AfterShokz Trekz Titanium Bedienungsanleitung

AfterShokz Kopfhörer Trekz Titanium

Lies die bedienungsanleitung für AfterShokz Trekz Titanium (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Kopfhörer. Dieses Handbuch wurde von 52 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.3 Sterne aus 26.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu AfterShokz Trekz Titanium oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
2400MHz~2483.5MHz
2400MHz~2483.5MHz
Número de pieza
Tipo de altavoz
Respuesta de frecuencia
Sensibilidad
Micrófono
Versión de Bluetooth
Perfiles compatibles
Rango inalámbrico
Batería
Reproducción continua
Tiempo en espera
Tiempo de carga
2 años
1.27 oz (36g)
1,5 horas
10 días
6 horas
33 ft (10m)
Transductor de conducción ósea
Especificaciones
AS600
33 ft (10m)
20Hz~20KHz
100 ± 3dB
-40dB ± 3dB
Bluetooth® v4.1
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Banda de frecuencia
Potenciamáxima de salida
Peso
Garantía
Iones de litio recargable
Warranty
Weight
Battery
Wireless range
Bluetooth® version
Microphone
Sensitivity
Part number
2 years
1.27 oz (36g)
10 days
AS600
33 ft (10m)
20Hz~20KHz
100 ± 3dB
-40dB ± 3dB
Bluetooth® v4.1
2400MHz~2483.5MHz
4dBm
4dBm
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Frequency band
Maximum output power
Specifications
Speaker type
Frequency response
Continuous play
Standby time
Charge time
Compatible profiles
33 ft (10m)
Bone conduction transducer
Rechargeable lithium ion
6 hours
1.5 hours
Caractéristiques
Référence AS600
Portée sans fil33 ft (10m)
Type de haut-parleurÉcoute par conduction osseuse
Batterie au lithium-ion rechargeable
ponse de fréquence20Hz~20KHz
Lecture en continue6 Heures
Sensibilité 100 ± 3dB
Durée en veille10 jours
Microphone -40dB ± 3dB
Temps de charge1,5 Heures
Version Bluetooth Bluetooth® v4.1
Poids 1.27 oz (36g)
Profiles compatiblesA2DP, AVRCP, HSP, HFP
Garantie 2 ans
Bande de fréquence
Puissance de sortie maximale
TREKZ TITANIUM
User Guide I Manual de uso I Mode d’emploi
Bedienungsanleitung I Manuale Utente I Guia do utilizador
Handleiding I Руководство пользователя
Charging Port
Micro-USB
Charging Port
Mikro-USB
Microphone 1
Micrófono 1
Microphone 1
Mikrofon 1
Volume / Power Buttons
Botón para subir volumen + / Encendido
Volume + / Bouton d'alimentation
Lautstärke + / Ein/Aus
LED Indicator
Indicador LED
Indicateur LED
LED-Anzeige
Multifunction Button
Botón multifunción
Bouton multifonction
Multifunktionstaste
Microphone 2
Micrófono 2
Microphone 2
Mikrofon 2
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
Trekz Titanium™ einrichten
1. Charge
2. Pair
3. Connect
Charge the headphones with the included micro-USB charging cable.
The LED indicator will turn blue when charging is complete.
Press and hold the power button for 5 seconds to enter pairing mode.
The LED indicator will flash blue and red repeatedly while in discovery.
Enable the Bluetooth® settings on your device and select “Trekz Titanium
by AfterShokz”. The LED indicator will turn blue once connected.
1. Laden
2. Koppeln
3. Verbinden
Laden Sie die Kopfhörer über das mitgelieferte Mikro-USB-Ladekabel. Die
LED-Anzeige leuchtet blau, wenn der Ladezyklus beendet ist.
Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Ein-/Austaste 5 Sekunden
gedrückt, um den Kopplungsmodus aufzurufen. Die LED-Anzeige blinkt
während der Suche abwechselnd blau und rot.
Aktivieren Sie die Bluetooth® Einstellungen auf Ihrem Gerät und wählen Sie
“Trekz Titanium by AfterShokz“. Die LED-Anzeige leuchtet bei erfolgreicher
Verbindung blau.
Bitte denken Sie daran, Ihr Trekz-Konto bei
http://bit.ly/RegisterMyTrekz zu registrieren
We’ve got your back against damages. Register your Trekz at
bit.ly/RegisterMyTrekz
Multifunktionstaste (A)Lautstärke + / Ein/Aus (B); Lautstärke - (C)
Wiedergabe/Pause MusikEinmal drückenEin Signalton
Nächster Titel
Vier Signaltöne und
“Welcome to Trekz
Titanium
Während der Wiedergabe
zweimal drückenEin Signalton
Anruf beantworten/beendenEinmal drückenEin Signalton
Neuen Anruf beantworten und
aktuellen Anruf in Warteschleife
Neuen Anruf beantworten und
aktuellen Anruf beenden
Einmal drücken, um
zwischen Anrufern
umzuschalten
Ein Signalton
Für 2 Sekunden gedrückt
halten Ein Signalton
Anruf ablehnenFür 2 Sekunden gedrückt
halten Zwei Signaltöne
Sprachwahl Für 2 Sekunden gedrückt
halten "Voice dial"
Wahlwiederholung letzte NummerZweimal drücken"Last number redial"
FunktionAktion Ansage
Multifunction Button (A)
Play/pause musicClick onceOne beep
Skip to next songDouble-click
while music is playingOne beep
Answer/end callClick onceOne beep
Answer call waiting and put
the current caller on hold
Answer call waiting and
hang up on current caller
Click once
to switch between callersOne beep
Press and hold for 2 secondsOne beep
Reject a callPress and hold for 2 secondsTwo beeps
Voice dialPress and hold for 2 seconds“Voice dial”
Redial last numberDouble-click“Last number redial”
Function ActionPrompt/
Audrey Says™”Function ActionPrompt/
Audrey Says™”
Funktion AktionAnsage
Ein/Aus Ein-/Austaste für 2 Sekunden
gedrückt halten
Beide Tasten während des
Gesprächs für 2 Sekunden
gedrückt halten
Beide Tasten während der
Wiedergabe für 2 Sekunden
gedrückt halten
Lautstärke +/- während der
Pause drücken
Lautstärke +/- während der
Wiedergabe drücken
Stumm “Mute on“ oder
“Mute off“
EQ einstellen“Equalization changed“
“Battery high, medium,
low (oder) charge me
Lautstärke einstellenEin Signalton
LED-Anzeige
1. Rufen Sie den Kopplungsmodus auf.
2. Halten Sie gleichzeitig die Multifunktionstaste und Lautstärke +/- für 2 Sekunden
gedrückt (Audrey SaysTM).multi-point enabled”
3.Koppeln Sie mit dem ersten Gerät (Audrey SaysTM).Connected”
4.Schalten Sie das Gerät aus.
5.Rufen Sie erneut den Kopplungsmodus auf.
6. Koppeln Sie mit dem zweiten Gerät (Audrey SaysTM ).“ Second device connected”
7.Starten Sie das Gerät neu.
1.Enter pairing mode
2.Press the multifunction button and volume up/power button for 2 seconds
(Audrey Says™ “Multipoint enabled”)
3.Pair first device (Audrey Says™ “Connected”)
4.Shut down
5.Re-enter pairing mode
6.Pair second device (Audrey Says “Second device connected”)
7.Turn the device off, then power back on
Multi-Kopplung
Rufen Sie den Kopplungsmodus auf und halten Sie gleichzeitig die Multifunktionstaste,
Lautstärke + und Lautstärke - für 3 Sekunden gedrückt.
Kopfhörer zurücksetzen
Leuchtet rotLaden
Leuchtet blauLaden beendet
Blinkt abwechselnd rot und blauKopplungsmodus
Blinkt blauEingehender Anruf
Blinkt alle 2 Minuten rotAkku schwach
A
B
C
D
Set up your Trekz Titanium
Akkustatus prüfen
Four beeps and “Welcome
to Trekz Titanium
Power on/offPress and hold the power
button for 2 seconds
Press and hold both buttons
for 2 seconds while on a call
Press and hold both buttons
for 2 seconds while music is
playing
Click the volume up or down
button while music is paused
Click the volume up or down
button to adjust volume
Mute “Mute on” or “Mute off”
Change EQ setting“Equalization changed”
“Battery high, medium,
low (or) charge me”
Adjust volumeOne beep
Check battery
status
LED indicator
Enter pairing mode, then press and hold the multifunction button, and both volume
buttons simultaneously for 3 seconds.
How to reset your headphones
AfterShokz LLC,1 Adler Drive,East Syracuse, NY 13057.
Manufacturer
AfterShokz LLC,1 Adler Drive,East Syracuse, NY 13057.
Fabricante
AfterShokz LLC,1 Adler Drive,East Syracuse, NY 13057.
Fabricant
AfterShokz LLC,1 Adler Drive,East Syracuse, NY 13057.
Hersteller
Solid redCharging
Solid blueCharging complete
Flashes red and bluePairing mode
Flashes blueIncoming call
Flashes red ery 2 minutesevLow battery
Optionales Zubehör
Ohrstöpsel (D)
Zur Verwendung mit den Kopfhörern nur in Umgebungen, in denen das Ausblenden
der Umgebungsgeräusche sicher ist, wie beispielsweise im Flugzeug oder Zug.
1.Rollen Sie die Ohrstöpsel zwischen Daumen und Zeigefinger und setzen Sie sie in
den Ohren ein.
2.Zum Umschalten des EQ-Modus, um die Bässe während des Tragens der
Ohrstöpsel anzupassen, halten Sie gleichzeitig Lautstärke + und
Lautstärke - gedrückt.
3.Schalten Sie zum normalen EQ-Modus zurück, wenn Sie die Ohrstöpsel
herausnehmen.
Optional Accessories
Earplugs (D)
Use with headphones in environments where it is safe to block out ambient noise,
such as on an airplane or train.
1.Roll earplugs firmly between fingers and place in ears.
2.To adjust EQ settings to reduce or enhance bass while wearing earplugs, press
and hold volume up and down buttons simultaneously.
3.Switch EQ to normal condition when you take out the earplug.
Volume Up/Power Button (B); Volume Down Button (C)Muiltipoint pairing
1. Carga
2. Emparejar
3. Conectar
Cargue los audífonos con el cable de carga micro-USB suministrado. El
indicador LED se encenderá en azul cuando se haya completado la carga.
Estando apagados, mantenga presionado el botón de encendido durante
5 segundos para ingresar al modo de emparejamiento. El indicador LED
parpadeará en azul y rojo de forma intermitente durante la búsqueda.
Active los ajustes de Bluetooth® en su dispositivo y seleccione “Trekz
Titanium by AfterShokz”. El indicador rojo se encenderá en azul cuando se
hayan conectado.
Recuerde registrar su cuenta Trekz en
http://bit.ly/RegisterMyTrekz
Botón Multifunción (A)
Reproducir/pausar músicaHacer clic una vezUn pitido
Ir a la siguiente canciónDoble clic al reproducir
la músicaUn pitido
Contestar o finalizar
una llamadaHacer clic una vezUn pitido
Contestar la llamada
entrante y retener la
llamada en progreso
Contestar la llamada
entrante y finalizar la
llamada en progreso
Hacer clic una vez para
alternar entre las llamadasUn pitido
Mantener presionado
durante 2 segundosUn pitido
Rechazar una llamadaMantener presionado
durante 2 segundosDos pitidos
Marcación por vozMantener presionado
durante 2 segundos“Voice dial”
Volver a marcar el
último númeroDoble clic“Last number redial”
FunciónFunciónAcciónAnuncio de vozAcciónAnuncio de voz1.Ingrese al modo de emparejamiento
2.Presione el botón Multifunción + el botón de subir volumen/encendido durante 2
segundos (Audrey SaysTM “Multipoint enabled”)
3.Empareje con el primer dispositivo (Audrey SaysTM “Connected”)
4.Apague
5.Vuelva a ingresar al modo de emparejamiento
6.Empareje con el segundo dispositivo (Audrey SaysTM
“Second device connected”)
7.Reinicie el dispositivo
Configuración de sus Trekz TitaniumCuatro pitidos y “Welcome
to Trekz Titanium
Encendido/apagado
Mantener presionado el
botón de encendido durante
2 segundos
Mantener presionado ambos
durante 2 segundos durante
una llamada
Mantener presionado ambos
durante 2 segundos durante
la reproducción de música
Haga clic en subir o bajar
volumen cuando está en
pausa la música
Haga clic en subir o bajar
volumen para ajustar el
volumen
Silenciar“Mute on” o “Mute off”
Cambiar ajustes
de EQ“Equalization changed”
“Battery high, medium,
low (o) charge me
Ajustar el volumenUn pitido
Comprobar el
estado de la batería
Indicador LED
Ingresar al modo de emparejamiento, enseguida mantener pulsado el botón
multifunción y los botones para subir y bajar el volumen durante 3 segundos
Cómo restaurar sus audífonos
Rojo sólidoCargando
Azul sólidoSe p1-ha completado la carga
Rojo y azul parpadeando de forma alternadaModo de emparejamiento
Parpadeo en azulLlamada entrante
Rojo parpadeando cada 2 minutosBaja batería
Accesorios opcionales
Audífonos (D)
Use los audífonos en entornos donde sea seguro para bloquear el ruido ambiental,
por ejemplo en un avión o tren.
1.Sujete los audífonos firmemente con los dedos y coloque en los oídos.
2.Para cambiar los modos de EQ y reducir o mejorar los graves mientras usa los
audífonos, mantenga presionados simultáneamente los botones para subir y bajar
el volumen.
3.Cambie el EQ a los ajustes normales cuando deje de usar los audífonos.
Botón para subir volumen +/Encendido (B); Bajar volumen - (C)
Fonction ActionVoix d’Audrey
Quatre bips et "Welcome
to Trekz Titanium"
Alimentation on/off
Appuyer et maintenir enfoncé
le bouton d'alimentation
pendant 2 secondes
Maintenir enfoncés les deux
touches pendant 2 secondes
pendant un appel
Appuyer en même temps sur
les 2 boutons + et - pendant
l’utilisation
Cliquer sur les touches
volume + ou - quand la
musique est en pause
Cliquer sur les touches
volume + ou - pour régler
le volume
Mute (Muet)"Mute on" ou "Mute off"
Modification de
réglage d'EQ"Equalization changed"
"Battery high, medium,
low (ou) charge me"
Régler le volumeUn bip
Vérifier l’état de la
batterie
Touche d'alimentation (B) et Volume +; (C) Volume -
Emparejamiento multipunto
1. Charge
2. jumelage
3. Connexion
Charger le casque avec le câble de chargement micro-USB fourni.
L'indicateur LED devient bleu quand la charge est terminée.
Ensuite, appuyer et maintenir le bouton d'alimentation pendant 5 à 8
secondes pour entrer en mode couplage. L'indicateur LED clignote en
bleu et rouge alternativement pendant la recherche.
Activer les paramètres du Bluetooth®de votre appareil et sélectionner
“Trekz Titanium d'AfterShokz”. L'indicateur LED devient bleu une fois
connecté.
Merci de penser à enregistrer votre compte Trekz à
http://bit.ly/RegisterMyTrekz
Touche multifonction (A)
Lecture/pause musiqueCliquer une foisUn bip
Passer à la chanson
suivante
Double-cliquer pendant
que la musique joueUn bip
Répondre/fin d'appelCliquer une foisUn bip
Répondre à l'appel entrant
et mettre l'appel en cours
en attente
Répondre à l'appel entrant
et terminer l'appel en cours
Cliquer une fois pour
basculer entre les appelantsUn bip
Appuyer et maintenir
pendant 2 secondesUn bip
Refuser un appelAppuyer et maintenir
pendant 2 secondesDeux bips
Numération vocaleAppuyer et maintenir
pendant 2 secondes"Voice dial"
Recomposition du dernier
numéro Double-cliquer"Last number redial"
Fonction ActionVoix d’Audrey1.Entrer en mode couplage
2.Appuyer sur le touche multifonction et sur la touche alimentation / volume + pendant
2 secondes - la voix de Audrey dit “ multi-point enabled " (activé)
3.Couplage avec le premier appareil (la voix de Audrey dit “ Connected ” Connecté)
4.Éteindre
5.Rentrer à nouveau en mode couplage
6.Couplage avec le deuxième appareil (Audrey SaysTM “ Second device connected”
second appareil connecté)
7.Redémarrer le dispositif
Configurer votre Trekz Titanium
Indicateur LED
Entrer en mode couplage, puis appuyer et maintenir le bouton multifonction et en
même temps, le deux boutons de volumependant 3 secondes.
Comment réinitialiser votre casque
Rouge fixeCharge en cours
Bleu fixeCharge complétée
Clignote en rouge et bleu en alternanceMode couplage
Clignote en bleuAppel entrant
Clignote en rouge chaque toutes les deux minutesBatterie faible
Accessoires
Bouchons d'oreille(D)
Utilisez avec un casque dans des environnements où il est préférable de bloquer le
bruit ambiant, comme dans un avion ou dans un train.
1.Rouler les bouchons d'oreilles fermement entre les doigts et les placer dans les
oreilles.
2.Pour basculer entre les modes d'EQ pour réduire ou augmenter les basses, tout en
portant des bouchons d'oreilles, appuyer et maintenir les boutons de volume haut
et bas simultanément.
3.Commuter EQ aux paramètres normaux lorsque vous retirez le bouchon d'oreille.
Jumelage multi-points
PAK-MU0000254R
Spezifikationen
Modell AS600
Reichweite 10 m
Lautsprecher Knochenleitungswandler
Akku Lithium-Ionen
Frequenzgang 20Hz~20KHz
Spielzeit 6 Stunden
Empfindlichkeit 100 ± 3dB
Stand-by-Zeit 10 Tage
Mikrofon -40dB ± 3dB
Ladezeit 1,5 Stunden
Bluetooth-Version Bluetooth® v4.1
Gewicht 36 g
Profile A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Garantie
Frequenzbereich
Maximale Ausgangsleistung
2 Jahre
2400MHz~2483.5MHz
4dBm
4dBm


Produktspezifikationen

Marke: AfterShokz
Kategorie: Kopfhörer
Modell: Trekz Titanium

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit AfterShokz Trekz Titanium benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten