ATen CS724KM Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für ATen CS724KM (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu ATen CS724KM oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
A
Hardware Review
Front View
1
Port Selection Pushbuttons
2
Audio Port
3
USB Peripheral Port
4
Station Switch
5
B
Hardware Installation
1
Plug the USB keyboard and USB mouse into the USB console ports located on the unit’s
rear panel.
2
Plug the main speakers into the console speaker jack located on the unit’s front panel.
3
(Optional) Plug your secondary speakers into the console audio port located on the unit’s
rear panel. The front panel’s audio port has priority over that on the rear panel.
4
Using the cables provided with this package, plug the USB and speaker connectors into
their corresponding sockets in the PC Ports section of the switch.
5
At the other ends of the cables, plug the USB and speaker connectors into their respective
ports on the computers. Be sure the monitors are connected to their respective computers.
6
(Optional) Plug your USB peripherals into the USB Type A ports located on the unit’s front
and rear panel.
7
(Optional) Plug the power adapter into the switch’s Power Jack and then plug the other
end into an AC power source.
8
Power on the computers.
Note: The USB bus-powered design allows the switch to get power from the connected
computers. It requires connection to at least two computers to get suffi cient power
supply.
Confi guration and Setup
After setting up the hardware you must confi gure the screen size and monitor layout to
allow Boundless Switching to work. Before using Boundless Switching, please turn off mouse
acceleration in the operating system. Boundless Switching allows you to move the mouse
cursor across the screen of one monitor and onto another to switch the KM operations from
one computer to the next. Boundless Switching works by moving the mouse cursor off the
screen up, down, right or left – thereby switching ports when the cursor is moved from one
screen to the next.
Screen Size
Set the screen size of each monitor so that the CS724KM knows when the mouse cursor
moves from one computer’s screen to the next.
1. Use the front panel pushbutton to select the port you want to set up.
2. Invoke hotkey mode by pressing [Num Lock] + [-].
3. Press the [L] key.
4. In the upper left corner of the display, click the left mouse button and hold it down while
you move the cursor to the bottom right corner of the display, and then release. Two beeps
will signify the operation was successful.
5. Repeat this procedure for each monitor connected to the computers managed by the
CS724KM.
Note: If the screen resolution changes, make sure to repeat the above confi guration procedure
(step 1 to 4) to reset the screen size.
C
Monitor Layout
Set the physical layout of the monitors so that the CS724KM knows which computer to switch
to when the mouse cursor moves off the screen right, left, up or down. To set the layout, do
the following:
1. Invoke hotkey mode by pressing [Num Lock] + [-].
2. Enter the monitor layout parameters using the following hotkeys (Refer to the drawings
shown above):
Parameter Row Monitor No Monitor
P
A 1, 2, 3, 4
0
B 1, 2, 3, 4
C 1, 2, 3, 4
D 1, 2, 3, 4
Formula: Parameter + Row A + Monitor(s) + Row B + Monitor(s)…
Note: By entering the monitor layout parameters, you can move the mouse cursor across any
border (up, down, left, right or diagonal) to switch computers.
Hotkey Setting Mode
All hotkey operations to confi gure settings begin by invoking Hotkey Setting Mode (HSM) and
then entering the hotkey. To invoke hotkey setting mode, do the following:
1. Hold down the Num Lock key;
2. Press and release the minus key;
3. Release the Num Lock key: [Num Lock] + [-]
4. Key in the HSM hotkey.
CS724KM 4-Port USB KM Switch
www.aten.com
Commutateur KM CS724KM 4 Ports USB
www.aten.com
4-Port-USB-KM-Switch CS724KM
www.aten.com
Conmutador KM USB CS724KM de 4 puertos
www.aten.com
Switch KM USB a 4 porte CS724KM
www.aten.com
© Copyright 2019 ATEN
®
International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All
other trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.
Part No. PAPE-1223-J10G Printing Date: 04/2019
4-Port USB KM Switch
Quick Start Guide
CS724KM
C
B
Package Contents
1 CS724KM 4-Port USB KM Switch
4 USB Type A to USB Type B Cables
4 Audio Cables
1 User Instructions
Monitor Layout
Hardware
Installation
Support and Documentation Notice
All information, documentation, fi rmware,
software utilities, and specifi cations
contained in this package are subject to
change without prior notifi cation by
the manufacturer.
To reduce the environmental impact of our
products, ATEN documentation and software
can be found online at
http://www.aten.com/download/
Technical Support
www.aten.com/support
이 기기는 업무용(A급) 전자파적합기기로서 판매자 또는
사용자는 점을 주의하시기 바라며, 가정외의 지역에
서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
Scan for
more information
EMC Information
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE
STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area
is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
FCC Caution: Any changes or modifi cations not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user's authority to
operate this equipment.
Warning: Operation of this equipment in a residential environment
could cause radio interference.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Rear View
1
Power Jack
2
USB Peripheral Port
3
Serial Port
4
Audio Port
5
USB Keyboard / Mouse Ports
6
PC Ports
HSM Summary Table
Combination Function
[Num Lock]
[-]
[H]
Toggles between the default ([Num Lock] [-]) and
alternate ([Ctrl] [F12]) HSM invocation keys.
[L] Starts screen size confi guration mode.
[N] Enables and disables keyboard emulation.
[P]
Starts monitor layout confi guration mode (Refer to the
Monitor Layout section).
[F1]
Sets SPC mode so the keyboard/mouse works under a
special OS as a standard (104 key) keyboard/mouse.
[F2] Activates Mac keyboard mapping.
[F3] Activates Sun keyboard mapping.
[F10] Enables and disables Windows keyboard emulation.
[R] [Enter] Resets hotkeys to the default setting.
[u] [p] [g] [r] [a]
[d] [e] [Enter]
Invokes Firmware Upgrade Mode.
1
2 3 4
5
6
1 2 3 4 5
CS724KM (Front)
CS724KM (Rear)
2
6
6
7
3
1
5
4
CS724KM (Front)
CS724KM (Rear)
A1
B3
A2
B4
2 x 2 Monitor Layout
PA010B234 [Enter]
2 x 3 Monitor Layout with no monitors for
the first and last slot in row A
A1
A3
A2
A4
A1A0 A0
B3
B2
B4
1 x 4 Monitor Layout
CS724KM (Rear)
PA12B34 [Enter]
1
PA1234 [Enter]
2
3
By entering the monitor layout
parameters, you can move the
mouse cursor across any border
(up, down, left, right or diagonal)
to switch computers.
A
Hardware Review
A
Aperçu du matériel
Vue de devant
1
Boutons poussoirs de sélection de port
2
Port audio
3
Ports pour périphérique USB
4
Commutateur de station
5
LED de port
B
Installation du matériel
1
Branchez un clavier USB et une souris USB sur les ports USB de la console situés sur le
panneau arrière de l'appareil.
2
Branchez les enceintes principales sur la prise enceintes de la console située sur le panneau
avant de l'appareil.
3
(Facultatif) Branchez vos enceintes secondaires sur le port audio de la console situés sur
le panneau arrière de l’appareil. Le port audio du panneau avant a la priorité sur celui du
panneau arrière.
4
En utilisant les câbles fournis dans l’emballage, branchez les connecteurs USB et haut-
parleurs sur les prises correspondantes dans la section Port PC du commutateur.
5
Aux autres extrémités des câbles, branchez les connecteurs USB et haut-parleurs sur les
connecteurs des ports respectifs des ordinateurs. Assurez-vous que les moniteurs sont
raccordés à leurs ordianteurs respectifs.
6
(Facultatif) Branchez vos périphériques USB sur les ports USB Type A situés sur les panneaux
avant et arrière de l’appareil.
7
(Facultatif) Branchez l'adaptateur secteur sur la prise d’alimentation du commutateur, puis
branchez l’autre extrémité sur une source de courant CA.
8
Allumez les ordinateurs.
Remarque : La conception à alimentation par bus USB permet au commutateur d'être
alimenté par les ordinateurs reliés. Il requiert une connexion à au moins deux
ordinateurs pour obtenir une alimentation suffi sante.
Confi guration et installation
Après avoir installé le matériel, vous devez confi gurer la taille de l'écran et la disposition
des moniteurs pour permettre à la commutation illimitée de fonctionner. Avant d’utiliser la
Boundless Switching, veuillez désactiver l’accélération de la souris dans le système d'exploitation.
La commutation illimitée vous permet de déplacer le curseur de la souris à travers l’écran d’un
moniteur jusqu'à un autre pour commuter le fonctionnement KM d'un ordinateur au suivant.
La commutation illimitée fonctionne en déplaçant le curseur de la souris hors de l’écran vers le
haut, le bas, la droite ou la gauche - la commutation se fait ainsi en déplaçant le curseur d’un
écran au suivant.
Taille d'écran
Réglez la taille d'écran de chaque moniteur afi n que le CS724KM sache quand le curseur de la
souris se déplace d'un écran d'ordinateur au suivant.
1. Utilisez le bouton-poussoir du panneau avant pour sélectionner le port que vous souhaitez
installer.
2. Appelez le mode raccourci clavier en appuyant sur [Verr Num] + [-].
3. Appuyez sur la touche [L].
4. Dans le coin supérieur gauche de l'affi chage, cliquez sur le bouton gauche de la souris et
maintenez-le enfoncé tout en déplaçant le curseur jusqu’au coin inférieur droit de l'écran,
puis relâchez-le. Deux bips indiquent que l'opération a réussi.
5. Répétez cette procédure pour chaque moniteur connecté aux ordinateurs gérés par le
CS724KM.
Remarque : Si la résolution d'écran change, assurez-vous de répéter la procédure de
confi guration ci-dessus (étapes 1 à 4) pour réinitialiser la taille de l'écran.
C
Disposition des moniteurs
Réglez la disposition physique des moniteurs afi n que le CS724KM sache sur quel ordinateur
commuter lorsque le curseur de la souris sort de l'écran vers la droite, la gauche, le haut ou le
bas. Pour défi nir la disposition, procédez comme suit :
1. Appelez le mode raccourci clavier en appuyant sur [Verr Num] + [-].
2. Entrez les paramètres de disposition des moniteurs à l’aide des touches de raccourcis
suivantes (reportez-vous aux schémas ci-dessus) :
Paramètre Rangée Moniteur Aucun moniteur
P
A 1, 2, 3, 4
0
B 1, 2, 3, 4
C 1, 2, 3, 4
D 1, 2, 3, 4
Formule : Paramètre + Rangée A + Moniteur(s) + Rangée B + Moniteur(s)…
Remarque : En entrant les paramètres de disposition des moniteurs, vous pouvez déplacer le
curseur de la souris à travers n'importe quelle bordure (haut, bas, gauche, droite
ou diagonale) pour commuter les ordinateurs.
Mode de réglage des touches de raccourcis
Pour confi gurer les paramètres d'utilisation de tous les raccourcis, commencez par appeler le
mode de réglage des raccourcis (HSM) puis entrez la touche de raccourci. Pour invoquer le
mode de confi guration des raccourcis, effectuez ce qui suit :
1. Maintenez enfoncée la touche Verr Num;
2. Appuyez et relâchez la touche moins;
3. Relâchez la touche Verr Num; [Verr Num] + [-]
4. Entrez la touche HSM.
Tableau récapitulatif HSM
Combinaison Fonction
[Verr Num]
[-]
[H]
Bascule entre les touches d'invocation HSM ([Verr Num]
[-]) et ([Ctrl] [F12]) en alternative.
[L]
Démarre le mode de confi guration de la taille des
écrans.
[N] Activez et désactive l’émulation du clavier.
[P]
Démarre le mode de confi guration de la disposition
des écrans (Reportez-vous à la section Disposition des
moniteurs).
[F1]
Règle le mode SPC de sorte que le clavier / la souris
fonctionnent sous un système d'exploitation spécial
comme un clavier (104 touches) / une souris standard.
[F2] Active le mappage de clavier Mac.
[F3] Active le mappage de clavier Sun.
[F10] Activez et désactive l’émulation du clavier Windows.
[R] [Entrée] Réinitialise les raccourcis à leurs réglages par défaut.
[Mise à niveau]
[Entrée]
Appelle le mode de mise à niveau du fi rmware.
A
Hardwareübersicht
Ansicht von vorne
1
Anschlussauswahltasten
2
Audioanschluss
3
USB-Peripherie-Anschluss
4
Stationsschalter
5
Anschluss-LEDs
B
Hardwareinstallation
1
Schließen Sie USB-Tastatur und USB-Maus an den USB-Konsolenanschlüssen an der
Rückblende des Gerätes an.
2
Schließen Sie die Hauptlautsprecher am Konsolenlautsprecheranschluss an der Frontblende
des Gerätes an.
3
(Optional) Schließen Sie Ihre sekundären Lautsprecher an den Konsolen-Audioanschlüssen
an der Rückblende des Gerätes an. Der Audioanschluss an der Frontblende hat Vorrang vor
dem an der Rückblende.
4
Verbinden Sie USB- und Lautsprecheranschlüsse über die mitgelieferten Kabel mit den
entsprechenden Anschlüssen im PC-Anschlussbereich des Switch.
5
Schließen Sie am anderen Ende der Kabel die USB- und Lautsprecheranschlüsse an ihre
entsprechenden Anschlüsse an den Computern an. Achten Sie darauf, dass die Monitore
mit ihren entsprechenden Computern verbunden sind.
6
(Optional) Schließen Sie Ihre USB-Peripherie an den USB-Type-A-Anschlüssen an der Front-
und Rückblende des Gerätes an.
7
(Optional) Schließen Sie das Netzteil an den Netzanschluss des Switch an und verbinden Sie
das andere Ende mit einer Steckdose.
8
Schalten Sie die Computer ein.
Hinweis: Das USB-Bus-Stromversorgungsdesign ermöglicht dem Switch die Stromversorgung
über die angeschlossenen Computer. Zur ausreichenden Stromversorgung müssen
mindestens zwei Computer angeschlossen werden.
Konfi guration und Einrichtung
Nach Einrichtung der Hardware müssen Sie Bildschirmgröße und Monitorlayout konfi gurieren,
damit die uneingeschränkte Umschaltung funktioniert. Bevor Sie Boundless Switching nutzen,
schalten Sie bitte die Mausbeschleunigung im Betriebssystem aus. Durch uneingeschränkte
Umschaltung können Sie den Mauszeiger über den Bildschirmrand eines Monitors hinaus zu
einem anderen Monitor bewegen, um die KM-Bedienung von einem Computer zum nächsten
zu wechseln. Uneingeschränkte Umschaltung funktioniert, indem Sie den Mauszeiger oben,
unten, rechts oder links über den Bildschirmrand hinaus bewegen – dadurch werden bei
Bewegung von einem Bildschirm zum nächsten die Anschlüsse gewechselt.
Bildschirmgröße
Stellen Sie die Bildschirmgröße jedes Monitors so ein, dass CS724KM weiß, wann sich der
Mauszeiger von einem Computerbildschirm zum nächsten bewegt.
1. Wählen Sie über die Drucktaste an der Frontblende den Anschluss, den Sie einrichten
möchten.
2. Aktivieren Sie den Tastenkombinationseinstellungsmodus, indem Sie [Num Lock] + [-]
drücken.
3. Drücken Sie [L].
4. Klicken Sie mit der linken Maustaste in die Ecke oben links am Display und halten Sie die
Taste gedrückt, während Sie den Zeiger in die Ecke unten rechts am Display bewegen und
dann loslassen. Zwei Signaltöne weisen darauf hin, dass der Vorgang erfolgreich war.
5. Wiederholen Sie dieses Verfahren bei jedem Monitor, der mit den über CS472KM
verwalteten Computern verbunden ist.
Hinweis: Wenn sich die Bildschirmaufl ösung ändert, achten Sie darauf, die obige
Konfi guration (Schritt 1 bis 4) zur erneuten Einstellung der Bildschirmgröße zu
wiederholen.
C
Monitorlayout
Stellen Sie das physische Layout der Monitore so ein, dass CS724KM weiß, zu welchem
Computer gewechselt wird, denn der Mauszeiger rechts, links, oben oder unten über den
Bildschirmrand hinaus bewegt wird. Gehen Sie zur Einrichtung des Layouts wie folgt vor:
1. Aktivieren Sie den Tastenkombinationseinstellungsmodus, indem Sie [Num-Taste] + [-]
drücken.
2. Geben Sie über folgende Tastenkombinationen die Monitorlayoutparameter ein (siehe obige
Abbildungen):
Parameter Zeile Monitor Kein Monitor
P
A 1, 2, 3, 4
0
B 1, 2, 3, 4
C 1, 2, 3, 4
D 1, 2, 3, 4
Gleichung: Parameter + Zeile A + Monitor(e) + Zeile B + Monitor(e)…
Hinweis: Durch Eingabe der Monitorlayoutparameter können Sie den Mauszeiger zum
Umschalten zwischen Computern über einen Bildschirmrand (oben, unten, links,
rechts oder diagonal) hinweg bewegen.
Tastenkombinationseinstellungsmodus
Alle Tastenkombinationen zur Konfi guration von Einstellungen beginnen durch Aktivierung des
Tastenkombinationseinstellungsmodus (HSM) und Eingabe der Tastenkombination. Gehen Sie
zum Aufrufen des Tastenkombinationseinstellungsmodus wie folgt vor:
1. Halten Sie die Num-Taste gedrückt.
2. Drücken Sie kurz die Minus-Taste.
3. Lassen Sie die Num-Taste los: [Num-Taste] + [-]
4. Geben Sie die HSM-Tastenkombination ein.
HSM-Übersichtstabelle
Kombination Funktion
[
Num-Taste
]
[-]
[H]
Wechselt zwischen der standardmäßigen ([Num-Taste]
[-]) und alternativen ([Strg] [F12]) Tastenkombination zur
HSM-Aktivierung.
[L]
Startet den Modus zur Konfi guration der
Bildschirmgröße.
[N] Aktiviert und deaktiviert die Tastaturemulation.
[P]
Startet den Modus zur Konfi guration des Monitorlayouts
(siehe Abschnitt Monitorlayout).
[F1]
Stellt den SPC-Modus so ein, dass die Tastatur/
Maus unter einem bestimmten Betriebssystem als
Standardtastatur/-maus (104 Tasten) funktioniert.
[F2] Aktiviert die Mac-Tastaturabbildung.
[F3] Aktiviert die Sun-Tastaturabbildung.
[F10] Aktiviert und deaktiviert die Windows-Tastenemulation.
[R] [Eingabe]
Setzt die Tastenkombinationen auf die
Standardeinstellungen zurück.
[Aktualisieren]
[Eingabe]
Ruft den Modus zur Firmware-Aktualisierung auf.
Ansicht von hinten
1
Netzanschluss
2
USB-Peripherie-Anschluss
3
Serieller Anschluss
4
Audioanschluss
5
USB-Tastatur- / -Mausanschluss
6
PC-Anschlüsse
Vue de derrière
1
Fiche d'alimentation
2
Ports pour périphérique USB
3
Port série
4
Port audio
5
Port USB clavier / souris
6
Ports PC
A
Revisión de hardware
Vista frontal
1
Pulsadores de selección de puerto
2
Puerto de audio
3
Puerto periférico USB
4
Interruptor de estación
5
LEDs de puerto
B
Instalación de hardware
1
Enchufe el teclado USB y el ratón USB en los puertos de la consola USB ubicados en el
panel posterior de la unidad.
2
Enchufe los altavoces principales en el conector de altavoz de la consola ubicado en el
panel frontal de la unidad.
3
(Opcional) Conecte los altavoces secundarios al puerto de audio de la consola ubicado en
el panel posterior de la unidad. El puerto de audio del panel frontal tiene prioridad sobre
el del panel posterior.
4
Utilizando los cables suministrados con este paquete, enchufe los conectores USB y
altavoces en sus tomas correspondientes en la sección de puertos de PC del interruptor.
5
En los otros extremos de los cables, enchufe los conectores USB y de altavoz a sus
respectivos puertos en los PCs. Asegúrese de que los monitores estén conectados a sus
respectivos PCs.
6
(Opcional) Enchufe sus periféricos USB a los puertos USB tipo A ubicados en el panel
frontal y posterior de la unidad.
7
(Opcional) Enchufe el adaptador de alimentación en el conector de alimentación del
conmutador y luego enchufe el otro extremo a una fuente de alimentación de CA.
8
Encienda los PCs.
Nota: El diseño alimentado por bus USB permite que el conmutador reciba alimentación de
los PCs conectados. Requiere conexión con al menos dos PCs para obtener sufi ciente
suministro de energía.
Confi guración e instalación
Después de confi gurar el hardware, debe confi gurar el tamaño de la pantalla y el diseño del
monitor para permitir que la conmutación sin límites funcione. Antes de utilizar Boundless
Switching, desactive la aceleración del ratón en el sistema operativo. La conmutación sin
límites le permite mover el cursor del ratón a través de la pantalla de un monitor y hacia
otro para cambiar las operaciones del KM de un PC al siguiente. La conmutación sin límites
funciona moviendo el cursor del ratón fuera de la pantalla hacia arriba, hacia abajo, hacia
la derecha o hacia la izquierda, cambiando los puertos cuando el cursor se mueve de una
pantalla a la siguiente.
Tamaño de la pantalla
Establezca el tamaño de pantalla de cada monitor para que el CS724KM sepa cuándo se
mueve el cursor del ratón de la pantalla de un PC al siguiente.
1. Utilice el pulsador del panel frontal para seleccionar el puerto que desea confi gurar.
2. Invoque el modo de tecla rápida presionando [Bloq Num] + [-].
3. Presione la tecla [L].
4. En la esquina superior izquierda de la pantalla, haga clic con el botón izquierdo del ratón,
manténgalo presionado mientras mueve el cursor hacia la esquina inferior derecha de la
pantalla y luego suéltelo. Dos pitidos signifi carán que la operación fue exitosa.
5. Repetir este procedimiento para cada monitor conectado a los PCs gestionados por el
CS724KM.
Nota: Si la resolución de la pantalla cambia, asegúrese de repetir el procedimiento de
confi guración anterior (pasos 1 a 4) para restablecer el tamaño de la pantalla.
C
Diseño del monitor
Establezca el diseño físico de los monitores para que el CS724KM sepa a qué PC cambiar
cuando el cursor del ratón se mueve fuera de la pantalla hacia la derecha, izquierda, arriba
o abajo. Para establecer el diseño, haga lo siguiente:
1. Invoque el modo de tecla rápida presionando [Bloq Num] + [-].
2. Introduzca los parámetros de diseño del monitor usando las siguientes teclas rápidas
(consulte los dibujos que se muestran arriba):
Parámetro Fila Monitor Sin monitor
P
A 1, 2, 3, 4
0
B 1, 2, 3, 4
C 1, 2, 3, 4
D 1, 2, 3, 4
Fórmula: Parámetro + Fila A + Monitor(es) + Fila B + Monitor(es) ...
Nota: Al introducir los parámetros de diseño del monitor, puede mover el cursor del ratón
a través de cualquier borde (arriba, abajo, izquierda, derecha o diagonal) para
cambiar de PC.
Modo de confi guración de teclas rápidas
Todas las operaciones de teclas de acceso rápido para confi gurar los ajustes comienzan
invocando el modo de confi guración de teclas rápidas (HSM) y luego ingresando la tecla
de acceso directo. Para invocar el modo de confi guración de teclas rápidas, haga lo
siguiente:
1. Mantenga presionada la tecla Bloq Num;
2. Presione y suelte la tecla menos;
3. Suelta la tecla Bloq Num: [Bloq Num] + [-]
4. Pulse la tecla de acceso rápido de HSM.
Tabla resumen HSM
Combinación Función
[Bloq Num]
[-]
[H]
Alterna entre las teclas de invocación del HSM
predeterminadas ([Bloq Num] [-]) y alternativas ([Ctrl]
[F12]).
[L] Inicia el modo de confi guración del tamaño de pantalla.
[N] Activa y desactiva la emulación del teclado.
[P]
Inicia el modo de confi guración del diseño del monitor
(consulte la sección diseño del monitor).
[F1]
Establece el modo SPC para que el teclado/ratón
funcione con un sistema operativo especial como
teclado/ratón estándar (104 teclas).
[F2] Activa la asignación de teclado Mac.
[F3] Activa la asignación de teclado Sun.
[F10] Habilita y deshabilita la emulación del teclado Windows.
[R] [Entrar]
Restablece las teclas rápidas a la confi guración
predeterminada.
[u] [p] [g] [r] [a]
[d] [e] [Entrar]
Invoca el modo de actualización de fi rmware.
Vista posterior
1
Conector de alimentación
2
Puerto periférico USB
3
Puerto serie
4
Puerto de audio
5
Teclado USB/puerto de ratón
6
Puertos de PC
A
Descrizione hardware
Vista anteriore
1
Pulsanti di selezione porta
2
Porta audio
3
Porte periferica USB
4
Switch stazione
LED porta
B
Installazione dell'hardware
1
Collegare la tastiera USB ed il mouse USB alle porte console USB sul pannello posteriore
dell'unità.
2
Collegare gli altoparlanti principali al connettore dell'altoparlante della console sul
pannello frontale dell'unità.
3
(Opzionale) Collegare gli altoparlanti secondi nella porta audio della console sul
pannello posteriore dell'unità. La porta audio del pannello frontale p1-ha la priorità sul
pannello posteriore.
4
Utilizzando i cavi forniti in dotazione, collegare i connettori USB ed altoparlanti ai
rispettivi connettori della sezione porte PC dello switch.
5
All'altra estremità dei cavi, collegare i connettori USB ed altoparlanti alle rispettive porte
del computer. Assicurarsi che i monitor siano collegati ai rispettivi computer.
6
(Opzionale) Collegare le periferiche USB nelle porte USB Tipo A sui pannelli frontale e
posteriore dell'unità.
7
(Opzionale) Collegare l'adattatore di corrente al connettore di alimentazione dello
switch e collegare l'altra estremità alla presa di corrente CA.
8
Accendere i computer.
Nota: Il design alimentato da bus USB consente di alimentare lo switch dai computer
collegati. Per ottenere una suffi ciente alimentazione, è necessario il collegamento
ad almeno due computer.
Confi gurazione e impostazione
Dopo aver impostato l'hardware, è necessario confi gurare le dimensioni dello schermo e
il layoutdel monitor per consentire il funzionamento della commutazione illimitata. Prima
di utilizzare Boundless Switching, disattivare l'accelerazione mouse nel sistema operativo.
La commutazione illimitata consente di spostare il cursore del mouse sullo schermo di
un monitor e su un altro per commutare le operazioni KM da un computer a quello
successivo. La commutazione illimitata funziona spostando il cursore del mouse fuori
dallo schermo in alto, in basso, a destra o a sinistra, commutando così le porte quando il
cursore viene spostato da uno schermo all'altro.
Dimensioni dello schermo
Impostare le dimensioni dello schermo di ogni monitor in modo che il CS724KM riconosca
quando il cursore del mouse passa dallo schermo di un computer a quello successivo.
1. Utilizzare il tasto del pannello anteriore per selezionare la porta da impostare.
2. Richiamare la modalità Tasto di scelta rapida premendo [Bloc Num] + [-].
3. Premere il tasto [L].
4. Nell'angolo superiore sinistro del display, fare clic sul tasto sinistro del mouse e tenere
premuto mentre si sposta il cursore nell'angolo in basso a destra del display, quindi
rilasciare. Due segnali acustici indicano che l'operazione è riuscita.
5. Ripetere questa procedura per ogni monitor collegato ai computer gestiti da CS724KM.
Nota: Se la risoluzione dello schermo cambia, assicurarsi di ripetere la procedura di
confi gurazione precedente (fase da 1 a 4) per ripristinare le dimensioni dello
schermo.
C
Layout del monitor
Impostare il layout fi sico dei monitor in modo che il CS724KM riconosca il computer a cui
passare quando il cursore del mouse si sposta fuori dallo schermo a destra, a sinistra, in
alto o in basso. Per impostare il layout, agire come segue:
1. Richiamare la modalità Tasto di scelta rapida premendo [Bloc Num] + [-].
2. Immettere i parametri di layout del monitor utilizzando i seguenti tasti di scelta rapida
(fare riferimento ai disegni mostrati in precedenza):
Parametro Riga Monitor Nessun monitor
P
A 1, 2, 3, 4
0
B 1, 2, 3, 4
C 1, 2, 3, 4
D 1, 2, 3, 4
Formula: Parametro + Riga A + Monitor + Riga B + Monitor…
Nota: Immettendo i parametri di layout del monitor, è possibile spostare il cursore del
mouse sui bordi (in alto, in basso, a sinistra, a destra o in diagonale) per cambiare
computer.
Modalità di impostazione del tasto di scelta rapida
Tuttele operazioni del tasto di scelta rapida per confi gurare le impostazioni iniziano
richiamando la modalità di impostazione del tasto di scelta rapida (HSM), quindi
immettendo il tasto di scelta rapida. Per richiamare la modalità di impostazione del tasto
di scelta rapida, agire come segue:
1. Tenere premuto il tasto Bloc Num;
2. Premere e rllasciare il tasto meno;
3. Rilasciare il tasto Bloc Num: [Bloc Num] + [-]
4. Immettere il tasto di scelta rapida HSM.
Tabella modalità HSM
Combinazione Funzione
[
Bloc Num
]
[-]
[H]
Passa tra i tasti di richiamo HSM predefi niti ([
Bloc Num
] [-])
e alternati ([Ctrl] [F12]).
[L]
Avvia la modalità di confi gurazione delle dimensioni
dello schermo.
[N] Abilita e disabilita l'emulazione della tastiera.
[P]
Avvia la modalità di confi gurazione del layout del
monitor (Fare riferimento alla sezione Layout del
monitor).
[F1]
Imposta la modalità SPC in modo che la tastiera/il mouse
funzionino con un sistema speciale come tastiera/mouse
standard (104 tasti).
[F2] Attiva la mappatura tastiera Mac.
[F3] Attiva la mappatura tastiera Sun.
[F10]
Abilita e disabilita l'emulazione della tastiera di
Windows.
[R] [Invio]
Ripristina le impostazioni predefi nite dei tasti di scelta
rapida.
[u] [p] [g] [r] [a]
[d] [e] [Invio]
Richiama la modalità Aggiornamento fi rmware.
Vista posteriore
1
Connettore di alimentazione
2
Porte periferica USB
3
Porta seriale
4
Porta audio
5
Porta tastiera/mouse USB
6
Porte PC
To prevent damage to your installation from power
surges or static electricity, it is important that all
connected devices are properly grounded.
CS724KM 4-портовий перемикач USB KM
www.aten.com
Comutador KM USB de 4 portas CS724KM
www.aten.com
CS724KM 4-портовый KM-коммутатор USB сигналов
www.aten.com
サポートお問合せ窓口+81-3-5615-5811
CS724KM 4 USB KM
www.aten.com
CS724KM 4 USB KM 腦切換器
CS724KM 4 端口 USB KM 多电脑切换器
www.aten.com
电话支持:
+86-400-810-0-810
CS724KM 4- 포트 USB KM 스위치
www.aten.com
Phone:
+82-2-467-6789
A
Обзор аппаратного обеспечения
Вид спереди
1
Клавиши выбора порта
2
Аудиопорт
3
USB порт для подключения
периферийных устройств
4
Переключатель станций
5
Индикаторы портов
B
Установка аппаратного обеспечения
1
Подключите USB клавиатуру и мышь к USB портам консоли на задней панели
устройства.
2
Подключите главные динамики к соответствующим разъемам на передней панели
устройства.
3
(Опция) Подключите дополнительные динамики к аудиопорту консоли на задней
панели устройства. Аудиопорт на передней панели имеет приоритет по сравнению
с аудиопортом на задней панели.
4
Подключите разъемы USB и динамика прилагаемых кабелей к соответствующим
розеткам в отделе ПК портов коммутатора.
5
Другие концы кабелей, подключенных к разъемам USB и динамика, подсоедините
к соответствующим портам на компьютере. Проверьте подключение мониторов к
соответствующим компьютерам.
6
(Опция) Подключите периферийные USB-устройства к портам USB тип А на
передней и задней панели устройства.
7
(Опция) Подключите адаптер питания к разъему питания коммутатора, а другой
его конец к источнику питания переменного тока.
8
Включите питание компьютеров.
Примечание. Благодаря функции питания от шины USB, коммутатор может получать
питание от подключенных компьютеров. Для получения достаточного
питания необходимо подключить к нему не менее двух компьютеров.
Установка и настройка
Чтобы обеспечить работу Бесконечного переключателя, необходимо установить
аппаратное обеспечение, а затем настроить размер экрана и расположение
мониторов. Перед использованием функции Boundless Switching (бесконтактного
переключения) отключите ускорение указателя мыши в настройках операционной
системы. Бесконечный переключатель позволяет переключать КМ-операции с
одного компьютера на другой, перемещая курсор мыши с экрана одного монитора на
экран другого. Бесконечный переключатель работает за счет смещения курсора за
пределы экрана вверх, вниз, вправо или влево; таким образом, переключение портов
осуществляется при перемещении курсора с одного экрана на другой.
Размер экрана
Установите размер экрана для каждого из мониторов, чтобы задать для CS724KM
границы перемещения курсора с экрана одного компьютера на экран другого.
1. Выберите нужный порт нажимной кнопкой на передней панели.
2. Вызовите режим клавиш быстрого вызова комбинацией клавиш [Num Lock] + [-].
3. Нажмите на клавишу [L].
4. В верхнем левом углу монитора щелкните левой кнопкой мыши и удерживайте ее,
при этом смещая курсор в нижний правый угол экрана, а затем отпустите. Успешное
выполнение операции подтверждается двумя звуковыми сигналами.
5. Повторите эти действия для каждого из мониторов, подключенных к компьютеру под
управлением CS724KM.
Примечание. При смене разрешения экрана выполните приведенную выше процедуру
настройки (шаг 1 - 4) для сброса значений размера экрана.
C
Расположение мониторов
Установите физическое расположение мониторов, чтобы задать для CS724KM
порядок переключения на мониторы при перемещении курсора за пределы экрана
вправо, влево, вверх или вниз. Для установки расположения выполните следующие
действия.
1. Вызовите режим клавиш быстрого вызова комбинацией клавиш [Num Lock] + [-].
2. Введите параметры расположения мониторов, используя следующие клавиши
быстрого вызова (см. на рисунках, показанных выше):
Параметр Ряд Монитор № монитора
P
A1, 2, 3, 4
0
B 1, 2, 3, 4
C1, 2, 3, 4
D1, 2, 3, 4
Формула. Параметр + Ряд А + Монитор(ы) + Ряд В + Монитор(ы)...
Примечание. После ввода параметров расположения мониторов вы сможете
переключать компьютеры, перемещая курсор мыши по любым границам
(вверху, внизу, слева, справа или по диагонали).
Режим установки клавиш быстрого вызова
Все операции с использованием клавиш быстрого вызова для настройки параметров
начинаются с активации Режима установки клавиш быстрого вызова (HSM) и
последующего ввода клавиши быстрого вызова. Для вызова режима установки
клавиш быстрого вызова выполните следующие действия:
1. Нажмите и удерживайте клавишу Num Lock;
2. Нажмите и отпустите клавишу "минус";
3. Отпустите клавишу Num Lock: [Num Lock] + [-]
4. Введите клавишу быстрого вызова HSM.
Таблица описания HSM
Комбинация Функция
[Num Lock]
[-]
[H]
Переключение между исходными ([Num Lock] [-]) и
альтернативными ([Ctrl] [F12]) клавишами вызова
HSM.
[L] Запуск режима настройки размера экрана.
[N] Включение и выключение эмуляции клавиатуры.
[P]
Запуск режима настройки расположения мониторов
(см. раздел "Расположение мониторов").
[F1]
Установка режима SPC, в котором клавиатура/
мышь работает в особой ОС как стандартная (104
клавиши) клавиатура/мышь.
[F2] Активация назначения клавиш Mac.
[F3] Активация назначения клавиш Sun.
[F10]
Включение и выключение эмуляции клавиатуры
Windows.
[R] [Enter]
Восстановление стандартных значений для клавиш
быстрого вызова.
[обновление]
[Enter]
Вызов режима обновления микропрограммы.
Вид сзади
1
Разъём питания
2
USB порт для подключения
периферийных устройств
3
Последовательные порты
4
Аудиопорт
5
Порты USB клавиатуры/ мыши
6
Порты ПК
A
Огляд апаратного забезпечення
Вигляд спереду
1
Апаратні кнопки вибору порту
2
Порт аудіо
3
Периферійний порт USB
4
Перемикач станції
5
Світлодіодні індикатори порту
B
Інсталяція апаратного забезпечення
1
Підключіть клавіатуру і мишу USB до портів консолі USB на задній панелі
пристрою.
2
Підключіть головні динаміки до гнізда динаміка консолі на передній панелі
пристрою.
3
(Додатково) Підключіть другорядні динаміки до порту аудіо консолі на задній панелі
пристрою. Порт аудіо на передній панелі має пріоритет над портами на задній
панелі.
4
За допомогою кабелів з комплекту підключіть сполучувачі USB і динаміка до
відповідних гнізд у секції портів ПК перемикача.
5
Іншими кінцями кабелів підключіть сполучувачі USB і динаміка до відповідних
портів на комп'ютері. Переконайтеся, що монітори підключені до відповідних
комп'ютерів.
6
(Додатково) Підключіть периферійні пристрої USB до гнізд USB Типу A на передній
та задній панелі пристрою.
7
(Додатково) Підключіть адаптер живлення до перемикача гнізда живлення, а потім
підключіть інший його кінець до джерела живлення змінного струму.
8
Увімкніть живлення комп'ютерів.
Примітка: Конструкція з живленням від шини USB дозволяє перемикачеві отримувати
живлення від підключених комп'ютерів. Щоб джерело живлення було
достатнім, потрібне підключення принаймні до двох комп'ютерів.
Конфігурація і налаштування
Після налаштування апаратних засобів потрібно налаштувати розмір екрана та макет
монітора для необмеженого перемикання в робочий режим. Перш ніж використовувати
функцію Boundless Switching (Безконтактне перемикання), вимкніть прискорення миші
в операційній системі. Необмежене перемикання дозволяє переміщати курсор миші з
екрана одного монітора на інший для перемикання операцій KM з одного комп'ютера
на інший. Необмежене перемикання передбачає переміщення курсора миші по
екрану вгору, вниз, вправо або вліво з відповідним перемиканням портів, коли курсор
переміщується з одного екрана на інший.
Розмір екрана
Встановіть розмір екрана кожного монітора таким чином, щоб CS724KM міг
розпізнавати, коли курсор миші переміщується з екрана одного комп'ютера на інший.
1. Використовуйте апаратну кнопку на передній панелі, щоб вибрати порт, який
потрібно налаштувати.
2. Викличте режим ярлика, натиснувши [Num Lock] + [-].
3. Натисніть клавішу [L].
4. У верхньому лівому куті дисплея натисніть ліву кнопку миші та утримуйте її,
перемістивши курсор до нижнього правого кута дисплея, після чого відпустіть. Два
звукові сигнали означають, що операція виконана успішно.
5. Повторіть цю процедуру для всіх моніторів, які підключені до комп'ютерів, керованих
за допомогою CS724KM.
Примітка: При зміні роздільної здатності екрана обов'язково повторіть описану вище
процедуру налаштування (кроки 1–4), щоб скинути розмір екрана.
C
Макет монітора
Встановіть фізичний макет моніторів, щоб CS724KM міг розпізнавати, який комп'ютер
слід перемикати, коли курсор миші переміщується по екрану вправо, вліво, вгору або
вниз. Щоб встановити макет, виконайте наступні дії:
1. Викличте режим ярлика, натиснувши [Num Lock] + [-].
2. Введіть параметри макету монітора за допомогою гарячих клавіш, указаних нижче
(див. креслення вище):
Параметр Рядок Монітор Монітор відсутній
P
A1, 2, 3, 4
0
B 1, 2, 3, 4
C1, 2, 3, 4
D1, 2, 3, 4
Схема: Параметр + Рядок A + Монітор(-и) + Рядок B + Монітор(-и)…
Примітка: Увівши параметри макета монітора можна перемістити курсор миші за межі
монітора (вгору, вниз, вліво, вправо або по діагоналі) для перемикання
комп'ютерів.
Режим налаштування ярлика
Усі операції з налаштування ярликів починаються з виклику режиму налаштування
ярлика (HSM) і його введення. Щоб викликати режим налаштування ярлика, виконайте
наступні дії:
1. Утримуйте клавішу Num Lock;
2. Натисніть і відпустіть клавішу мінус;
3. Відпустіть клавішу Num Lock; [Num Lock] + [-]
4. Клавіша в режимі HSM.
Зведена таблиця HSM
Комбінація Функція
[Num Lock]
[-]
[H]
Перемикає між налаштуванням за замовчуванням
([Num Lock] [-]) і альтернативними клавішами
виклику HSM ([Ctrl] [F12]).
[L] Запускає режим конфігурації розміру екрана.
[N] Вмикає і вимикає емуляцію клавіатури.
[P]
Запускає режим конфігурації макета монітора (див.
розділ Макет монітора).
[F1]
Встановлює режим SPC, щоб клавіатура/миша
працювали в спеціальній ОС як стандартна
клавіатура (104 клавіші)/миша.
[F2] Активує відображення клавіатури Мас.
[F3] Активує відображення клавіатури Sun.
[F10]
Вмикає і вимикає емуляцію клавіатури в ОС
Windows.
[R] [Enter]
Скидає налаштування ярликів до налаштувань за
замовчуванням.
[u] [p] [g] [r] [a]
[d] [e] [Enter]
Викликає режим оновлення мікропрограми.
Вигляд ззаду
1
Гніздо живлення
2
Периферійний порт USB
3
Серійний порт
4
Порт аудіо
5
Порти USB-клавіатури/Миші
6
Порти ПК
A
Vista do hardware
Vista frontal
1
Botões de seleção de porta
2
Porta de áudio
3
Porta de periféricos USB
4
Comutador de estação
5
LED das portas
B
Instalação do hardware
1
Ligue o teclado e rato USB às portas de consola USB no painel traseiro da unidade.
2
Ligue os altifalantes principais à tomada para altifalantes da consola no painel frontal da
unidade.
3
(Opcional) Ligue os seus altifalantes secundários à porta de áudio da consola no painel
traseiro da unidade. A porta de áudio do painel frontal tem prioridade sobre a porta do
painel traseiro.
4
Utilizando os cabos fornecidos na embalagem, ligue os conectores USB e dos altifalantes às
respetivas tomadas na secção de portas de PC do comutador.
5
Na outra extremidade dos cabos, ligue os conectores USB e dos altifalantes às respetivas
portas dos computadores. Certifique-se de que os monitores estão ligados aos respetivos
computadores.
6
(Opcional) Ligue os seus periféricos USB às portas USB Tipo A nos painéis frontal e traseiro
da unidade.
7
(Opcional) Ligue o transformador à tomada de alimentação do comutador e, em seguida,
ligue a outra extremidade a uma tomada elétrica AC.
8
Ligue a alimentação dos computadores.
Nota: O design de alimentação através de barramento USB permite que o comutador seja
alimentado através dos computadores ligados. É necessário efetuar ligação a pelo
menos dois computadores para obter energia suficiente.
Configuração e instalação
Depois de instalar os equipamentos deverá configurar o tamanho do ecrã e a disposição dos
monitores para permitir que a Comutação Sem Limites funcione. Antes de usar a Boundless
Switching (Comutação Sem Limites), desligue a aceleração do rato no sistema operativo. A
Comutação Sem Limites permite deslocar o cursor do rato de um monitor para outro para
comutar as operações KM de um computador para outro. A Comutação Sem Limites funciona
movendo o cursor do rato para fora do ecrã para cima, para baixo, para a direita ou para a
esquerda, comutando assim as portas quando o cursor é movido de um ecrã para outro.
Tamanho do ecrã
Defina o tamanho do ecrã de cada monitor para que o CS724KM detete quando o cursor do
rato se desloca de um ecrã para o outro.
1. Utilize o botão do painel frontal para selecionar a porta que deseja configurar.
2. Aceda ao modo de teclas de atalho pressionando [Num Lock] + [-].
3. Pressione a tecla [L].
4. No canto superior esquerdo do ecrã, clique e mantenha premido o botão esquerdo do rato
enquanto desloca o cursor para o canto inferior direito do ecrã e, em seguida, liberte o
botão. Serão emitidos dois avisos sonoros para indicar que a operação foi executada com
êxito.
5. Repita este procedimento para cada monitor ligado aos computadores geridos pelo
CS724KM.
Nota: Se a resolução do ecrã for alterada, repita o procedimento de configuração indicado
acima (Passo 1 a 4) para redefinir o tamanho do ecrã.
C
Disposição dos monitores
Defina a disposição física dos monitores para que o comutador CS724KM saiba para qual
monitor deverá comutar quando o cursor do rato se deslocar para fora do ecrã para a direita,
esquerda, cima ou baixo. Para definir a disposição, faça o seguinte:
1. Aceda ao modo de teclas de atalho pressionando [Num Lock] + [-].
2. Introduza os parâmetros da disposição dos monitores utilizando as seguintes teclas de atalho
(Consulte as imagens apresentadas acima):
Parâmetro Linha Monitor Sem monitor
P
A 1, 2, 3, 4
0
B 1, 2, 3, 4
C 1, 2, 3, 4
D 1, 2, 3, 4
Fórmula: Parâmetro + Linha A + Monitor(es) + Linha B + Monitor(es)…
Nota: Depois de introduzir os parâmetros de disposição dos monitores, poderá deslocar o
cursor do rato para fora de qualquer extremidade do ecrã (cima, baixo, esquerda, direita
ou diagonal) para comutar entre computadores.
Modo de configuração das teclas de atalho
Para configurar as definições de todas as teclas de atalho deverá aceder ao modo de
configuração das teclas de atalho (HSM) e introduzir a tecla de atalho. Para aceder ao modo de
configuração das teclas de atalho, faça o seguinte:
1. Mantenha pressionada a tecla Num Lock;
2. Pressione e liberte a tecla Menos;
3. Liberte a tecla Num Lock: [Num Lock] + [-]
4. Introduza a tecla de atalho HSM.
Tabela de resumo de HSM
Combinação Função
[Num Lock]
[-]
[H]
Alterna entre as teclas de invocação de HSM
predefinidas ([Num Lock] [-]) e alternativas ([Ctrl] [F12]).
[L] Inicia o modo de configuração de tamanho do ecrã.
[N] Ativa e desativa a emulação do teclado.
[P]
Inicia o modo de configuração de disposição dos
monitores (Consulte a secção Disposição dos monitores).
[F1]
Define o modo SPC para que o teclado/rato funcione
num sistema operativo especial como teclado (104
teclas)/rato comum.
[F2] Ativa o mapeamento de teclado Mac.
[F3] Ativa o mapeamento de teclado Sun.
[F10] Ativa e desativa a emulação do teclado do Windows.
[R] [Enter] Repõe as predefinições das teclas de atalho.
[u] [p] [g] [r] [a]
[d] [e] [Enter]
Ativa o modo de atualização de firmware.
Vista posterior
1
Tomada de alimentação
2
Porta de periféricos USB
3
Porta de série
4
Porta de áudio
5
Portas para teclado / rato USB
6
Portas para PC
A
製品各部名称
ネル
1
択ボ
2
ーデポー
3
USB 機器ポ
4
テー
5
LED
B
1
USB キーボ USB 品のパネ USB 接続
い。
2
ーを接続
い。
3
2 ーデポー
接続い。優先的
使用
4
品に同梱ケーを使品の PC る対応
USB カー接続し
5
一方の端に USBーをーの
がそ接続
い。
6
プシUSB 機器を品の USB A ポー
接続
7
ター品のに差AC 源に接続
い。
8
ON
注意 USB バスワー設計品は接続れたーか源が供給
十分な源供給を得るは、少な 2 台のーに接続す
定おびセ
のセプ後、ーダス切替機を使は、ーの
Boundless Switching 使用す前にーテグシ
感度替えい。ボース切替機は、
1 ータ別のーに移動
KM の操作を切りがでーダス切替機カーを画
の上下左右に動で動作の結果、ーソルが 1 ら次の画に移動
が切替わ
画面
スのカールがーターのーか別のーに移動CS724KM
認識各モーのズをい。
1. 使い。
2. [Num Lock] + [-] を押キーモー
3. [L] キー押し
4. デの左上の左ボルをの右下
移動手を 2
5. CS724KM で操作ーターに接続さのモで繰
い。
像度を変更場合は定手を繰14
い。
C
ーの
スのカールが画の左右上下か外れた時に、ターえればよ
のか CS724KM が把握でに、ーの物理的
定すは、次のださい。
1. [Num Lock] + [-] を押キーモー
2. 下を使用パラータ入力上図
考)
メー
P
A 1, 2, 3, 4
0
B 1, 2, 3, 4
C 1, 2, 3, 4
D 1, 2, 3, 4
ー + A + モー + B + モー…
ーを境界
上下、左右は斜め方向て移動ーターを替え
でき
ーセ
のホー操作はべて定モーHSM)
キーを入力す始ま定モーには次の
1. [Num Lock] キー押し
2. [-]キーて指い。
3. [Num Lock] キー指をい。 [Num Lock] + [-]
4. HSM を入力い。
ーセ覧表
機能
[Num
Lock] [-]
[H]
HSM 動キーを値の [Num Lock] [-]
代替キーの [Ctrl] [F12] 交互に替え
[L] モー
[N] キー有効び無
[P]
モー
考)
[F1]
ーボ/ が特殊なOSの下で標準の104
ーボ / 動作SPC モー
[F2] Mac ーボグを有効に
[F3] Sun ーボグを有効に
[F10]
Windows ーボレー有効おび無効
[R] [Enter] ーを定に
[u] [p] [g]
[r] [a] [d] [e]
[Enter]
リアパネル
1
2
USB 機器ポ
3
ルポ
4
ーデポー
5
USB キーボ / スポ
6
PC ポー
A
하드웨어 리뷰
전면
1
포트 선택 푸시 버튼
2
오디오 포트
3
USB 주변장치 포트
4
스테이션 스위치
5
포트 LED
B
하드웨어 설치
1
USB 키보드와 USB 마우스를 장치 뒤쪽 패널에 있는 USB 콘솔 포트에 연결니다 .
2
메인 스피커를 장치 앞쪽 패널에 있는 콘솔 스피커 잭에 연결니다 .
3
( 옵션 ) 보조 스피커를 장치 뒤쪽 패널에 있는 콘솔 오디오 포트에 연결니다 . 전면
패널의 오디오 포트들은 면 패널에 있는 포트들에 우선니다 .
4
본 제품과 께 제공된 케이블을 이용서 USB 및 스피커 커넥터를 스위치의 포트
구역에 있는 당 포트에 각각 연결니다 .
5
케이블의 반대쪽 끝을 이용서 USB 및 스피커 커넥터를 컴퓨터의 당 포트에 각각
연결니다 . 모니터가 당 컴퓨터에 연결되었는지 인하십시오 .
6
( 옵션 ) USB 주변장치를 장치의 전면 및 면 패널에 있는 USB Type A 포트에
연결니다 .
7
( 옵션 ) 전원 어댑터를 스위치의 전원 잭에 연결한 반대쪽 끝을 AC 전원에
연결니다 .
8
컴퓨터 전원을 켭니다 .
주의 : USB 버스 전원 공급 디자인으로 스위치가 연결된 컴퓨터로부터 전원을 공급받을 수
있습니다 . 충분한 전원을 공급받으려면 최소 2 개의 컴퓨터에 연결니다 .
구성 및 설정
하드웨어를 설치한 Boundless Switching 을 작동하게 하려면 면 크기와 모니터 레이
아웃을 구성니다 . 바운드리스 스위칭 기능을 사용하려면 우선 운영 체제에서 마우
스 가속 기능을 니다 . Boundless Switching 에서는 마우스 커서를 한 모니
터의 면에서 다른 모니터의 면으로 이동하여 KM 작동을 한 컴퓨터에서 다음 컴퓨터로
할 수 있습니다 . Boundless Switching 은 마우스 커서가 면을 벗어나 상하좌우로
이동으로써 작동하는데 , 이로써 커서가 한 면에서 다른 면으로 이동할 때 포트가 전
됩니다 .
화면 크기
마우스 커서가 한 컴퓨터의 면에서 다른 컴퓨터의 면으로 이동할 때 CS724KM 이 알
수 있도록 각 모니터의 면 크기를 설정니다 .
1. 전면 패널의 푸시 버튼을 사용하여 설정하려는 포트를 선택니다 .
2. [Num Lock] + [-] 를 눌러 키 모드를 불러옵니다 .
3. [L] 키를 누른 .
4. 디스플레이의 왼쪽 상단 모서리에서 왼쪽 마우스 버튼을 누른 채로 커서를 디스플레이의
오른쪽 하단 모서리로 이동한 마우스 버튼에서 손을 뗍니다 . 두 번의 신음이 울리
면 작동이 성공적으로 완료된 것입니다 .
5. CS724KM 으로 운영되는 컴퓨터가 연결된 각 모니터에 대 이 절차를 반복니다 .
주의 : 상도가 바뀌면 위의 구성 절차 ( 단계 1 ~ 4) 를 반복하여 면 크기를
재설정하십시오 .
C
모니터 레이아웃
마우스 커서가 면을 벗어나 상하좌우로 이동할 때 어느 컴퓨터로 전되는지
CS724KM 이 알 수 있도록 모니터의 실제 레이아웃을 설정니다 . 레이아웃을 설정
하려면 다음을 수하십시오 .
1. [Num Lock] + [-] 를 눌러 키 모드를 불러옵니다 .
2. 다음 키를 사용하여 모니터 레이아웃 매개변수를 입력니다 ( 위에 표시된 도면
참조 ):
매개변수 모니터 모니터 없음
P
A 1, 2, 3, 4
0
B 1, 2, 3, 4
C 1, 2, 3, 4
D 1, 2, 3, 4
공식 : 매개변수 + A + 모니터 + B + 모니터…
주의 : 모니터 레이아웃 매개변수를 입력으로써 경계를 가로질러 ( , 아래 ,
왼쪽 , 오른쪽 또는 대각선으로 ) 마우스 커서를 이동하여 컴퓨터를 전할 수
있습니다 .
핫키 설정 모드
키 설정 모드 (HSM) 를 불러온 키를 입력하면 설정을 구성하는 모든
작동이 시작됩니다 . 키 설정 모드를 불러오려면 다음을 수하십시오 .
1. Num Lock 키를 누르고 있습니다 .
2. 마이너스 [-] 키를 눌렀다가 놓습니다 .
3. Num Lock 키 [Num Lock] + [-] 에서 손을 뗍니다 .
4. HSM 키를 입력니다 .
HSM 요약 표
조합 기능
[Num
Lock] [-]
[H]
[H] HSM 출 기본 키 ([Num Lock] [-]) 와 대체 키
([Ctrl] [F12]) 간을 전환합니다 .
[L] 면 크기 구성 모드를 시작니다 .
[N]
[N] 키보드 에뮬레이션 기능을 하거나 비
화합니다 .
[P]
모니터 레이아웃 구성 모드를 시작니다 ( 모니터 레
이아웃 절 참조 ).
[F1]
키보드 / 마우스가 특별한 OS 에서 표준 (104 ) 키
보드 / 마우스로서 작동하도록 SPC 모드를 설정
.
[F2] Mac 키보드 맵핑을 화합니다 .
[F3] Sun 키보드 맵핑을 화합니다 .
[F10]
Windows 키보드 에뮬레이션 기능을 하거나 비
화합니다 .
[R] [Enter] 키를 기본 설정으로 초기화합니다 .
[u] [p] [g]
[r] [a] [d] [e]
[Enter]
펌웨어 업그레이드 모드를 불러옵니다 .
후면
1
전원 잭
2
USB 주변장치 포트
3
시리얼 포트
4
오디오 포트
5
USB 키보드 / 마우스 포트
6
PC 포트
A
硬件检视
前视图
1
电脑接端口
2
音频连接端口
3
USB 外围接端口
4
工作站置开关
5
电脑接端口指示灯
B
硬件安装
1
USB 盘及 USB CS724KM USB 盘、接端口。
2
将主使用喇叭的接头插入 CS724KM 板的喇叭插孔。
3
(选择性步骤)将备用喇叭的插头插入 CS724KM 控制端的音频连接端口。当
CS724KM 前板和背控制端同时接上喇叭时,连接在 CS724KM 板的喇叭会
先使用播放音频
4
使用出的线缆 USB 及喇叭的插头分别CS724KM 电脑接端口的
对应位置。
5
再将 USB 及喇叭线缆的另一端电脑上对应的 USB 及喇叭的对应位置。认该
脑已接上屏幕。
6
(选择性步骤) USB 外围CS724KM 板和后 USB Type A 接端口。
7
(选择性步骤)将电源适配CS724KM 上的电源插孔然后将电源适配器另一
端接上可供电插座。
8
将已 CS724KM 的电脑开机。
提醒:CS724KM USB 供电设计,让 CS724KM 通过接的电脑取电源。为
电源CS724KM 需连少两台电脑。
配置及设定
硬件安完后用户在初次使用时,需置屏幕排列位置并确各电脑分别接上的屏幕出
画分率后才能开始使用无快切功能Boundless Switching使用无界切换功能前 ,
先关各电脑操作系统的标加度。通过快切用户只标光标移屏幕
超过边围后,鼠标光标即可直接快切换下一台电脑所接屏幕的显示画并可
台电脑上操作盘及标。通过屏幕排列位置的用户可定将标光标向上、向
下、向右或向左移出屏幕界时切换的对应电脑。
屏幕出画范围设定
用户定每台电脑屏幕上的出画以便 CS724KM 判断标光标是否越过屏幕
快切屏幕画并可直接操作控制屏幕所接的电脑。
1. 使用 CS724KM 板按键,要进行设定的电脑接端口。
2. 在盘上 [Num Lock] + [-]以启动热模式。
3. [L]
4. 按住标左不放自屏幕左上标光标移屏幕右下然后放开标左。 如
要设电脑接端口的屏幕出画围成功此时 CS724KM 会响两次蜂鸣声。
5. 在CS724KM 的每台电脑所接的屏幕上,重复此上
提醒:如某一台电脑的屏幕出画分率改变 电脑的所接屏幕的出画显示复上
述设定步骤(14),重设屏幕出画围。
C
屏幕排列位置
初次使用 CS724KM 各屏幕的默认摆放方式为由左右依序的单列摆放方式。用户
通过修改全屏幕的排列方式标光标往任意方向的相屏幕画移动时
心所欲地利用标光标移动进行快切功能。如修改全屏幕的排列方式,请
参照以下步依序进行设
1. 在盘上 [Num Lock] + [-]以启动热模式。
2. 入下列代屏幕排列位置变的热键(上方示意图):
热键参数 行数
屏幕所接电脑的电脑
连接端口
该位置无屏幕
P
A 1, 2, 3, 4
0
B 1, 2, 3, 4
C 1, 2, 3, 4
D 1, 2, 3, 4
公式:参数 + 第 A + 屏幕所接电脑的电脑接端口的端口数 + 第 B + 屏幕所
接电脑的电脑接端口的端口数…
提醒:完成屏幕排列位置定和屏幕出画定后用户即可将标光标往任意方向
的相屏幕向上、向下、向左、向右或对线移动进行快切功
能切换操作控制的电脑。
热键设定模式
需设 CS724KM 的功能时,需要启动热键设定模式。当热键设定模式启动后,请
考下的功能以执对应的功能。通过下列步启动热键设定模式
1. 按住 [Num Lock] 不放。
2. 接着再按 [-] 键,然后再放开 [-]
3. 最后再放开 [Num Lock]
4. 参照下表,输 HSM 参数。
热键菜单
组合功能键 功能
[Num
Lock] [-]
[H]
可将启动热键设定模式的组合键设定为 ([Num Lock]
[-]) ([Ctrl] [F12])。默认组合 [Num Lock][-]。
[L] 启动屏幕出画定模式。
[N] 启用或关闭键盘仿真功能。
[P] 启动屏幕排列位置置模式屏幕排列位置
[F1]
SPC 模式。令/鼠标在特殊操作系统环境下
仍为标准104 键)键/鼠标。
[F2] 启动 Mac 盘仿真。
[F3] 启动 Sun 盘仿真。
[F10] 启用或关Windows 盘仿真功能。
[R] [Enter] CS724KM 功能定恢复为出厂默认值。
[u] [p] [g] [r]
[a] [d] [e]
[Enter]
固件更新模式。
后视图
1
电源插孔
2
USB 外围接端口
3
串口命令通讯端口
4
音频连接端口
5
USB /鼠接端口
6
电脑接端口
A
硬體檢視
前視圖
1
接埠
2
音訊連接埠
3
USB 週邊裝接埠
4
工作站開關
5
接埠指示燈
B
硬體安裝
1
USB 盤及 USB 鼠連接至 CS724KM USB 盤、滑鼠連接埠。
2
將主使用喇叭的接插入 CS724KM 板的喇叭插孔。
3
(選擇性步驟)將備用喇叭的插插入 CS724KM 控制端的音訊連接埠。當
CS724KM 板和背控制端同時接上喇叭時,連接在 CS724KM 板的喇叭會
先使用播放音訊
4
使用出的線材 USB 及喇叭的插分別接至 CS724KM 接埠的對
應位置。
5
再將 USB 及喇叭線材的另一端接至腦上對應的 USB 及喇叭的對應位置。認該電
腦已接上幕。
6
(選擇性步驟) USB 週邊裝接至 CS724KM 板和後 USB Type A 接埠。
7
(選擇性步驟)壓器接至 CS724KM 上的源插孔然後將壓器另一端
接上可供插座。
8
將已 CS724KM 機。
提醒:CS724KM USB 電設計,讓 CS724KM 透過接的腦獲取力。為獲取
CS724KM 需連接至少兩台腦。
配置及設定
完後使用者在初次使用時,須幕排列位置並確腦分別接上的
出畫析度後才能始使用無快切功能Boundless Switching。 使用無快切功能前 ,
關閉腦作業系統的滑度。透過快切使用者只將滑游標移至
界並超過邊界範圍後游標即可直接快切換至下一台腦所接幕的示畫
可在腦上操作盤及滑透過螢幕排列位置的使用者可定將滑游標向上、
向下、向右或向左移出界時所欲切換的對應腦。
螢幕出畫範圍設定
使用者定每台幕上的出畫範圍以便 CS724KM 判斷滑游標是否越過螢
快切至相鄰螢幕畫並可直接操作控制該螢幕所接的腦。
1. 使用 CS724KM 板按鍵,擇欲進行設定的接埠。
2. 於盤上 [Num Lock] + [-]以啟動熱模式。
3. [L]
4. 按住滑不放幕左上將滑游標移至幕右下然後放。 若
該電接埠的幕出畫範圍成功此時 CS724KM 響起兩次蜂鳴聲。
5. 在接至 CS724KM 的每台腦所接的幕上,重複此上
提醒:若某一台腦的幕出畫析度改變,需該電腦的所接幕的出畫示範圍重複
述設定步驟(1 4),重設螢幕出畫範圍。
C
螢幕排列位置
初次使用 CS724KM 幕的預設擺放方式為由左至右依序的單列擺放方式。使用
者可透過修改全部螢幕的排列方式當滑游標往任意方向的相鄰螢幕畫移動
心所欲地利用滑游標移動進行快切功能。 如欲修改全部螢幕的排列方
,請參照以下步依序進行設
1. 於盤上 [Num Lock] + [-]以啟動熱模式。
2. 入下列代表螢幕排列位置數的熱鍵(上方示意圖):
熱鍵參數 行數
螢幕所接電腦的電腦
連接埠
該位置無螢幕
P
A 1, 2, 3, 4
0
B 1, 2, 3, 4
C 1, 2, 3, 4
D 1, 2, 3, 4
公式: 參數 + 第 A + 幕所接腦的接埠埠數 + 第 B + 幕所接
接埠埠數…
提醒:完成幕排列位置定和幕出畫範圍定後使用者即可將滑游標往任意方
向的相鄰螢向上、向下、向左、向右或對移動進行快切
功能切換欲操作控制的腦。
熱鍵設定模式
須設 CS724KM 的功能時,需要啟動熱鍵設定模式。當熱鍵設定模式啟動後,請
考下的功能以執對應的功能。透過下列步啟動熱鍵設定模式
1. 按住 [Num Lock] 不放。
2. 接著再按 [-] 鍵,然後再放[-]
3. 最後再放[Num Lock]+
4. 參照下表,輸 HSM 參數。
熱鍵功能表
組合功能鍵 功能
[Num Lock]
[-]
[H]
可將啟動熱鍵設定模式的組合鍵設定為 ([Num Lock] [-])
([Ctrl] [F12])。預設組合 [Num Lock][-]
[L] 啟動幕出畫範圍定模式。
[N] 啟用或關閉鍵盤模擬功能。
[P] 啟動幕排列位置置模式見螢幕排列位置
[F1]
SPC 模式。令於特殊作業系統環境下
仍為標準104 鍵)鍵
[F2] 啟動 Mac 盤模擬。
[F3] 啟動 Sun 盤模擬。
[F10] 啟用或關閉 Windows 盤模擬功能。
[R] [Enter] CS724KM 功能定恢復為出廠預設值。
[u] [p] [g]
[r] [a] [d] [e]
[Enter]
行韌體升級模式。
背視圖
1
源插孔
2
USB 週邊裝接埠
3
序列命令通訊
4
音訊連接埠
5
USB 鼠連接埠
6
接埠
www.aten.com
服務專線+886-2-8692-6959


Produktspezifikationen

Marke: ATen
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: CS724KM
Breite: 200 mm
Tiefe: 80.6 mm
Gewicht: 500 g
Mitgelieferte Kabel: Audio (3.5mm), USB
Produktfarbe: Schwarz
Höhe: 25 mm
Energiequelle: Gleichstrom
Eingebautes Display: Nein
Kopfhörerausgänge: 5
Gleichstrom-Anschluss (DC): Ja
Betriebstemperatur: 0 - 50 °C
Relative Luftfeuchtigkeit in Betrieb: 0 - 80 %
Stromverbrauch (Standardbetrieb): 1.69 W
Betriebsanleitung: Ja
Gehäusematerial: Metal, Plastic
LED-Anzeigen: Ja
Temperaturbereich bei Lagerung: -20 - 60 °C
USB-Stecker: USB Type-A, USB Type-B
Maximale Auflösung: - Pixel
USB-Hub: Ja
Kurzbefehle: Ja
Verkettung: Ja
Schaltknopf: Ja
Konsolenanschluss: 3.5mm headphone, RJ–45, USB A
Anzahl der Computer: 4
Tastatur Porttyp: USB
Maus-Porttyp: USB
Anzahl der USB-Anschlüsse an der Konsole: 2
Audio-Anschlüsse: Ja
Anzahl USB 2.0 Ports Typ B: 4
USB 2.0 Typ-A Anzahl Hub-Anschlüsse: 2
Anzahl der RJ-45-Anschlüsse der Konsole: 1

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit ATen CS724KM benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten