill into any openings. If any liquid such as
water seeps into the device, turn off the power immediately and unplug the
power cord from the AC outlet. Then have the device inspected by qualified
Yamaha service personnel.
• Do not modify this unit. Doing so is a fire and electrical shock hazard.
• Before installing this unit, be sure to unplug the power cord of CL3/CL1
from the AC outlet. Otherwise, you risk an electrical shock.
• For information on installing this unit, refer to the owner’s manual for the
device into which you are installing it.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
For European Model Purchase ied in EN55103-1 and EN55103-2.r/User Information specif
Conformed Environment: E1, E2, E3 and E4
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.(class B)
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Lt.ée.
(weee_eu)
Package Contents
MBCL 1
Owner’s Manual 1
Specifications
Dimensions (W×H×D): 374.4 × 184.5 × 29.2 mm
Weight: 1.3 kg
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual,
meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void
your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use
only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used.
Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE:
This product has been tested and found to comply with the requirements listed
in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these
requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in
a residential environment will not result in harmful interference with other electronic
devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and
used according to the instructions found in the users manual, may cause interference
harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations
does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is
found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit
“OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following
measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or
install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna
lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the
local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the
appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service
Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha
Corporation of America or its subsidiaries.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는
것을 목적으로 하며 , 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 .
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means
that used electrical and electronic products should not be mixed with general
household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to
applicable collection points, in accordance with your national legislation and the
Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent
any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise
from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local
municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier
for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please
contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

2
Deutsch
Vielen Dank für den Kauf der MBCL Meterleiste für das Digitalmischpult
CL3/CL1 von Yamaha.
Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung des CL3/CL1 durch, um zu
erfahren, wie man diese Meterleiste installieren muss.)
Warnungen
• Vermeiden Sie, daß Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Geräteinnere
gelangen. Dann besteht nämlich Schlag- oder Brandgefahr.
• Dieses Gerät darf vom Anwender nicht modifiziert werden. Dabei bestehen
nämlich Brand- und Schlaggefahr.
• Vor Installieren des Teils am Gerät muss das Netzkabel des CL3/CL1 von der
Netzsteckdose abgezogen werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.
• Weitere Hinweise zur Installation des Teils entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Gerätes, in das Sie das Teil einbauen.
Für das europäische Modell: Kunden-/Benutzerinformation nach
EN55103-1 und EN55103-2.
Entspricht den Umweltschutzbestimmungen: E1, E2, E3 und E4
(weee_eu)
Français
Merci d’avoir porté votre choix sur le bandeau de bargraphes MBCL pour
la console de mixage numérique CL3/CL1 Yamaha.
Veuillez lire le manuel de la CL3/CL1 pour en savoir plus sur l’installation
de ce tableau de VU-mètres.
Avertissements
• Evitez de mouiller l’appareil ou de laisser pénétrer de l’eau dans son boîtier. Il y a
risque d’incendie ou d’électrocution.
• Cet appareil ne peut pas être modifié par l’utilisateur. Il y a risque d’incendie ou
d’électrocution.
• Avant d’installer la partie au dispositif, veillez à déconnecter le cordon
d’alimentation de la CL3/CL1 de la prise secteur. Dans le cas contraire, vous
risquez de vous électrocuter.
• Pour en savoir plus sur l’installation de ce composant, voyez le manuel de
l’appareil dans lequel vous souhaitez installer le composant.
Pour le modèle européen: Informations pour l’acheteur/usager spécifiées
dans EN55103-1 et EN55103-2.
Environnement adapté: E1, E2, E3 et E4
(weee_eu)
Español
Gracias por adquirir el puente de vumetro MBCL para la mesa de mezclas
digital CL3/CL1 de Yamaha.
Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones del CL3/CL1 para
obtener información de cómo instalar el puente de VU-metros.
Advertencias
• No permita que entre agua dentro de la unidad, ni que ésta se humedezca. Esto
podría resultar en descargas eléctricas.
• No modifique la unidad. Si lo hiciese, supondría el riesgo de descargas eléctricas
o de un incendio.
• Antes de instalar la parte en el dispositivo, desconecte el cable de alimentación de
la CL3/CL1 de la toma de corriente de CA. En caso contrario, corre el riesgo de
sufrir una descarga eléctrica.
• Para más información acerca de cómo instalar la parte, consulte el manual del
usuario para el dispositivo en el que instala la parte.
Modelo para Europa: Información sobre el comprador/usuario
especificada en EN55103-1 y EN55103-2.
Entorno de acuerdo con: E1, E2, E3 y E4
(weee_eu)
Lieferumfang
MBCL 1
Bedienungsanleitung 1
Spezifikationen
Abmessungen (B×H×T): 374,4 × 184,5 × 29,2 mm
Gewicht: 1,3 kg
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder
beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/
96/EC bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung,
Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden
Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu
schützen, und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und
die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte kontaktieren
Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die
Verkaufsstelle der Artikel.
[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder
Zulieferer für weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren
möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach
der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Contenu de l’emballage
MBCL 1
Mode d’emploi 1
Fiche technique
Dimensions (L×H×P): 374,4 × 184,5 × 29,2 mm
Poids: 1,3 kg
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les
produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les
déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets
d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de
collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux
Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous
contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets
négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des
déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Pour les professionnels dans l’Union Européenne]
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques
veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d’informations.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ce symbole est seulement valable dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser
de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou
votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Contenidos del embalaje
MBCL 1
Manual de instrucciones 1
Especificaciones
Dimensiones (An×Al×Prf): 374,4 × 184,5 × 29,2 mm
Peso: 1,3 kg
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de
Equipamiento Viejo
Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe
significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser
mezclados con desechos hogareños corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por
favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación
nacional y las directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir
cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría
surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a
su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted
adquirió los artículos.
[Para usuarios de negocios en la Unión Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su
vendedor o proveedor para mayor información.
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por
favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición.

3
Italiano
Vi ringraziamo per aver acquistato il meter bridge MBCL per la console di
mixaggio digitale Yamaha CL3/CL1.
Vi preghiamo di consultare il manuale utente della CL3/CL1 per avere
informazioni sull’installazione e l’utilizzo del meter bridge.
Avvertenze
• Non esporre il dispositivo alla pioggia, non utilizzarlo vicino all’acqua o in
condizioni umide e non posizionare su di esso alcun contenitore (ad esempio vasi,
bottiglie o bicchieri) contenenti liquidi che potrebbero venire versati nelle sue
aperture. Se dei liquidi, ad esempio dell’acqua, dovessero penetrare nel dispositivo,
spegnere immediatamente l’alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa CA. Quindi far controllare il dispositivo da un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non modificare l’unità, in caso contrario vi potrebbe essere il rischio di incendi e
scosse elettriche.
• Prima di installare questa unità assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione
della CL3/CL1 dalla presa CA. In caso contrario vi potrebbe essere il rischio di
scosse elettriche.
• Per informazioni sull’installazione di questa unità consultare il manuale utente
del dispositivo su cui viene installata.
Per il modello europeo: informazioni dell’utente/acquirente specificate in
EN55103-1 e EN55103-2.
Ambiente conforme: E1, E2, E3 and E4
(weee_eu)
Русский
Спасибо за покупку измерительного моста MBCL для электронной
консоли микширования Yamaha CL3/CL1.
Для получения информации об установке и использовании
измерительного моста CL3/CL1’s, пожалуйста, ознакомьтесь с
руководство по эксплуатации.
Предупреждение
• Избегать попадания на устройство дождя, не пользоваться возле водоемов
или при высокой влажности, не ставить на устройство резервуары (вазы,
бутылки и стаканы), содержащие жидкости, которые могут пролиться на
устройство. Если любого рода жидкость, например вода, попала на
устройство, немедленно выключите питание и выдерните вилку питания
устройства из розетки. После этого отдайте устройство
квалифицированным специалистам сервиса Yamaha.
• Не разбирайте устройство. Это может быть причиной возгорания или
поражения током.
• Перед установкой устройства, убедитесь в том, что провод питания CL3/CL1
выключен из сети питания. В противном случае, возможно поражение
током.
• Для информации по установке этого устройства, обратитесь к инструкции
по эксплуатации устройства, в которое вы собираетесь вставить
измерительный мост.
Português
Obrigado por adquirir o meter bridge MBCL para a Consola de Mistura
Digital CL3/CL1 da Yamaha.
Consulte o Manual do Proprietário do equipamento CL3/CL1 para obter
instruções sobre como instalar e utilizar o meter bridge.
Advertências
• Não exponha o dispositivo à chuva, não o utilize perto de água ou condições húmidas
nem coloque sobre o mesmo quaisquer recipientes (tais como vasos, garrafas ou
copos) contendo líquidos que possam ser vertidos sobre quaisquer aberturas. Se
líquidos como água entrarem no dispositivo, desligue imediatamente a alimentação e
desligue o cabo de alimentação da tomada de CA. Em seguida, solicite que o
dispositivo seja inspeccionado por um técnico de assistência qualificado da Yamaha.
• Não modifique esta unidade. Tal pode representar um perigo de incêndio e
choque eléctrico.
• Antes de instalar esta unidade, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação
do CL3/CL1 da tomada de CA. Caso contrário, existe o risco de choque eléctrico.
• Para obter informações sobre como instalar esta unidade, consulte o manual do
proprietário para obter conselhos sobre a sua instalação.
Para o modelo europeu: Informações para o comprador/utilizador
especificadas nas normas EN55103-1 e EN55103-2.
De acordo com as normas ambientais: E1, E2, E3 e E4
(weee_eu)
Contenuto della confezione
MBCL 1
Manuale utente 1
Specifiche
Dimensioni (L×H×P): 374,4 × 184,5 × 29,2 mm
Peso: 1,3 kg
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia
attrezzatura
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li
accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero
essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti,
prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale
e le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire
alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente, che altrimenti potrebbero
sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua
amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove
Lei p3-ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell’Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o
fornitore per ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea]
Questo simbolo è validi solamente nell’Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli,
prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
Упаковка содержит
Устройство MBCL 1
Руководство пользователя 1
Характеристики
Размеры (W×H×D): 374,4 × 184,5 × 29,2 mm
Весt: 1,3 kg
Conteúdos da embalagem
MBCL 1
Manual do Proprietário 1
Especificações
Dimensões (L×A×P): 374,4 × 184,5 × 29,2 mm
Peso: 1,3 kg
Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos
antigos
Este símbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares,
significa que os produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser misturados
ao lixo doméstico geral.
Para tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-
os até os pontos de coleta aplicáveis de acordo com a sua legislação nacional e
com as Diretivas 2002/96/EC.
Ao descartar estes produtos corretamente, você ajudará a economizar valiosos recursos e
evitará qualquer potencial efeito negativo sobre a saúde humana e sobre o ambiente que, caso
contrário, poderia ocorrer devido à manipulação inadequada do lixo.
Para obter mais informações sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos, entre em
contato com a sua câmara municipal, com o serviço de coleta e de tratamento de lixo ou com o
ponto de venda onde os itens foram adquiridos.
[Para usuários comerciais da União Européia]
Se você deseja descartar equipamento elétrico ou eletrônico, entre em contato com o seu
fornecedor para obter mais informações.
[Informações sobre descarte em outros países fora da União Européia]
Este símbolo só é válido na União Européia. Se você deseja descartar estes itens, entre em
contato com as autoridades locais ou com o seu fornecedor e pergunte qual é o método de
descarte correto.
Produktspezifikationen
Marke: | Yamaha |
Kategorie: | Mischer |
Modell: | ProVisionaire Control PLUS |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Yamaha ProVisionaire Control PLUS benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Mischer Yamaha
24 August 2025
24 August 2025
24 August 2025
24 August 2025
23 August 2025
23 August 2025
23 August 2025
23 August 2025
23 August 2025
2 August 2025
Bedienungsanleitung Mischer
- Panasonic
- Philips
- JTS
- Haier
- Zoom
- Cecotec
- Monacor
- AV:link
- Innoliving
- Bose
- Imetec
- Bork
- Blendtec
- Steba
- Back To Basics
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
20 August 2025
18 August 2025
18 August 2025
18 August 2025
18 August 2025
18 August 2025
17 August 2025
17 August 2025
17 August 2025
17 August 2025