Comelec EG7403 Bedienungsanleitung
Comelec
Kontaktgrill
EG7403
Lies die bedienungsanleitung für Comelec EG7403 (6 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Kontaktgrill. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 3.7 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Comelec EG7403 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/6

MANUAL DE INSTRUCCIONES
TABLA DE ASAR EG 7403
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Modelo : EG 7403
Voltaje: 220-240 V ~
Frecuencia : 50 Hz
Potencia 2.000 W
Protección: Clase 1
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL
ANTES DE PONER EN MARCHA.
NO MANIPULE ESTA PLANCHA DE ASAR INTERNAMENTE.
Los textos, fotos, colores figuras y datos corresponden al nivel actual técnico del momento en que se
han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de
la técnica en nuestros productos
ADECUADO PARA USO FAMILIAR.
Este producto es solo para uso doméstico
GUARANTEE DOCUMENT
Pragmatica Grupo Europeo, S.L
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
46970 Alaquas VALENCIA Tfno. 963 313 252
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer: PRAGMATICA GRUPO EUROPEO,S.L
Adress: Tapisser 10 Pol. Ind. Els Mollons
Post Code: 46970 City: Alaquas VALENCIA
We declare under our responsibility that the product:
Product Description:
Electric Grill
Brand: COMELEC
It complies with the European Union legislation in compliance
with the 2004/108 / EU guidelines
The standards apply:
EN 55014-1: 2006+A1:+A2:
EN 55014-2: 1997+A1:+A2:
EN 61000-3-2:2006+A1:+A2:
EN 61000-3-3:2013
Name
: Pablo Gonzalez
Position
:
Administrador
Date
:
Signature:
Thank you for purchasing this COMELEC product, this device
has been checked in all its components meticulously, so we
guarantee the correct operation, but for this to be the case we
need that YOU read the instruction book carefully, as this will
contribute to the best performance of this article. P.G.E, S.L
guarantees to the buyer of this product, a total guarantee of
TWO YEARS, governed by the established conditions whose
regulation is found in Royal Legislative Decree 1/2007 of 16
December, which approves the revised text of the General
Law for the Defense of Consumers andUsers, (articles 114 to
127) P.G.E, S.L is committed to repairs are completely free,
labor and spare parts, including. The Technical Assistance Ser-
vice will resolve any repairs that may be required by this appa-
ratus. Carefully review the INSTRUCTION BOOK included, on
the use, maintenance and conservation of the device. Any
anomaly that could occur due to the non-observance of such
instructions will not be protected for the guarantee. The date of
sale of the device, for the purposes of warranty period, will be
that which appears on the purchase invoice. Guarantee opera-
tion: As regards all those compliance defects detected by the
technical assistance, six months of the delivery of the goods, it
is assumed that they which are manifested within already exis-
ted on that date, the intervention will be completely free, (un-
less this hypothesis is incompatible with the nature or nature
of the conformity defect). During the following eighteen months,
it must be the user who demonstrates. That the lack of confor-
mity It was coming at the time of delivery.
USER
DATE OF SALE
Seller's signature and stamp
IMPORTANT: To make the guarantee effective, the SELLER must
fill out, sign and stamp this Certificate.
To receive assistance under the conditions set forth in this certificate,
please submit to the Technical
Service Authorized, this document next to the Purchase Invoice.
MANUFACTURED CHINA FOR COMELEC
Model ; EG7403
INFORMATION ON RECYCLING.
Disposal of the old appliance, the European Directive 2002/96 / EC on waste
equipment Electrical and Electronic (WEEE), establishes that old appliances
can not be thrownas municipal waste without normal classification. Appliances
have to be collected separately with theto optimize the recovery and recycling
of the materials they contain and reduce the impact on human health and the
environment.
The symbol "container with wheels" crossed out on the product
reminds you of obligation, that when you dispose of the device must
be collected separately. Consumers should contact the local or retail
authority to obtain information about the correct disposal of your old
device.
15 Abril 2021
1
12

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Existe riesgo de incendio y descarga eléctrica en todos los aparatos eléctricos y
puede causar daños personales y muerte. Siga todas las instrucciones de seguridad.
CONSIDERACIONES IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para
reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, incluidas las siguientes: * Lea
todas las instrucciones antes de usar el aparato. * No toque superficies calientes. Use manijas o pe-
rillas. * No sumerja la sonda, el cable o el enchufe en agua u otros líquidos. Consulte las instruccio-
nes de limpieza. * No utilice el aparato sin supervisión.* Desconéctelo del tomacorriente cuando no
esté en uso y antes de limpiarlo. Deje enfriar antes de poner o quitar piezas antes de limpiar el apa-
rato. * Siempre conecte la sonda a la plancha antes de enchufar el cable al toma corriente de la pa-
red. Para desconectar, gire el control de temperatura perilla a "0", luego retire el enchufe del toma
corriente de pared. * No opere ningún aparato dañado. No opere con un cable o enchufe dañado, o
después de que el electrodoméstico mal funcionamiento, o se ha caído o dañado de alguna manera.
* Devuelva el aparato al centro autorizado más cercano centro de servicio para examen, reparación,
ajuste eléctrico o mecánico. * No lo use al aire libre o mientras esté parado en un área húmeda. * No
lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente o en un horno caliente. * Se de-
be tener mucho cuidado al mover un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes. * Tenga
mucho cuidado al desechar la grasa caliente. * No use el aparato excepto como se indica en estas
instrucciones. * El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de este electrodoméstico
puede causar lesiones. * No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador, ni toque
superficies calientes. * Solo se debe utilizar el conector apropiado. * El aparato debe conectarse a
una toma de corriente que tenga un contacto de puesta a tierra. * El cable de alimentación debe
examinarse periódicamente para detectar signos de daños y, si está dañado, el no se debe utilizar
el aparato. * Este aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo
o un control remoto separado sistema. * Siempre desconecte la unidad de la fuente de alimentación
si se deja desatendida y antes del montaje, desmontaje o limpieza. * La temperatura de las superfi-
cies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en funcionamiento. * Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o men-
tales o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucción sobre
el uso del aparato de manera segura y comprenda los peligros involucrados. * Los niños no
deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realiza-
dos por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados. * Mantenga el
aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años. * Los niños deben ser
supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. * Este aparato no debe su-
mergirse. * Este aparato está diseñado para su uso en aplicaciones domésticas y similares, tales
como: áreas de cocina para el personal en barcos, oficinas y otros entornos de trabajo; casas de
campo; por clientes en hoteles, moteles y otro tipo residencial ambientes, ambientes tipo bed and
breakfast. USANDO SU PARRILLA. * Antes del primer uso, consulte las INSTRUCCIONES DE
LIMPIEZA y SUGERENCIAS PARA EL CUIDADO Y USO DE SUPERFICIES ANTIADHERENTES
* Conecte el enchufe principal a una toma adecuada. * Configure la temperatura deseada mediante
el control de temperatura “0/1/2/3/4/5”. La lámpara indicadora se enciende.
2 11
Warning: Accessible surfaces can be very hot when the appliance is
working. Never touch these parts of the appliance to avoid burns!
BEFORE THE FIRST USE
●Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or plastic from
the device. ●Before using your appliance for the first time, wipe off all removable parts with a damp
cloth. Never use abrasive products. ● Place the grease collecting tray below the grease outlet. Place
the supplied thermostat in the connection of the thermostat. ●Put the power cable into the socket
(Note: Make sure the voltage which is indicated on the device matches the local voltage before con-
necting the device) ●Turn the thermostat clockwise to the highest setting and allow the device hea-
ting at least 5 minutes without food. ●When the device is turned on for the first time, a sight odor will
occur. This is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is only temporary and will disa-
ppear soon. ●We advise to place a heat resistant coating between your table and the appliance
(this way you don’t get burns on your table or table cloth) ●Place the device in a well-ventilated
space. No parts should be placed in an automatic dishwasher.CLEANING INSTRUCTIONS: NOTE:
* Unplug and allow to cool before cleaning or moving. * Remove cord set ( DO NOT IMMERSE
IN WATER),wipe with a damp cloth and dry thoroughly. * Never immerse the electrical device
in water or any other liquid. The device is not dishwasher proof. Probe and probe CAUTION:
receptacle must always be completely dry before use. the connector must be removed before the
appliance is cleaned and that the appliance inlet must be dried before the appliance is used again.
HINTS FOR CARE AND USE OF NON-STICK SURFACE: * To avoid scratching the non-stick sur-
face, do not stack objects on grill. * Use medium to low heat for best cooking results. Very high tem-
peratures can cause discoloration and shorten the life span of any non-stick surface. If higher tem-
peratures are necessary, preheat on medium for a few minutes. * Use only nylon.plastic,or wooden
utensils with care to avoid scratching the non-stick surface. * Never cut food on the grill. * Remove
stubborn stains with a plastic scouring pad and mild dish washing liquid;
DO NOT USE STEEL WOOL
IF THE POWER CORD IS DAMAGED,IT MUST BE REPLACED BY THE MANUFACTURER OR
ITS SERVICE AGENT OR A SIMILARLY QUALIFIED PERSON IN ORDER TO AVOID A HAZARD.
* CAUTION: Make sure that the grill is unplugged and cold before manipulating it. * Never leave the
machine on unattended.* Always use the appliance on a secure, dry level surface.* Never place this
appliance on or near hot gas or electric burner or where it could touch a heated appliance.* Liquids
should be allowed to cool to room temperature before using. * This appliance has been designed for
domestic use.* This device carries the logo ; this means that it is a class I electrical device
in which the protection against electric shock does rely on the main. It does have protective
groundin
g.

Advertencia: Las superficies accesibles pueden estar muy calientes cuando el aparato está
en funcionamiento. ¡Nunca toque estas partes del aparato para evitar quemaduras!
ANTES DEL PRIMER USO
● Saque el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, la lámina protectora o el plás-
tico del dispositivo. ● Antes de usar su aparato por primera vez, limpie todas las partes removibles
con un paño húmedo. Nunca use productos abrasivos. ● Coloque la bandeja recolectora de grasa
debajo de la salida de grasa, coloque el termostato suministrado en la conexión del termostato.
● Coloque el cable de alimentación en el enchufe (Nota: asegúrese de que el voltaje que se indica
en el dispositivo coincida con el voltaje local antes de conectar el dispositivo). ● Gire el termostato
en el sentido de las agujas del reloj al ajuste más alto y deje que el dispositivo se caliente al menos
5 minutos sin comida. ● Cuando el dispositivo se enciende por primera vez, se producirá un olor vi-
sual. Esto es normal, asegúrese de que haya una ventilación adecuada esta fragancia es solo tem-
poral y desaparecerá pronto. ● Recomendamos colocar un revestimiento resistente al calor entre
su mesa y el electrodoméstico (de esta manera no se quema la mesa o el mantel). ● Coloque el
dispositivo en un espacio bien ventilado. INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA: NOTA: No se
deben colocar piezas en un lavavajillas automático. * Desenchufe y deje enfriar antes de
limpiar o mover. * Retire el juego de cables (NO LO SUMERJA EN AGUA), límpielo con un paño
húmedo y séquelo completamente. * No sumerja nunca el dispositivo eléctrico en agua ni en ningún
otro líquido. El dispositivo no es apto para lavavajillas. La sonda y el receptáculo de PRECAUCIÓN:
la sonda siempre deben estar completamente secos antes de su uso el conector debe retirarse antes
de limpiar el aparato y se debe secar la entrada del aparato antes de volver a utilizar el aparato.
CONSEJOS PARA EL CUIDADO Y USO DE SUPERFICIES ANTIADHERENTES: * Para evitar
rayar la superficie antiadherente, no apile objetos sobre la parrilla. * Use fuego medio a bajo para
obtener mejores resultados de cocción. Las temperaturas muy altas pueden causar decoloración y
acorta la vida útil de cualquier superficie antiadherente. Si son necesarias temperaturas más altas,
precaliente a fuego medio durante unos minutos. * Utilice únicamente utensilios de nailon, plástico o
madera cuidado para evitar rayar la superficie antiadherente.* Nunca corte alimentos en la parrilla.
* Quite las manchas rebeldes con un estropajo de plástico y un líquido lavavajillas suave;
NO USE LANA DE ACERO. * Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante o su agente de servicio o una persona similar calificada para evitar un peligro.* precaución:
asegúrese de que la parrilla esté desenchufada y fría antes de manipularla.* Nunca coloque este
aparato sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente o donde pueda tocar un aparato
caliente.* Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. * Este dispositivo lleva el logo; esto
significa que es un dispositivo eléctrico de clase I en el que la protección contra la
descarga eléctrica depende de la principal. Tiene puesta a tierra de protección
.
310
La unidad, en su primer uso, puede emitir un ligero olor. Sin embargo, no tiene importancia y solo
dura brevemente, suficiente ventilación.* Tan pronto como se alcanza esta temperatura, la luz de
verificación se apaga. * Gire siempre el control de temperatura “0 // 1/2/3/4/5” a “0” para apagar la
parrilla. * Extraiga el enchufe de la toma de corriente y desenchufe el enchufe de la toma de cone-
xión. * Lleve la parrilla solo por las asas. * Cuando la parrilla se haya enfriado, la parrilla se calienta
de nuevo automáticamente. La lámpara indicadora se enciende hasta que vuelve a alcanzar la tem-
peratura establecida. * Deje que la parrilla se enfríe fuera del alcance de los niños.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTION: WARNING
:A risk of fire and electrical shock exists in all
electrical appliances and may cause personal y or death. Please follow all safety instructions.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock and injury to persons including the following:* Read all instructions before
using appliance. * Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.* Do not immerse probe, cord or
plug in water or other liquids. See instructions for cleaning. * Do not use appliance unattended.
* Unplug from outlet when not in use and before cleaning. * Allow to cool before putting on or taking
off parts and before cleaning the appliance.* Always attach probe to griddle before plugging cord into
wall outlet. To disconnect, turn temperature control knob to “0”, then remove plug from wall outlet.
* Do not operate any damaged appliance. * Do not operate with a damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions, or has been dropped or damaged in and manner. Return appliance to the
nearest authorized service center for examination, repair, electrical or mechanical adjustment. * Do
not use outdoors or while standing in a damp area. * Do not place on or near a hot gas or electric
burner or in a heated oven. * Extreme caution must be used when moving an appliance containing
hot oil or other hot liquids.* Use extreme caution when disposing of hot grease. * Do not use applian-
ce except as indicated in these instructions. * The use of accessory attachments not recommended
by this appliance manufacturer may cause injuries. * Do not let the cord hang over the edge of a ta-
ble or counter, or touch hot surfaces.* Only the appropriate connector must be used. *The appliance
is to be connected to a socket-outlet having an earthing contact the supply cord should be regularly
examined for signs of damage, and if the cord is damaged, the appliance must not be used. * This
appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control
system. * Always disconnect the unit from the power supply if left unattended and before assembly,
disassembly or cleaning. *The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance
is operating.
* This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and know-
ledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. * Children shall not play with the appliance.
* Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8
and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
* Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
*
This appliance must not be immersed.* This appliance is intended to used in household and similar
applications such as: staff kitchen areas in ships, offices and other working environments;farm hou-
ses;by clients in hotels,motels and other residential type environments;bed and breakfast type envi-
ronments. * *. Before first use, see CLEANING INSTRUCTION and HINTS USING YOUR GRILL:
FOR CARE AND USE OF NON-STICK SURFACE. *. Connect the main plug to a suitable socket
*. Set the desired temperature by means of the temperature control “0/1/2/3/4/5”. The indicator lamp
lights up. *. The unit,on its first use,might emit light smell.it is however of no consequence and lasts
only Briefly.ensure sufficient ventilation.* As soon as this temperature is attained,the check light goes
off. *. When the grill has cooled down,the grill is heated up again automatically.The indicator lamp
glows till the set temperature is attained again. * Always turn the temperature control “0//1/2/3/4/5” to
“0”,to switch off the grill.* Pull out the mains plug from the socket and pull the plug from the
connecting socket. * Carry the grill only by the handles. * Let the grill cool down outside the reach of
the children or cleaning
Produktspezifikationen
Marke: | Comelec |
Kategorie: | Kontaktgrill |
Modell: | EG7403 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Comelec EG7403 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kontaktgrill Comelec
28 Juli 2025
28 Juli 2025
28 Juli 2025
Bedienungsanleitung Kontaktgrill
- Rotel
- Wet Sounds
- Steba
- Char-Broil
- Continental Edison
- Exquisit
- Tomado
- Ambiano
- Buffalo
- Traeger
- Forge Adour
- Severin
- Point
- Zelmer
- Bourgini
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
28 Juli 2025
28 Juli 2025
28 Juli 2025
27 Juli 2025
27 Juli 2025
26 Juli 2025
26 Juli 2025
26 Juli 2025
26 Juli 2025
25 Juli 2025