Fenix WF11E Bedienungsanleitung
Fenix
Taschenlampe
WF11E
Lies die bedienungsanleitung für Fenix WF11E (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Taschenlampe. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.6 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Fenix WF11E oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

61.122.391.066-WF11E说明书(全球版)- 七国语言说明书/105G铜版纸
单黑双面印刷/风琴折 折再 折/4 4 225*392mm/A0
(ENGLISH)WF05EIntrinsicallysafeflashlight
¤Intrinsicallysafeflashlightforuseinhazardousareas.
¤Cree XP-G2 neutral white LED with a lifespan of 50,000
hours.
¤Powered bythreeAAalkaline batteriesasshowninthe
batterylistbelow.
¤Threeoutputlevels,max200lumens.
¤Madeofexplosion-proofandantistaticplastics.
¤Magneticlighttailandbodyclip.
¤lPhysical reverse polarity protection, to protect from
improperbatteryinsertion.
¤Weight:5.64oz/160g(excludingbatteries).
¤6.59''Lengthx0.94''Widthx1.93''Height/167.5x24x49mm.
The Fenix WF11E is an intrinsically safe flashlight with
magnetic tail and body clip, whichemits amax outputof
200 lumens. It has passed the necessary tests and was
certifiedbyIECExandATEX.Thusthisproductcanbesafely
usedinZone0,Zone1andZone2,wherethereisexplosive
gasmixturebelongstoIIA,IIBandIIC;anditcanbeusedin
combustible dust areas: Zone 20,Zone21and Zone 22 as
well, such as petroleum, chemical and textile industries,
fire controlling, metallurgical areas, electric power
stationsandareas,andpaperproducingplants,etc.
WF11E
MAX70HOURS
MAGNETICEXPLOSION-PROOF
FLASHLIGHT
3xAAALKALINEBATTERIES
MAX200
LUMENS
61.122.391.066-A0-20190710
FACEBOOK
FENIXLIGHT LIMITED
Tel: +86-755-29631163/83/93
Fax: +86-755-29631181
E-mail: info@fenixlight.com
Address: 8/Floor, Spring Valley,
(Wonderful Life Wisdom Valley)
Meisheng Huigu Technology
Industrial Park, 83 Dabao Road,
Bao'an District, Shenzhen
518133,China
www.fenixlight.com
WECHAT
扫码并关注
获取更多Fenix相关信息
"Follow" us for more
information about Fenix.
MARKINGS
ExiaIICT4Ga
ExiaIIICT130℃DaIP66/IP67
II1GExiaIICT4Ga
II1DExiaIIICT130℃DaIP66/IP67
ClassI,Division1,GroupsABCD,T4
ClassII,Division1,GroupsEFG,T4
PRODUCTFEATURES
TECHNICALPARAMETERS
BATTERYREPLACEMENT
Unscrew the light head and remove the battery holder.
Replacethebatteryandensureitisinsertedinaccordance
with polarity marks. Insert battery holder into the light
bodythentightenthelighthead.
USAGEANDMAINTENANCE
¤Usesonlythethreerecommendedtypesofbatteries.
¤If the light will not be used for an extended period,
remove the battery, or the light could be damaged by
electrolyteleakage.
¤Long-term usecan result in O-ringwear. Tomaintain a
proper water seal, replace the ring with an approved
spare.
WF11E Flashlight, 3 AA Alkaline batteries (Energizer×
E91),SpareO-ring,Lanyard,Usermanual,Warrantycard
INCLUDED
¤Do not disassemble the light or replace battery in
potentiallyexplosiveatmospheres.
¤Theflashlightisahigh-intensitylightingdevicecapable
of causing eye damage to the user or others. Avoid
shiningtheflashlightdirectlyintoanyone'seyes.
¤Do notuseinexplosiveatmospheresiftheflashlightis
withmissingpartsoritsshellisobviouslybroken.
WARNING
( )WF05E中⽂ 本安型⼿电筒
¤本安型防爆型式
¤使⽤1颗CREEXP-G2中⽩光LED,寿命50000⼩时
¤使⽤3节AA碱性电池
¤三档亮度,最⾼亮度200流明
¤采⽤防爆级防静电塑料打造
¤尾部磁吸及抱夹磁吸
¤物理防反接设计,防⽌电池装反对电路造成危害
¤净重160g(不含电池)
¤167.5mm(⻓)×24mm(宽)×49mm(⾼)
操作说明
开关机
关机状态下,⻓按开关0.5秒开机;开机状态下,⻓按开关0.5秒
关机。
档位切换
开机状态下,单击开关,即可按低亮档→中亮档→⾼亮档→循环
顺序换档。
WF11E是⼀ 款 带磁 吸功 能 的本 质安 全 型防爆⼿ 电 ,最 ⾼亮 度
200流明。产品通过了IECEx、ATEX国际防爆认证以及中国防爆
合格证,可⽤于爆炸性⽓体环境0区、1区、2区,以及爆炸性粉
尘环境20区、21区、22区。本产品适⽤于⽯油、化⼯、消防、
冶⾦、电⼒、纺织、造纸等易燃易爆场所。
电池更换
旋开筒头,取出电池架,按照电池仓上的电池符号标识,以正确
的极性安装电池。把电池装⼊电池架后,将电池架装回电池仓,
再旋紧筒头即可⼯作。
技术参数
测试条件:3节劲量E91AA碱性电池,温度21±3℃,湿度50%-80%。
防爆标志
ExiaIICT4Ga
ExiaIIICT130℃DaIP66/IP67
II1GExiaIICT4Ga
II1DExiaIIICT130℃DaIP66/IP67
ClassI,Division1,GroupsABCD,T4
ClassII,Division1,GroupsEFG,T4
ClassIII
ClassI,Zone0A/ExiaIICT4Ga
Zone20A/ExiaIIICT130°CDa
ExiaIICT4Ga
ExiaD20T130℃
使⽤与维护
¤请使⽤ 推荐的三种电池,并且当⻓期不⽤灯具时请将电Fenix
池从灯具中取出,否则可能因电池漏液,造成灯具损坏并发
⽣危险。
¤⻓期使⽤后,灯具的O圈可能受到损坏。如若发现,请及时
更换O圈以维持灯具的防⽔性能。
产品特点
WF11E⼿电,3 AA碱性电池(劲量 ),备⽤O圈,⼿绳,× E91
说明书,保修卡
产品组件
¤禁⽌在爆炸性环境下打开⼿电或更换电池
¤当⼿电存外壳损坏或零部件缺失时,禁⽌在爆炸性环境下使⽤
¤请勿直视发光体,以免造成视⼒损伤
警告
( )ITALIAN FENIX WF11E A SICUREZZA INTRINSECA
¤Torciaasicurezzaintrinsecaperusoinareearischio;
¤LedCreeXP-G2bianconeutroconunaduratadi50.000ore;
¤AlimentatadatrebatteriealcalineAA;
¤Trediversioutput,luminositàmassima200lumen;
¤Realizzatainplasticaantiesplosioneeantistatica;
¤Codamagneticaeclipcorpo;
¤Protezione polarità inversa per evitare installazione
erratabatterie;
¤Peso160gr(esclusebatterie);
¤Lunghezza 167,5 mm x Larghezza 24 mm x Altezza
49mm.
ISTRUZIONI
On/Off
Premere e tenere premuto l'interruttore per 0,5 secondi
peraccendereespegnerelaluce.
SelezioneOutput
Con la luce accesa, premere una volta l'interruttore per
cambiareoutput,nell'ordineBasso→Medio→Alto.
LaFenixWF11Eèunatorciaasicurezzaintrinsecaconclip
da corpo ed estremità magnetica che illumina fino a 200
lumen.E'statasottopostaedhapassatoconsuccessotutti
i test necessari ed è certificata da IECEx e ATEX. Può
pertantoessereusatainsicurezzainZona0,Zona1eZona
2 in presenza digas esplosivi di categoria IIA,IIB and IIC.
Inoltre, può essereusata in areedoveè presentepolvere
combustibile(Zona20,Zona21eZona22),einpresenzadi
petrolio, all'interno di industrie chimiche e tessili, per il
controllo antincendio, in aree metallurgiche, centrali
elettriche,impiantidiproduzionecarta,etc.
SOSTITUZIONEBATTERIE
Svitare la testa della torcia e rimuovere il portabatterie.
Sostituire le batterie assicurandosi di inserirle con la
correttapolarità.Riposizionareilportabatterieeriavvitare
latestadellatorcia.
PARAMETRITECNICI
CondizioniTest:trebatteriealcalineEnergizerE91AA,Temperatura21±3°C,umidità50%-80%.
CERTIFICAZIONIANTI-ESPLOSIONE
ExiaIICT4Ga
ExiaIIICT130℃DaIP66/IP67
II1GExiaIICT4Ga
II1DExiaIIICT130℃DaIP66/IP67
ClassI,Division1,GroupsABCD,T4
BATTERYSPECIFICATIONS
Torc ia W F11E, 3 batterie alcal ine ( Energize r E9 1),
guarnizione di ricambio, cordino, manuale di istruzioni,
schedadigaranzia.
INCLUSONELLACONFEZIONE
USOEMANUTENZIONE
¤Usaresoloitipidibatterieraccomandate;
¤Se la torcia non viene usata per lunghi periodi,
rimuovere le batterie per evitare la fuoriuscita di
elettrolitichepossonodanneggiarelatorcia;
¤Dopo lungo tempo di utilizzo, la guarnizione si può
logorare. Per mantenere la torcia correttamente
impermeabilizzata,sostituirelaguarnizione.
CARATTERISTICHEPRODOTTO
¤Non disassemblare la torcia o sostituire le batterie in
atmosferepotenzialmenteesplosive;
¤Latorciaèundispositivodiilluminazioneadalta
intensitàchepuòcausaredanniallavista.Evitaredi
puntarelalucedirettamentenegliocchi.
¤Non usare in atmosfere potenzialmente esplosive se
alcunepartisonomancantioselascoccadellatorciaè
visibilmenterotta.
ATTENZIONE
AA
IECX: IECEx TUR 18.0041X
Ex ia IIC T4 Ga
Ex ia IIIC T130 Da IP66/IP67℃
ATEX: TÜV 18 ATEX 8251 X
II 1G Ex ia IIC T4 Ga
II 1D Ex ia IIIC T130 Da IP66/IP67℃
PCEC: CE19.2314X
Ex ia IIC T4 Ga
Ex iaD 20 T130℃
CERTIFICATE NUMBER & MARKING
IEC 60079-0:2011 Edition:6.0
IEC 60079-11:2011 Edition:6.0
EN 60079-0:2012/A11:2013
EN 60079-11:2012
CAN/CSA-C22.2 No. 0-10 (r 2015)
CSA C22.2 No.250.4-14
CAN/CSA-C22.2 No. 60079-0:15
CAN/CSA-C22.2 No. 60079-11:14
UL153- Thirteenth Edition
ANSI/UL 913-2018
ANSI/UL 60079-0-2013 (r2017)
ANSI/UL 60079-11 Sixth Edition (March28, 2014)
GB 3836.1-2010
GB 3836.4-2010
GB 12476.1-2013
GB 12476.4-2010
STANDARDS
Warning:
1. Do notdisassemblethelight or replace battery in potentially
explosiveatmospheres.
2.Foryoursafetyonlyusetheabovementionedbatteries.
3.Donotmixbatteriesofdifferenttypesandcapacities.Doingso
maycausedanger,ordamagetheflashlight.
30Lumens
LOW
70hours
81meters
1652candelas
100Lumens
MED
29.5hours
1meter
IP66/IP67
141meters
4972candelas
ANSI/PLATOFL1
OUTPUT
RUNTIME
DISTANCE
IMPACTRESISTANCE
WATERPROOF
INTENSITY
HIGH
200Lumens
10hours
185meters
8512candelas
Testcondition:ThreeEnergizerE91AAAlkalinebatteries,temperature21±3°C,humidity50%-80%.
亮度
续航时间
射程
防跌落⾼度
防护等级
光强
ANSI/PLATOFL1
200流明
10⼩时
100流明
29.5⼩时
30流明
70⼩时
1⽶
IP66/IP67
185⽶
8512坎德拉
141 81⽶ ⽶
4972 1652坎德拉 坎德拉
⾼亮档 中亮档
低亮档
OPERATINGINSTRUCTION
On/Off
Pressandholdtheswitchfor0.5secondstoturnon/offthe
light.
OutputSelection
With the light turned on, single click the switch to cycle
throughLow→Med→High.
BATTERYSPECIFICATIONS
NOMINALVOLTAGE
1.5V
1.5V
1.5V
DIMENSIONSTYPES
ENERGIZERE91
DURACELLMN1500
RAYOVAC815
AA
AA
AA
警⽰:
1.禁⽌在爆炸性环境下更换电池
2.为了您的安全,仅允许选⽤以上三种电池
3.禁⽌将不同种类和不同容量的电池混合使⽤,以免损坏⼿电和发⽣危险。
电池选⽤
标称电压
1.5V
1.5V
尺⼨规格
电池类型
⾦霸王MN1500
雷特威815
AA
AA
1.5V
劲量E91
AA
30Lumen
70hour
81meter
1652candela
29.5hour
1meter
IP66/IP67
141meter
4972candela
ANSI/PLATOFL1
10hour
185meter
8512candela
OUTPUT
DURATA
DISTANZA
RESISTENZAURTI
WATERPROOF
INTENSITA’
HIGH MEDIO BASSO
100Lumen200Lumen
VOLTAGGIONOMINALE
1.5V
1.5V
1.5V
DIMENSIONITIPO
ENERGIZERE91
DURACELLMN1500
RAYOVAC815
AA
AA
AA
0
1h 10h 30h 100h
50
100
150
200
Output:lumen
Runtime:hour
High
Med
Low
Attenzione:
1.Nondisassemblarelatorciaosostituirelebatterieinatmosfere
potenzialmenteesplosive;
2.Usaresololebatteriesoprariportate;
3.Nonmischiarebatteriedidiversotipoecapacità.Ciòpotrebbe
causarepericoloodanneggiarelatorcia
Magnets
On
Press and hold for 0.5s
Off
single click
Low
→
Med
High
→
→
CSA: CSA19CA80003613
Class I,Division 1,Groups A B C D,T4
Class II,Division 1,Groups E F G,T4
Class III
Class I, Zone 0 A/Ex ia IIC T4 Ga
Zone 20 A/Ex ia IIIC T130°C Da
Ambient Temperature Rating: -20°C to 40°C Ambient Pollution Degree: 3 Overvoltage Category: II
ClassIII
ClassI,Zone0A/ExiaIICT4Ga
Zone20A/ExiaIIICT130°CDa
ExiaIICT4Ga
ExiaD20T130℃
1.Donotopentheenclosureorreplacethebatterieswhen
anexplosiveatmospheremaybepresent.
2. Only the following batteries may be used in the model
WF11EFlashlight:
a)EnergizerE91AAAlkaline.
b)DuracellMN1500AAAlkaline.
c)Rayovac815AAAlkaline.
SPECIALCONDITIONOFUSE
ClassII,Division1,GroupsEFG,T4
ClassIII
ClassI,Zone0A/ExiaIICT4Ga
Zone20A/ExiaIIICT130°CDa
ExiaIICT4Ga
ExiaD20T130℃

( )RUSSIAN Фонарьвзрывозащищенный 11Fenix WF E
УПРАВЛЕНИЕФОНАРЕМ
Включение/Выключение
Нажмите и удерживайте кнопку 0.5 секунд, чтобы
включить/выключитьфонарь.
Выборрежима
Когда фона рь в ключен , однократ но нажмите на
кн о пк у , что б ы вы бр а т ь р еж и м Ми ни м ал ь ны й →
Средний→Максимальный.
Fenix WF E 11 ‒ это взрывозащищенный фонарь с
магнитом вхвостовой частии клипсой.Максимальная
яркость 200 люмен. Фонарь прошел все необходимые
тесты и был сертифицирован и . ТакимIECEx ATEX
образом, 11 может безопасно использоваться вWF E
Зоне 0, Зоне 1 и Зо не 2, там, где есть в зрывоопасная
газоваясмесьпоклассификации , и ;атакжесIIA IIB IIC
горючей пылью: Зона 20, Зона 21 и Зона 22. К ним
от н о с ят с я т о пл и в н ы е з а п р а в к и , х им и ч е с ка я и
текстильная промышленность, пожарные станции,
металлургическиезаводы,электростанции,заводыпо
изготовлениюбумагиит.п.
ЗАМЕНАЭЛЕМЕНТОВПИТАНИЯ
О т к р у т и т е г о л о в н у ю ч а с т ь ф о н а р я и в ы н ь т е
батарейную кассету. Замените батареи и убедитесь,
что они вставлены в соответствии с обозначением
полярности. Вставьте батарейную кассету в корпус
фонаряизатянитеголовнуючасть.
ТЕХНИЧЕСКИЕПАРАМЕТРЫ
Условиятеста:Трибатарейки 91 ,температура21±3° ,влажность50%-80%.Energizer E AA Alkaline C
СЕРТИФИКАЦИЯВЗРЫВОБЕЗОПАСНОСТИ
II1GExiaIICT4Ga
II1DExiaIIICT130℃DaIP66/IP67
ClassI,Division1,GroupsABCD,T4
ClassII,Division1,GroupsEFG,T4
ClassIII
ClassI,Zone0A/ExiaIICT4Ga
Zone20A/ExiaIIICT130°CDa
ExiaIICT4Ga
ExiaD20T130℃
Предостережение:
1.Неразбирайтефонарьинезаменяйтеэлементыпитания в
потенциально взрывоопаснойатмосфере.
2 . Д л я в а ш е й б е з о п а с н о с т и и с п о л ь з у й т е т о л ь к о
рекомендуемыетипыбатарей.
3. По жалуйста, не ко мбинируйте использованныеэлементы
п и т а н и я с н о в ы м и , а т а к ж е э л е м е н т ы р а з н ы х
производителей,разнойемкостиитипа.Впротивномслучае
этоможетповредитьфонарьилиэлементыпитания.
СПЕЦИФИКАЦИЯЭЛЕМЕНТОВПИТАНИЯ
РАЗМЕРЫТИП
ENERGIZERE91
DURACELLMN1500
RAYOVAC815
AA
AA
AA
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ANSI/PLATOFL1
ЯРКОСТЬ
ВРЕМЯРАБОТЫ
ДИСТАНЦИЯ
УДАРОПРОЧНОСТЬ
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ
МАКСИМАЛЬНЫЙ
200люмен
10часов
185метров
ИНТЕНСИВНОСТЬ
8512кандел
100люмен
СРЕДНИЙ
29.5часов
30люмен
МИНИМАЛЬНЫЙ
70часов
1метров
IP66/IP67
141метров
81метров
4972кандел
1652кандел
Фонарь 11 , 3 × ба тарейки Fenix WF E AA Alkaline
( 91), запасное уплотнительное кольцо,Energizer E
ремешок,инструкция,гарантийныйталон.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОД
¤Испо ль зу йт е т о ль ко тр и ре ко ме нд уе м ых ти па
батарей.
¤Не храните длительное время фонарь вместе с
элементами питания. А также извлекайте батареи,
еслиистексрокхранения.Некачественныеэлементы
питаниямогутдатьтечьиповредитьфонарь.
¤Своевременнозаменитерезиновыекольца,еслиони
повреждены. Регулярно смазывайте их, а также
р е з ь б о в ы е ч а с т и ф о н а р я ‒ э т о п о з в о л и т
предотвратить преждевременный износ деталей и
обеспечитводонепроницаемостькорпуса.
¤Не разбирайте фонарь и не меняйте элементы
питаниявпотенциальновзрывнойатмосфере.
¤В ни ма ни е! Ф о н ар ь с оде рж ит ис точ ни к с в е та
по в ы ш е нн о й я р ко с т и . Из б е г а йт е п о п а д а н и я
прямогосветавглаза.
¤Не пользуйтесьфонарем впот енциальновзрывной
атмосфере, если его части утеряны либо имеются
очевидныеповреждениянакорпусе.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
(SPANISH)LINTERNA FENIX WF11E INTRÍNSECAMENTE SEGURA
INSTRUCCIONESDEOPERACIÓN
Encendido/Apagado
Presioney mantengaelinterruptorpor0.5segundospara
encender/apagarlaluz.
Seleccióndepotencias
Con la luz encendida, click simpleen el interruptor para
recorreratravésdelcicloBajo→Medio→Alto.
La linterna Fenix WF11E es una linterna intrínsecamente
seguraconcolamagnéticayclip,lacualemiteunmáximo
de200lúmenes.Hapasadolaspruebasnecesariasparaser
certificada por IECEx y ATEX. Por lo tanto, este producto
puedeserusadoconseguridadenZona0,Zona1yZona2,
do n d e e x i s t a u n a m e z c l a ex p l o s i v a d e ga s e s
pertenecientesaIIA,IIByIIC;ademáspuedeser usadaen
áreasconpolvocombustible:Zona20,Zona 21ytambién
Zona 22, tales como petroleras, industrias químicas e
ind u str i as tex t il e s, co ntro l de i n cend ios , áre a s
metalúrgicas, centrales y áreas de energía eléctrica,
plantasproductorasdepapel,etc.
REEMPLAZODEBATERÍA
Desenrosqueelcabezaldelalinterna yquitela carcasae
las baterías. Reemplace las baterías y asegúrese de
ponerlas de acuerdo a la polaridad indicada. Inserte la
carcasa de baterías en la linterna y vuelva a instalar el
cabezal.
PARÁMETROSTÉCNICOS
Condicionesdepruebas:TresbateríasalcalinasEnergizerE91AA,temperatura21±3°C,Humedad50%-80%.
CERTIFICACIÓNAPRUEBADEEXPLOSIONES
ExiaIICT4Ga
ExiaIIICT130℃DaIP66/IP67
II1GExiaIICT4Ga
II1DExiaIIICT130℃DaIP66/IP67
ClassI,Division1,GroupsABCD,T4
ESPECIFICACIÓNDEPILAS
Linterna WF11E, 3 AA (Energizer E91), O-ring debaterías
repuesto,Correa,Manualdeusuario,Hojadegarantía
INCLUYE
USOYMANTENIMIENTO
¤Usesólolostrestiposdebateríasindicadas.
¤Silalinternanoseráusadapor unperíodo extensode
tiempo,quitelasbaterías,olalinterna podríadañarse
porfugadeelectrolito.
¤Elusoprolongadopuedeprovocareldañodelo-ringde
impermeabilidad. Para mantener un sello adecuado,
reempláceloporunrepuestoaprobado.
CARACTERÍSTICAS
¤No desarme la linterna o reemplace baterías en
presenciadeatmósferapotencialmenteexplosiva.
¤Lalinternaesundispositivodealtaintensidadcapazde
provocardañosalosojosdelusuarioodeotrapersona.
Eviteiluminardirectamentealosojos.
¤No use la linterna en atmósferas explosivas si tiene
piezasfaltantesosucarcazaestárota.
ADVERTENCIA
(GERMAN)FENIXWF11EATEXLEDTASCHENLAMPE
BEDIENUNG
Ein-undAusschalten
Drücken und halten Sie den Schalter zum Ein- und
Ausschaltenfür0,5Sekunden.
WahlderHelligkeitsstufe
DrückenSiebeieingeschalteterLeuchtekurz,umzwischen
denHelligkeitsstufenzuwechseln:Dunkel=>Mittel=>Hell
Die Fenix WF11E ist eine gemäß IECEx und ATEX ex-
geschützte Taschenlampe mit Magnet und Gürtelclip. Si e
liefertmaximal200LumenHelligkeit.
BATTERIEWECHSEL
SchraubenSiedenLampenkopfabundentnehmenSieden
Batterieträger. Legen Sie neue Batterien gemäß dem
v o r h e r i g e n A b s a t z g e m ä ß d e n A n g a b e n z u r
Polaritätsrichtung(+/-)ein.DrehenSiedanachwiederden
Lampenkopfauf.
TECHNISCHEDATEN
GetestetwurdebeiNutzungvon3StückEnergizerE91AAAlkaliBatterien,21±3°CRaumtemperaturund50%-80%Luftfeuchtigkeit.
BESCHRIFTUNG
ExiaIICT4Ga
ExiaIIICT130℃DaIP66/IP67
II1GExiaIICT4Ga
II1DExiaIIICT130℃DaIP66/IP67
ClassI,Division1,GroupsABCD,T4
ClassII,Division1,GroupsEFG,T4
ClassIII
ClassI,Zone0A/ExiaIICT4Ga
Zone20A/ExiaIIICT130°CDa
ExiaIICT4Ga
ExiaD20T130℃
Warnung:
1.ÖffnenSieniedasBatteriefach/wechselnSieNIEBatterienin
explosionsgefährdeterUmgebung.
2. Nutzen Sie ausschließlich die zuvor genanten Batterien,
ansonstenerlischtderEx-Schutz!
3.MischenSieNIEMALSBatterienverschiedenerMarke,Typ,Alter
& Entladezustand, da dies g efährlich is t, d er Ex- Schutz erlischt
undauchdieTaschenlampebeschädigenkann.
ZURNUTZUNGERLAUBTEBATTERIEN
NUTZUNGUNDWARTUNG
¤Nu t z e n S i e a u s s c h l i e ß l i c h d i e 3 ge n a n t e n
Batteriemodelle.
¤WenndieTaschenlampe übereinen längerenZeitraum
nichtbenutztwirdentfernenSiebittedieBatterien,um
einAuslaufenderBatterienzuverhindern.
¤PflegenSiedenO-Ring.ErsetzenSieihnwennerdefektist.
PRODUKTEIGENSCHAFTEN
WF11E Taschenlampe, 3 Energizer E91 AA Alkali×
Batterien, Ersatz-O-Ring, Lanyard, Bedienungsanleitung,
Garantiekarte
ENTHALTEN
¤Öffnen Sie niemals die Taschenlampe / wechseln Sie
niemalsdieBatterienineinemexplosionsgefährlichem
Bereich.
¤Dies ist eine Hochleistungstaschenlampe, die bei
falscher AnwendungAugenschädenverursachenkann.
Leuchten Sie niemals Personen oder Tieren in die
Augen.
¤Nutzen Sie die Taschenlampe niemals ‒ insbesondere
nicht in explosionsgefährlichen Orten - wenn Teile
fehlenoderdefektsind.
WARNUNG
¤Безопасный фонарь для использования в опасных
средах.
¤Светодиод - 2 нейтральный белый, ресурсCREE XP G
50 000часов,США.
¤Элем енты питани я: 3 х см. пецификациюAA c
элементовпитания.
¤Три режима работы, максимальная яркость 200
люмен.
¤Материал: взрывоустойчивый и антистатический
пластик.
¤Магнитвзаднейчастифонаряиклипса.
¤Физическая защита от неправильной установки
(переполюсовки)элементовпитания.
¤Вес:160г(безэлементовпитания).
¤Размеры: 167.5 мм(длина) 24мм(ширина) 49ммx x
(высота).
НОМИНАЛЬНОЕ
НАПРЯЖЕНИЕ
1.5V
1.5V
1.5V
¤Linterna intrínsecamente segura para uso en áreas
peligrosas
¤Usa Led Cree XP-G2 blanco neutro con vida útil de 50.000
horas
¤Alimentada por tres baterías alcalinas AA, como se
muestraenlalistadeabajo
¤Tresnivelesdepotencia,máximode200lúmenes
¤Fabricada en plástico anti estático y a prueba de
explosión
¤Colamagnéticayclip
¤Protección física contra inserción de baterías con
polaridadinvertida
¤Pesode160gramos(sinincluirbaterías)
¤167,5mmdelargox49mmdediámetrodecabezalx24
mmdediámetrodelcuerpo
30lúmenes
70hours
81meters
1652candelas
100lúmenes
29.5hours
1meter
IP66/IP67
141meters
4972candelas
200lúmenes
10hours
185meters
8512candelas
POTENCIA
AUTONOMIA
DISTANCIA
RESISTENCIAAIMPACTOS
RESISTENCIAALAGUA
INTENSIDAD
ALTA MEDIA
BAJA
ANSI/PLATOFL1
VOLTAJENOMINAL
1.5V
1.5V
1.5V
DIMENSIÓNTIPO
ENERGIZERE91
DURACELLMN1500
RAYOVAC815
AA
AA
AA
¤Ex-geschützt fürdieNutzungingefährlichenBereichen
(Zertifizierungsieheunten)
¤neutralweiße Cree XP-G2 LED mit 50.000 Stunden
Lebensdauer
¤Betrieb mit 3x AAA Batterien gemäß d er unten
stehendenListe
¤3Helligkeitsstufenmitmax.200Lumen
¤AusantistatischemKunststoffgefertigt
¤MagnetischeRückseite&magnetischerGürtelclip
¤Physischer Verpolungsschutz gegen falsch herum
eingelegteBatterien
¤Gewicht:160g(ohneBatterien)
¤167,5mmLängex24mmBreitex49mmHöhe
HELLIGKEIT
BRENNDAUER
REICHWEITE
STOßFESTIGKEIT
WASSERDICHTI-GKEIT
INTENSITÄT
30Lumen
70hour
81meter
1652candela
100Lumen
29.5hour
1meter
IP66/IP67
141meter
4972candela
200Lumen
10hour
185meter
8512candela
HELL MITTEL
DUNKEL
ANSI/PLATOFL1
NOMINELLE
SPANNUNG
1.5V
1.5V
1.5V
GRÖßETYP
ENERGIZERE91
DURACELLMN1500
RAYOVAC815
AA
AA
AA
Advertencia:
1.Nodesarmeelcabezaloreemplacelasbateríasenunazonacon
atmosferaspotencialmenteexplosivas.
2. Para su seguridad, use sólo las baterías mencionadas
anteriormente.
3. Nomezclebateríasde diferentetipo y ca pacidad.Haceresto
podríaprovocardañosalalinterna.
ClassII,Division1,GroupsEFG,T4
ClassIII
ClassI,Zone0A/ExiaIICT4Ga
Zone20A/ExiaIIICT130°CDa
ExiaIICT4Ga
ExiaD20T130℃
Ex i a II C T G a 4
Ex ia IIIC T Da IP IP 130℃ 66/ 67
(FRENCH)
Moded'emploi
On/Off
Presser et maintenir l'interrupteur pendant 0,5 seconde
pourallumerouéteindrelalampeon/off.
Sélectiondespuissances
Avec lalampeallumée,un simpleclick sur l'interrupteur
permetdefairedéfilerdanslesensFaible→Moyen→Fort.
LaFenixWF11Eest unelampe intrinsèquement sûreavec
unculotmagnétiqueetunclipdeceinture,elle émetune
puissancemaximum de200lumens.Elle a passéles tests
nécessairesetaétécertifiéeparIECExandATEX.
Celle-cipeut êtreutiliséedemanièresûrdansles zone0,
zone1etzone2ouilyadesgazexplosifsquifontpartisde
IIA, IIB et IIC ; elle peutégalement être utilisée dansles
zonesdepoussière decombustible : zone20, zone 21et
zone22également,commelepétrole,l'industrietextileet
chimique,contrôle dufeu,zonesmétallurgiques,stations
électriquesetindustriesdupapier,etc…
Remplacementdesbatteries
Dévisser la tête delalampe etenleverlesupport desbatteries.
Remplacer les batteries en vous Assurant de bien respecter le
sensdepolarité.Insérerlesupportdesbatteriesdanslecorpsde
lalampeetrevisserlatêtedelalampe.
ParamètresTechniques
Conditiondetest:TroispilesEnergiserE91AAAlcaline,température21±3°C,humidité50%-80%.
Marquages
ExiaIICT4Ga
ExiaIIICT130℃DaIP66/IP67
II1GExiaIICT4Ga
II1DExiaIIICT130℃DaIP66/IP67
ClassI,Division1,GroupsABCD,T4
Spécificationsdesbatteries
UsageandMaintenance
¤Util i se r u niq uem e nt l e s 3 t ype s de bat t erie s
recommandées.
¤Si la lampe devait ne pas être utilisée pendant une
longue période, enlever lesbatteriesoubienla lampe
pourraitêtreendommagéeparunefuiteélectrolytique.
¤Aprèsunelongueutilisationlesjointstoriquespeuvent
s'user, il est conseillé de les remplacer régulièrement
avecdespiècesd'origine.
Fonctionnalités
LampeWF11E, 3 AApilesAlcaline(EnergizerE91),Joints×
de remplacement, dragonne, mode d'emploi, carte de
garantie
Inclus
¤Ne pas démonter la lampe ou remplacer les batteries
dansunenvironnementpotentiellementexplosif.
¤La lampe est unappareil à haute intensité lumineuse
capable de causer des dommages aux yeux de son
utilisateuretauxautrespersonnes.Eviterd'éclaireren
directiondesyeux.
¤Ne pas utiliser dans une atmosphère explosive si la
lampeadespiècesmanquantesoucassées.
Attention
¤La m pe i ntr ins è qu eme n t s û re p our usa g e en
environnementrisqués
¤LedCreeXP-G2 blancneutreavecune durée deviede
50,000heures.
¤Alimentéepar3pilesalcalineAA,voirlisteci-dessous.
¤Troisniveauxdepuissance,max200lumens.
¤Fabriq u é avec du p last iq ue ant i expl os io n et
antistatiques.
¤Culotmagnétiqueetclipdeceinture.
¤Protectionphysiqueanti-inversiondepolarité.
¤Poids:5.64oz/160g(sanslesbatteries).
¤Longueur6.59''xLargeur0.94''xHauteur1.93''/167.5x
24x49mm.
PUISSANCE
AUTONOMIE
DISTANCE
RESISTANCEAUXIMPACTS
ETANCHEITE
INTENSITE
30Lumens
70hour
81mètres
1652candelas
100Lumens
29.5hour
1mètre
IP66/IP67
141mètres
4972candelas
200Lumens
10hour
185mètres
8512candelas
FORT MOYEN
FAIBLE
ANSI/PLATOFL1
VOLTAGENOMINAL
1.5V
1.5V
1.5V
DIMENSIONS
TYPE
ENERGIZERE91
DURACELLMN1500
RAYOVAC815
AA
AA
AA
Attention:
1.Nepasdésassemblerlalampeouremplacerlespilesdansune
atmosphèrepotentiellementexplosive.
2.Pourvotresécuritéutiliserseulementlespilesmentionnéesci-
dessus.
3.Nepasmélangerdesbatteriesdetypesoucapacitésdifférents.
Cela pourrait occasionner des dangers ou des dommages à la
lampe.
ClassII,Division1,GroupsEFG,T4
ClassIII
ClassI,Zone0A/ExiaIICT4Ga
Zone20A/ExiaIIICT130°CDa
ExiaIICT4Ga
ExiaD20T130℃
FENIXWF11ELAMPEINTRINSÈQUEMENTSÛRE
Produktspezifikationen
Marke: | Fenix |
Kategorie: | Taschenlampe |
Modell: | WF11E |
Breite: | 167.39 mm |
Tiefe: | 23.88 mm |
Gewicht: | 160 g |
Produktfarbe: | Rot |
Internationale Schutzart (IP-Code): | IP67 |
Steuerung: | Tasten |
Akku-/Batterietyp: | AA |
Akku-/Batterietechnologie: | Alkali |
Zertifizierung: | CE |
Menge pro Packung: | 1 Stück(e) |
Betriebsanleitung: | Ja |
Anzahl der Leistungsstufen: | 3 |
LED-Anzeigen: | Ja |
Anzahl unterstützter Akkus/Batterien: | 3 |
Schutzart: | III |
Akkus/Batterien enthalten: | Ja |
Anzahl Lampe(n): | 1 Lampen |
Lichtfarbe: | Weiß |
Lichtleistung: | 200 lm |
Rutschfest: | Ja |
Stoßfest: | Ja |
Lichtleistung (min.): | 30 lm |
Lichtleistung (max.): | 200 lm |
Kopfdurchmesser: | 49 mm |
Klappgriff: | Ja |
Manueller Fokus: | Ja |
Anzahl der Lichtmodi: | 3 |
Taschenlampen Typ: | Clip Taschenlampe |
Taschenlampenleuchtmodi: | High, Low, Medium |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Fenix WF11E benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Taschenlampe Fenix
9 August 2025
9 August 2025
8 August 2025
8 August 2025
8 August 2025
8 August 2025
8 August 2025
8 August 2025
4 September 2024
31 August 2024
Bedienungsanleitung Taschenlampe
- Berger & Schröter
- Makita
- SureFire
- EMOS
- IVT
- Rocktrail
- Streamlight
- GP
- Carson
- ArmyTek
- Goobay
- Ledlenser
- Underwater Kinetics
- Maglite
- Trebs
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
8 August 2025
8 August 2025
7 August 2025
7 August 2025
7 August 2025
7 August 2025
7 August 2025
7 August 2025
7 August 2025
7 August 2025