Ambiano PMF-2LED Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Ambiano PMF-2LED (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Kühlschrank. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Ambiano PMF-2LED oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
5
21
4 6
3
Bedienungsanleitung
Hergestellt in Hina C
O -Briginal edienungsanleitung
KUNDENSERVICE
+3238082653 (Lokaler Tarif)
AN: BE 2007030104645
32/2025
I F -e -V -G hmportIert durch supra oto lektronIk ertrIebs mb
d 28a, enisstrasse
67663 K , aiserslautern
deutschland
gtin: 4068706550492
an: Be 2007030104645
32/2025
tragBarer ini ühlschranK M -K
Mit eleuchtung led-B
Dieses Produkt ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet.
Halten Sie die Lüftung frei, da es sonst zu Überhitzung und Feuer kommen kann.
Unter Bedingungen mit elektrostatischer Entladung (ESD) kann das Produkt eine Fehlfunktion
aufweisen und muss vom Benutzer zurückgesetzt werden, um sich zu erholen.
5 InbetrIebnahme
GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR!
»Es besteht Erstickungsgefahrr Kinder, die mit der Verpackungsfolie spielen.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie könnten sich darin verfangen und ersticken.
1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie alle Schutzfolien vom Produkt und den Zubehörteilen.
2. Überprüfen Sie, ob das Produkt oder die Einzelteile beschädigt sind. Ist dies der Fall, verwenden Sie das Produkt nicht. Wenden Sie sich
an den Hersteller unter der auf der Garantiekarte angegebenen Serviceadresse.
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen
Gegenständen öffnen, kann das Produkt leicht bescdigt werden.
5.1 V iOrBereitung für die nBetrieBnahme
1. Reinigen Sie alle Teile wie in der Rubrik „Reinigung und Pflegebeschrieben. Trocknen Sie alle Teile vollständig, bevor Sie das Produkt
das erste Mal verwenden.
2. Das Produkt muss auf einer hitzebeständigen, trockenen, sauberen und ebenen Fläche platziert werden. Achten Sie darauf, das Produkt
nicht direkt an eine Wand, einen Schrank, einen Vorhang oder unter einen brennbaren Gegenstand zu stellen.
Betreiben Sie das Produkt niemals unter einem Wandschrank, in der Nähe von Vorhängen
oder anderen brennbaren Gegenständen. Betreiben Sie das Produkt nur auf einer flachen,
hitzebesndigen Oberfläche.
5.2 V nOr der ersten utzung
Überprüfen Sie das Produkt und alle Zubehörteile auf sichtbare Scden. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist.
Wischen Sie die Innen- und Außenflächen des Mini-Kühlschranks mit einem weichen, feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel ab.
Trocknen Sie alle Teile gndlich, bevor Sie das Produkt verwenden.
Stellen Sie das Produkt auf eine flache, stabile und trockene Oberfläche. Sorgen Sie für ausreichend Platz zur Belüftung rund um das
Produkt, insbesondere an derckseite und an den Seiten.
Vermeiden Sie es, das Produkt in derhe von Wärmequellen, direktem Sonnenlicht oder in Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit zu
platzieren.
Stecken Sie das Produkt in eine geeignete Steckdose. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht beschädigt oder eingeklemmt ist.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, erfüllen alle geltenden Vorschriften des
Europäischen Wirtschaftsraums.
Produkte mit diesem Symbol arbeiten mit Gleichstrom.
Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, werden mit Wechselstrom betrieben.
Dieses Symbol bietet tzliche Zusatzinformationen für Montage oder Betrieb.
Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, sind nur für die Verwendung in Innenräumen
geeignet.
Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, verfügen über eine zusätzliche oder verstärkte
Isolierung und entsprechen der Schutzklasse II.
SN
Dieses Symbol steht für „unternormal“ und deckt Umgebungstemperaturen zwischen 10 °C und 32 °C ab.
N
Dieses Symbol steht für „normal“ und ist für Temperaturen zwischen 16 °C und 32 °C geeignet.
4.2 a sllgemeine icherheitshinweise
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
»Fehlerhafte elektrische Installation, übermäßige Spannung oder unsachgemäßer Umgang können zu einem Stromschlag führen.
Schließen Sie das Produkt nur an, wenn die Spannung der Stromquelle mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
Schließen Sie das Produkt an eine nahegelegene und leicht zungliche Stromquelle an, damit Sie es im Falle einer Störung schnell
trennen nnen.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn sichtbare Schäden vorhanden sind oder der Netzstecker defekt ist.
Ist das Produkt beschädigt, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden.
Bei Problemen mit dem Produkt durch elektrostatische Entladung oder Spannungs-schwankungen ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, warten Sie 10 Sekunden und stecken Sie ihn dann wieder ein.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht; überlassen Sie Reparaturen Fachleuten. Wenden Sie sich an eine spezialisierte Werkstatt. Garantie- und
Haftungsansprüche erlöschen bei eigenhändig durchgeführten Reparaturen, unsachgeßen Anschlüssen oder falscher Verwendung.
Berühren Sie das Produkt niemals mit nassen Händen.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Fssigkeiten.
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Feuchtigkeitsquellen wie einem Waschbecken oder im Freien.
Achten Sie darauf, dass Kinder keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze des Produkts einführen.
Trennen Sie das Produkt immer von der Stromquelle, wenn es nicht in Gebrauch ist, während der Reinigung oder im Falle einer Störung.
Halten Sie die Lüfter des Produkts frei von Schmutz und Ablagerungen. Blockiertefter hren zu einer Überhitzung des Geräts und
können eine potenzielle Brandgefahr darstellen.
6 produktübersIcht
1
2
9
12
13
11
10
8
7
5
6
4
3
Spiegel
AC-Anschluss
Lichtanpassungstaste
Füße
Grieinsetzen
Netzkabel (AC)
Kühlanzeigeleuchte (Gn)
Netzkabel (DC)
Ein-/Ausschalter
Türablage
Heizanzeigeleuchte (Rot)
Ablage
DC-Anschluss
Stellen Sie beim Einstecken des Geräts sicher, dass das Netzkabel fest in die Steckdose eingehrt ist. Eine lose Steckdose kann Schäden
oder Brände verursachen.
Halten Sie die Lüftungsöffnungen stets frei von Blockierungen.
Verwenden Sie keine anderen elektrischen Geräte in den Lebensmittellagerfächern des Produkts.
Lagern Sie keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit entzündbarem Treibmittel in diesem Produkt.
Öffnen Sie den Deckel nicht häufiger als nötig. Lassen Sie den Deckel nichtnger offen als erforderlich. Dies beeinflusst die Dauer der
Kühlung oder Wärmespeicherung.
Wechseln Sie nicht direkt von einem Betriebsmodus in den anderen. Wenn Sie den Betriebsmodus ändern möchten, schalten Sie das
Produkt aus. Warten Sie etwa 30 Minuten, bevor Sie es auf den anderen Betriebsmodus umschalten.
WARNUNG
»Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen higkeiten (z. B. Menschen mit
Behinderungen, ältere Personen mit Einschnkungen ihrerrperlichen und geistigen Fähigkeiten) oder mangelnder Erfahrung
und Wissen (z. B. ältere Kinder).
Halten Sie Verpackungsfolien und -ten von uglingen und Kleinkindern fern, da Erstickungsgefahr besteht.
Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten rperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch
des Produkts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder im Alter von 3 bis unter 8 Jahren dürfen das Produkt nicht in die Steckdose stecken, das Produkt einstellen, reinigen und/oder
Wartungsarbeiten durchführen.
VORSICHT: Einige Teile des Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn
Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel so platziert ist, dass es keine Stolpergefahr darstellt oder nicht versehentlich, insbesondere von
Kindern, gezogen werden kann.
WARNUNG! GEFAHR VON SACHSCHÄDEN!
»Unsachgeße Verwendung des Produkts kann zu dessen Beschädigunghren.
Lassen Sie das Produkt während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
Verwenden Sie das Produkt nur in Innenräumen und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Nässe.
Decken Sie das Produkt nicht ab, um Überhitzung zu vermeiden.
Öffnen oder modifizieren Sie das Produkt nicht und führen Sie keine metallischen Gegenstände oder Drähte ein.
Halten Sie das Produkt und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern.
Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten, an denen entndbare Gase oder explosionsfähiger Staub vorhanden sein könnten.
Achten Sie bei der Platzierung des Produkts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder bescdigt wird.
Um das Brandrisiko zu verringern, halten Sie Textilien, Vorhänge oder andere brennbare Materialien mindestens 30 cm vom Produkt
entfernt.
Defekte Komponenten sollten nur durch Original-Ersatzteile ersetzt werden. Nur mit diesen Teilen kann sichergestellt werden, dass sie
den Sicherheitsanforderungen entsprechen.
Platzieren Sie das Produkt niemals neben Wärmequellen.
Öffnen Sie den Deckel nicht häufiger als nötig oder lassen Sie ihn nichtnger offen als erforderlich. Dies beeinflusst die Kühl- oder
Heizdauer.
Diehl- oder Heizdauer hängt auch von der Umgebungstemperatur ab.
Setzen Sie das Produkt keinen extremen Temperaturen oder Umgebungsbedingungen wie direkter Hitze oder Regen aus.
Reinigen Sie das Produkt niemals, indem Sie es in Wasser tauchen oder einen Dampfreiniger, Stahlwolle oder aggressive chemische
Reinigungsmittel verwenden, da dies Schäden verursachen könnte.
Beenden Sie die Nutzung und ersetzen Sie alle Teile, die rissig, gebrochen oder verformt sind, durch Original-Ersatzteile des Herstellers.
7 betrIeb
7.1 a snschluss an die richtige trOmVersOrgung
Für den Hausgebrauch:
1. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel (AC) , indem Sie den AC-Stecker in den AC-Anschluss einstecken und den Netzstecker in
die Steckdose anschließen.
2. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der des Produkts übereinstimmt. Informationen hierzu finden Sie auf dem Typenschild.
Für den Einsatz im Kraftfahrzeug:
1. Der Motor des Fahrzeugs MUSS zuerst eingeschaltet werden, bevor das Produkt angeschlossen wird. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert
eine Spannungsspitze, die zu einer Überhitzung des Geräts und/oder einem potenziellen Brandrisiko führen kann.
2. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel (DC) , stecken Sie den DC-Stecker in den DC-Anschluss und verbinden Sie den DC-Stecker
mit der entsprechenden Zigarettenanzünderbuchse.
VORSICHT: Schließen Sie niemals gleichzeitig die AC- und DC-Anschlüsse / an.
7.2 B PetrieB des rOduKts
1. Stellen Sie das Produkt auf eine flache, stabile und trockene Oberfläche. Sorgen Sie für ausreichend Platz zur Belüftung rund um das Produkt,
insbesondere an der Rückseite und den Seiten.
2. Schließen Sie das Produkt mit dem mitgelieferten Kabel an eine geeignete Stromquelle an.
3. Suchen Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Produkts.
4. Stellen Sie den Schalter auf den gewünschten Modus:
COOL: Startet die Kühlfunktion (die grüne Kontrollleuchte leuchtet).
HEAT: Startet die Heizfunktion (die rote Kontrollleuchte leuchtet).
OFF: Beendet alle Funktionen.
5. Weitere Anweisungen zur Bedienung dieser Modi finden Sie im Abschnitt „Verwendung der Kühl- oder Heizfunktion“.
6. Öffnen Sie die Tür vorsichtig, um Gegenstände hinein- oder herauszunehmen.
Vermeiden Sie eine Überladung des Produkts, da dies die Leistung beeinträchtigen kann.
7. Schließen Sie die Tür sicher, um die gewünschte Temperatur aufrechtzuerhalten.
8. Stellen Sie den Schalter auf die Position „OFF“, wenn das Produkt nicht verwendet wird.
Das Produkt verfügt nicht über eine automatische Abschaltung und läuft weiter, solange es an eine
Stromquelle angeschlossen und eingeschaltet ist. Um das Produkt zu stoppen:
1. Schalten Sie das Produkt in den „OFF“-Modus.
2. Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle.
7.3 V K - herwendung der ühl Oder eizfunKtiOn
Kühlmodus
1. Schieben Sie den Schalter nach oben in die Position „COOL.
2. Die Kühlung startet, wenn die grüne Kontrollleuchte aufleuchtet.
3. Die Temperatur kann um 15 bis 20 °C unter die Raumtemperatur sinken.
1 lIeFerumFanG
Überprüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und informieren Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, wenn die Lieferung nicht
vollständig ist. Das von Ihnen erworbene Paket sollte Folgendes enthalten:
1. Tragbarer Mini-Kühlschrank mit LED-Beleuchtung PMF-2LED
2. Netzkabel (AC)
3. DC-Autoladegerät
4. Bedienungsanleitung
2 a IllGemeIne nFormatIonen
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie ist Bestandteil des Produkts und enthält wichtige Informationen
zur Inbetriebnahme, Handhabung und Entsorgung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgltig durch, insbesondere die
Sicherheitshinweise, bevor Sie das Produkt verwenden. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Schäden am
Produkt oder an Personen führen.
Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union geltenden Normen und Vorschriften. Bitte beachten Sie auch
länderspezifische Richtlinien und Gesetze, wenn Sie sich im Ausland befinden! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für eine spätere
Verwendung auf. Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie diese Bedienungsanleitung beilegen.
3 b VestImmunGsGemässe erwendunG
Dieses Produkt istr das Kühlen und Lagern von Getränken, Snacks und anderen kleinen Gegenständen konzipiert. Es istr den
pernlichen Gebrauch zu Hause, im Büro, auf Reisen oder in Outdoor-Umgebungen wie Camping oder Roadtrips geeignet. Das Produkt
ist ausschließlichr den privaten Gebrauch bestimmt und nicht für kommerzielle Zwecke geeignet. Verwenden Sie das Produkt nur wie in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als unsachgeß und kann zu Sachschäden hren. Der Hersteller
oder Händler übernimmt keine Haftungr Schäden, die durch unsachgemäße oder falsche Verwendung entstehen.
4 sIcherheIt
4.1 e srläuterung der ignalwörter
Die folgenden Signalwörter werden in dieser Anleitung, am Produkt und/oder auf der Verpackung verwendet:
GEFAHR!
»Dieses Signalwort weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren
Verletzungen hrt.
WARNUNG!
»Dieses Signalwort weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren
Verletzungen hren könnte.
VORSICHT!
»Dieses Signalwort weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mäßigen
Verletzungen hren könnte.
HINWEIS
»Dieses Signalwort wird für Tipps und Praktiken verwendet, die nicht mit Verletzungen in Zusammenhang stehen.
987 10
9 FehlerbehebunG
Probleme Mögliche Ursache Lösung
Das Produkt schaltet sich nicht ein. Das Produkt ist nicht eingesteckt. Stellen Sie sicher, dass das Produkt
ordnungsgemäß an eine funktionierende
Steckdose angeschlossen ist.
Die Steckdose ist defekt. Testen Sie die Steckdose mit einem
anderen Gerät oder versuchen Sie eine
andere Steckdose.
Interner Fehler im Produkt. Kontaktieren Sie den Kundenservice für
Unterstützung.
Das Produkt funktioniert nicht
ordnungsgemäß.
Die Schalterstellung ist falsch.
Überprüfen Sie die Schalterstellung.
Es befindet sich viel Wasser im Produkt oder
unter den Füßen.
Dies ist normal, da die Feuchtigkeit zu
Wasser kondensiert wurde.
Reinigen Sie das Produkt alle zwei Tage.
Das Produkt hat sich während des Betriebs
ausgeschaltet.
Unzureichende Belüftung. Halten Sie die Lüftungsschlitze sauber.
Platzieren Sie das Produkt um, um eine
bessere Luftzirkulation zu gewährleisten.
Heizmodus
1. Schieben Sie den Schalter nach unten in die Position „HEAT“.
2. Das Heizen startet, wenn die rote Kontrollleuchte aufleuchtet.
3. Die Temperatur kann bis zu 50 bis 65 °C erreichen.
VORSICHT: Wechseln Sie nicht direkt von einer Betriebsfunktion in die andere. Um die
Betriebsfunktion zu ändern, schalten Sie das Produkt aus. Warten Sie etwa 30 Minuten, bevor Sie es
in die andere Betriebsfunktion umschalten.
7.4 f lunKtiOn zur ichtanPassung
Das Produkt verfügt über eine Lichtanpassungsfunktion mit drei Helligkeitsstufen. Um das Licht anzupassen, drücken Sie die
Lichtanpassungstaste :
1. Erster Druck: Das Licht schaltet in den Modus für schwache Beleuchtung.
2. Zweiter Druck: Das Licht wechselt in den Modus für mittlere Beleuchtung.
3. Dritter Druck: Das Licht erreicht die maximale Helligkeitsstufe.
4. Vierter Druck: Das Licht schaltet sich aus.
Wiederholen Sie den Vorgang, um die Modi nach Bedarf durchzuschalten.
8 r peInIGunG und FleGe
8.1 reinigung
Trennen Sie das Produkt immer vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser ein.
Lassen Sie das Produkt vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen.
1. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses des Produkts einen feuchten Schwamm. Wischen und trocknen Sie das Produkt vorsichtig ab.
2. Wenn das Produkt täglich verwendet wird, achten Sie darauf, es alle zwei Tage mit einem Tuch zu trocknen.
3. Schließen Sie die Tür nach der Reinigung gut.
8.2 stOrage
Ensure the product is clean and completely dry.
1. Store the product in a dry, cool place (room temperature). Avoid areas where the product might be exposed to moisture, which could
damage the electrical components.
2. Choose a location that is easily accessible for retrieving the product later but safe from being knocked over or damaged.
10 t dechnIsche aten
Modell: PMF-2LED
Kapazität: 4 L
Stromversorgung: In AC: 220 - 240 V AC, 50 HZ
In DC: 12V DC
Leistung: AC 220V: Warm 32 W; Kalt 41 W
DC 12V: Warm 27 W; Kalt 33 W
Geuschpegel in Dezibel: 32 dB
Max.
Errmungstemperatur: 50 - 65
Max.hltemperatur: 0-2°C (unter der Umgebungstemperatur von 18°C)
Gewicht: ca. 1,8 kg
nge des
Wechselstromkabels: 180 cm
nge des Gleichstrom-
Autoladegerätkabels: 180 cm
Abmessungen (BxTxH): ca. 175 x 235 x 246 mm
Schutzklasse: II
LED-Beleuchtung
Nennleistung: 2,8 W
Farbtemperatur: 6000 K
Beleuchtungsstärke: 100 lm
HINWEIS
»Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
11 konFormItätserklärunG
Wir, supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH, Denisstraße 28a, 67663 Kaiserslautern, Deutschland, erklären in alleiniger
Verantwortung, dass das Produkt die wesentlichen Anforderungen der aufgeführten EU-Richtlinien erfüllt.
Die EU-Konformitätserklärung kann unter der auf der Rückseite der Bedienungsanleitung angegebenen Adresse
angefordert werden.
12 entsorGunGshInweIse
12.1 V erPacKung entsOrgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortiert. Geben Sie Pappe und Kartons in das Altpapier und Folien in die
Wertstoffsammlung.
12.2 P rOduKt entsOrgen
(Gilt in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit separaten Sammelsystemen)
Alte Geräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden!
Kann das Produkt nicht mehr verwendet werden, ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, alte Geräte getrennt
vom Hausll zu entsorgen, z. B. an einer Sammelstelle in seiner Gemeinde oder seinem Bezirk. Dies stellt sicher, dass
alte Geräte ordnungsgemäß recycelt werden und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Aus diesem
Grund sind elektrische Geräte mit dem hier abgebildeten Symbol gekennzeichnet.


Produktspezifikationen

Marke: Ambiano
Kategorie: Kühlschrank
Modell: PMF-2LED

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Ambiano PMF-2LED benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten