Camille Bauer EMMOD204 Bedienungsanleitung
Camille Bauer
Messung
EMMOD204
Lies die bedienungsanleitung für Camille Bauer EMMOD204 (10 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Messung. Dieses Handbuch wurde von 31 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 3.5 Sterne aus 16 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Camille Bauer EMMOD204 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/10

1
Betriebsanleitung
Erweiterungs-Modul
EMMOD 204 für A2xx-Geräte
Mode d’emploi
du module d’extension
EMMOD 204 pour
appareils A2xx
Operating Instructions
Extension module EMMOD 204
for A2xx devices
EMMOD 204
EMMOD204 Bd-f-e 156 358-07 09.13
Camille Bauer AG
Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen/Switzerland
Telefon +41 56 618 21 11
Telefax +41 56 618 21 21
info@camillebauer.com
www.camillebauer.com
Sicherheitshinweise
Safety instructions
Die Installation und Inbe-
triebnahme darf nur durch
geschultes Personal er-
folgen.
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnah-
me, dass:
– die maximalen Werte aller Anschlüs-
se nicht überschritten werden,
siehe Kapitel «Technische Daten»,
– die Anschlussleitungen nicht be-
schädigt und bei der Verdrahtung
spannungsfrei sind.
Das Gerät muss ausser Betrieb ge-
setzt werden, wenn ein gefahrloser
Betrieb (z.B. sichtbare Beschädi-
gungen) nicht mehr möglich ist. Dabei
sind alle Anschlüsse abzuschalten.
Das Gerät ist an unser Werk bzw. an
eine durch uns autorisierte Service-
stelle zu schicken.
Leiterplatte und Kontakte
nicht berühren!
Elektrostatische Aufl adung
kann elektronische Bau-
teile zerstören.
Bei einem Eingriff in das Gerät erlischt
der Garantieanspruch.
Installation and commissio-
ning may only be carried out
by trained staff.
Prior to commissioning, make sure
that:
– the maximum values of all connec-
tions are not exceeded, see the
“Technical data” section,
– the connection cables are not dama-
ged, and that there is no potential
during wiring.
The instrument must be taken out of
service if safe operation is no longer
possible (e.g. visible damage). In this
case, all the connections must be
disconnected. The instrument must
be returned to the factory or to an
authorized service dealer.
Do not touch the PCB or
the contacts! Electrostatic
charge can damage elec-
tronic components.
The guaranty claims shall lapse if you
tamper with the unit.
Consignes de sécurité
L’installation et la mise en
service doivent uniquement
être effectuées que par du
personnel qualifi é.
Avant la mise en service, vérifi er que:
– les valeurs maximales de tous les
raccordements ne sont pas dépas-
sées, voir chapitre «Caractéristiques
techniques»,
– les câbles de raccordement ne sont
pas endommagés et sont hors ten-
sion pendant le câblage.
L’appareil doit être mis hors tension si
un fonctionnement sans danger (p.ex.
dégâts visibles) n’est plus possible.
Il faudra alors déconnecter tous les
raccordements. L’appareil doit être
réexpédié à notre usine ou à un point
de service après-vente recommandé
par nous.
Evitez de toucher la carte de circuits
imprimés et les contacts!
Une charge électrostatique
risque de détruire les com-
posants électroniques.
Vous perdez tout droit à la garantie
en cas d’intervention à l’intérieur de
l’appareil.
Inhaltsverzeichnis
1. Kurzbeschreibung ........................2
2. Lieferumfang ................................2
3. Technische Daten .........................2
4. Isolation ........................................3
5. Kommunikation ............................3
6. Montage/Demontage ...................6
7. Elektrische Anschlüsse ................7
8. Inbetriebnahme ............................9
9. Konformitätsbescheinigung .......10
Sommaire
1. Description abrégée .....................2
2. Etendue de la fourniture ...............2
3. Caractéristiques techniques ........2
4. Isolation ........................................3
5. Communication ............................3
6. Montage/démontage ...................6
7. Raccordements électriques .........7
8. Mise en service ............................9
9. Certifi cat de confi rmité ...............10
Contents
1. Brief description ...........................2
2. Scope of delivery .........................2
3. Technical data ..............................2
4. Insulation ......................................3
5. Communication ............................3
6. Assembly/disassembly ................6
7. Electrical connections ..................7
8. Commissioning ............................9
9. Declaration of conformity ...........10
Geräte dürfen nur
fachgerecht
entsorgt werden!
Les appareils ne
peuvent être élimi-
nés que de façon
appropriée!
The instruments
must only be
disposed of in the
correct way!
Produktspezifikationen
| Marke: | Camille Bauer |
| Kategorie: | Messung |
| Modell: | EMMOD204 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Camille Bauer EMMOD204 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Messung Camille Bauer
5 September 2025
5 September 2025
5 September 2025
5 September 2025
5 September 2025
5 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
Bedienungsanleitung Messung
- Black Decker
- CIRCUTOR
- Adwa
- Sonel
- Aim TTi
- Klein Tools
- Devine
- Vonroc
- Weidmüller
- Yato
- REV
- Parkside
- Tempest
- Greisinger
- MGL Avionics
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
20 Januar 2026
20 Januar 2026
20 Januar 2026
20 Januar 2026
20 Januar 2026
19 Januar 2026
19 Januar 2026
19 Januar 2026
19 Januar 2026
18 Januar 2026