Lexon Mina L Audio Bedienungsanleitung

Lexon Radio Mina L Audio

Lies die bedienungsanleitung für Lexon Mina L Audio (1 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Radio. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Lexon Mina L Audio oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/1
MINA L AUDIO
Design by Manuela Simonelli & Andrea Quaglio
LH76
Charge with USB cable
1. Plug the provided USB Type-C cable into the charging port of Mina L Audio.
2. Plug the USB end of the cable into any computer or any DC 5V-1A power supply charger.
Charge with Wireless Charger
Mina L Audio has a built-in wireless charging receiver. You can charge the battery by using a wireless charger.
2. Disconnect the device once the battery has been fully charged
OPERATING INSTRUCTIONS
Lamp
Press the top of the lamp to turn it ON.
There are 9 colors options you can select by simply pressing the top of the lamp.
To adjust brightness, maintain the top of the lamp pressed on the selected color until you have reached the desired intensity.
To turn OFF the light, wait 3 seconds after the color selection then press again. The last color set will be remembered for next time.
Note: If you want to set Mina L Audio in cool and warm light mode only, press the key three times quickly.
To return to full set lighting mode, repeat the procedure.
Bluetooth
®
speaker
1. Switch on your device with On/O Button
2. On your Mobile device, enable Bluetooth search
3. Select Lexon Mina L Audio in the list
4. Play music
LED Information
Pairing another mobile device
Double press the button to unpair the original device and restart pairing procedure.
True Wireless Stereo (TWS technology)
Built-in TWS technology allows you to pair two Mina L Audio together to enjoy stereo sound for an enhanced audio experience:
1. Turn on the 2 Mina L Audio by pressing the button for a few seconds and make sure none of them is connected to any device via
Bluetooth
®
.
2. Double press the button of 1 of the 2 Mina L Audio. It will automatically search for a second Mina L Audio and connect. You will hear
a sound when connecting.
3. Go into the Bluetooth
®
settings of your smartphone and turn on the Bluetooth
®
mode.
4. Search for your new Bluetooth
®
speakers LEXON MINA L AUDIO.
5. On it appears, tap it to connect. Your speaker will emit a conrmation sound as soon as it is paired to your smartphone.
Sele remote control function
Open the native camera of your smartphone and position your phone on a stable surface. Ensure that your speaker is in range of
10 meters maximum and press the button to take a picture
SAFETY PRECAUTIONS
Keep your device dry. Never place your device in water to avoid causing internal short-circuit, over-heating, re, deformation or even
explosion of the battery.
Do not store your device in very hot or cold areas. It is recommended to use your device at room temperatures.
Do not attempt to service, repair or disassemble the device yourself.
Make sure to respect the technical specications for charging and never use a power adapter delivering more voltage output than the
one indicated in order to avoid any irreversible damage to the internal circuit (DC Input: 5V-1A)
Do not place the Mina L Audio case on the wireless charger when conductive materials, such as metal objects and magnets, are
placed between the Mina L Audio case and the wireless charger.
Use only certied wireless chargers.
PRODUCT OVERVIEW
1. Push-button (lamp function)
2. Lamp
3. Speaker
4. LED indicator (battery & charging status)
5. USB Type-C port
6. Button (audio function)
7. Receiver for wireless charging
FEATURES
LED technology with 9 colors (warm white, cold white, blue, yellow, green, red, purple, light pink & light blue)
Dimmable LED lights with memory system
5W Bluetooth
®
speaker
Pairable via TWS
Sele remote control
Rechargeable via wireless charging or USB Type-C
CHARGING
We recommend you to fully charge the battery before using Mina L Audio for the rst time.
The initial full charge should take approximately 4 hours via USB charging and 6 hours via wireless charging.
LED information
Operation mode Light status (White LED)
In use Light indicator remains O
Charging Light indicator remains On
Low battery Light indicator ashes about 3 minutes
Fully charged Light indicator stays lit and turns o when unplugged.
Operation mode
Light status (Blue LED)
Solid blue
Connected
Blinking quickly
Ready to pair
Blinking slowly
Play mode
CE DIRECTIVE
LEXON hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directives 2014/53/EU & 2011/65/EU.
The original EU declaration of conformity may be found at
https://www.lexon-design.com/assets/certications-ce-minalaudio.pdf
LEXON declare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
des directives 2014/53/EU & 2011/65/EU.
La déclaration de conformité originale de l'UE peut être consultée à l'adresse suivante:
https://www.lexon-design.com/assets/certications-ce-minalaudio.pdf
UK Conformity Assessment
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation.
The original UK declaration of conformity may be found at:
https://www.lexon-design.com/assets/certications-ukca-minalaudio.pdf
DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in the national legal system, the following applies :
electrical and electronic devices may not be dis-posed of with domestic waste. Consumers are obliged by law to
return electrical and electronic device at the end of their service lives to the public collecting points set up for this
purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the
product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling,
reusing the materials or other forms of utilizing old devices, you are making an important contribution to protecting
our environment.
USA - FCC STATEMENT
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Notice:
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your
authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
RF exposure statements
This equipment complies with FCC radiation exposure requirement set forth for an uncontrolled environment.
End users must follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
CANADA COMPLIANCE STATEMENT
This device complies with Industry Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two
conditions:
1) This device may not cause interference, and
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
RF exposure statements
This device complies with the ISED RSS-102 RF exposure requirement set forth for an uncontrolled environment
and are safe for intended operation as described in this manual.
Cet appareil est conforme aux exigences d'exposition RF de l'ISED RSS-102 nies pour un environnement non
contrôlé et est sûr pour le fonctionnement prévu comme décrit dans ce manuel.
POLSKI TÜRKÇE
All brands or product names are or may be trademarks or their respective owners.
Pictures and specifications are not contractual. Assembled in China.
lexon-design.com
125, Avenue des Champs-Élysées - 75008 Paris - FRANCE
10 mm
20 mm
1
2
5
7
6
4
3
PRODUCT SPECIFICATIONS
Material: Aluminium/ABS
Weight: 310g
Dimensions: 14 x 17,1 cmØ
Max lumen output: 60/70 lm
Color temperature: Max 6000 K
Speaker power: 5W
Bluetooth
®
version: 5.0
Battery voltage: 3.7V
Coils: 1
Normal usage time
Audio + Lamp: Up to 6h (Tested at 75% brightness and volume at 75%)
Audio only: Up to 12h
Lamp only: Up to 24h
Bluetooth
®
range: 10m
Frequency range: 2402M-2480MHZ
Max. Power output: +4dBm
Input port: DC 5V-1A
Wireless input: 5W
Battery type: Li-polymer
Battery capacity: 2000 mAh
Charging system: USB Type-C or Supports wireless
charging
Charging time (USB Type-C): approx. 4 hours
Charging time (wirelessly): approx. 6 hours
Operating temperature: -10°C +50°C
International warranty: 1 year
Auaden mit USB-Kabel
1. Stecken Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel in den Ladeanschluss der Mina L Audio.
2. Stecken Sie das USB-Ende des Kabels in einen Computer oder einen Ladeadapter DC 5V-1A.
Auaden mit dem kabellosen Ladegerät
Mina L Audio hat einen eingebauten drahtlosen Ladeempfänger. Sie können den Akku mit einem kabellosen Ladegerät auaden.
1. Setzen Sie die Mina L Audio in die Mitte des kabellosen Ladegeräts.
2. Trennen Sie das Gerät, wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lampe
Drücken Sie auf die Oberseite der Leuchte, um sie EINZUSCHALTEN.
Es gibt 9 Farben, die Sie einfach mit einem Druck auf die Oberseite der Leuchte auswählen können.
Um die Helligkeit einzustellen, halten Sie die Oberseite der Leuchte in der gewünschten Farbe gedrückt, bis Sie die gewünschte Intensität
erreicht haben.
Um das Licht AUSZUSCHALTEN, warten Sie nach der Farbauswahl 3 Sekunden und drücken Sie dann erneut. Die letzte Farbeinstellung
wird für das nächste Mal gespeichert.
Hinweis: Wenn Sie Mina L Audio nur auf den Modus kühles und warmes Licht einstellen möchten, drücken Sie die Taste dreimal kurz.
Um zum eingestellten vollen Beleuchtungsmodus zurückzukehren, wiederholen Sie den Vorgang.
Bluetooth
®
-Lautsprecher
1. Schalten Sie Ihr Gerät mit der Ein-/Austaste ein
2. Aktivieren Sie auf Ihrem Mobilgerät die Bluetooth-Suche
3. Wählen Sie aus der Liste Lexon Mina L Audio aus
4. Spielen Sie nun Ihre Musik ab
LED-Informationen
Koppeln eines anderen Mobilgeräts
Drücken Sie zweimal auf die Taste, um das ursprüngliche Gerät zu entkoppeln und den Kopplungsvorgang neu zu starten.
True Wireless Stereo (TWS technology)
Die integrierte TWS-Technologie erlaubt es, zwei Mina L Audio gleichzeitig zu koppeln, um Stereoklang mit einem verbesserten Hörerlebnis zu
genießen:
1. Drücken Sie die Taste für einige Sekunden und schalten Sie so die 2 Mina L Audio-Geräte ein. Achten Sie darauf, dass keines von ihnen über
Bluetooth
®
mit einem anderen Gerät verbunden ist.
2. Drücken Sie die Taste einer der beiden Mina L Audio doppelt. Sie sucht automatisch nach einer zweiten Mina L Audio und stellt die Verbindung
her. Sie hören ein Signal, sobald die Verbindung hergestellt wird.
3. Gehen Sie zu den Bluetooth
®
-Einstellungen Ihres Smartphones und aktivieren Sie den Bluetooth®-Modus.
4. Suchen Sie nach Ihren neuen Bluetooth
®
-Lautsprechern LEXON MINA L AUDIO.
5. Sobald er erscheint, tippen Sie ihn an, um eine Verbindung herzustellen. Ihr Lautsprecher gibt einen Bestätigungston ab, sobald er mit Ihrem
Smartphone gekoppelt ist.
Funktion der Sele-Fernbedienung
Rufen Sie die native Kamera Ihres Smartphones auf und stellen Sie das Telefon auf einer stabilen Fläche auf. Der Lautsprecher muss sich in
einem Abstand von maximal 10 m zum Smartphone benden. Drücken Sie die Taste am Lautsprecher, um ein Foto zu machen
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Halten Sie Ihr Gerät trocken. Stellen Sie Ihr Gerät niemals in Wasser, um einen internen Kurzschluss, Überhitzung, Brand, Verformung oder
sogar Explosion der Batterie zu vermeiden.
Lagern Sie Ihr Gerät nicht an sehr heißen oder kalten Orten. Es wird empfohlen, Ihr Gerät bei Raumtemperatur zu verwenden.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten, zu reparieren oder zu zerlegen.
Achten Sie auf die Einhaltung der technischen Spezikationen für das Laden und verwenden Sie niemals ein Netzteil, das eine höhere
Ausgangsspannung als die angegebene liefert, um irreversible Schäden am internen Schaltkreis zu vermeiden (DC-Eingang: 5V-1A)
Legen Sie das Gehäuse der Mina L Audio nicht auf das kabellose Ladegerät, wenn sich leitende Materialien wie Metallgegenstände und
Magnete zwischen dem Mina-L-Audio-Gehäuse und dem kabellosen Ladegerät benden.
Verwenden Sie nur zertizierte kabellose Ladegeräte.
PRODUKTÜBERSICHT
1. Druckknopf (Lampenfunktion)
2. Lampe
3. Lautsprecher
4. LED-Anzeige (Batterie- und Ladestatus)
5. USB Typ-C-Anschluss
6. Knopf (Audiofunktion)
7. Empfänger für drahtloses Auaden
FUNKTIONEN
LED-Technologie mit 9 Farben (warmweiß, kaltweiß, blau, gelb, grün, rot, lila, hellrosa und hellblau)
Dimmbare LED-Leuchten mit Speichersystem
5W Bluetooth
®
-Lautsprecher
Koppelbar über TWS
Sele-Fernbedienung
Wiederauadbar über kabelloses Auaden oder USB Typ-C
LADEN
Wir empfehlen Ihnen, den Akku vor dem ersten Gebrauch von Mina L Audio vollständig aufzuladen.
Die anfängliche vollständige Ladung sollte ca. 4 Stunden über USB-Auadung und 6 Stunden über kabelloses Laden dauern.
LED-Information
Betriebsmodus Lichtstatus (Weiße LED)
Im Gebrauch Lichtanzeige bleibt aus
Ladevorgang Lichtanzeige bleibt an
Schwacher Akku Lichtanzeige blinkt etwa 3 Minuten
Voll geladen Kontrolleuchte ist dauerhaft eingeschaltet und erlischt beim Abziehen des Kabels
Betriebsmodus
Lichtstatus (Blaue LED)
Blaues Dauerleuchten
Verbunden
Blinkt schnell
Bereit zum Koppeln
Blinkt langsam
Wiedergabemodus
TECHNISCHE DATEN
Material: Aluminium/ABS
Gewicht: 310g
Abmessungen: Ø14 x 17,1 cm
Max. Lampenleistung: 60/70 lm
Farbtemperatur: Max. 6000 K
Lautsprecherleistung: 5W
Bluetooth
®
-Version: 5.0
Batteriespannung: 3,7 V
Coils: 1
Normale Nutzungszeit
Audio + Lampe: Bis zu 6 h (Getestet bei 75 % Helligkeit und Lautstärke bei 75 %)
Nur Audio: Bis zu 12 h
Nur Lampe: Bis zu 24 h
Bluetooth
®
-Reichweite: 10m
Frequenzbereich: 2402 M - 2480 MHZ
Max. Ausgangsleistung: +4dBm
Stromanschluss: DC 5V - 1A
Kabelloser Eingang: 5W
Batterietyp: Li-Polymer
Batteriekapazität: 2000 mAh
Aufladesystem: USB Typ-C oder Unterstützt drahtloses Laden
Aufladezeit (USB-C): ca. 4 Stunden
Ladezeit (drahtlos): ca. 6 Stunden
Betriebstemperatur: -10 °C +50 °C
Internationale Garantie: 1 Jahr
Carga con cable USB
1. Conecte el cable USB tipo C suministrado en el puerto de carga de Mina L Audio.
2. Conecte el extremo USB del cable en un ordenador o cargador de alimentación de 5V CC - 1A.
Carga con cargador inalámbrico
Mina L Audio cuenta con un receptor de carga inalámbrica integrado. Por lo tanto, puede cargar la batería con un cargador inalámbrico.
2. Desconecte el dispositivo cuando la batería esté completamente cargada.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Lámpara
Presione la parte superior de la lámpara para encenderla.
Existen 9 opciones de colores que puede seleccionar simplemente presionando la parte superior de la lámpara.
Para ajustar el brillo, mantenga presionada la parte superior de la lámpara en el color seleccionado hasta alcanzar la intensidad deseada.
Para apagar la luz, espere 3 segundos tras seleccionar el color y vuelva a presionar. El último color seleccionado será el que aparezca la
próxima vez que la encienda.
Note: Si desea congurar Mina L Audio solo en el modo de luz fría y cálida, presione tres veces rápidamente.
Para volver al modo completo de conguración de la iluminación, repita el procedimiento.
Altavoz Bluetooth
®
1. Encienda el dispositivo con el botón de encendido/apagado
2. Habilite la búsqueda Bluetooth en su dispositivo móvil
3. Seleccione Lexon Mina L Audio en la lista
4. Reproduzca música
Información del LED
Emparejamiento de otro dispositivo móvil
Pulse dos veces el botón para desemparejar el dispositivo original y vuelva a realizar el proceso de emparejamiento.
Tecnología True Wireless Stereo (TWS)
La tecnología TWS integrada le permite emparejar dos Mina L Audio al mismo tiempo para disfrutar de sonido estéreo para una experiencia de
audio mejorada:
1. Encienda los 2 Mina L Audio pulsando el botón durante unos segundos y asegúrese de que ninguno esté conectado a otro aparato a través
de Bluetooth
®
.
2. Toque dos veces el botón de 1 de los 2 dispositivos Mina L Audio. Este buscará automáticamente el segundo dispositivo Mina L Audio y se
conectarán. Se escuchará un sonido cuando se establezca la conexión.
3. Vaya a los ajustes de Bluetooth
®
de su smartphone y encienda el modo Bluetooth
®
.
4. Busque sus nuevos altavoces Bluetooth
®
«LEXON MINA L AUDIO».
5. Una vez que aparezca, tóquelo para establecer conexión. El altavoz emitirá un sonido de conrmación cuando esté emparejado con su
smartphone.
Función de control remoto para sels
Abra la cámara nativa de su smartphone y coloque el teléfono sobre una supercie estable. Asegúrese de que el altavoz esté dentro de un
rango máximo de 10 metros y pulse el botón para hacer una foto
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Asegúrese de mantener seco el dispositivo. No permita que el dispositivo entre en contacto con agua para evitar que se produzcan
cortocircuitos internos, sobrecalentamiento, un incendio, deformaciones o incluso una explosión de la batería.
No almacene el dispositivo en zonas muy calientes o frías. Se recomienda utilizar el dispositivo a temperatura ambiente.
No intente realizar usted mismo labores de mantenimiento, reparación ni desmontaje del dispositivo.
Asegúrese de respetar las especicaciones técnicas de carga y no utilice nunca un adaptador de alimentación que proporcione más voltaje de
salida que el indicado con el n de evitar daños irreversibles en el circuito interno (entrada de CC: 5V-1A)
No coloqueMina L Audio en el cargador inalámbrico si hay materiales conductivos, como objetos metálicos o imanes, entre la carcasa de
Mina L Audio y el cargador inalámbrico.
Utilice únicamente cargadores inalámbricos certicados.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Botón pulsador (función de lámpara)
2. Lámpara
3. Altavoz
4. Indicador LED (batería y estado de carga)
5. Puerto USB tipo C
6. Botón (función de audio)
7. Receptor para carga inalámbrica
CARACTERÍSTICAS
Tecnología LED con 9 colores (blanco cálido, blanco frío, azul, amarillo, verde, rojo, morado, rosa claro y azul claro)
Luces LED regulables con sistema de memoria
Altavoz Bluetooth
®
de 5 W
Emparejamiento a través de TWS
Control remoto para sels
Recargable a través de carga inalámbrica o USB tipo C
CARGA
Recomendamos cargar completamente la batería antes de utilizar la Mina L Audio por primera vez.
La primera carga completa debería tardar aproximadamente 4 horas por carga USB y 6 horas por carga inalámbrica.
Información del LED
Modo de funcionamiento Estado de luz (LED blanco)
En uso El indicador luminoso permanece apagado
Carga El indicador luminoso permanece encendido
Batería baja El indicador luminoso parpadea unos 3 minutos
Carga completa El indicador luminoso permanece encendido y se apaga al desconectar
Modo de funcionamiento
Estado de luz (LED azul)
Azul
Conectado
Parpadeando rápidamente
Listo para el emparejamiento
Parpadeando lentamente
Modo de reproducción
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Material: aluminio/ABS
Peso: 310g
Dimensiones: 14 x 17,1 cmØ
Salida de lumen máxima: 60/70 lm
Temperatura de color: Máx. 6000 K
Potencia del altavoz: 5 W
Versión Bluetooth
®
: 5.0
Voltaje de la batería: 3,7 V
Bobinas: 1
Tiempo de uso normal:
Audio + Lámpara: Hasta 6 horas (probado al 75% de brillo y al 75% de volumen)
Sólo audio: Hasta 12 h
Sólo lámpara: Hasta 24 h
Rango Bluetooth
®
: 10 m
Rango de frecuencia: 2402M-2480MHZ
Máx. Potencia de salida: +4dBm
Puerto de entrada: CC: 5V-1A
Entrada inalámbrica: 5 W
Tipo de batería: polímero de litio
Capacidad de la batería: 2000 mAh
Sistema de carga: USB tipo C o carga inalámbrica
Tiempo de carga (USB tipo C): aprox. 4 horas
Tiempo de carga (inalámbrica): aprox. 6 horas
Temperatura de funcionamiento: -10 °C +50 °C
Garantía internacional: 1 año
Carica con cavo USB
1. Inserire il cavo USB di tipo C in dotazione nella porta di ricarica di Mina L Audio.
2. Inserire l'estremità USB del cavo in qualsiasi computer o caricabatterie da 5V-1A.
Carica con il caricabatterie wireless
Mina L Audio dispone di un ricevitore di ricarica wireless integrato. È possibile caricare la batteria utilizzando un caricabatterie wireless.
1. Posizionare Mina L Audio al centro del caricabatterie wireless.
2. Scollegare il dispositivo una volta che la batteria è completamente carica
ISTRUZIONI PER L'USO
Lampada
Premere la parte superiore della lampada per accenderla.
Sono disponibili 9 opzioni di colori che è possibile selezionare semplicemente premendo la parte superiore della lampada.
Per regolare la luminosità, tenere premuto no a raggiungere l'intensità desiderata.
Per spegnere la luce, attendere 3 secondi dopo la selezione del colore, quindi premere di nuovo. L'ultimo gruppo di colori sarà memorizzato
per la prossima accensione.
Nota: Se si desidera impostare Mina L solo su luce bianca fredda e luce bianca calda, premere tre volte rapidamente.
Per tornare alla modalità di illuminazione completa impostata, ripetere la procedura.
Altoparlante Bluetooth
®
1. Accendere il dispositivo con il pulsante di accensione/spegnimento
2. Sul proprio dispositivo mobile, abilitare la ricerca Bluetooth
3. Selezionare Lexon Mina L Audio nellelenco
4. Riprodurre la musica
Indicatori luminosi
Accoppiamento di un altro dispositivo mobile
Premere due volte il pulsante per annullare l'associazione del dispositivo originale e riavviare la procedura di associazione.
True Wireless Stereo (tecnologia TWS)
La tecnologia TWS integrata consente di associare insieme due Mina L Audio per riprodurre laudio in stereo e vivere unesperienza audio
ancora migliore:
1. Accendere i 2 Mina L Audio premendo il pulsante per alcuni secondi e assicurarsi che nessuno di essi sia connesso a qualche dispositivo
tramite Bluetooth
®
.
2. Premere due volte il pulsante di 1 dei 2 Mina L Audio. Questo cercherà automaticamente un secondo Mina L Audio e si connetterà. Sentirai
un suono durante la connessione.
3. Accedere alle impostazioni Bluetooth
®
e attivare la modalità Bluetooth
®
.
4. Cercare il proprio nuovo altoparlante Bluetooth
®
"LEXON MINA L AUDIO".
5. Una volta che compare, toccarlo per connetterlo. Laltoparlante emetterà un segnale acustico di conferma una volta accoppiato allo
smartphone.
Funzionamento del Trigger fotograa
Aprire la fotocamera originale del proprio smartphone e posizionare il telefono su una supercie stabile. Vericare che laltoparlante si trovi
entro un raggio massimo di 10 metri e premere il pulsante per scattare una foto
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Mantenere asciutto il dispositivo. Non mettere mai il dispositivo in acqua per evitare corti circuiti interni, surriscaldamento, incendio,
deformazione o anche esplosione della batteria.
Non conservare il dispositivo in aree molto calde o fredde. Si consiglia di utilizzare il dispositivo a temperatura ambiente.
Non tentare di riparare, modicare o smontare il dispositivo da soli.
Assicurarsi di rispettare le speciche tecniche per la ricarica e non utilizzare mai un alimentatore che fornisca una tensione di uscita maggiore
di quella indicata per evitare danni irreversibili al circuito interno (Ingresso CC: 5 V-1 A)
Non posizionare la custodia di Mina L Audio sul caricabatterie wireless quando materiali conduttivi, come oggetti metallici e magneti, sono
posizionati tra la custodia di Mina L Audio e il caricabatterie wireless.
Utilizzare solo caricabatterie wireless certicati.
PANORAMICA DEL PRODOTTO
1. Pulsante (funzione luce)
2. Lampada
3. Altoparlante
4. Indicatore LED (batteria e stato di carica)
5. Porta USB Tipo-C
6. Pulsante (funzione audio)
7. Ricevitore per la ricarica wireless
CARATTERISTICHE
Tecnologia LED con 9 colori (bianco caldo, bianco freddo, blu, giallo, verde, rosso, viola, rosa chiaro e azzurro)
Luci a LED dimmerabili con sistema di memoria
Altoparlante Bluetooth
®
da 5 W
Associabile tramite TWS
Trigger fotograa
Ricaricabile tramite ricarica wireless o USB tipo C
CARICA
Si consiglia di caricare completamente la batteria prima di utilizzare Mina L Audio per la prima volta.
La carica completa iniziale dura circa 4 ore tramite USB e 6 ore se wireless.
Indicatori luminosi
Modalità di funzionamento Stato (LED bianco)
In uso Lindicatore luminoso resta spento
Ricarica in corso Lindicatore luminoso rimane acceso
Batteria scarica L'indicatore luminoso lampeggia per circa 3 minuti
Carica completa Lindicatore luminoso rimane acceso e si spegne quando viene scollegata
Modalità di funzionamento
Stato (LED blu)
Blu sso
Connesso
Lampeggia rapidamente
Pronto per l'associazione
Lampeggia lentamente
Modalità di riproduzione
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
Materiale: Alluminio/ABS
Peso: 310 g
Dimensioni: Ø14 x 17,1 cm
Resa lumen massima: 60/70 lm
Temperatura di colore: Max 6000 K
Potenza dellaltoparlante: 5 W
Versione Bluetooth
®
: 5.0
Tensione della batteria: 3,7 V
Bobine: 1
Tempo di utilizzo normale
Audio + Lampada: Fino a 6 h (Testato con luminosità al 75% e volume al 75%)
Solo audio: Fino a 12 h
Solo lampada: Fino a 24 h
Gamma Bluetooth
®
: 10 m
Gamma di frequenza: 2402 M-2480 MHZ
Potenza di uscita max. +4 dBm
Porta d'ingresso: CC: 5 V-1 A
Ingresso wireless: 5 W
Tipo di batteria: Litio-polimero
Capacità della batteria: 2000 mAh
Sistema di ricarica: USB tipo C o Supporto per la ricarica
wireless
Tempo di ricarica (USB Tipo-C): circa 4 ore
Tempo di ricarica (wireless): circa 6 ore
Temperatura di funzionamento: -10°C - +50°C
Garanzia internazionale: 1 anno
Opladen met USB-kabel
1. Steek de meegeleverde USB-kabel van het type C in de oplaadpoort van de Mina L Audio.
2. Steek het USB-uiteinde van de kabel in een computer of een stroomadapter van DC 5V-1A.
Opladen met draadloze oplader
De Mina L Audio heeft een ingebouwde ontvanger voor draadloos opladen. U kunt de batterij opladen door middel van een draadloze ontvanger.
1. Plaats de Mina L Audio in het midden van de draadloze oplader.
2. Ontkoppel het apparaat, zodra de batterij volledig opgeladen is.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Lamp
Druk op de bovenkant van de lamp om hem IN te schakelen.
U kunt negen kleurenopties selecteren door eenvoudigweg op de bovenkant van de lamp te drukken.
Om de felheid aan te passen houd de bovenkant van de lamp ingedrukt op de geselecteerde kleur, totdat u de gewenste intensiviteit hebt
bereikt.
Om de lamp UIT te zetten wacht 3 seconden na de kleurselectie en druk dan opnieuw. De laatste kleureninstelling zal onthouden worden
voor de volgende keer.
Opmerking: Als u de Mina L Audio alleen in de modus koud en warm licht wilt zetten, druk drie keer snel op de knop.
Om terug te keren naar de volledige set verlichtingsmodi herhaal het proces.
Bluetooth
®
-luidspreker
1. Zet uw apparaat aan met de aan-/uitknop
2. Activeer zoeken via Bluetooth op uw mobiel apparaat
3. Selecteer Lexon Mino L Audio in de lijst
4. Speel muziek af
Led-informatie
Ander mobiel apparaat koppelen
Dubbelklik op de toets om het oorspronkelijke apparaat te ontkoppelen en het koppelproces opnieuw te starten.
True Wireless Stereo (TWS-technologie)
De ingebouwde TWS-technologie laat toe om twee Mino L Audio te koppelen, zodat u kunt genieten van stereogeluid voor een betere
geluidservaring.
1. schakel de 2 Mina L Audio in door gedurende een paar seconden op de knop te drukken en verzeker dat geen van de PowerSounds
gekoppeld is aan een apparaat via Bluetooth
®
.
2. Druk twee keer op de knop van 1 van de 2 Mina L Audio. Er zal automatisch gezocht worden naar een tweede Mina L Audio en de koppeling
zal uitgevoerd worden. U zult een toon horen bij de koppeling.
3. Ga naar de Bluetooth
®
-instellingen en schakel de Bluetooth
®
-modus in.
4. Zoek naar uw nieuwe Bluetooth
®
-speakers LEXON MIAMI SOUND.
5. Zodra deze verschijnt, tikt u erop om te verbinden. Uw luidspreker zendt een geluid uit als bevestiging, zodra hij met uw smartphone is
gekoppeld.
Afstandsbediening voor seles
Open de camera van uw smartphone en plaats uw telefoon op een stabiel oppervlak. Zorg ervoor dat uw luidspreker binnen een bereik van
maximum tien meter is en druk op de toets om een foto te nemen
VEILIGHEIDSVOORZORGEN
Houd uw apparaat droog. Plaats uw apparaat nooit in water om interne kortsluiting, oververhitting, brand, vervorming of zelfs ontplong van
de batterij te vermijden.
Bewaar uw apparaat niet op heel hete of koude plekken. Het is aanbevolen uw apparaat op kamertemperatuur te gebruiken.
Probeer niet zelf onderhoud uit te voeren op het apparaat, het te repareren of uit elkaar te halen.
Zorg ervoor dat u de technische specicaties voor het opladen respecteert en gebruik nooit een adapter die meer uitgangsspanning aevert
dan de spanning die aangegeven staat om onherstelbare schade te voorkomen aan het interne circuit (DC-ingang: 5V-1A)
Plaats de Mina L-hoes niet op de draadloze oplader wanneer er geleidende materialen, zoals metalen voorwerpen en magneten, geplaatst zijn
tussen de Mina L-hoes en de draadloze oplader.
Gebruik alleen gecerticeerde draadloze opladers.
PRODUCTOVERZICHT
1. Drukknop (lampfunctie)
2. Lamp
3. Luidspreker
4. Led-indicator (batterij- & oplaadstatus)
5. USB-poort type C
6. Knop (audiofunctie)
7. Ontvanger voor draadloos opladen
FUNCTIES
Ledtechnologie met 9 kleuren (warm wit, koud wit, blauw, geel, groen, rood, paars, lichtroze en lichtblauw)
Dimbare ledlampen met geheugensysteem
5W Bluetooth
®
-luidspreker
Koppelbaar via TWS
Afstandsbediening voor seles
Draadloos oplaadbaar of oplaadbaar met USB type C
OPLADEN
We bevelen aan dat u de batterij volledig oplaadt, voordat u de Mina L Audio voor de eerste keer gebruikt.
De eerste keer volledig opladen duurt ongeveer 4 uur via USB-laden en 6 uur via draadloos opladen.
Led-informatie
Werkingsmodus Lichtstatus (witte LED)
In gebruik De lichtindicator blijft uit
Opladen De lichtindicator blijft aan
Batterij bijna leeg De lichtindicator ikker ongeveer drie minuten.
Volledig opgeladen De lichtindicator blijft branden en dooft uit wanneer de stekker uit het stopcontact wordt gehaald
Werkingsmodus
Lichtstatus (blauwe LED)
Onafgebroken blauw
Gekoppeld
Snel knipperend
Klaar om te koppelen
Langzaam knipperend
Afspeelmodus
PRODUCTSPECIFICATIES
Materiaal: Aluminium/ABS
Gewicht: 310g
Afmetingen: Ø14 x 17,1 cm
Max. lichtkracht: 60/70 lm
Kleurtemperatuur: Max 6000 K
Vermogen van de luidspreker: 5W
Bluetooth
®
-versie: 5.0
Batterijspanning: 3,7 V
Spoelen: 1
Normale werkingstijd
Audio + Lamp: tot 6 u (getest bij 75% helderheid en volume bij 75%)
Alleen audio: tot 12 uur
Alleen lamp: tot 24 uur
Bluetooth
®
-bereik: 10 m
Frequentiebereik: 2402M-2480MHZ
Max. Vermogen: +4dBm
Ingangspoort: DC 5V-1A
Draadloze ingang: 5W
Batterijtype: Li-polymeer
Batterijvermogen: 2000 mAh
Oplaadsysteem: USB type C of draadloos opladen
Oplaadtijd (USB type-C): ong. 4 uur
Oplaadtijd (draadloos): ong. 6 uur
Bedrijfstemperatuur: -10°C / +50°C
Internationale garantie: 1 jaar
Зарядка с помощью кабеля USB
1. Подсоедините входящий в комплект поставки кабель USB Type-C к порту для зарядки Mina L Audio.
2. Подключите USB-разъем кабеля к компьютеру или зарядному устройству постоянного тока 5В-1А.
Беспроводная зарядка
Изделие Mina L Audio оснащено встроенным приемником для беспроводной зарядки. Возможна зарядка аккумулятора с помощью устройства
беспроводной зарядки.
1. Совместите среднюю часть Mina L Audio с центральной частью беспроводного зарядного устройства.
2. Отсоедините устройство после полной зарядки аккумулятора.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Лампа
• Для включения лампы нажмите на ее верхнюю часть.
• Путем простого нажатия на верхнюю часть лампы можно выбрать один из 9 вариантов цвета освещения.
• Для регулировки яркости (при выбранном варианте цвета свечения) следует удерживать верхнюю поверхность изделия в нажатом состоянии до
получения необходимого уровня интенсивности освещения.
• Для выключения изделия следует подождать 3 секунды после выбора цвета освещения и выполнить повторное нажатие. При повторном включении
устройства устанавливается заданный в последний раз цвет свечения.
Примечание: Для работы Mina L Audio только в режиме, обеспечивающем получение оттенков холодного и теплого света, следует нажать на
указанную клавишу три раза в быстрой последовательности.
Повторите описанную процедуру еще раз, чтобы вернуться в режим, из которого можно выбрать любой цвет освещения из числа предлагаемых.
Колонка Bluetooth
®
1. Включите устройство с помощью кнопки On/Off (ВКЛ/ВЫКЛ)
2. Активируйте функцию поиска Bluetooth-устройств на своем мобильном устройстве
3. Выберите из списка Lexon Mina L Audio
4. Прослушивайте музыку
Сигналы светодиодного индикатора
Сопряжение с другим мобильным устройством
Дважды нажмите соответствующую кнопку для отмены сопряжения с основным устройством и повторно выполните процедуру сопряжения.
Беспроводная технология TWS (True Wireless Stereo)
Встроенная технология TWS позволяет сопрягать между собой два устройства Mina L Audio , что обеспечивает получение улучшенного качества
стереозвука:
1. Включите второе изделие Mina L Audio, нажав и удерживая кнопку в течение нескольких секунд, при этом ни одно из сопрягаемых устройств не
должно быть подключено к какому-либо устройству через Bluetooth
®
.
2. Дважды нажмите кнопку одного из двух устройств Mina L Audio. Запускается автоматический поиск второго устройства Mina L Audio и его
подключение. Успешное подключение подтверждается звуковым сигналом.
3. Войдите в настройки Bluetooth
®
своего смартфона и включите режим Bluetooth
®
.
4. Найдите в списке предлагаемых устройств свои новые колонки Bluetooth
®
LEXON MINA L AUDIO.
5. Для выполнения подключения нажмите на название данного устройства после того, как оно отобразится на экране. Как только колонка подключится
к смартфону, подается подтверждающий звуковой сигнал,
Функция дистанционного управления для селфи
Откройте встроенную камеру своего смартфона и установите телефон на устойчивой поверхности. Нажмите кнопку, чтобы сделать снимок, при этом
динамик должен находиться на расстоянии не более 10 метров.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Попадание влаги на лампу не допускается. Категорически запрещается ставить лампу в воду, так как это может привести к внутреннему короткому
замыканию, перегреву, возгоранию, деформации и даже взрыву аккумулятора.
Не допускается хранение лампы при очень высокой или очень низкой температуре окружающей среды. Рекомендуется пользоваться этим
устройством при комнатной температуре.
• Не пытайтесь самостоятельно обслуживать, ремонтировать или разбирать это устройство.
• Соблюдайте технические условия, предусмотренные для выполнения зарядки, и никогда не используйте адаптер питания, выходное напряжение
которого превышает указанное изготовителем, во избежание необратимых повреждений внутренней цепи (вход постоянного тока: 5В-1A)
• Не ставьте изделие Mina L Audio на беспроводное зарядное устройство, когда между корпусом Mina L Audio и беспроводным зарядным устройством
находятся какие-либо проводящие материалы, например, металлические предметы или магниты.
• Используйте только сертифицированные устройства беспроводной зарядки.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1. Кнопка (режим светильника)
2. Лампа
3. Колонка (динамик)
4. Светодиодный индикатор статуса аккумулятора и зарядки
5. Разъем типа USB Type-C
6. Кнопка (режим колонки)
7. Приемник для беспроводной зарядки
ОПИСАНИЕ / ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Светодиодная технология с использованием 9 цветов (теплый белый, холодный белый, синий, желтый, зеленый, красный, фиолетовый,
светло-розовый и светло-синий)
• Регулируемая яркость с возможностью запоминания
• Колонка Bluetooth
®
, 5Вт
• Сопряжение через TWS
• Функция дистанционного управления для селфи
ПОДЗАРЯДКА
Перед первым использованием Mina L Audio рекомендуется полностью зарядить аккумулятор.
Первоначальная полная зарядка аккумулятора занимает около 4 часов при зарядке устройства через USB или 6 часов при беспроводной зарядке.
Сигналы светодиодного индикатора
Режим функционирования лампы Состояние индикатора (белый светодиод)
В работе Световой индикатор остается выключенным
Идет зарядка Светодиодный индикатор продолжает гореть
Аккумулятор разряжен Светодиодный индикатор будет мигать в течение приблизительно 3 мин
Полная зарядка Световой индикатор продолжает гореть и выключается при отсоединении изделия от сетевой розетки
Режим функционирования лампы
Состояние индикатора (синий светодиод)
Горит синим цветом
Подключено
Быстро мигает
Устройство готово к сопряжению
Медленно мигает
Режим воспроизведения
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
Материал: Алюминий / АБС-пластик
Вес: 310 г
Размеры: Ø14 x 17,1 (см)
Макс. световой поток: 60/70 лм
Цветовая температура: 6000 К (макс.)
Мощность динамика: 5 Вт
Версия Bluetooth
®
: 5.0
Напряжение аккумулятора: 3,7 В
Количество катушек: 1
Среднее время работы без подзарядки
Аудио + лампа: до 6 часов (испытания проводились при яркости 75% и
громкости 75%)
Только аудио: до 12 ч
Только лампа: до 24 ч
Диапазон действия Bluetooth
®
: 10 м
Диапазон частот: 2402-2480 MГц
Макс. выходная мощность: +4 дБм
Порт ввода: 5В/1A/постоянного тока
Беспроводной вход: 5 Вт
Тип аккумулятора: литий-полимерный
Емкость аккумулятора: 2000 mAh
Система подзарядки: USB Type-C или беспроводная зарядка
Время зарядки (USB Type-C): прибл. 4 часа
Время зарядки (беспроводной): прибл. 6 часов
Рабочая температура: -10°C +50°C
Международная гарантия: 1 год
Ładowanie za pomocą przewodu USB
1. Podłącz dostarczony przewód USB typu C do gniazda ładowania Mina L Audio.
2. Podłącz drugą końcówkę przewodu USB do komputera lub zasilacza DC 5V-1A.
Ładowanie za pomocą ładowarki bezprzewodowej
Mina L Audio ma wbudowany odbiornik ładowania bezprzewodowego. Można ładować akumulator za pomocą ładowarki bezprzewodowej.
1. Umieść lampkę Mina L Audio na środku ładowarki bezprzewodowej.
2. Odłącz urządzenie po całkowitym naładowaniu akumulatora.
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Lampka
• Naciśnij górną część lampki, aby ją włączyć.
• Dostępnych jest 9 kolorów, które można przełączać, naciskając po prostu górną część lampki.
• Aby zmienić jasność, przytrzymaj górną część lampki przy wybranym kolorze, aż osiągniesz żądaną jasność.
Aby wyłączyć światło, odczekaj 3 sekundy po wybraniu koloru i naciśnij ponownie. Ostatni wybrany kolor zostanie zapamiętany do kolejnego
włączenia.
Uwaga: Jeśli chcesz przełączyć Mina L Audio w tryb zimnego i ciepłego białego światła, naciśnij szybko przycisk trzy razy.
Aby przywrócić tryb wszystkich kolorów, powtórz tę czynność.
Głośnik Bluetooth
®
1. Włącz urządzenie przyciskiem włącznika
2. Włącz wyszukiwanie Bluetooth na urządzeniu mobilnym
3. Wybierz z listy Lexon Mina L Audio
4. Słuchaj muzyki
Informacje o LED
Parowanie z innym urządzeniem mobilnym
Naciśnij przycisk dwukrotnie, aby zapomnieć sparowane urządzenie i rozpocząć procedurę parowania od nowa.
Prawdziwe stereo bezprzewodowe (technologia TWS)
Wbudowana technologia TWS pozwala sparować dwie lampki Mina L Audio i cieszyć się dźwiękiem stereo, co potęguje wrażenia słuchowe.
1. Włącz 2 lampki Mina L Audio , naciskając przycisk przez kilka sekund i upewnij się, że żadna z nich nie jest podłączona do innego urządzenia
przez Bluetooth
®
.
2. Naciśnij przycisk na jednej z dwóch lampek Mina L Audio. Automatycznie znajdzie ona drulampMina L Audio i połączy sz nią.
Połączenie zostanie potwierdzone dźwiękiem.
3. Przejdź do ustawień Bluetooth
®
swojego smartfona i włącz komunikację Bluetooth
®
.
4. Znajdź nowe głośniki Bluetooth
®
pozycja LEXON MINA L AUDIO.
5. Gdy pojawi się nazwa, dotknij jej, aby nawiązać połączenie. Głośnik wyemituje dźwięk potwierdzenia, gdy zostanie sparowany ze smartfonem.
Zdalne sterowanie sele
Włącz aparat fotograficzny w smartfonie i ustaw go na stabilnej powierzchni. Jeśli głośnik jest nie dalej niż 10 metrów, wystarczy nacisnąć
przycisk, aby zrobić zdjęcie.
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Dbaj o to, by urządzenie było suche. Aby uniknąć wewnętrznego zwarcia, przegrzania, pożaru, deformacji, a nawet wybuchu akumulatora,
nigdy nie umieszczaj urządzenia w wodzie.
• Nie przechowuj urządzenia w bardzo gorących lub zimnych miejscach. Zaleca się korzystanie z urządzenia w temperaturze pokojowej.
• Nie należy podejmować prób samodzielnego serwisowania, naprawy lub demontażu urządzenia.
Zawsze przestrzegaj specyfikacji technicznych dotyczących ładowania i nigdy nie używaj zasilacza o wyższym napięciu wyjściowym niż
wskazane, aby uniknąć nieodwracalnych uszkodzeń obwodów wewnętrznych (prąd stały: 5V-1A)
• Nigdy nie umieszczaj materiałów przewodzących, jak metalowe przedmioty czy magnesy, między powierzchnią ładowarki bezprzewodowej a
obudową lampki Mina L Audio .
• Używaj tylko certyfikowanych ładowarek bezprzewodowych.
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
1. Przycisk (funkcja lampki)
2. Lampka
3. Głośnik
4. Wskaźnik LED (stan akumulatora i ładowania)
5. Gniazdo USB typu C
6. Przycisk (funkcja audio)
7. Odbiornik do ładowania bezprzewodowego
CECHY
• Oświetlenie LED w 9 kolorach (ciepły biały, zimny biały, niebieski, żółty, zielony, czerwony, fioletowy, różowy i jasnoniebieski)
• Przyciemniane światła LED z systemem pamięci
• Głośnik Bluetooth
®
5 W
Parowanie przez TWS
Zdalne sterowanie sele
• Akumulator można ładować bezprzewodowo lub przez port USB typu C
ŁADOWANIE
Przed pierwszym użyciem Mina L Audio zalecamy pełne naładowanie akumulatora.
Pierwsze pełne naładowanie powinno trwać około 4 godzin przy ładowaniu przez USB i 6 godzin przy ładowaniu bezprzewodowym.
Informacje o LED
Tryb pracy Status lampki (biała dioda LED)
W użyciu Kontrolka pozostaje wyłączona
Ładowanie Kontrolka pozostaje włączona
Słaby akumulator Kontrolka miga przez około 3 minuty
W pełni naładowane Kontrolka świeci się ciągle i gaśnie po odłączeniu zasilania
Tryb pracy
Status lampki (niebieska dioda LED)
Ciągła niebieska
Połączono
Szybko miga
Gotowość do parowania
Światło przerywane
Tryb odtwarzania
SPECYFIKACJA PRODUKTU
Materiał: aluminium/ABS
Ciężar: 310 g
Wymiary: Ø14 x 17,1 cm
Maks. strumień światła: 60/70 lm
Temperatura barwowa: maks. 6000 K
Moc głośnika: 5 W
Wersja Bluetooth
®
: 5.0
Napięcie akumulatora: 3,7 V
Cewki: 1
Typowy czas działania
Audio + lampka: do 6 godz. (Testowane przy jasności 75% i głośności 75%)
Tylko audio: do 12 godz.
Tylko lampka: do 24 godz.
Zasięg Bluetooth
®
: 10 m
Zakres częstotliwości: 2402-2480 MHz
Maks. moc wyjściowa: +4 dBm
Gniazdo zasilania: DC 5 V - 1 A
Wejście bezprzewodowe: 5 W
Rodzaj akumulatora: litowo-polimerowy
Pojemność akumulatora: 2000 mAh
Układ ładowania: Poprzez USB Typ - C lub ładowanie
bezprzewodowe
Czas ładowania (USB typu C): około 4 godzin
Czas ładowania (bezprzewodowo): około 6 godzin
Temperatura pracy: -10 / +50°C
Międzynarodowa gwarancja: 1 rok
USB لﺑﺎﻛ مادﺧﺗﺳﺎﺑ نﺣﺷﻟا
. C USBMina L Audio نﺣﺷ ذﻔﻧﻣﺑ ﻖﻓرﻣﻟا -عوﻧﻟا نﻣ لﺑﺎﻛ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ.1
.رﯾﺑﻣأ - تﻟوﻓ رﻣﺗﺳﻣ رﺎﯾﺗ ﺔﻗﺎط دروﯾ نﺣﺎﺷ يأ وأ رﺗوﯾﺑﻣﻛ زﺎﮭﺟ يأ ﻲﻓ لﺑﺎﻛ ﺔﯾﺎﮭﻧ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ 1 5 USB .2
ﻲﻛﻠﺳﻻ نﺣﺎﺷ مادﺧﺗﺳﺎﺑ نﺣﺷﻟا
.ﻲﻛﻠﺳﻻ نﺣﺎﺷ مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ كﻧﻛﻣﯾ .ﺞﻣدﻣ ﻲﻛﻠﺳﻻ نﺣﺷ لﺑﻘﺗﺳﻣﺑ دوزﻣ Mina L Audio
ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺎﺷﻟا زﻛرﻣ ﻲﻓ ﻊﺿMina L Audio .1
.لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ درﺟﻣﺑ زﺎﮭﺟﻟا لﺻﻓا .2
لﯾﻐﺷﺗﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ
حﺎﺑﺻﻣ
.ﮫﻠﯾﻐﺷﺗﻟ حﺎﺑﺻﻣﻟا ﻰﻠﻋأ ﻰﻠﻋ طﻐﺿا •
.حﺎﺑﺻﻣﻟا ﻰﻠﻋأ ﻰﻠﻋ ﺔطﺎﺳﺑﺑ طﻐﺿﻟﺎﺑ ﺎھدﯾدﺣﺗ كﻧﻛﻣﯾ ناوﻟأ ﺔﻌﺳﺗﺑ تارﺎﯾﺧ دﺟوﺗ •
.ﺔﺑوﻠطﻣﻟا ةدﺷﻟا ﻰﻟإ لﺻﺗ ﻰﺗﺣ طﻐﺿﻟا ﻲﻓ رﻣﺗﺳاو رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿا ،عوطﺳﻟا طﺑﺿﻟ •
.ةرﻛاذﻟا ﻲﻓ ا
ً
دوﺟوﻣ رﺎﺗﺧﻣﻟا رﯾﺧﻷا نوﻠﻟا لظﯾ .ىرﺧأ ةرﻣ طﻐﺿا مﺛ نوﻠﻟا دﯾدﺣﺗ دﻌﺑ
ٍ
ناوﺛ رظﺗﻧا ،ءوﺿﻟا ءﺎﻔطﻹ •3
.ﺔﻋرﺳﺑ تارﻣ ثﻼﺛ حﺎﺗﻔﻣﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﺎﻓ ،طﻘﻓ درﺎﺑﻟا رﻣﺣﻷاو درﺎﺑﻟا ضﯾﺑﻷا ءوﺿﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ Mina A Audio طﺑﺿ دﯾرﺗ تﻧﻛ اذإ:نأ ظﺣﻻ
Bluetooth
®
ﺔﻋﺎﻣﺳ
لﯾﻐﺷﺗﻟا فﺎﻘﯾإ/لﯾﻐﺷﺗ رزﻟا مادﺧﺗﺳﺎﺑ كزﺎﮭﺟ ل
ّ
ﻐﺷ .1
ثوﺗوﻠﺑﻟا ثﺣﺑ نﯾﻛﻣﺗﺑ مﻗ ،لوﻣﺣﻣﻟا زﺎﮭﺟ ﻰﻠﻋ.2
ﺔﻣﺋﺎﻘﻟا ﻲﻓ Lexon Mina L Audio ددﺣ .3
ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا لﻐﺷ.4
ﺔﯾﺋوﺿﻟا تارﺷؤﻣﻟا نﻋ تﺎﻣوﻠﻌﻣ
رﺧآ لوﻣﺣﻣ زﺎﮭﺟ ﻊﻣ نارﺗﻗا
.نارﺗﻗﻻا ءارﺟإ ءدﺑ ةدﺎﻋإو ﻲﻠﺻﻷا زﺎﮭﺟﻟا نارﺗﻗا لﺻﻔﻟ رزﻟا ﻰﻠﻋ نﯾﺗرﻣ طﻐﺿا
(TWS ﺔﯾﻧﻘﺗ) ﻲﻘﯾﻘﺣ ﻲﻛﻠﺳﻻ وﯾرﯾﺗﺳ
:ﺔﻧﺳﺣﻣ توﺻ ﺔﺑرﺟﺗ ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻟاو مﺳﺟﻣ توﺻﺑ عﺎﺗﻣﺗﺳﻼﻟ ﺎ
ً
ﻌﻣ يزﺎﮭﺟ نارﻗإ ﺔﺟﻣدﻣﻟا ﺎﯾﺟوﻟوﻧﻛﺗ كﻟ ﺢﯾﺗﺗMina L Audio TWS
Bluetooth .
®
رﺑﻋ زﺎﮭﺟ يﺄﺑ ﺎﻣﮭﻧﻣ يأ لﺎﺻﺗا مدﻋ نﻣ دﻛﺄﺗو ةدودﻌﻣ ناوﺛﻟ رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟﺎﺑ يزﺎﮭﺟ لﯾﻐﺷﺗﺑ مﻗ Mina L Audio .1
.لﺎﺻﺗﻻا دﻧﻋ ﺎ
ً
ﺗوﺻ ﻊﻣﺳﺗﺳ .ﮫﺑ لﺻﺗﯾو ﻲﻧﺎﺛ نﻋ ﺎMina L Audio
ً
ﯾﺋﺎﻘﻠﺗ ثﺣﺑﯾﺳ .Mina L Audio يزﺎﮭﺟ دﺣأ رز ﻰﻠﻋ نﯾﺗرﻣ طﻐﺿا .2
.(Bluetooth
®
) ثوﺗوﻠﺑﻟا ﻊﺿو لﯾﻐﺷﺗﺑ مﻗ مﺛ ،ﻲﻛذﻟا كﻔﺗﺎﮭﻟ (Bluetooth
®
) ثوﺗوﻠﺑﻟا تادادﻋإ ﻰﻠﻋ لﺧدا .3
. كﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا ةدﯾدﺟﻟا Bluetooth
®
ﺔﻋﺎﻣﺳﺑ صﺎﺧﻟا "LEXON MINA L AUDIO" نﻋ ثﺣﺑا .4
.ﻲﻛذﻟا كﻔﺗﺎھ ﻊﻣ نارﺗﻗﻹا مﺗﯾ نأ درﺟﻣﺑ دﯾﻛﺄﺗﻠﻟ ﺎﺗوﺻ كﺗﺎﻋﺎﻣﺳ ردﺻﺗ فوﺳ .لﯾﺻوﺗﻠﻟ ﺎﮭﯾﻠﻋ رﻘﻧا ،ﺎھروﮭظ درﺟﻣﺑو .5
ﻲﻔﻠﯾﺳﻟا روﺻﻟا ل
ّ
ﻐﺷ
ُ
ﻣ ﺔﻔﯾظو
ةروﺻ طﺎﻘﺗﻟﻻ رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿاو ﻰﺻﻗأ دﺣﻛ رﺎﺗﻣأ قﺎطﻧ ﻲﻓ ﺔﻋﺎﻣﺳﻟا نأ نﻣ دﻛﺄﺗ .رﻘﺗﺳﻣ ﺢطﺳ ﻰﻠﻋ كﻔﺗﺎھ ﻊﺿو ﻲﻛذﻟا كﻔﺗﺎﮭﺑ ﺔﯾﻠﺻﻷا ارﯾﻣﺎﻛﻟا ﺢﺗﻓا10
ﺔﻣﻼﺳﻟا تﺎطﺎﯾﺗﺣا
.ﺔﯾرﺎطﺑﻟا رﺎﺟﻔﻧا ﻰﺗﺣ وأ هوﺷﺗ وأ نارﯾﻧ بوﺷﻧ وأ طرﻔﻣ نﯾﺧﺳﺗ وأ ﻲﻠﺧاد ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛ سﺎﻣ ثودﺣ بﻧﺟﺗﻟ هﺎﯾﻣﻟا ﻲﻓ ا
ً
دﺑأ كزﺎﮭﺟ ﻊﺿﺗ ﻻ .ﺎ
ً
ﻓﺎﺟ كزﺎﮭﺟ ﻰﻠﻋ ظﻓﺎﺣ •
.ﺔﻓرﻐﻟا ةرارﺣ تﺎﺟرد ﻲﻓ كزﺎﮭﺟ مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﻰﺻوﯾ .ةدورﺑﻟا وأ ةرارﺣﻟا ةدﯾدﺷ ﻖطﺎﻧﻣ ﻲﻓ كزﺎﮭﺟ نزﺧﺗ ﻻ •
.كﺳﻔﻧﺑ ﮫﻛﯾﻛﻔﺗ وأ ﮫﺣﻼﺻإ وأ زﺎﮭﺟﻟا ﺔﻧﺎﯾﺻ لوﺎﺣﺗ ﻻ •
ﺔﯾﻠﺧادﻟا ةرﺋادﻟا ﻲﻓ ﮫﺣﻼﺻإ نﻛﻣﯾ ﻻ فﻠﺗ يأ بﻧﺟﺗ لﺟأ نﻣ روﻛذﻣ وھ يذﻟا نﻣ رﺛﻛأ دﮭﺟ ﺔﻗﺎط رﻓوﯾ ﺔﻗﺎط لوﺣﻣ ا
ً
دﺑأ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻو نﺣﺷﻠﻟ ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻟا مارﺗﺣا نﻣ دﻛﺄﺗ •
(رﯾﺑﻣأ - تﻟوﻓ :رﻣﺗﺳﻣﻟا رﺎﯾﺗﻟا ﺔﻗﺎط)1 5
.ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺎﺷﻟاو ﺔﺑﻠﻋ نﯾﺑ ،سﯾطﺎﻧﻐﻣﻟاو ﺔﯾﻧدﻌﻣﻟا مﺎﺳﺟﻷا لﺛﻣ ،ﺔﻠﺻوﻣﻟا داوﻣﻟا ﻊﺿو دﻧﻋ ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺎﺷﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﺑﻠﻋ ﻊﺿﺗ ﻻMina L Audio Mina L Audio
.ةدﻣﺗﻌﻣﻟا ﺔﯾﻛﻠﺳﻼﻟا تﺎﻧﺣﺎﺷﻟا طﻘﻓ مدﺧﺗﺳ
لﯾﻐﺷﺗﻟا ﻊﺿو
(قرزأ ) قرزﻷا رﺷؤﻣﻟا ﺔﻟﺎﺣLED
لﺻﺗﻣ
ﻊﯾرﺳ ضﯾﻣو
نارﺗﻗﻼﻟ دﻌﺗﺳﻣ
ءﻲطﺑ ضﯾﻣو
لﯾﻐﺷﺗﻟا ﻊﺿو
ﺞﺗﻧﻣﻟا تﺎﻔﺻاوﻣ
(ABS) نﯾرﯾﺎﺗﺳ نﯾدﺎﺗوﺑ لﯾرﺗﻧوﻠﯾرﻛأ/موﯾﻧﻣوﻟأ :مﺎﺧﻟا ةدﺎﻣﻟا
مﺟ 310 :نزوﻟا
مﺳ 17,1 × 14Ø :دﺎﻌﺑﻷا
نﻣوﻟ 60/70 :نﻣوﻠﻟ جارﺧإ ﻰﺻﻗأ
نﻔﻠﻛ ﻰﺻﻗﻷا دﺣﻟا 6000 :نوﻠﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد
تاو 5 :ﺔﻋﺎﻣﺳﻟا ﺔﻗﺎط
5.0 :Bluetooth
®
رادﺻإ
تﻟوﻓ 3,7 :ﺔﯾرﺎطﺑﻟا دﮭﺟ
1 :تﺎﻔﻠﻣﻟا
يدﺎﻌﻟا مادﺧﺗﺳﻻا نﻣز
(75% 75% 6 ﻰﻠﻋ توﺻ ىوﺗﺳﻣو عوطﺳ ﻲﻓ رﺑﺗﺧﻣ) تﺎﻋﺎﺳ ﻰﺗﺣ :حﺎﺑﺻﻣ + توﺻ
ﺔﻋﺎﺳ ﻰﺗﺣ 12 :طﻘﻓ توﺻ
ﺔﻋﺎﺳ ﻰﺗﺣ 24 :طﻘﻓ حﺎﺑﺻﻣ
م 10 :Bluetooth
®
قﺎطﻧ
زﺗرھﺎﺟﯾﻣ 2480-2402 :ددرﺗﻟا قﺎطﻧ
طاو ﻲﻠﯾﻣ لﺑﯾﺳﯾد 4+ :ﺔﻗﺎطﻟا جارﺧإ ﻰﺻﻗأ دﺣ
رﯾﺑﻣأ - تﻟوﻓ رﻣﺗﺳﻣ رﺎﯾﺗ1 5 :ﺔﻗﺎطﻟا ذﻔﻧﻣ
تاو 5 :ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا لﺎﺧدﻹا
رﻣﯾﻟوﺑ موﯾﺛﯾﻟ :ﺔﯾرﺎطﺑﻟا عوﻧ
رﯾﺑﻣأ ﻲﻠﻣ 2000 :ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻌﺳ
ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا مﻋدﯾ وأ -عوﻧﻟا نﻣ C USB :نﺣﺷﻟا مﺎظﻧ
تﺎﻋﺎﺳ ﻲﻟاوﺣ 4:(C USB-عوﻧﻟا نﻣ ) نﺣﺷﻟا نﻣز
تﺎﻋﺎﺳ ﻲﻟاوﺣ 6:(ﺎ
ً
ﯾﻛﻠﺳﻻ) نﺣﺷﻟا نﻣز
ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد ﻰﻟإ50+ 10- :لﯾﻐﺷﺗﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد
ةدﺣاو ﺔﻧﺳ :ﻲﻟودﻟا نﺎﻣﺿﻟا
َ
ﺗﻧﻣﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ
(حﺎﺑﺻﻣﻟا ﺔﻔﯾظو) طﻐﺿﻟا رز .1
حﺎﺑﺻﻣ .2
ﺔﻋﺎﻣﺳ .3
(نﺣﺷﻟاو ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻟﺎﺣ) رﺷؤﻣ LED .4
C USB-عوﻧﻟا نﻣ ذﻔﻧﻣ .5
(توﺻﻟا ﺔﻔﯾظو) رز .6
ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻠﻟ لﺎﺑﻘﺗﺳا زﺎﮭﺟ .7
ﺎﯾازﻣﻟا
(ﺢﺗﺎﻓ قرزأو ،ﺢﺗﺎﻓ يدروو ،ﻲﺟﺳﻔﻧﺑو ،رﻣﺣأو ،رﺿﺧأو ،رﻔﺻأو ،قرزأو ،درﺎﺑ ضﯾﺑأو ،ﺊﻓاد ضﯾﺑأ) ناوﻟأ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ﺔﯾﻧﻘﺗ •9 LED
ةرﻛاذﻟا مﺎظﻧ ﻊﻣ مﯾﺗﻌﺗﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺢﯾﺑﺎﺻﻣ •LED
تاو Bluetooth
®
5 توﺻﻟا رﺑﻛﻣ •
TWS ﺎﯾﺟوﻟوﻧﻛﺗ رﺑﻋ نارﺗﻗﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ •
روﺻ ل
ّ
ﻐﺷ
ُ
ﻣ •
C USB عوﻧﻟا نﻣ وأ ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا رﺑﻋ نﺣﺷﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ •
نﺣﺷﻟا
.ﻰﻟوﻷا ةرﻣﻠﻟ مادﺧﺗﺳا لﺑﻗ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷﺑ كﺣﺻﻧﻧMina L Audio
.ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا رﺑﻋ تﺎﻋﺎﺳ و نﺣﺷ رﺑﻋ تﺎﻋﺎﺳ ﻲﻟاوﺣ لﻣﺎﻛﻟا ﻲﻟوﻷا نﺣﺷﻟا قرﻐﺗﺳﯾ نأ ضرﺗﻔﻣﻟا نﻣ6 USB 4
ﺔﯾﺋوﺿﻟا تارﺷؤﻣﻟا نﻋ تﺎﻣوﻠﻌﻣ
لﯾﻐﺷﺗﻟا ﻊﺿو(ضﯾﺑأ ) ضﯾﺑﻷا رﺷؤﻣﻟا ﺔﻟﺎﺣLED
مادﺧﺗﺳﻻا دﯾﻗفﺎﻘﯾﻹا دﯾﻗ ءوﺿﻟا رﺷؤﻣ لظﯾ
نﺣﺷﻟا
ِ
رﺎﺟ لﯾﻐﺷﺗﻟا دﯾﻗ ءوﺿﻟا رﺷؤﻣ لظﯾ
ﺔﺿﻔﺧﻧﻣ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﻖﺋﺎﻗد ۳ ﻲﻟاوﺣ ةدﻣﻟ ءوﺿﻟا رﺷؤﻣ ضﻣوﯾ
لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ نوﺣﺷﻣسﺑﺎﻘﻟا عزﻧ دﻧﻋ ﮫﻠﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾإ مﺗﯾو لﯾﻐﺷﺗﻟا دﯾﻗ ءوﺿﻟا رﺷؤﻣ لظﯾ
Charge avec câble USB
1. Branchez le câble USB Type-C fourni dans le port de chargement de Mina L Audio.
2. Branchez l'extrémité USB du câble à un ordinateur ou à un chargeur d'alimentation 5V-1A..
Chargez avec le chargeur sans l
Mina L Audio est équipé dun récepteur de charge sans l intégré. Vous pouvez charger la batterie à l'aide d'un chargeur sans l.
1. Placez Mina L Audio au centre du chargeur sans l.
2. Déconnectez l'appareil une fois que la batterie est complètement chargée
INSTRUCTIONS DUTILISATION
Lampe
Appuyez sur le haut de la lampe pour l'allumer.
Il existe 9 couleurs que vous pouvez sélectionner en appuyant simplement sur le haut de la lampe.
Pour régler la luminosité, appuyez et maintenez la pression jusqu'à ce que vous ayez atteint l'intensité souhaitée.
Pour éteindre la lumière, attendez 3 secondes après la sélection de la couleur, puis appuyez à nouveau. La dernière couleur choisie
restera en mémoire.
Remarque : Si vous souhaitez régler Mina L en mode lumière froide blanche et lumière chaude blanche uniquement, appuyez trois fois
rapidement.
Haut-parleur Bluetooth
®
1. Mettez en marche votre dispositif à laide du bouton de marche/arrêt
2. Sur votre dispositif mobile, activez la recherche Bluetooth
3. Sélectionnez Lexon Mina L Audio sur la liste
4. Lancez la musique
Indicateurs lumineux
Jumelage avec un autre appareil mobile
Appuyez deux fois sur le bouton pour dissocier le dispositif d'origine et recommencer la procédure de jumelage.
True Wireless Stereo (technologie TWS)
La technologie TWS intégrée vous permet de jumeler deux Mina L Audio ensemble an de proter du son stéréo et daméliorer
lexpérience audio :
1. Allumez le 2 Mina L Audio en appuyant sur le bouton pendant quelques secondes et assurez-vous qu'aucun d'entre eux n'est connecté
à un dispositif via Bluetooth
®
.
2. Appuyez deux fois sur le bouton d'un des deux Mina L Audio. Il recherchera automatiquement un second Mina L Audio et se connectera.
Vous entendrez un son lors de la connexion.
3. Allez dans les paramètres Bluetooth
®
de votre smartphone et activez le mode Bluetooth
®
.
4. Recherchez le nom « LEXON MINA L AUDIO » de votre haut-parleur Bluetooth
®
.
5. Une fois qu'il apparaît, appuyez dessus pour le connecter. Votre haut-parleur émettra un son de conrmation dès qu'il sera jumelé à
votre smartphone
Fonction déclencheur de sele
Ouvrez la caméra native de votre smartphone et positionnez votre téléphone sur une surface stable. Assurez-vous que votre
haut-parleur se trouve dans un rayon de 10 mètres maximum et appuyez sur le bouton pour prendre une photo
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Gardez votre appareil au sec. Ne placez jamais votre appareil dans l'eau pour éviter de provoquer un court-circuit interne, une
surchaue, un incendie, une déformation ou même une explosion de la batterie.
Ne rangez pas votre appareil dans des endroits très chauds ou très froids. Il est recommandé d'utiliser votre appareil à température
ambiante.
N'essayez pas d'entretenir, de réparer ou de démonter l'appareil vous-même.
Veillez à respecter les spécications techniques de charge et n'utilisez jamais un adaptateur secteur fournissant une sortie supérieure à
celle indiquée an d'éviter tout dommage irréversible au circuit interne (entrée DC 5V-1A)
Ne placez pas le boîtier Mina L Audio sur le chargeur sans l lorsque des matériaux conducteurs, tels que des objets métalliques et des
aimants, sont placés entre le boîtier Mina L Audio et le chargeur sans l.
N'utilisez que des chargeurs sans l certiés.
APERÇU DU PRODUIT
1. Bouton-poussoir (fonction de la lampe)
2. Lampe
3. Haut-parleur
4. Indicateur LED (état de la batterie et de la charge)
5. Port USB de Type-C
6. Bouton (fonction audio)
7. Récepteur pour la charge sans l
CARACTÉRISTIQUES
Technologie LED avec 9 couleurs (lumière chaude, lumière froide, bleu, jaune, vert, rouge, violet, rose et bleu clair)
Variateur dintensité avec système de mémoire
Enceinte Bluetooth 5W
Appairable via TWS
Déclencheur photo
Rechargeable à laide de la charge sans l ou du câble USB Type-C
CHARGE
Nous vous recommandons de charger complètement la batterie avant d'utiliser Mina L Audio pour la première fois.
La charge initiale complète dure environ 4 heures via la charge USB et 6 heures via la charge sans l.
Indicateurs lumineux
Mode de fonctionnement État (LED blanche)
Chargement en cours Le voyant clignote
En cours dutilisation Lindicateur lumineux reste allumé
Batterie faible Le voyant lumineux clignote pendant environ 3 minutes
Batterie pleine Le témoin lumineux reste allumé et séteint une fois lappareil débranché
Connecté
Mode de fonctionnement
État (LED bleue)
Bleue xe
Clignotement rapide
Prêt à être jumelé
Clignotement lent
Mode lecture
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Composition : Aluminium/ABS
Poids : 310 g
Dimensions : Ø14 x 17,1 cm
Sortie max. de ux lumineux : 60/70 lm
Température de couleur : 6000 K max.
Puissance du haut-parleur : 5 W
Version Bluetooth : 5.0
Tension de batterie : 3,7 V
Bobines : 1
Durée d'utilisation normale
Audio + Lampe : Jusqu'à 6 h (testé à 75 % de luminosité et volume à 75 %)
Audio uniquement : Jusqu'à 12h
Lampe uniquement : Jusqu'à 24h
Plage Bluetooth
®
: 10 m
Plage de fréquences : 2402 M-2480 MHZ
Max. Sortie de puissance : +4dBm
Port dentrée : DC 5V-1A
Entrées sans l : 5 W
Type de batterie : Li-polymer
Capacité de la batterie : 2 000 mAh
Système de charge : USB Type-C ou prend en charge la
charge sans l
Temps de charge (USB Type-C) : env. 4 heures
Temps de charge (sans l) : env. 6 heures
Température de fonctionnement : -10°C / +50°C
Garantie internationale : 1 an
USB לבכ םע הניעט
. C USBMina L Audio לש הניעטה תאיציל קפוסמה גוסמ -ה לבכ תא רבח .1
. DC 5V-1A לש למשח תקפסא םע ןעטמל וא בשחמל -ה לבכ לש ינשה הצקה תא רבח USB .2
יטוחלא ןעטמ םע הניעט
.יטוחלא ןעטמ תועצמאב הללוסה תא ןועטל רשפא .הנבומ יטוחלא הניעט טלקמ שי Mina L Audio
.יטוחלאה ןעטמה זכרמב תא םקמ Mina L Audio .1
.הללוסה לש האלמ הניעט רחאל רישכמה תא קתנ .2
הלעפה תוארוה
הרונמ
.ןוילעה הקלח לע ץוחלל שי ,הרונמה תא קילדהל ידכ •
.הרונמה לש ןוילעה הקלח לע הציחלב ,םיירשפא םיעבצ ךותמ רוחבל רשפא •9
.היוצרה המצועה תלבקל דע ,רחבנה עבצב ץוחל הרונמה לש ןוילעה קלחה תא קיזחהל שי ,תוריהבה תא ןנווכל ידכ •
.רדגוהש ןורחאה עבצה תא האבה םעפל רוכזי רישכמה .בוש ץוחלל זאו עבצה תריחב רחאל תוינש ןיתמהל שי ,רואה תא תובכל ידכ •3
.תוריהמב םימעפ שולש שקמה לע ץחל ,דבלב םחו רק רוא בצמב תא רידגהל ךנוצרב םא Mina L Audio :הרעה
.ךילהה תא בוש עצב ,תויורשפאה לכ םע הרואת בצמל רוזחל ידכ
טאו 5 Bluetooth
®
לוקמר
יוביכ/הלעפהה ןצחל תועצמאב ןקתהה תא לעפה .1
Bluetooth שופיח לש הנוכתה תא לעפה ,דיינה רישכמהמ .2
המישרהמ Lexon Mina L Audio רחב .3
הקיזומ עמשה .4
LED עדימ
רחא דיינ רישכמ לש ךויש
.ךוישה ךילהב שדחמ ליחתהלו ירוקמה רישכמל ךוישה תא לטבל ידכ ןצחלה לע םיימעפ ץחל
(TWS True Wireless Stereo תייגולונכט)
:תרפושמ עמש תייווחל ואירטס לילצמ תונהיל ידכ דחי ינש םיאתהל ךל תרשפאמ תינבומ תייגולונכטMina L Audio TWS
.
®
Bluetooth 2 תועצמאב והשלכ רישכמל רבוחמ וניא םהמ דחא ףאש אדוו תוינש רפסמ ךשמל ןצחלה לע הציחל ידי לע Mina L Audio -ה תא לעפה .1
.לילצ עמשיי ,רוביחה תעב .רבחתיו היינש תיטמוטוא שפחי אוה . ךותמ דחא רותפכ לע םיימעפ ץחל Mina L Audio Mina L Audio 2 .2
.Bluetooth
®
בצמ תא לעפהו ,םכחה ןופלטב Bluetooth
®
-ה תורדגהל רובע .3
." BluetoothLEXON MINO T" :ךלש שדחה
®
לוקמר תא שפח .4
.םכחה ןופלטל ךיושיש רחאל דימ רושיא לילצ עימשי לוקמרה .רבחתהל ידכ וילע שקה ,עיפויש רחאל .5
יפלסל קוחר טלש תייצקנופ
.הנומת םלצל ידכ ןצחלה לע ץחלו ,רתויה לכל םירטמ לש חווטב אצמנ לוקמרהש אדו .ביצי חטשמ לע ןופלטה תא בצהו ,םכחה ןופלטב הלולכה המלצמה תא חתפ10
תוחיטב תוארוה
.הללוסה לש תוצצופתה וליפא וא תוויע ,הפירש ,רתי תוממחתה ,ימינפ רצק עונמל ידכ תאז ,םימב רישכמה תא םישל ןיא .שבי רישכמה לע רומשל שי •
דחה תרוטרפמטב רישכמב שמתשהל ץלמומ .דחוימב הרק וא דחוימב המח הביבסב רישכמה תא ןסחאל ןיא •
.ךמצע תוחוכב ותוא קרפל וא ותוא ןקתל ,רישכמב לפטל תוסנל ןיא •
ךיפה-יתלב קזנ םורגל לולע רבדהש םושמ ,בוקנה חתמה לע הלועה חתמ קפסמה למשח םאתמב שמתשהל ןיאו ,הניעטה ךרוצל ינכטה טרפמל םאתהב לועפל בושח •
( DC 5V-1A : תסינכ) ימינפה לגעמל
.יטוחלאה ןעטמהו זראמ . -ה ןיב םימקוממ ,םיטנגמו תכתמ יצפח ןוגכ ,םיכילומ םירמוח רשאכ יטוחלאה ןעטמה לע זראמ תא חינת לא •Mina L Audio Mina L Audio
.ךכל ורשואש םייטוחלא םינעטמב קרו ךא שמתשהל שי •
רצומה לש תיללכ הריקס
(הרואת תלעפה) ןצחל .1
הרונמ .2
לוקמר .3
(הניעטו הללוס בצמ) יוויח תירונ .4
USB Type-C תאיצי .5
(עמש תלעפה) ןצחל .6
תיטוחלא הניעטל טלקמ .7
תונוכת
(תלכתו דרדרו ,לוגס ,םודא ,קורי ,בוהצ ,לוחכ ,רק ןבל ,םח ןבל) םיעבצ םע תייגולונכט •9 LED
ןורכיז תכרעמ םע ,םועמעל םינתינ תורוא •LED
טאו 5 Bluetooth
®
לוקמר •
TWS ךרד ךוישל ןתינ •
יפלסל קוחר טלש •
USB Type-C וא תיטוחלא הניעט תועצמאב הניעטל •
הניעט
.Mina L Audio -ב הנושארה םעפב שמתשתש ינפל האולמב הללוסה תא ןועטל ךל םיצילממ ונא
.תיטוחלא הניעט תועצמאב תועש ו ךרד הניעט תועצמאב תועש כ ךשמיהל הרומא תינושארה האלמה הניעטה-6 USB -4
LED עדימ
רצומ טרפמ
ABS/םוינימולא :םירמוח
310g :לקשמ
Øמ"ס 17,1 × 14 :תודימ
lm 60/70 :ןמול תודיחיב יברימ רוא םוח
Max 6000 K :ןיוולק תודיחיב רוא תרוטרפמט
טאו 5 :לוקמר קפסה
5.0 :תסרג
®
Bluetooth
3,7V :הללוס חתמ
1 :םילילס
ליגר שומיש ןמז
(75% 75% 6 ב חפנו לש תוריהבב קדבנ) תועש דע :לוקמר + הרונמ
תועש דע12 :דבלב לוקמר
תועש דע24 :דבלב הרונמ
הלעפה בצמ (LED תירונ) הרואת בצמ
שומישב
היובכ תראשנ יוויחה תירונ
הניעט
תראשנ יוויחה תירונ
השלח הללוס
תוקד -כ תבהבהמ יוויחה תירונ3
האלמ הניעט
.למשחהמ קותינ רחאל הבכתו ,תקלוד ראשית יוויחה תירונ
הלעפה בצמ
(לוחכ תירונ) רוא בצמ
עובק לוחכ
רבוחמ
ריהמ בוהבה
ךוישל ןכומ
יטיא בוהבה
(לוחכ תירונ) רוא בצמ
’מ 10 : Bluetooth
®
חווט
2402M-2480MHZ :םירדת חווט
+4dBm :האיצי תקופת ‘סקמ
DC 5V-1A :הסינכ תאיצי
טאו 5 :תיטוחלא הסינכ
Li-polymer :הללוס גוס
2000 mAh :הללוס תלוביק
תיטוחלא הניעטב הכימת וא USB Type-C :הניעט תטיש
תועש כ4 :(USB Type-C) הניעט ןמז
תועש כ6 :(יטוחלא) הניעט ןמז
+50°C -10°C דע :הלעפה תרוטרפמט
תחא הנש :תימואלניב תוירחא
USB ケブルを使充電す
1. 指定のUSB プCケールをMina L Audioの充に差みま
2.ルのUSB エンコンューまたはDC 5V-1A 電源ージーにつなぎ
スチーを使充電
Mina L Audio にはス充レシバーが内ていージーを使てバーの充
1. Mina L Audio をージーの中央
2.ルに充されたらスを
操作手順
プの上を押にし
• カーは9種類プの一を押せば容易択可
• 光度を調節には、な明るさになたカーを押しまに
すには択後3らも一度押し後に使たカーは回利され
注記 Mina L Audio をールやかいモーのみ定にすには、キー3回押
ルセ明モーに戻すには、同じ操作をも一度
Bluetooth
®
ーカ
1.ン/オフボでデバイスの電源を入れま
2. お手元のモバデバにてBluetooth 検索効に
3. の中かLexon Mina L Audio を択し
4. 音楽ます
LED 情報
のモバル機器のペング
を2回押元のデのペアング解除てか再度ペアングの手めま
ルーヤレテレ(True Wireless StereoTWS 技術)
れたTWS ロジーによ2つのMina L Audio がペアでき機能強化されたオーエクペリエンスでオサがお
1. 2ボを数 2台の Mina L Audio をにしいずれも Bluetooth®経由デバスに接されいない確認
2. 台の Mina L Audioのうち1つのボンを2回押します2つの Mina L Audio は検索され、れまれたしま
3.マーのBluetooth®定に動しBluetooth®モーをオンに
4.い Bluetooth® スピーカーの「LEXON MINA L AUDIO」検索
5. 表示れたスピーカーは、マーペアれる確認音でお
―カ
のネ安定した場所にスマーピーカーが大10メールの囲内にあとを確認ボタ
を撮ます
安全に関する注意事項
バイスがれなださい。バイ部短絡オーバーヒー発煙変形、場合によてはバ爆発る恐れ
があめ、やめださい。
• デバイ常に暑い/ 寒場所に保しなださい。スは室でお使いださい。
分で修または分しなださい。
の技守し所定を圧出力をする電源プタ使しなださい。に取の付かない損傷が
れがあDC 入力5V-1A)
属体やマグの導料がMina L Audio スとージーのにあは、 Mina L Audio ケースチージ
ーの上にい。
定ワスチージー以外はお使いにならなださい。
商品概要
1. プッュボプの機能
2.
3.ピー
4. LED インジケーー& 充ステータ
5. USB プC ポーUSB
6.ーデオの機能)
7.ス充電用レシーバ
特長
LED テロジー + 9種類ラームホコールホワルー、ロー、パープル& ラルー
調光可なLED よび
5W Bluetooth®ピーカ
TWS を介してペアグ可
ス充たはUSB プC にる充
充電中
初回は Mina L Audio使前にーをル充らお使いださい。
初回ル充にはUSBケール接4時6時ほどかか
LED 情報
操作モー ステータ(白 LED
使 ジケータは
ンジケー
ー低下 ンジケー3秒間点滅
完全に充電済 ジケータグをにな
操作モー
ステータ(青 LED
青色点灯
続済
点滅
ペア備完了
点滅
モー
製品仕様
材質
/ABS
重量
310g
寸法
Ø14 x 17,1 cm
最大ルーン出力 60/70 lm
色温 Max 6000 K
スピカー電力 5W
Bluetooth® バージ 5.0
ー電圧 3,7V
コイ 1
標準使用時間
オ + ラ 最長6時75%の光度および75%音量
オのみ 最長12時
プの 最長24時
Bluetooth
®
ンジ 10m
周波数範囲 2402M-2480MHZ
最大出力電力 +4dBm
力ポー DC 5V-1A
ヤレス入力 5W
チウ
ー容量 2000 mAh
充電ステ USB タプC、たは、ス充対応
充電時間(USB タプC 4 時
充電時間ワイヤレ 6 時
動作温度 -10°C / +50°C
国際保証 1年
USB 케이블로�충전하기
1. 제공된 케이블을 충전�포트꽂습니다.USB Type-C Mina L Audio
2. 케이블의 단자을또는 USB DC 5V-1A 전원공급충전기에꽂습니다.
무선�충전기로�충전하기
Mina L Audio무선충전수신기가내장되어있어무선충전기를사용배터리를충전할�있습니다.
1. 무선충전기중앙에놓습니다.Mina L Audio
2. 배터리가완전히�충전되면기기를분리십시오.
작동�방법
램프
프�상단을눌러켭니다.
9프�상단을누르면 가지색상옵션을�확선택할�있습니다.
선택한�색상에서프�상단을길게눌러밝기가때까지밝기를조정니다.
3조명을끄려면색상선택�후 동안기다렸다가다시누릅니다. 마지막에사용한�색상기억되어다음번에그대로사용할�있습니다.
참고: 차갑고따뜻한�조명모드로만 설정려면키를빠르게누릅니다. Mina L Audio
전체조명설정모드로돌아가려면절차를반복니다.
Bluetooth
®
스피커
1. On/O 으로기기에서�해기능을켭니다.
2. 모바일기기에서 Bluetooth
®
검색기능을�활화합니다.
3. 목록에서 Lexon Mina L Audio 선택니다.
4. 음악을재생니다.
LED 정보
,
다른�모바일�기기�페어링하기
눌러원래기기의�페어링을�해�페어링절차를다시시작니다.
True Wireless Stereo (TWS 기술)
내장된 기술을�통해�개의 �함�페어링레오사운드로�향상된오디오가능니다.TWS Mina L Audio
1.초간눌러 개의 켜고, 2 Mina L Audio Bluetooth
®
�통해�다른기기와연결된상태가아닌지�확니다.
2. �하나의누릅니다. 그러면자동으로번째 검색연결며, 연결소리가나옵니다.Mina L Audio Mina L Audio
3. 스마트폰Bluetooth
®
설정으로이동Bluetooth
®
모드를켭니다.
4.Bluetooth
®
LEXON MINA L AUDIO커의 검색니다.
5. LEXON POWERSOUND�표시되면눌러서연결니다. 스커가스마트폰�페어링되면바로�확사운드가나옵니다.
셀카�원격�제어�기능
스마트폰기본카메라를열고안정적인�표면에스마트폰놓습니다. 스커가최대 미터범위내에있는지�확고, 버눌러사진을찍습니다.10
안전�주의사항
기기를�항건조유지고, 기기를절대로물에넣지마십시오. 물에넣으면내부�합선, 과열, 재, 변, 배터리�폭발이발생할�있습니다.
기기를매우뜨겁거나차가운곳에보관마십시오. 기기를실온에서사용것을권장니다.
기기를직접정비, 수리, 분해하마십시오.
DC내부 로( 입력)가돌이킬없는손상을입는것을방지려면반드시충전기술규격을준수 며, 제시된전압보다많은전압출력을
제공전원어댑터는절대로사용됩니다( 입력 ).DC : 5V-1A
무선충전기사이와 Mina L Audio 케이스사이에금속물체, 자석과같은전도성물질이있는경우, 무선충전기에 Mina L Audio 케이스를올려놓지
마십시오.
인증된무선충전기만사용십시오.
제품�개요
1. (램)
2.
3.
4. LED 시등(배터리충전상태)
5. USB Type-C 포트
6. (오디오기능)
7. 무선충전용수신기
특징
9 LED 가지색상(따뜻한�흰색, 차가운�흰색, 란색, 노란색, 초록색, 빨간색, 보라색, 연한�색, 연한�파란색)의 기술
LED 메모리시스장착된디밍 조명
5W Bluetooth
®
TWS�통해�페어링가능
셀카원격제어
무선충전또는 USB Type-C�통해�충전가능
충전
Mina L Audio사용배터리를완전히�충전것을권장해�드립니다.
최초완전충전은 충전 시간, 무선충전 시간이소요됩니다.USB 4 6
LED 정보
조명�표시등은점등상태로유지되며, 러그를뽑으면꺼짐
작동�모드 점등�상태 (White LED)
사용 조명�표시등이꺼진상태로유지됨
충전 조명�표시등이켜진상태로유지됨
배터리낮음 조명�표시등이 동안깜박임 3
완전히�충전됨
작동�모드
점등�상태 (파란색 )LED
청색점등
연결됨
빠르게점등
어링준비완료
느리게점등
재생모드
제품�사양
재질: 알루미늄/ABS
중량: 310g
크기: Ø14 x 17,1 cm
최대�루멘�출력: 60/70 lmv
색상�온도: 최대6000 K
스피커�전원: 5W
Bluetooth
®
버전: 5.0
배터리�전압: 3,7V
코일: 1
일반�사용�시간
오디오+램프�사용�시: 최대 시간(밝기 음량 �테)6 75% 75%
오디오만�사용�시: 최대 시간 12
램프만�사용�시: 최대 시간 24
Bluetooth
®
범위: 10m
주파수�범위: 2402M-2480MHZ
최대�출력�파워: +4dBm
입력�포트: DC 5V-1A
무선�입력: 5W
배터리�유형: -리머
배터리�용량: 2000 mAh
충전�시스템: USB Type-C 또는무선충전지원
충전�시간 (USB Type-C): 시간 4
충전�시간(무선): 시간 6
작동�온도: -10°C~+50°C
국제�보증: 1
USB kablosu ile şarj
1. Birlikte verilen C Tipi USB kablosunu Mina L Audio'nun şarj girişine takın.
2. Kablonun USB ucunu herhangi bir bilgisayara veya herhangi bir DC 5V-1A güç kaynağı şarj aletine takın.
Kablosuz Şarj Aleti ile Şarj
Mina L Audio'nun yerleşik bir kablosuz şarj alıcısı vardır. Pili, kablosuz bir şarj aleti kullanarak şarj edebilirsiniz.
1. Mina L Audio'yu kablosuz şarj aletinin ortasına yerleştirin.
2. Pil tamamen şarj edildikten sonra cihazın bağlantısını kesin
İŞLETİM TALİMATLARI
Lamba
AÇMAK için lambanın tepesine basın.
Lambanın sadece tepesine basmakla seçebileceğiniz 9 renk seçeneği vardır.
Parlaklığı ayarlamak için istediğiniz yoğunluğa ulaşıncaya kadar lambanın tepesini seçilen renkte basılı tutun.
Işığı KAPATMAK için, renk seçiminden 3 saniye sonra tekrar basın. Son renk ayarı bir sonraki sefere hatırlanacaktır.
Not: Mina L Audio'yu yalnızca soğuk ve sıcak ışık moduna ayarlamak istiyorsanız tuşuna üç kez hızlıca basın.
Tam takım aydınlatma moduna dönmek için işlemi tekrarlayın.
Bluetooth
®
hoparlörü
1. Aç/Kapa Düğmesi ile cihazınızı açın
2. Mobil cihazınızda Bluetooth aramayı etkinleştirin
3. Listeden Lexon Mina L Audio'yu seçin
4. Müzik çal
LED Bilgileri
Başka bir mobil cihazı eşleştirme
Kaynak cihazın eşleştirmesini kaldırıp eşleştirmeyi yeniden başlatmak için düğmeye iki kez basın.
Gerçek Kablosuz Stereo (TWS teknolojisi)
Dâhilî TWS teknolojisi, gelişmiş bir ses deneyimiyle stereo sesin keyfini çıkarmanız için iki Mina L Audio’yu birbirine eşleştirmenize
olanak tanır:
1. Düğmeye birkaç saniye basarak 2 Mina L Audio'yu açın ve hiçbirinin Bluetooth
®
aracılığıyla herhangi bir cihaza bağlı
olmadığından emin olun.
2. Mina L Audio’nun 1 düğmesine iki kez basın. İkinci Mina L Audio’yu otomatik olarak arayıp bağlanacaktır. Bağlanırken bir ses duyacaksınız.
3. Akıllı telefonunuzun Bluetooth
®
ayarlarına gidin ve Bluetooth
®
modunu açın.
4. Yeni Bluetooth
®
hoparlörlerinizin “LEXON MINA L AUDIO”sunu arayın..
5. Görünür duruma geldiğinde bağlanmak için dokunun. Hoparlörünüz, akıllı telefonunuzla eşleştirildiği anda bir onay sesi çıkarır.
Özçekim uzaktan kumanda işlevi
Akıllı telefonunuzun doğal kamerasını açıp telefonunuzu sabit bir yüzeye yerleştirin. Hoparlörünüzün en çok 10 metre mesafede olmasını
sağlayın ve resim çekmek için düğmeye basın
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Cihazınızı kuru tutun. İç kısa devreye, aşırı ısınmaya, yangına, biçim bozuma ve hatta pilin patlamasına neden olmamak için cihazınızı asla
suya koymayın.
Cihazını çok sıcak veya soğuk yerlerde saklamayın. Cihazınızı odacaklıklarında kullanmanız önerilir.
Cihaz bakım ve onarımını kendiniz yapmaya veya onu parçalarına ayırmaya çalışmayın.
Şarj için teknik özelliklere uyduğunuzdan emin olun ve devrenin geri dönüşü olmayan hasarlarını önlemek için asla belirtilenden fazla
voltaj çıkışı sağlayan bir güç adaptörü kullanmayın (DC Girişi: 5V-1A)
Mina L Audiokasası ile kablosuz şarj aleti arasına metal nesneler ve mıknatıslar gibi iletken malzemeler yerleştirildiğinde Mina L Audio
kasasını kablosuz şarj aletinin üzerine koymayın.
Yalnızca belgeli kablosuz şarj aletlerini kullanın.
ÜRÜNE GENEL BAKIŞ
1. Basma düğmesi (lamba işlevi)
2. Lamba
3. Hoparlör
4. LED göstergesi (pil ve şarj durumu)
5. C Tipi USB girişi
6. Düğme (ses işlevi)
7. Kablosuz şarj için alıcı
ÖZELLİKLER
9 renkli LED teknolojisi (sıcak beyaz, soğuk beyaz, mavi, sarı, yeşil, kırmızı, mor, açık pembe ve açık mavi)
Bellek sistemli kısılabilir LED ışıklar
5W Bluetooth
®
hoparlörü
TWS ile eşleştirilebilir
Özçekim uzaktan kumandası
Kablosuz şarj veya C Tipi USB ile şarj edilebilir
ŞARJ ETME
Mina L Audio'yu ilk kez kullanmadan önce pili tamamen şarj etmenizi öneririz.
İlk tam şarj, USB şarjı ile yaklaşık 4 saat ve kablosuz şarj ile 6 saat sürmelidir..
LED bilgileri
İşletim modu Işık durumu (Beyaz LED)
Kullanımda Işık göstergesi Kapalı kalır
Şarj oluyor Işık göstergesi Açık kalır
Düşük pil Işık göstergesi yaklaşık 3 dakika yanıp söner
Tamamen şarj edildi Işık göstergesi yanık kalır ve fişi çekildiğinde kapanır
İşletim modu
Işık durumu (Mavi LED)
Sabit mavi
Bağlandı
Hızlı bir şekilde yanıp sönüyor
Eşleştirmeye hazır
Yanıp sönüyor
Oynatma modu
ÜRÜN ÖZELLİKLERİ
Malzeme: Alüminyum/ABS
Ağırlık: 310g
Boyutlar: Ø14 x 17,1 cm
Maks. lümen çıkışı: 60/70 lm
Renk sıcaklığı: Maks. 6000 K
Hoparlör gücü: 5W
Bluetooth
®
sürümü: 5.0
Pil gerilimi: 3,7V
Bobinler: 1
Normal kullanım süresi
Ses + Lamba: En fazla 6 sa. (%75 parlaklıkta ve %75
ses seviyesinde test edilmiştir)
Sadece ses: 12 saate kadar
Sadece lamba: 24 saate kadar
Bluetooth
®
mesafesi: 10m
Frekans aralığı: 2402M-2480MHZ
Maks. Güç çıkışı: +4dBm
Giriş yeri: DC 5V-1A
Kablosuz giriş: 5W
Pil türü: Li-polymer
Pil gücü: 2000 mAh
Şarj durumu: C Tipi USB veya Kablosuz şarjı destekler
Şarj süresi (C Tipi USB): yak. 4 saat
Şarj süresi (kablosuz): yak. 6 saat
Çalışma sıcaklığı: -10°C / +50°C
Uluslararası garanti: 1 yıl
 USB
1. 
USB Type-C Mina L Audio
2.
 USB DC 5V-1A

Mina L Audio


1. Mina L Audio
2.






9 
 
  
 
 3




 Mina L Audio



 



®
1.
 
2.

3.Lexon Mina L Audio
4.
LED

 
TWS)

TWS
 Mina L Audio

 



1.
Mina L Audio2   


®
2.
1Mina L Audio2

Mina L Audio






3.
®

®
4.
®
"LEXON MINA L AUDIO"
5.



 



 
 10
 
   

 





 




DC: 5V-1A)
  Mina L Audio
Mina L Audio


 
1. 

2.
3.
4. 
LED 
5. 
USB Type-C
6. 
7. 



LED 
9
LED  

®
5W
TWS


 USB Type-C

 
Mina L Audio 


4

  USB 6


LED

  LED


 
 
 
3
 


 LED











 
/ABS
 310

Ø14 x 17,1

60/70


6,000

5W

®
5.0
 3,7V
1




6 75%


75%)

 12

24

®
10

2402M-2480MHZ
 +4 dBm
DC 5V-1A
5W


2000 mAh
 USB Type-C

(USB Type-C)4

6

-10°C - +50°C
1
使用USB线缆充电
1.随附的USB Type-C电缆插入Mina L Audio电端口。
2.电缆的USB插入计算机或DC 5V-1A源充器。
使用无线充电器充电
Mina L Audio有内线接收器。您可以线给电池充
1. 将Mina L Audio放在无线中心。
2. 池充满即断开
操作说明
按灯顶部来开灯。
按一下灯顶部就有9种颜色可供择。
要调整亮度的颜色上持按住灯顶部,直至达到所亮度。
关灯颜色待3秒钟,然后再按。下次开灯时会住上次的颜色
注意: 如果您只想将Mina L Audio设置为冷光和暖光模式按三次按
要返回整套照明模式请重复此过程
蓝牙®扬声器
1. 使开/关按开启
2. 在您的移备上用蓝牙搜
3. 在列择Lexon Mina L Audio
4. 播放
LED信息
配对其他移动设备
按两次按取消与原的配然后新开始过程
真正无线立体声(TWS技术
TWS技术使您可以将两个Mina L Audio对使以享受体声增强听体验:
1. 按下按秒钟以开启两个Mina L Audio保均未通过蓝
®接到任何备。
2. 按两次其中一个Mina L Audio它会动搜索第二个Mina L Audio并接。接时您会听到声
3. 入智手机牙”设置并开启牙模式。
4. 搜 扬声器“LEXON MINA L AUDIO®
5. 一旦出点击进行连接。一与智手机扬声器就会发出确认音
自拍遥控器功能
打开智手机本机摄像头然后将手机放在平稳表面上。保扬声器最在10以内然后按按钮进行拍照
安全注意事项
保持备干燥。切勿将于水中以免池内部短路热、火、变形甚至爆炸。
放在很热或很冷方。室温下使
要试修、或拆卸备。
务必守充技术规范切勿使用输于指的电适配以免对内部电路造成任何不可逆转的损坏(直5V-1A
当在Mina L Audio机壳和无线器之材料比如体和磁铁勿将Mina L Audio机壳放在无线器上。
仅使用经认证的线器。
产品概述
1. 按灯功能)
2. 灯
3. 扬声器
4. LED指(电池和充电状
5. USB Type-C
6. 按(音响功能)
7. 无线接收器
产品特点
LED技术有9种颜色白色白色蓝色黄色绿色红色紫色粉色和浅蓝色)
系统的光LED灯
5W牙®扬声器
通过TWS
控器
通过线方式或USB Type-C充
充电
我们建您在次使Mina L Audio之前先将池充满
通过USB和无线电首次充满分别大约需要4小时和6小时。
LED信息
操作模式 灯光状态(白色LED
使 灯保持关
灯保持亮
电量 3分
已充满灯一点亮拔下后熄灭
操作模式
灯光状态(蓝色LED
蓝色
速闪
准备
速闪
播放模式
产品规格
材料: /ABS
重量:310 g
外形尺寸:Ø14 x 17.1 cm
最大流明输出: 60/70 lm
色温: 最大6000 K
扬声器功率: 5W
蓝牙®版本:5.0
电池电压: 3.7 V
线圈: 1
正常使用时间
响+灯长达6小时在75%亮度和75%音量下测
长达12小时
仅灯长达24小时
蓝牙
®范围: 10 m
频率范围: 2402M-2480MHZ
最大功率输出: +4dBm
输入端口: DC 5V-1A
无线输入: 5W
电池类型: 锂聚
电池容量: 2000 mAh
充电系统: USB Type-C或支持无线
充电时间(USB Type-C 4小时
充电时间(无线 6小时
工作温度: -10°C ‒ +50°C
国际保修: 1年
تﺑﺎﺛ قرزأ


Produktspezifikationen

Marke: Lexon
Kategorie: Radio
Modell: Mina L Audio

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Lexon Mina L Audio benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten