Ewent EW1059 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Ewent EW1059 (1 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Speicherleser. Dieses Handbuch wurde von 4 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 2.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Ewent EW1059 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/1
EM70
Internal USB Card Reader
EW1059
Quick Install | Snel installeren | Schnelle Installation | Installation rapide | Installazione rapida | Instalación rápida | Gyors üzembe helyezési útmutató | Skrócona instrukcja instalacji | Skrócona instrukcja instalacji
1
3
4
5
2
Motherboard
Pin 1 is red
Pin 3 is purple
Pin 7 is black
Pin 2 is yellow
Pin 4 is blue
Pin 6 is brown
Pin 8 is orange
If you want a diff erent color front panel, replace the front panel.
Carefully pull off the front panel from the housing and install the replacement front panel.
Vervang indien wenselijk het frontpaneel door een andere kleur.
Trek het front voorzichtig los van de behuizing en plaats hierna het vervangende frontpaneel.
Remplacez le panneau frontal si besoin par une couleur diff érente.
Retirez doucement le panneau frontal du boîtier et installez le panneau frontal de remplacement.
Se lo si desidera, sostituire il pannello anteriore con uno di colore diverso.
Staccare con cautela il pannello anteriore dall’alloggiamento e installare quello sostitutivo.
Tauschen Sie die vordere Abdeckung, falls eine andere Farbe benötigt wird.
Ziehen Sie behutsam die vordere Abdeckung vom Gehäuse ab und bringen
Sie die Ersatzabdeckung an.
Si lo desea, cambie el panel frontal por un color diferente. Quite con cuidado el panel frontal
de la carcasa e instale el de sustitución.
Cserélje ki az előlapot, p1-ha más színűre van szükség.
Óvatosan húzza le az előlapot a készülékházról és szerelje fel a másik előlapot.
Se desejar, substitua o painel frontal por uma cor diferente.
Retire cuidadosamente o painel frontal da caixa e instale o novo painel frontal.
W razie potrzeby panel przedni można wymienić na panel w innym kolorze. Wyjmij ostrożnie panel
przedni z obudowy i zainstaluj nowy panel przedni.
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
PT
PL
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
PT
PL
Install the internal card reader in a free 3,5” bay.
Monteer de kaartlezer in een vrij 3,5” slot.
Installez le lecteur de carte interne dans une baie 3,5”.
Installare il lettore di schede interno in uno degli scomparti liberi da 3,5”.
Installieren Sie den internen Kartenleser in einem freien 3,5-Zoll-Einschub.
Instale el lector de tarjetas interno en una bahía de 3,5” disponible.
Szerelje a belső kártyaolvasót egy szabad 3,5”-es bővítőhelyre.
Instale o leitor interno de cartões num compartimento de 3,5” livre.
Zainstaluj wewnętrzny czytnik kart w wolnym gnieździe 3,5 cala.
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
PT
PL
Close the cabinet, reconnect the mains and start your computer.
Sluit de systeemkast, verbind de 230V en start de computer.
Fermez le boîtier, rebranchez l’alimentation principale et allumez votre ordinateur.
Chiudere il cabinet, ricollegare l’alimentazione di rete e avviare il computer.
Schließen Sie das Gehäuse, stellen Sie die Stromversorgung wieder her und schalten Sie den Computer ein.
Cierre la carcasa, vuelva a conectar la fuente de alimentación e inicie su PC.
Zárja be a számítógépházat, csatlakoztassa a tápkábelt és indítsa el a számítógépet.
Feche a caixa, volte a ligar a alimentação e inicie o computador.
Zamontuj obudowę, podłącz kable zasilania i uruchom komputer.
Connect the connector of your cardreader to the USB port of your motherboard. Note! Consult the manual of
your mainboard to fi nd out which connector pins need to be connected to what connector.
Sluit de connector van je kaartlezer aan op de USB aansluiting van het moederbord.
Let op! Controleer met behulp van de moederbord handleiding welke pinnen waar aangesloten dienen te worden.
Connectez le connecteur de votre lecteur de cartes sur la connexion USB de la carte mère.
Attention! Contrôlez, à l’aide du manuel de la carte mère, quels pins doivent être connectés
Collega il connettore del tuo cardreader alla porta USB del tuo motherboard.
Attenzione! Controlla il manuale d’istruzioni del tuo motherboard per capire i connettori che devono essere collegati.
Verbinden Sie die Anschlüsse des Kartenlesers mit den USB-Port-Verbindungsstiften Ihres Motherboards.
Hinweis! Finden Sie anhand der Dokumentation Ihres Motherboards heraus, welche Verbindungsstifte mit welchem
Anschluss verbunden werden müssen.
Conecte el conector del lector de tarjetas al puerto USB de la placa. ¡Atención! Consulte el manual de la placa
base para localizar los pines del conector que hay que conectar con el conector.
Csatlakoztassa az EM1059 csatlakozóját az alaplap USB-portjához. Megjegyzés: Tekintse meg az alaplap használati
útmutatóját a csatlakozótűk kiosztását illetően.
Ligue o conector do leitor de cartões à porta USB da placa principal. Nota! Consulte o manual da placa principal
para saber quais os pinos do conector que devem ser ligados.
Podłącz złącze czytnika kart do portu USB płyty głównej.
Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi płyty głównej, aby uzyskać informacje na temat podłączania złączy.
Disconnect the mains and open the cabinet of your computer.
Ontkoppel de 230V van de computer en open de systeemkast.
Débranchez l’alimentation principale et ouvrez le boîtier de votre ordinateur.
Scollegare l’alimentazione di rete e aprire il cabinet del computer.
Schließen Sie Ihren Computer von der Stromversorgung ab und öff nen Sie dessen Gehäuse.
Desconecte la alimentación principal y abra la carcasa del equipo.
Válassza le a tápkábelt és nyissa ki a számítógépházat.
Desligue a alimentação e abra a caixa do computador.
Odłącz kable zasilania i otwórz obudowę komputera.
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
PT
PL
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
PT
PL
EN Please check www.ewent-online.com for the
helpdesk phone number and opening hours. For
service, manuals, firmware updates or support visit
www.ewent-online.com | Multilingual helpdesk |
Multilingual manual | 5 Years Warranty |
NL Bezoek onze website www.ewent-online.com
voor het telefoonnummer en de openingstijden
van de helpdesk. Voor service, handleidingen,
firmware updates bezoekt u www.ewent-online.
com | Nederlandstalige helpdesk | Nederlandstalige
handleiding | 5 Jaar garantie |
FR Veuillez consulter www.ewent-online.com
pour le numéro de téléphone et les heures d’ouverture
du centre d’aide. Pour l’entretien, les manuels, les
mises à jour du firmware ou l’assistance, visitez
www.ewent-online.com. Centre d’aide multilingue |
Manuel multilingue | Garantie de 5 ans |
IT Si prega di verificare al seguente indirizzo www.
ewent-online.com i numeri telefonici e gli orari
di apertura. Per servizi, manuali, aggiornamento
firmware e supporto visitare www.ewent-online.com.
Servizio telefonico Multilingua | Manuali Multilingua
| Garanzia 5 anni |
ES Visite www.ewent-online.com para obtener el
número de teléfono del servicio de ayuda y el horario
de apertura. Para obtener asistencia, manuales,
actualizaciones de firmware o soporte, visite www.
ewent-online.com. Servicio de ayuda en varios
idiomas | Manual en varios idiomas | 5 años de
garantía |
DE Unter www.ewent-online.com finden Sie
die Helpdesk-Telefonnummer und die Büroze.
Dienstleistungen, Handbücher, Firmware-Updates
oder Support-Dienste werden unter www.ewent-
online.com angeboten. Helpdesk in mehreren
Sprachen | Handbuch in mehreren Sprachen |
5-jährige Garantie |
PT Visite www.ewent-online.com para consultar o
número de telefone do e o horário de funcionamento
do apoio ao cliente. Para assistência, manuais,
atualizações de firmware ou apoio técnico, visite
www.ewent-online.com. Apoio ao cliente multilingue |
Manual multilingue | 5 anos de garantia |
HU Látogasson el a www.ewent-online.com oldalra
a helpdesk telefonszámáért és a nyitvatartási időért.
Szerviz, kézikönyek, firmware-frissítések és támogatás
ügyében látogasson el a következő oldalra: www.
ewent-online.com. Többnyelvű ügyfélszolgálat |
Többnyelvű kézikönyv | 5 éves garancia |
PL Numery telefonów pomocy technicznej oraz informacje
o godzinach otwarcia można znaleźć na stronie www.
ewent-online.com. Serwis, podręczniki, aktualizacje
oprogramowania układowego oraz pomoc techniczna
są dostępne w witrynie www.ewent-online.com. Pomoc
techniczna w różnych językach | Podręczniki w różnych
wersjach językowych | 5-letnia gwarancja |
5
2 4 6 8 10
1 3 5 7 9


Produktspezifikationen

Marke: Ewent
Kategorie: Speicherleser
Modell: EW1059
Produktfarbe: Schwarz
Anzahl USB 2.0 Anschlüsse: 1
Verpackungsbreite: 155 mm
Verpackungstiefe: 35 mm
Verpackungshöhe: 118 mm
Paketgewicht: 240 g
Warentarifnummer (HS): 84719000
Kabellänge: 0.4 m
Verpackungsart: Box
Eingebaut: Ja
LED-Anzeigen: Activity, Power
Kompatible Speicherkarten: CF, Memory Stick (MS), MicroDrive, microSD (TransFlash), microSDHC, microSDXC, miniSD, miniSDHC, MMC, MMC+, MS Duo, MS Micro (M2), MS PRO, MS PRO Duo, SD, SDHC, SDXC, xD
Unterstützte Erweiterungseinschübe: 3.5 "

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Ewent EW1059 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten