Lexon Mino L Bedienungsanleitung

Lexon Radio Mino L

Lies die bedienungsanleitung für Lexon Mino L (1 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Radio. Dieses Handbuch wurde von 4 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.6 Sterne aus 2.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Lexon Mino L oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/1
Design by Manuela Simonelli & Andrea Quaglio
LA129
(1) Speaker
(2) Microphone (Hands free phone call)
(3) Multi-Function Button (MFB button)
(4) USB type-C port
(5) Light indicator
(6) Wireless charging receiver
CHARGING
1. Plug the provided USB Type-C cable into the charging port of Mino+ L.
2. Plug the USB end of the cable into any computer or any DC 5V-1A power supply charger.
Charge with Wireless Charger
Mino+ L has a built-in wireless charging receiver. You can charge the battery by using a wireless charger.
1. Place Mino+ L at the center of the wireless charger.
2. Disconnect the device once the battery has been fully charged
PAIRING / CONNECTING
Bluetooth® pairing
Pair 1 MINO+ L
1. Turn on Mino+ L by pressing the MFB button for few seconds.
2. When the speaker is in pairing mode, it will emit a sound as notification and the Blue light indicator will start flashing rapidly.
3. Go into the Bluetooth® settings of your smartphone and make sure to switch on the Bluetooth® mode.
4. Scroll to Other or new Devices and look for your new Bluetooth® speakers LEXON MINO+ L.
5. Once it appears, tap it to connect. Your speaker will emit a confirmation sound as soon as it is paired.
Note: Once paired and connected, the Bluetooth® speaker will be automatically connected to your device whenever you turn the speaker
on again, provided the device is in range.
Pair 2 MINO+ L (with the True Wireless Stereo technology)
1. Turn on both Mino+ L by pressing the MFB button for few seconds.
2. Before connecting both speakers devices with your smartphone, make sure to double press the MFB button of one Mino+ L until
hearing a continuous du-du-du sound. This Mino+ L will serve as the host device and it will actively search for the second Mino+ L.
A sound will confirm that both Mino+ L are successfully paired. The LEXON MINO+ L can automatically be paired together thanks to
the TWS technology.
3. Turn on the Bluetooth® of your smartphone, search for Bluetooth® speakers LEXON MINO+ L
4. Once it appears, tap it to connect. Your speaker will emit a confirmation sound as soon as it is paired.
Note: Once paired and connected, the Bluetooth® speaker will be automatically connected to your device whenever you turn the speaker
on again, provided the device is in range.
Light status indicator
If the indicator light does not work as described above, unplug the charger from MINO+ L and reconnect it.
Bluetooth® Hands-Free Operations
Answer/Hang up a call: Press the MFB button once.
Reject a call: Long press the MFB button.
Selfie control function
1) Make sure that your LEXON MINO+ L is paired with your smartphone.
2) Open the native camera of your smartphone and position your phone on a stable surface.
3) Ensure that your speaker is in range and press the MFB button to take a picture.
How to pair with another phone
1) To pair your speaker with another phone, make sure that your Bluetooth® speaker is ON and short press the MFB button twice.
2) To disconnect or forget LEXON MINO+ L directly from your smartphone's Bluetooth® settings first.
3) Then, perform a new pairing procedure with another smartphone.
Read all the instructions before using the device:
1. Protect the speaker from near heat sources such as radiators, heaters, air ducts, sunlight.
2. Avoid contact with other liquids: keep away from corrosive liquids.
3. Do not hit the product severely, or insert any conductive objects into the speaker, or charging port.
4. Do not repair the speaker by yourself; seek for professional service.
5. Avoid impacts.
6. Do not expose Mino+ L to water during charging, as this could permanently damage the speaker or power source.
PRODUCT SPECIFICATIONS:
Material: Aluminium/ABS
Weight: 0.54 lb / 245 g
Dimensions: Ø3.6 x 1.18"/ Ø9.2 x 3 cm
Water resistance: IPX4 - protects against everyday splashes and spills
Speaker power: 5W
Bluetooth® version: 5.1
Bluetooth® range: 10m
Battery voltage: 3.7V
Frequency range: 2402M-2480MHZ
Max. Power output: +4dBm
Normal usage time: 5h
Input port: DC 5V-1A
Battery type: Li-polymer
Battery capacity: 900 mAh
Charging system: USB Type-C or Supports wireless charging
Charging time (USB Type-C): approx. 2.5h
Wireless input: 5W
Charging time (wirelessly): approx. 3h
Operating temperature: -10°C +50°C
International warranty: 1 year
Operation mode Light (5)
Power supply Steady Red light
Power On (Long press MFB button)
Flashing Blue light and emits a sound
Power Off (Long press MFB Button)
Emits a sound
Enter in pairing mode
Bluetooth® device connected with phone
Playing Music
Blue light flashing quickly
Steady Blue light and emits a sound
Blue light flashing slowly
25
4
3
6
1
EUROPEAN UNION
CE DIRECTIVE
LEXON hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the
RE Directives 2014/53/EU.
The complete declaration of conformity is available at :
https://www.lexon-design.com/assets/certifications-ce-minoplusl.pdf
LEXON déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive RE Directives 2014/53/EU.
La déclaration de conformité complète est disponible sur :
https://www.lexon-design.com/assets/certifications-ce-minoplusl.pdf
UK conformity assessment
The object described above is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the UK Radio
Equipment Regulations 2017 (SI 2017/1206).
The original UK declaration of conformity may be found at:
https://www.lexon-design.com/assets/certifications-ukca-minoplusl.pdf
RF Specification
Bluetooth: 2402-2480 MHz
WPT: 110 kHz-148 kHz (RX)
BT transmitter power: -0.61 dbm
DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in the national legal system, the following applies : electrical
and electronic devices may not be dis-posed of with domestic waste. Consumers are obliged by law to return electrical and
electronic device at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details
WRWKLVDUHGH¿QHGE\WKHQDWLRQDOODZRIWKHUHVSHFWLYHFRXQWU\7KLVV\PERORQWKHSURGXFWWKHLQVWUXFWLRQPDQXDORUWKH
package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilizing
old devices, you are making an important contribution to protecting our environment.
USA - FCC STATEMENT
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Notice:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure
condition without restriction.
CANADIAN COMPLIANCE STATEMENT
This device complies with Industry Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause interference, and
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-0003.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure
condition without restriction.
Déclaration d'exposition RF:
L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition.
2022 / 07 / 01
230 mm
115 mm
(1) Lautsprecher
(2) Mikrofon (Freihändiges Telefonieren)
(3) Multifunktionstaste (MFB-Taste)
(4) USB-Anschluss Typ C
(5) Kontrollleuchte
(6) Ladefläche für kabelloses Laden
LADEN
Aufladen mit USB-Kabel
1. Mitgeliefertes USB-Kabel Typ C in den Ladeanschluss des Mino+ stecken.
2. USB-Ende des Kabels in einen Computer oder ein beliebiges DC 5V-1A-Netzteil stecken.
Aufladen mit kabellosem Ladegerät
Mino+ L verfügt über einen eingebauten Empfänger für drahtloses Laden. Der Akku kann mit einem kabellosen Ladegerät aufladen werden.
1. Platzieren Sie das Mino+ L in der mittig auf dem kabellosen Ladegerät.
2. Entfernen Sie das Gerät sobald dieses vollständig aufgeladen wurde.
KOPPELN / VERBINDEN
Bluetooth®-Kopplung
1 MINO+ L koppeln
1. Schalten Sie den Mino+ L ein, indem Sie die MFB-Taste einige Sekunden lang drücken.
2. Wenn sich der Lautsprecher im Kopplungsmodus befindet, gibt er einen Signalton ab und die blaue Lichtanzeige beginnt schnell zu blinken.
3. Gehen Sie zu den Bluetooth®-Einstellungen Ihres Smartphones und schalten Sie den Bluetooth®-Modus ein.
4. Scrollen Sie zu anderen oder neuen Geräten und suchen Sie Ihren neuen Bluetooth®-Lautsprecher LEXON MINO+ L.
5. Wenn er erscheint, tippen Sie ihn an, um ihn zu verbinden. Ihr Lautsprecher wird einen Bestätigungston abgeben, sobald er gekoppelt ist.
Hinweis: Wenn der Bluetooth®-Lautsprecher gekoppelt und verbunden ist, wird er jedes Mal, wenn Sie den Lautsprecher wieder
einschalten, automatisch mit Ihrem Gerät verbunden, sofern sich das Gerät in Reichweite befindet.
2 MINO+ L koppeln (mit der True Wireless Stereo Technologie)
1. Schalten Sie beide Mino+ L ein, indem Sie die MFB-Taste einige Sekunden lang drücken.
2. Bevor Sie beide Lautsprecher mit Ihrem Smartphone verbinden, achten Sie darauf, dass Sie die MFB-Taste eines Mino+ L
zweimal hintereinander drücken, bis Sie einen durchgehenden tutenden Ton hören. Dieser Mino+ L dient als Host-Gerät und sucht
aktiv nach dem zweiten Mino+ L. Ein Ton bestätigt, dass beide Mino+ L erfolgreich gekoppelt sind. Der LEXON MINO+ L kann dank
der TWS-Technologie automatisch gekoppelt werden.
3. Schalten Sie das Bluetooth® Ihres Smartphones ein und suchen Sie den Bluetooth®-Lautsprecher LEXON MINO+ L
4. Wenn er erscheint, tippen Sie ihn an, um ihn zu verbinden. Ihr Lautsprecher wird einen Bestätigungston abgeben, sobald er gekoppelt ist.
Hinweis: Wenn der Bluetooth®-Lautsprecher gekoppelt und verbunden ist, wird er jedes Mal, wenn Sie den Lautsprecher wieder
einschalten, automatisch mit Ihrem Gerät verbunden, sofern sich das Gerät in Reichweite befindet.
Status-Leuchtanzeige
Wenn die Leuchtanzeige nicht wie oben beschrieben funktioniert, trennen Sie das Ladegerät vom MINO+ L und schließen Sie es erneut an.
Bluetooth® Freihandbedienung
Anruf annehmen/beenden: Einmal auf die MFB-Taste drücken.
Anruf abweisen: Langes Drücken der MFB-Taste.
Selfie-Steuerungsfunktion
1) Achten Sie darauf, dass Ihr LEXON MINO+ L mit Ihrem Smartphone gekoppelt ist.
2) Öffnen Sie die native Kamera Ihres Smartphones und platzieren Sie Ihr Handy auf einer stabilen Oberfläche.
3) Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr Lautsprecher in Reichweite befindet, und drücken Sie die MFB-Taste, um ein Foto zu machen.
Koppeln mit einem anderen Smartphone
1) Um Ihren Lautsprecher mit einem anderen Telefon zu verbinden, stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth®-Lautsprecher eingeschaltet
ist, und drücken Sie zweimal kurz die MFB-Taste.
2) Auf diese Weise wird zunächst der LEXON MINO+ L direkt von den Bluetooth®-Einstellungen Ihres Smartphones getrennt oder
vergessen.
3) Führen Sie anschließend einen neuen Kopplungsvorgang mit einem anderen Smartphone durch.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN:
Lesen Sie sich vor Gebrauch des Gerätes die Anweisungen durch:
1. Schützen Sie den Lautsprecher vor nahen Wärmequellen, wie etwa Heizungen, Öfen, Lüftungskanälen oder Sonneneinstrahlung.
2. Vermeiden Sie den Kontakt mit anderen Flüssigkeiten: von korrosiven Flüssigkeiten fernhalten.
3. Nicht auf das Produkt einschlagen und keine leitfähigen Gegenstände in den Lautsprecher oder in den Ladeanschluss hineinstecken!
4. Reparieren Sie den Lautsprecher nicht selbst; suchen Sie nach fachmännischem Service.
5. Vermeiden Sie Stöße.
6. Setzen Sie den Mino+ L während des Ladevorgangs keinem Wasser aus, da dies den Lautsprecher oder die Stromquelle dauerhaft
beschädigen könnte.
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN:
Material: Aluminium/ABS
Gewicht: 0,54 lb / 245 g
Größe: Ø3,6 x 1,18"/ Ø9,2 x 3 cm
Wasserbeständigkeit: IPX4 - schützt gegen allseitige Wasserspritzer und Verschüttungen
Lautsprecherleistung: 5 W
Bluetooth®-Version: 5,1
Bluetooth®-Reichweite: 10 m
Batteriespannung: 3,7 V
Frequenzbereich: 2402M-2480MHz
Max. Ausgangsleistung: +4 dBm
Normale Betriebsdauer: 5h
Eingangsport: DC 5V-1A
Batterietyp: Li-Polymer
Batteriekapazität: 900 mAh
Ladesystem: USB-Anschluss Typ C oder Unterstützung für kabelloses Laden
Ladezeit (USB Typ-C): ca. 2,5 h
Kabellose Eingangsleistung: 5 W
Ladezeit (kabellos): ca. 3 h
Betriebstemperatur: -10°C +50°C
Internationale Garantie: 1 Jahr
Betriebsmodus Leuchtanzeige (5)
Stromversorgung Rotes Dauerlicht
Einschalten (MFB-Taste lang drücken)
Blaues Blinklicht und es ertönt ein Laut
Ausschalten (MFB-Taste lang drücken)
Gibt einen Ton von sich
In den Kopplungsmodus wechseln
Bluetooth®-Gerät mit Smartphone verbunden
Musik wird abgespielt
Blaues Licht blinkt schnell
Blaues Dauerlicht und es ertönt ein Laut
Blaues Licht blinkt langsam
(1) Enceinte
(2) Microphone (fonction mains libres)
(3) Bouton multifonction (bouton MFB)
(4) Port USB Type-C
(5) Indicateur lumineux
(6) Récepteur de charge sans fil
MISE EN CHARGE
Mise en charge via le câble USB
1. Branchez le câble USB Type-C fourni sur le port de charge du Mino+ L.
2. Branchez l'extrémité USB du câble sur un ordinateur ou sur un chargeur d'alimentation DC 5V-1A.
Mise en charge via un chargeur sans fil
Le Mino+ L est doté d'un récepteur de charge sans fil intégré. Vous pouvez charger la batterie en utilisant un chargeur sans fil.
1. Placez le Mino+ L au centre du chargeur sans fil.
2. Déconnectez l'appareil une fois que la batterie a été entièrement chargée.
JUMELAGE / CONNEXION
Jumelage Bluetooth®
Jumeler 1 MINO+ L
1. Activez votre Mino L en appuyant sur le bouton « MFB » pendant quelques secondes.
2. Lorsque lenceinte est en mode jumelage, elle émet un son comme notification et le voyant bleu commence à clignoter rapidement.
3. Accédez aux paramètres Bluetooth® de votre smartphone et assurez-vous dactiver le mode Bluetooth®.
4. Faites défiler jusquà Autres ou nouveaux appareils puis recherchez « LEXON MINO+ L » qui correspond au nom de votre nouvelle
enceinte Bluetooth.
5. Une fois que le nom apparait, appuyez dessus pour vous connecter. Votre enceinte émettra un son de confirmation dès que le
jumelage sera effectué.
Remarque : une fois jumelée et connectée, votre enceinte Bluetooth® sera automatiquement connectée à votre appareil chaque fois que
vous le rallumerez, à condition que lenceinte soit à portée.
Jumeler 2 MINO+ L (grâce à la technologie True Wireless Stereo)
1. Allumez les deuz Mino+ L en appuyant sur le bouton « MFB » pendant quelques secondes.
2. Avant de connecter les deux enceintes à votre smartphone, veillez à appuyer deux fois sur le bouton « MFB » dun Mino+ L jusquà
ce que vous entendiez un son. Ce Mino+ L servira dappareil hôte et recherchera activement le second Mino+ L. Un son confirmera
que les deux MINO+ L ont bien été connectées. Les enceintes « LEXON MINO+ L » peuvent-être automatiquement jumelées grâce
a la technologie TWS.
3. Allumez le Bluetooth® de votre smartphone, recherchez « LEXON MINO+ L » correspondant à lenceinte Bluetooth®.
4. Une fois que ce nom apparaît, appuyez dessus pour vous connecter. Votre enceinte émettra un son de confirmation dès quelle sera jumelée.
Remarque : une fois jumelée et connectée, lenceinte Bluetooth® sera automatiquement connectée à votre appareil chaque fois que
vous le rallumerez, à condition que votre enceinte soit à portée.
Voyants lumineux
Si le voyant ne fonctionne pas comme décrit ci-dessus, débranchez le chargeur de MINO+ L et reconnectez-le.
Fonktion kit mains-libres Bluetooth®
Répondez à un appel ou raccrochez : Appuyez une fois sur le bouton « MFB ».
Rejeter un appel : Appuyez longuement sur le bouton « MFB ».
Fonction déclencheur photo
1) Assurez-vous que votre « LEXON MINO+ L » est connecté avec votre smartphone.
2) Ouvrez lappareil photo de votre smartphone et positionnez votre smartphone sur une surface stable.
3) Assurez-vous que votre enceinte est à portée et appuyez sur le bouton « MFB » pour prendre une photo.
Comment jumeler le Mino+ L avec un autre smartphone
1) Pour jumeler votre enceinte avec un autre smartphone, assurez-vous que votre enceinte Bluetooth® est allumée et appuyez
brièvement sur le bouton « MFB » deux fois.
2) Commencer par déconecter ou oublier « LEXON MINO+ L » directement dans les paramètres Bluetooth® de votre smartphone.
3) Ensuite, effectuez une nouvelle procédure de jumelage avec un autre smartphone.
PRECAUTIONS DE SÉCURITÉ :
Lisez toutes les instructions avant dutiliser lappareil :
1.
Protégez lenceinte des sources de chaleur telles que radiateurs, chauffages, conduits dration, rayons du soleil.
2. Évitez tout contact avec dautres liquides : tenez-le à lécart des liquides corrosifs.
3. Ne frappez pas violentement le produit et ninsérez pas dobjets conducteurs dans lenceinte ou le port de chargement.
4. Ne réparez pas lappareil vous-même : faites appel à un service professionnel.
5. Evitez les chocs.
6. N'exposez pas le Mino+ L à l'eau pendant la charge, car cela pourrait endommager définitivement l'enceinte ou la source
d'alimentation.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT :
Matériau : Aluminium/ABS
Poids : 245 g
Dimensions : Ø9.2 x 3 cm
Résistance à l'eau : IPX4 - protège contre les éclaboussures et les pluies légères
Puissance du haut-parleur : 5W
Version Bluetooth® : 5.1
Portée Bluetooth® : 10m
Tension de la batterie : 3.7V
Plage de fréquences : 2402M-2480MHZ
Max. Puissance de sortie : +4dBm
Durée d'utilisation normale : 5h
Port d'entrée : DC 5V-1A
Type de batterie : Li-polymère
Capacité de la batterie : 900 mAh
Système de charge : via USB Type-C ou charge sans fil
Temps de charge (USB Type-C) : environ 2,5 heures
Entrée récepteur sans fil : 5W
Temps de charge (sans fil) : environ 3 heures
Température de fonctionnement : -10°C - +50°C
Garantie internationale : 1 an
(1) Luidspreker
(2) Microfoon (handsfree telefoneren)
(3) Multifunctionele knop (MFB-knop)
(4) USB-poort, type C
(5) Controlelampje
(6) Draadloos opladen ontvanger
LADEN
Laden met USB-kabel
1. Stop de meegeleverde USB-kabel, type-C in de oplaadpoort van de Mino+ L.
2. Steek het USB-uiteinde van de kabel in een computer of een DC 5V-1A-voedingsadapter.
Laden met de draadloze lader
De Mino+ L heeft een ingebouwde draadloze ladende ontvanger. U kunt de batterij opladen met een draadloze lader.
1. Plaats de Mino+ L in het midden van de draadloze lader.
2. Koppel het apparaat los zodra de batterij volledig is opgeladen
KOPPELEN / VERBINDEN
Bluetooth®-koppeling
Koppel 1 MINO+ L
1. Zet de Mino+ L aan door de "MFB"-knop een paar seconden ingedrukt te houden.
2. Via een geluidssignaal en de blauwe led die snel begint te knipperen, geeft de luidspreker aan dat de koppelingsfunctie actief is.
3. Ga naar de Bluetooth®-instellingen van uw smartphone en zorg ervoor dat de Bluetooth®-modus is ingeschakeld.
4. Scrol naar Overige of nieuwe apparaten en zoek "LEXON MINO+ L" van uw nieuwe Bluetooth®-luidspreker op.
5. Zodra die wordt getoond, tikt u op de naam om te verbinden. Uw luidspreker laat een bevestigingsgeluid horen zodra hij gekoppeld is.
Let op: Eenmaal gekoppeld en verbonden, wordt de Bluetooth®-luidspreker automatisch met uw apparaat verbonden wanneer u de
luidspreker weer inschakelt, mits het apparaat bereik heeft.
Koppel 2 MINO+ L exemplaren (met de True Wireless Stereo-technologie)
1. Zet de beide Mino+ L exemplaren aan door de "MFB"-knop een paar seconden ingedrukt te houden.
2. Alvorens beide luidsprekers met uw smartphone te verbinden, dient u tweemaal de "MFB"-knop van één Mino+ L in te drukken
totdat u aanhoudend een "du-du-du"-geluid hoort. Deze Mino+ L fungeert als host-apparaat en zoekt actief naar de tweede Mino+ L.
Een geluid bevestigt dat beide Mino+ L exemplaren met succes zijn gekoppeld. De "LEXON MINO+ L" kan automatisch worden
gekoppeld dankzij de TWS-technologie.
3. Zet de Bluetooth® van uw smartphone aan, zoek naar "LEXON MINO+ L" van de Bluetooth®-luidspreker
4. Zodra die wordt getoond, tikt u op de naam om te verbinden. Uw luidspreker laat een bevestigingsgeluid horen zodra hij gekoppeld is.
Let op: Eenmaal gekoppeld en verbonden, wordt de Bluetooth®-luidspreker automatisch met uw apparaat verbonden wanneer u de
luidspreker weer inschakelt, mits het apparaat bereik heeft.
Lichtstatuscontrolelampje
Als het controlelampje niet brandt zoals hierboven beschreven, koppelt u de lader van de MINO+ L los en sluit deze opnieuw aan.
Handsfree-bediening via Bluetooth®
Een oproep beantwoorden/ophangen: Druk eenmaal op de MFB-knop.
Een gesprek weigeren: Druk de "MFB"-knop lang in.
Selfie-regelfunctie
1) Zorg dat uw "LEXON MINO+ L" is gekoppeld aan uw smartphone.
2) Open de oorspronkelijke camera van uw smartphone en zet het apparaat op een stabiel oppervlak.
3) Zorg dat uw luidspreker binnen bereik is en druk op de "MFB"-knop om een foto te maken.
Met een andere telefoon koppelen
1) Om uw luidspreker aan een andere telefoon te koppelen, dient u te zorgen dat uw Bluetooth®-luidspreker AAN staat en drukt u
tweemaal kort op de "MFB"-knop.
2) Om de "LEXON MINO+ L" los te koppelen of te vergeten dient u de registratie eerst uit de Bluetooth®-instellingen van uw
smartphone te verwijderen.
3) Vervolgens voert u een nieuwe koppelingsprocedure uit met een andere smartphone.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN:
Lees alle instructies voordat u het apparaat gaat gebruiken:
1. Bescherm de luidspreker tegen warmtebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen, luchtkanalen, zonlicht.
2. Vermijd contact met andere vloeistoffen: blijf uit de buurt van bijtende vloeistoffen.
3. Sla niet hard op het product en steek geen geleidende voorwerpen in de luidspreker of de laadingang.
4. Probeer de luidspreker niet zelf te repareren; neem contact op met een erkend servicebedrijf.
5. Vermijd schokken.
6. Stel de Mino+ L tijdens het opladen niet bloot aan water, want dit kan de luidspreker of de stroombron permanent beschadigen.
PRODUCTSPECIFICATIES:
Materiaal: Aluminium/ABS
Gewicht: 0,54 lb / 245 g
Afmetingen: Ø3,6 x 1,18"/ Ø9,2 x 3 cm
Waterbestendigheid: IPX4 - beschermt tegen gewone spatten en morsen
Vermogen luidspreker: 5 W
Bluetooth®-versie: 5.1
Bluetooth® bereik: 10 m
Batterijspanning: 3,7 V
Frequentiebereik: 2402M-2480MHZ
Max. afgegeven vermogen: +4dBm
Normale gebruikstijd: 5h
Ingangspoort: DC 5V-1A
Batterijtype: Li-polymeer
Batterijvermogen: 900 mAh
Laadsysteem: USB-C of ondersteuning draadloos opladen
Laadtijd (USB-C): ongeveer 2,5h
Input draadloos: 5 W
Laadtijd (draadloos): ongeveer 3h
Bedrijfstemperatuur: -10°C +50°C
Internationale garantie: 1 jaar
Bedrijfsstand Licht (5)
Stroomvoorziening Continu rood licht
Vermogen Aan (houd de MFB-knop lang ingedrukt)
Blauw knipperlicht en er klinkt een geluid
Vermogen Uit (houd de MFB-Knop lang ingedrukt)
Zendt een geluid uit
Ga naar koppelingsmodus
Bluetooth® apparaat verbonden met uw smartphone
Muziek afspelen
Snel knipperend blauw licht
Continu blauw licht en er klinkt een geluid
Langzaam knipperend blauw licht
(1) Altoparlante
(2) Microfono (chiamate in vivavoce)
(3) Pulsante multifunzione (pulsante MFB)
(4) Porta USB tipo C
(5) Indicatore luminoso
(6) Ricevitore di carica wireless
RICARICA
Ricarica con cavo USB
1. Collegare il cavo USB tipo C fornito nella porta di ricarica di Mino+ L.
2. Collegare la parte finale del cavo USB a qualsiasi computer o caricatore DC 5V-1A.
Ricarica con caricatore wireless
Mino+ L dispone di un ricevitore di carica wireless incorporato. Si può utilizzare un caricatore wireless per ricaricare la batteria.
1. Posizionare Mino+ L al centro del caricatore wireless.
2. Scollegare il dispositivo quando la batteria è completamente carica
ACCOPPIAMENTO / CONNESSIONE
Accoppiamento bluetooth®
Accoppiare 1 MINO+ L
1. Accendere Mino+ L tenendo premuto il pulsante MFB per alcuni secondi.
2. Quando il dispositivo è in modalità accoppiamento, emette un suono di notifica e la luce blu lampeggia velocemente.
3. Andare sulle impostazioni Bluetooth® dello smartphone e assicurarsi che sia attivata la modalità Bluetooth®.
4. Scorrere in dispositivi nuovi o altri e cercare il nuovo altoparlante Bluetooth® LEXON MINO+ L.
5. Toccare sul nome dellaltoparlante per connettere. Laltoparlante emetterà un suono di conferma di avvenuto accoppiamento.
Nota: una volta accoppiato e connesso, laltoparlante Bluetooth® si connetterà automaticamente ogni volta che il dispositivo è acceso e
si trova nel raggio dazione.
Accoppiare 2 MINO+ L (con la tecnologia True Wireless Stereo)
1. Accendere entrambi i Mino+ L tenendo premuto il pulsante MFB per alcuni secondi.
2. Prima di connettere entrambi i dispositivi altoparlanti allo smartphone assicurarsi di premere due volte il pulsante MFB di uno dei
Mino+ L finché non emette un suono (du-du-du) continuo. Il Mino+ L in questione diventerà il dispositivo principale e si attiverà alla
ricerca del secondo Mino+ L. Il corretto accoppiamento di entrambi i Mino+ L viene segnalato da un segnale acustico. Grazie alla
tecnologia TWS si può accoppiare automaticamente anche un LEXON MINO+ L.
3. Attivare il Bluetooth® dello smartphone, cercare il Bluetooth® dellaltoparlante LEXON MINO+ L
4. Toccare sul nome dellaltoparlante per connettere. Laltoparlante emetterà un suono di conferma di avvenuto accoppiamento.
Nota: una volta accoppiato e connesso, laltoparlante Bluetooth® si connetterà automaticamente ogni volta che il dispositivo è acceso e
si trova nel raggio dazione.
Indicatore di stato luminoso
Se lindicatore luminoso non funziona come descritto sopra, scollegare il caricatore dal MINO+ L e ricollegarlo.
Funzione vivavoce Bluetooth®
Rispondere/Terminare una chiamata: Premere una volta il pulsante MFB
Rifiutare una chiamata: Premere a lungo sul pulsante MFB.
Funzione controllo selfie
1) Assicurarsi che il LEXON MINO+ L sia accoppiato allo smartphone.
2) Aprire la fotocamera principale dello smartphone e posizionare il cellulare su una superficie stabile.
3) Assicurarsi che laltoparlante si trovi nel raggio dazione, quindi premere il pulsante MFB per scattare una foto.
Come accoppiare un altro telefono
1) Per accoppiare laltoparlante con un altro telefono, assicurarsi che il Bluetooth® dellaltoparlante sia acceso e premere brevemente
il pulsante MFB due volte.
2) Innanzitutto, disconnettere o dimenticare LEXON MINO+ L direttamente dalle impostazioni Bluetooth® del proprio smartphone.
3) Procedere con laccoppiamento a un altro smartphone.
AVVERTENZE:
Leggere tutte le istruzioni prima di usare il dispositivo:
1. proteggere laltoparlante da fonti di calore come radiatori, stufe elettriche, condotti dellaria, luce solare.
2. Evitare il contatto con altri liquidi: tenere lontano da liquidi corrosivi.
3. Non colpire il prodotto forte o inserire oggetti conduttivi nellaltoparlante o nella porta di ricarica.
4. Non riparare laltoparlante; affidarsi a un servizio professionale.
5. Evitare i colpi.
6. Non esporre Mino+ L allacqua durante la ricarica poiché si potrebbe danneggiare laltoparlante o lalimentatore in modo
permanente.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO:
Materiale: Alluminio/ABS
Peso: 0,54 lb / 245 g
Dimensioni: Ø3,6 x 1,18"/ Ø9,2 x 3 cm
Resistenza allacqua: IPX4 - protezione da fuoriuscite di liquido e spruzzi quotidiani
Potenza dellaltoparlante: 5 W
Versione Bluetooth®: 5.1
Campo Bluetooth®: 10 m
Voltaggio di batteria: 3,7V
Campo di frequenza: 2402M-2480MHZ
Uscita potenza max.: +4dBm
Tempo di utilizzo normale: 5 ore
Porta di ingresso: DC 5V-1A
Tipo di batteria: Li-polimero
Capacità di batteria: 900 mAh
Sistema di ricarica: USB Tipo C o Supporta la ricarica wireless
Tempo di ricarica (USB Tipo C): circa 2,5 ore
Entrata wireless: 5 W
Tempo di ricarica (wireless): circa 3 ore
Temperatura di funzionamento: -10°C +50°C
Garanzia internazionale: 1 anno
Modalità di funzionamento Luce (5)
Alimentazione Luce rossa fissa
Accensione (tenere premuto il pulsante MFB)
Luce blu intermittente e che emette un suono
Spegnimento (tenere premuto il pulsante MFB)
Emette un suono
Entra in modalità accoppiamento
Dispositivo Bluetooth® connesso con telefono
Musica in riproduzione
Luce blu che lampeggia rapidamente
La luce blu rimane fissa ed emette un suono
La luce blu lampeggia lentamente
(1) Altavoz
(2) Micrófono (llamada telefónica manos libres)
(3) Botón multifunción (botón MFB)
(4) Puerto USB de tipo C
(5) Indicador luminoso
(6) Receptor de carga inalámbrica
CARGA
Cargar con el cable USB
1. Conecte el cable USB de tipo C suministrado en el puerto de carga de Mino+ L.
2. Conecte el extremo USB del cable a cualquier ordenador o a cualquier cargador de corriente continua de 5 V/1 A.
Cargar con el cargador inalámbrico
Mino+ L incorpora un receptor de carga inalámbrica. Puede cargar la batería usando un cargador inalámbrico.
1. Coloque Mino+ L en el centro del cargador inalámbrico.
2. Desconecte el dispositivo una vez que la batería esté totalmente cargada.
EMPAREJAR / CONECTAR
Emparejamiento Bluetooth®
Emparejar un MINO+ L
1. Encienda el dispositivo Mino+ L pulsando el botón «MFB» durante unos segundos.
2. Cuando el altavoz esté en modo de emparejamiento, emitirá un sonido y el indicador luminoso azul comenzará a parpadear
rápidamente.
3. Entre en la configuración de Bluetooth® de su smartphone y asegúrese de que su Bluetooth® esté encendido.
4. Desplace la pantalla a «Otros» o «Nuevos dispositivos» y busque el altavoz Bluetooth® LEXON MINO+ L.
5. Cuando aparezca en la pantalla, pulse para conectar. Su altavoz emitirá un sonido de confirmación en cuanto los dispositivos estén emparejados.
Nota: Una vez emparejado y conectado, el altavoz se conectará automáticamente a su dispositivo cada vez que lo encienda, siempre
y cuando el dispositivo móvil esté dentro del alcance del altavoz.
Emparejar dos MINO+ L (mediante la tecnología True Wireless Stereo)
1. Encienda ambos dispositivos Mino+ L pulsando el botón «MFB» durante unos segundos.
2. Antes de conectar los dos altavoces con el smartphone, pulse dos veces el botón «MFB» en uno de los dispositivos Mino+ L hasta
que escuche un sonido «du-du-du» continuo. Este Mino+ L servirá de dispositivo principal y buscará el segundo altavoz Mino+ L.
Mediante un sonido, se confirmará que ambos altavoces Mino+ L se encuentran correctamente emparejados. Los altavoces LEXON
MINO+ L se pueden emparejar de manera automática gracias a la tecnología True Wireless Stereo (TWS).
3. Active el Bluetooth® de su smartphone y busque el altavoz Bluetooth® LEXON MINO+ L.
4. Cuando aparezca en la pantalla, pulse para conectar. Su altavoz emitirá un sonido de confirmación en cuanto los dispositivos estén
emparejados.
Nota: Una vez emparejado y conectado, el altavoz se conectará automáticamente a su dispositivo cada vez que lo encienda, siempre
y cuando el dispositivo móvil esté dentro del alcance del altavoz.
Indicador luminoso de estado
Si el indicador luminoso no funciona como se describe anteriormente, desconecte el cargador del altavoz MINO+ L y vuelva a conectarlo.
Operaciones Bluetooth® en modo manos libres
Responder una llamada/colgar: Presione una vez el botón «MFB».
Rechazar una llamada: Mantenga pulsado el botón «MFB».
Función de control de selfies
1) Asegúrese de que su dispositivo LEXON MINO+ L esté emparejado con su smartphone.
2) Abra la cámara integrada en el smartphone y colóquelo en una superficie estable.
3) Asegúrese de que el altavoz esté dentro del rango de alcance y pulse el botón «MFB» para hacer una fotografía.
Cómo emparejar el altavoz con otro dispositivo móvil
1) Para emparejar el altavoz con otro teléfono móvil, compruebe primero que el altavoz Bluetooth® esté encendido y pulse
brevemente el botón «MFB» dos veces.
2) Desconecte u olvide el altavoz LEXON MINO+ L directamente a través de la configuración del Bluetooth® de su teléfono.
3) A continuación, empareje el altavoz con otro teléfono siguiendo las instrucciones de emparejamiento.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
Lea las instrucciones antes de utilizar el dispositivo:
1. Proteja el altavoz de fuentes de calor como radiadores, calentadores, conductos de aire o luz solar.
2. Evite el contacto del producto con otros líquidos: manténgalo alejado de los líquidos corrosivos.
3. No golpee el producto ni introduzca ningún objeto conductor en el altavoz o en el puerto de carga.
4. No repare el altavoz usted mismo: acuda a un servicio profesional.
5. Evite los impactos.
6. No exponga el dispositivo Mino+ L al agua durante la carga, p1-ya que podrían dañarse de manera permanente el altavoz o la fuente
de alimentación.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO:
Material: aluminio/ABS
Peso: 245 g (0,54 lb)
Dimensiones: Ø 9,2 x 3 cm (Ø 3,6 x 1,18 in)
Resistencia al agua: IPX4 (protección contra salpicaduras y derrames cotidianos)
Potencia del altavoz: 5 W
Versión de Bluetooth®: 5.1
Rango de alcance de Bluetooth®: 10 m
Tensión de las pilas: 3,7 V
Rango de frecuencia: 2402-2480 MHz
Potencia de salida máx.: +4 dBm
Tiempo de uso normal: 5 h
Puerto de entrada: CC 5 V-1 A
Tipo de pilas: polímero de litio
Capacidad de la batería: 900 mAh
Sistema de carga: USB de tipo C o carga inalámbrica
Tiempo de carga (USB de tipo C): aprox. 2,5 h
Entrada inalámbrica: 5 W
Tiempo de carga (inalámbrica): aprox. 3 h
Temperatura de funcionamiento: -10 a +50 °C
Garantía internacional: 1 año
Modo de operación Indicador luminoso (5)
Fuente de alimentación Luz roja fija.
Encendido (presione y mantenga presionado el botón «MF)
La luz azul parpadea y el dispositivo emite un sonido.
Apagado (presione y mantenga presionado el botón «MF)
Emite un sonido.
Entrada en modo de emparejamiento
Dispositivo Bluetooth® conectado con el teléfonovil
Reproducción de música
La luz azul parpadea rápidamente.
La luz azul no parpadea y el dispositivo emite un sonido
La luz azul parpadea lentamente
Ʉɨɥɨɧɤɚ
ɆɢɤɪɨɮɨɧȻɟɫɩɪɨɜɨɞɧɵɟɡɜɨɧɤɢ
ɆɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹɤɧɨɩɤɚɆɎɤɧɨɩɤɚ
Ɋɚɡɴɟɦ86%W\SH&
ɋɜɟɬɨɜɨɣɢɧɞɢɤɚɬɨɪ
Ȼɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɣɡɚɪɹɞɧɵɣɩɪɢɟɦɧɢɤ
ɁȺɊəȾɄȺ
Ɂɚɪɹɞɤɚɫɩɨɦɨɳɶɸ86%ɤɚɛɟɥɹ
ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟɜɯɨɞɹɳɢɣɜɤɨɦɩɥɟɤɬɤɚɛɟɥɶ86%7\SH&ɤɡɚɪɹɞɧɨɦɭɩɨɪɬɭ0LQR/
ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟɤɨɧɟɰɤɚɛɟɥɹɫ86%ɪɚɡɴɟɦɨɦɤɥɸɛɨɦɭɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭɢɥɢɚɞɚɩɬɟɪɭɩɢɬɚɧɢɹɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨɬɨɤɚȼ$
Ɂɚɪɹɞɤɚɫɩɨɦɨɳɶɸɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɝɨɡɚɪɹɞɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
0LQR/ɨɫɧɚɳɟɧɜɫɬɪɨɟɧɧɵɦɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɵɦɡɚɪɹɞɧɵɦɩɪɢɟɦɧɢɤɨɦȼɵɦɨɠɟɬɟɡɚɪɹɠɚɬɶɛɚɬɚɪɟɸɫɩɨɦɨɳɶɸɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɝɨ
ɡɚɪɹɞɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
Ɋɚɡɦɟɫɬɢɬɟ0LQR/ɜɰɟɧɬɪɟɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɝɨɡɚɪɹɞɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ɉɨɫɥɟɩɨɥɧɨɣɡɚɪɹɞɤɢɛɚɬɚɪɟɢɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɋɈɉɊəɀȿɇɂȿɉɈȾɄɅɘɑȿɇɂȿ
ɋɨɩɪɹɠɟɧɢɟɩɨ%OXHWRRWK
ɋɨɩɪɹɠɟɧɢɟ0,12/
ȼɤɥɸɱɢɬɟ0LQR/ɧɚɠɚɜɢɜɬɟɱɟɧɢɟɧɟɫɤɨɥɶɤɢɯɫɟɤɭɧɞɭɞɟɪɠɢɜɚɹɤɧɨɩɤɭɆɎ
ɉɪɢɩɟɪɟɯɨɞɟɜɪɟɠɢɦɫɨɩɪɹɠɟɧɢɹɤɨɥɨɧɤɚɢɡɞɚɫɬɡɜɭɤɨɜɨɣɫɢɝɧɚɥɢɫɢɧɢɣɫɜɟɬɨɜɨɣɢɧɞɢɤɚɬɨɪɧɚɱɧɟɬɛɵɫɬɪɨɦɢɝɚɬɶ
Ɂɚɣɞɢɬɟɜɧɚɫɬɪɨɣɤɢ%OXHWRRWKɜɚɲɟɝɨɫɦɚɪɬɮɨɧɚɢɜɤɥɸɱɢɬɟɪɟɠɢɦ%OXHWRRWK
ɉɟɪɟɣɞɢɬɟɜȾɪɭɝɢɟɢɥɢɇɨɜɵɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɢɧɚɣɞɢɬɟɜɚɲɭ%OXHWRRWKɤɨɥɨɧɤɭ©/(;210,12/ª
Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶɟɟɱɬɨɛɵɩɨɞɤɥɸɱɢɬɶɫɹɤɚɤɬɨɥɶɤɨɨɧɚɩɨɹɜɢɬɫɹɜɫɩɢɫɤɟɞɨɫɬɭɩɧɵɯɭɫɬɪɨɣɫɬɜȼɚɲɚɤɨɥɨɧɤɚɢɡɞɚɫɬɡɜɭɤɨɜɨɣ
ɫɢɝɧɚɥɤɚɤɬɨɥɶɤɨɫɨɩɪɹɠɟɧɢɟɛɭɞɟɬɡɚɜɟɪɲɟɧɨ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟɉɨɫɥɟ ɫɨɩɪɹɠɟɧɢɹɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ%OXHWRRWKɤɨɥɨɧɤɚɛɭɞɟɬɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɩɨɞɤɥɸɱɚɬɶɫɹɤɭɫɬɪɨɣɫɬɜɭɩɪɢ
ɤɚɠɞɨɦɩɨɜɬɨɪɧɨɦɜɤɥɸɱɟɧɢɢɤɨɥɨɧɤɢɟɫɥɢɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɧɚɯɨɞɢɬɫɹɜɡɨɧɟɞɟɣɫɬɜɢɹ
ɋɨɩɪɹɠɟɧɢɟ0,12/ɫɬɟɯɧɨɥɨɝɢɟɣ7UXH:LUHOHVV6WHUHR
ȼɤɥɸɱɢɬɟɨɛɟɤɨɥɨɧɤɢ0LQR/ɧɚɠɚɜɢɜɬɟɱɟɧɢɟɧɟɫɤɨɥɶɤɢɯɫɟɤɭɧɞɭɞɟɪɠɢɜɚɹɤɧɨɩɤɭɆɎ
 ɉɟɪɟɞ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɨɛɟɢɯ ɤɨɥɨɧɨɤ ɤ ɫɦɚɪɬɮɨɧɭ ɞɜɚɠɞɵ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɆɎ ɧɚ ɨɞɧɨɣ 0LQR / ɩɨɤɚ ɧɟ ɭɫɥɵɲɢɬɟ
ɧɟɩɪɟɪɵɜɧɵɣɡɜɭɤ©ɞɭɞɭɞɭªɗɬɚ0LQR/ɛɭɞɟɬɫɥɭɠɢɬɶɜɤɚɱɟɫɬɜɟɯɨɫɬɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɢɧɚɱɧɟɬɩɨɢɫɤɜɬɨɪɨɣ0LQR/ɉɨɫɥɟ
ɭɫɩɟɲɧɨɝɨɫɨɩɪɹɠɟɧɢɹɨɛɟɢɯ 0LQR/ɜɵɭɫɥɵɲɢɬɟɡɜɭɤɨɜɨɣɫɢɝɧɚɥȻɥɚɝɨɞɚɪɹɬɟɯɧɨɥɨɝɢɢ7:6©/(;21 0,12/ª ɦɨɝɭɬ
ɫɨɩɪɹɝɚɬɶɫɹɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ
ȼɤɥɸɱɢɬɟ%OXHWRRWKɧɚɜɚɲɟɦɫɦɚɪɬɮɨɧɟɢɧɚɣɞɢɬɟ%OXHWRRWKɤɨɥɨɧɤɭ©/(;210,12/ª
Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶɟɟɱɬɨɛɵɩɨɞɤɥɸɱɢɬɶɫɹɤɚɤɬɨɥɶɤɨɨɧɚɩɨɹɜɢɬɫɹɜɫɩɢɫɤɟɞɨɫɬɭɩɧɵɯɭɫɬɪɨɣɫɬɜȼɚɲɚɤɨɥɨɧɤɚɢɡɞɚɫɬɡɜɭɤɨɜɨɣ
ɫɢɝɧɚɥɤɚɤɬɨɥɶɤɨɫɨɩɪɹɠɟɧɢɟɛɭɞɟɬɡɚɜɟɪɲɟɧɨ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟɉɨɫɥɟ ɫɨɩɪɹɠɟɧɢɹɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ%OXHWRRWKɤɨɥɨɧɤɚɛɭɞɟɬɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɩɨɞɤɥɸɱɚɬɶɫɹɤɭɫɬɪɨɣɫɬɜɭɩɪɢ
ɤɚɠɞɨɦɩɨɜɬɨɪɧɨɦɜɤɥɸɱɟɧɢɢɤɨɥɨɧɤɢɟɫɥɢɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɧɚɯɨɞɢɬɫɹɜɡɨɧɟɞɟɣɫɬɜɢɹ
ɋɜɟɬɨɜɨɣɢɧɞɢɤɚɬɨɪɫɨɫɬɨɹɧɢɹ
ȿɫɥɢɢɧɞɢɤɚɬɨɪɧɟɪɚɛɨɬɚɟɬɬɚɤɤɚɤɨɩɢɫɚɧɨɜɵɲɟɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟɡɚɪɹɞɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɨɬ0,12/ɢɩɨɞɤɥɸɱɢɬɟɟɝɨɫɧɨɜɚ
Ȼɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɟɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ%OXHWRRWK
ɉɪɢɧɹɬɶɡɚɜɟɪɲɢɬɶɜɵɡɨɜɇɚɠɦɢɬɟɆɎɤɧɨɩɤɭɨɞɢɧɪɚɡ
ɈɬɤɥɨɧɢɬɶɜɵɡɨɜɇɚɠɦɢɬɟɢɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɤɧɨɩɤɭɆɎ
Ɏɭɧɤɰɢɹɫɴɟɦɤɢɫɟɥɮɢ
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶɱɬɨɤɨɥɨɧɤɚ©/(;210,12/ªɫɨɩɪɹɠɟɧɚɫɜɚɲɢɦɫɦɚɪɬɮɨɧɨɦ
Ɉɬɤɪɨɣɬɟɫɬɚɧɞɚɪɬɧɨɟɩɪɢɥɨɠɟɧɢɟ©Ʉɚɦɟɪɚªɧɚɜɚɲɟɦɫɦɚɪɬɮɨɧɟɢɪɚɫɩɨɥɨɠɢɬɟɬɟɥɟɮɨɧɧɚɭɫɬɨɣɱɢɜɨɣɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶɱɬɨɤɨɥɨɧɤɚɧɚɯɨɞɢɬɫɹɜɡɨɧɟɞɟɣɫɬɜɢɹɢɧɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭɆɎɱɬɨɛɵɫɞɟɥɚɬɶɮɨɬɨ
Ʉɚɤɜɵɩɨɥɧɢɬɶɫɨɩɪɹɠɟɧɢɟɫɞɪɭɝɢɦɬɟɥɟɮɨɧɨɦ
Ⱦɥɹ ɫɨɩɪɹɠɟɧɢɹɤɨɥɨɧɤɢɫɞɪɭɝɢɦɬɟɥɟɮɨɧɨɦɭɛɟɞɢɬɟɫɶɱɬɨ%OXHWRRWKɤɨɥɨɧɤɚ ɜɤɥɸɱɟɧɚɢ ɞɜɚɠɞɵɛɵɫɬɪɨ ɧɚɠɦɢɬɟ
ɤɧɨɩɤɭɆɎ
ɑɬɨɛɵɫɩɟɪɜɚɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɶɢɭɞɚɥɢɬɶ©/(;210,12/ªɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨɢɡɧɚɫɬɪɨɟɤ%OXHWRRWKɜɚɲɟɝɨɫɦɚɪɬɮɨɧɚ
Ɂɚɬɟɦɜɵɩɨɥɧɢɬɟɩɪɨɰɟɞɭɪɭɫɨɩɪɹɠɟɧɢɹɫɞɪɭɝɢɦɫɦɚɪɬɮɨɧɨɦ
ɆȿɊɕɉɊȿȾɈɋɌɈɊɈɀɇɈɋɌɂ
ɉɪɨɱɢɬɚɣɬɟɜɫɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɟɪɟɞɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
Ȼɟɪɟɝɢɬɟɤɨɥɨɧɤɭɨɬɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜɬɟɩɥɚɬɚɤɢɯɤɚɤɪɚɞɢɚɬɨɪɵɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɢɜɨɡɞɭɯɨɜɨɞɵɚɬɚɤɠɟɨɬɫɨɥɧɟɱɧɵɯɥɭɱɟɣ
ɂɡɛɟɝɚɣɬɟɤɨɧɬɚɤɬɚɫɞɪɭɝɢɦɢɠɢɞɤɨɫɬɹɦɢɯɪɚɧɢɬɟɜɞɚɥɢɨɬɚɝɪɟɫɫɢɜɧɵɯɠɢɞɤɨɫɬɟɣ
ɇɟɩɨɞɜɟɪɝɚɣɬɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɭɞɚɪɚɦɧɟɩɨɦɟɳɚɣɬɟɜɧɟɝɨɢɥɢɜɪɚɡɴɟɦɩɢɬɚɧɢɹɷɥɟɤɬɪɨɩɪɨɜɨɞɹɳɢɟɦɚɬɟɪɢɚɥɵ
ɇɟɪɟɦɨɧɬɢɪɭɣɬɟɞɢɧɚɦɢɤɫɚɦɨɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨɜɫɥɭɱɚɟɩɨɥɨɦɤɢɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶɜɫɟɪɜɢɫɧɵɣɰɟɧɬɪ
Ȼɟɪɟɝɢɬɟɨɬɭɞɚɪɨɜ
ɇɟɩɨɞɜɟɪɝɚɣɬɟ0LQR/ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸɜɨɞɵɜɨɜɪɟɦɹɡɚɪɹɞɤɢɬɚɤɤɚɤɷɬɨɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɧɟɨɛɪɚɬɢɦɵɦɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɦ
ɤɨɥɨɧɤɢɢɥɢɢɫɬɨɱɧɢɤɚɩɢɬɚɧɢɹ
ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂɉɊɈȾɍɄɌȺ
ɆɚɬɟɪɢɚɥȺɥɸɦɢɧɢɣȺȻɋɩɥɚɫɬɢɤ
ȼɟɫɮɭɧɬɚɝ
Ɋɚɡɦɟɪɵ[ɞɸɣɦɚ[ɫɦ
ȼɨɞɨɧɟɩɪɨɧɢɰɚɟɦɨɫɬɶ,3;ɡɚɳɢɬɚɨɬɨɛɵɱɧɵɯɛɪɵɡɝɢɪɚɡɥɢɜɨɜ
Ɇɨɳɧɨɫɬɶɤɨɥɨɧɤɢȼɬ
ȼɟɪɫɢɹ%OXHWRRWK
Ⱦɢɚɩɚɡɨɧɞɟɣɫɬɜɢɹ%OXHWRRWKɦ
ɇɚɩɪɹɠɟɧɢɟɛɚɬɚɪɟɢȼ
Ⱦɢɚɩɚɡɨɧɱɚɫɬɨɬ00Ƚɰ
ɆɚɤɫɦɨɳɧɨɫɬɶɧɚɜɵɯɨɞɟɞȻɦ
ȼɪɟɦɹɪɚɛɨɬɵɜɨɛɵɱɧɵɯɭɫɥɨɜɢɹɯɱ
ȼɯɨɞɧɨɣɪɚɡɴɟɦȼȺɩɨɫɬɬɨɤɚ
ɌɢɩɛɚɬɚɪɟɢɅɢɬɢɣɩɨɥɢɦɟɪɧɚɹ
ȿɦɤɨɫɬɶɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚɦȺɱ
ɋɢɫɬɟɦɚɡɚɪɹɞɤɢ86%7\SH&ɢɥɢɉɨɞɞɟɪɠɤɚɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɣɡɚɪɹɞɤɢ
ȼɪɟɦɹɡɚɪɹɞɤɢ86%7\SH&ɨɤɨɥɨɱ
Ȼɟɫɩɪɨɜɨɞɧɚɹɦɨɳɧɨɫɬɶɧɚɜɯɨɞɟȼɬ
ȼɪɟɦɹɡɚɪɹɞɤɢɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɣɨɤɨɥɨɱ
Ɋɚɛɨɱɚɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ&±&
Ɇɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɚɹɝɚɪɚɧɬɢɹɝɨɞ
Ɋɟɠɢɦɪɚɛɨɬɵ ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɉɢɬɚɧɢɟ ɉɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨɪɢɬɤɪɚɫɧɵɦ
ȼɤɥɸɱɟɧɢɟȾɥɢɧɧɨɟɧɚɠɚɬɢɟɆɎɤɧɨɩɤɢ
Ɇɢɝɚɟɬɫɢɧɢɦɢɢɡɞɚɟɬɡɜɭɤɨɜɨɣɫɢɝɧɚɥ
ȼɵɤɥɸɱɟɧɢɟȾɥɢɧɧɨɟɧɚɠɚɬɢɟɆɎɤɧɨɩɤɢ
ɂɡɞɚɟɬɡɜɭɤɨɜɨɣɫɢɝɧɚɥ
ɉɟɪɟɯɨɞɜɪɟɠɢɦɫɨɩɪɹɠɟɧɢɹ
%OXHWRRWKɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɩɨɞɤɥɸɱɟɧɨɤɫɦɚɪɬɮɨɧɭ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟɦɭɡɵɤɢ
ɋɢɧɢɣɢɧɞɢɤɚɬɨɪɱɚɫɬɨɦɢɝɚɟɬɫɢɧɢɦ
ɉɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨɪɢɬɫɢɧɢɦɢɢɡɞɚɟɬɡɜɭɤɨɜɨɣɫɢɝɧɚɥ
Ɋɟɞɤɨɦɢɝɚɟɬɫɢɧɢɦ
ኖ኱ዙኈዙ
ኻኁኌ᧤ኬዐኗኲ዇ዙ抩崀
⮩㳮ኹኜዐ᧤0)%ኹኜዐ᧥
86%W\SH&ኺዙእ
዆ኁእኁዐን኎ዙኜ
ዌኁ዁ዉኖዉኔዙክዙ
86%᱇Გᱬᲁᰃᰊ◫檖
⚛㭀ቑ86%7\SH&኎ዙኳወት0LQR/ቑኺዙእ቎ቢቡሼᇭ
኎ዙኳወቑ86%ትነዐ኱ዂዙኜᇬቡቂቒ'&9$ኞዀዙንዀዙ቎ቢቡሼᇭ
ᲅ᰺ᱺᲂᱏ᱗ᱹᲒᱎᱹᲒᰃᰊ◫檖
0LQR /቎ቒዌኁ዁ዉኖዉኔዙክዙሯሸቯ቉ሧቡሼᇭዌኁ዁ዉኖኞዀዙንዀዙት∎䞷ሺ቉ክአኣ዇ዙትሼቮሶቋሯቊ
ሰቡሼᇭ
0LQR/ትዌኁ዁ዉኖኞዀዙንዀዙቑሰቡሼᇭ
ክአኣ዇ዙሯ⸛⏷ሸቯቂቬኤክኁኖትሺቡሼᇭ
ᱰ᰸ᲀᲉ᱆
%OXHWRRWKpᱰ᰸ᲀᲉ᱆
ᱰ᰸ᲀᲉ᱆0,12/
ᇷ0)%ᇸኹኜዐትሺ቉0LQR/ቑትኇዐ቎ሺቡሼᇭ
ኖ኱ዙኈዙሯ኷ቿ዇ዐኍ኿ዙኦ቎ቍቮቋᇬቭᇬሧ዆ኁእኁዐን኎ዙኜሯ䍈䅔ቤቡሼᇭ
Ⓒ䞷ቑኖኻዙእኲኆዐቑ%OXHWRRWKpቊ%OXHWRRWKp኿ዙኦሯኇዐ቎ቍቆ቉ሧቮሶቋትሺቡሼᇭ
ቑኤክኁኖቡቂቒኤክኁኖትኖኌዊዙወሺᇬሷⒸ䞷ሺሧ%OXHWRRWKpኖ኱ዙኈዙቑᇷ/(;210,12/ᇸትሺቡሼᇭ
嫷䯉ሸቯቂቬᇬኜአኴሺ቉ሺቡሼᇭሷⒸ䞷ቑኖ኱ዙኈዙሯ኷ቿ዇ዐኍ⸛ℕ㶰䭉⸩ሺቡሼᇭ
㽷㎞᧶኷ቿ዇ዐኍቋ⸛ℕሼቮቋᇬ%OXHWRRWKpኖ኱ዙኈዙቒᇬኤክኁኖሯ⦁␔቎ሥቮቭᇬኖ኱ዙኈዙትኇዐ቎ሼቮቂቖ቎
╤䤓቎ኤክኁኖ቎ሸቯቡሼᇭ
ᱰ᰸ᲀᲉ᱆0,12/ᒿ7UXH:LUHOHVV6WHUHR㛲
ᇷ0)%ᇸኹኜዐትሺ቉₰㡈ቑ0LQR/ቑትኇዐ቎ሺቡሼᇭ
ኖኻዙእኲኆዐ቎₰㡈ቑኖ኱ዙኈዙኤክኁኖትሼቮ቎ᇬ䓖㡈ቑ0LQR /ቑᇷ0)%ᇸኹኜዐት⥭㕋ሺ቉ᇬᇷኡዙኡዙኡዙᇸ
ቋሧሩ抲倩檂ሶራቮሶቋትሺ቉ሲቃሸሧᇭሶቑ0LQR /ቒኸኖእኤክኁኖቋሺ቉ሺᇬብሩ₏ቑ0LQR/ትቿኌኣኀኳ
ሺቡሼᇭ䭉⸩ቆ቉₰㡈ቑ0LQR/ሯ㷲デ቎኷ቿ዇ዐኍሸቯቂሶቋትሺቡሼᇭᇷ/(;210,12/ᇸቒ7:6቎ቫ
╤䤓቎኷ቿ዇ዐኍሯቊሼᇭ
Ⓒ䞷ቑኖኻዙእኲኆዐቑ%OXHWRRWKpትኇዐ቎ሺ቉ᇬ%OXHWRRWKpኖ኱ዙኈዙቑᇷ/(;210,12/ᇸትሺቡሼᇭ
嫷䯉ሸቯቂቬᇬኜአኴሺ቉ሺቡሼᇭሷⒸ䞷ቑኖ኱ዙኈዙሯ኷ቿ዇ዐኍ⸛ℕ㶰䭉⸩ሺቡሼᇭ
㽷㎞᧶኷ቿ዇ዐኍቋ⸛ℕሼቮቋᇬ%OXHWRRWKpኖ኱ዙኈዙቒᇬኤክኁኖሯ⦁␔቎ሥቮቭᇬኖ኱ዙኈዙትኇዐ቎ሼቮቂቖ቎
╤䤓቎ኤክኁኖ቎ሸቯቡሼᇭ
᱿᰺ᱞᱏᱜᲒ᱕ᱏ᰺Ᲊᱎ᱇Გ᱕
ኁዐን኎ዙኜ዆ኁእሯቑቫሩ቎ሺቍሧ⫃⚗ᇬኞዀዙንዀዙት0,12/ሮቬሺᇬ␜ㄵ㘴ሺ቉ሲቃሸሧᇭ
%OXHWRRWKpᱥᲉ᱐ᱫᲀᲒ㤹␋
榊崀᧶ᇷ0)%ᇸኹኜዐት₏⥭㕋ሺቡሼᇭ
䧏≰㕡⚵᧶ᇷ0)%ᇸኹኜዐትሺሺቡሼᇭ
㤜ᰦ⛚㐜㺴哘
Ⓒ䞷ቑᇷ/(;210,12/ᇸሯኖኻዙእኲኆዐቋ኷ቿ዇ዐኍሸቯ቉ሧቮሶቋትሺቡሼᇭ
ኖኻዙእኲኆዐ቎ቑኈኾ዆ሰᇬኖኻዙእኲኆዐት⸘⸩ሺቂ嫷槱ሰቡሼᇭ
Ⓒ䞷ቑኖ኱ዙኈዙሯ⦁␔቎ሥቮሶቋትሺᇬᇷ0)%ᇸኹኜዐትሺ቉␨䦮ቭቡሼᇭ
⎆ᰊᱏᱴᲒᱞᱫ᰿Ᲊᰄᱰ᰸ᲀᲉ᱆᯵ᰧᰇᰋ
 Ⓒ䞷ቑኖኻዙእኲኆዐትቑኖኻዙእኲኆዐቋ኷ቿ዇ዐኍሼቮ቎ቒᇬሷⒸ䞷ቑ%OXHWRRWKpኖ኱ዙኈዙሯኇዐ቎ቍቆ቉ሧቮሶቋ
ሺ቉ሮቬᇬᇷ0)%ᇸኹኜዐት⥭䩼ሺቡሼᇭ
ቡሽᇬ⒖㠼ሼቮሮᇬሷⒸ䞷ቑኖኻዙእኲኆዐቑ%OXHWRRWKpሮቬ䦃㘴ᇷ/(;210,12/ᇸትሺቡሼᇭ
ቀቯሮቬቑኖኻዙእኲኆዐቋቑ኷ቿ዇ዐኍሧቡሼᇭ
〔☍⊽ᰊ㖇ᓑ
㦻㳮∎䞷ሼቮ቎ሼቜ቉ቑ㢝ℚትቫሲርቢሲቃሸሧ᧶
ኖ኱ዙኈዙት዆ንኅዙኜዙᇬኯዙኜዙᇬኝኌእᇬ㡴⏘ቋሧቆቂ䑀䄟ሲ቎ሮቍሧቊሲቃሸሧᇭ
ቀቑ䁁⇢ቋቑሴᇬ叟歮㊶䁁⇢ሮቬሹሴ቉ሲቃሸሧᇭ
㓢㜒ራቂቭᇬኖ኱ዙኈዙቧኺዙእ㊶䓸⇢㗎⏴ሺቍሧቊሲቃሸሧᇭ
ኖ኱ዙኈዙትሷ呹愺≽䚕ሺቍሧቊሲቃሸሧ᧷቎ኒዙኰኖትሺ቉ሲቃሸሧᇭ
ኖ኱ዙኈዙቧ㈸㡶ቊሰቍሧ㚜⹂ራቮሯሥቮቂቤᇬቒ0LQR/ት቎ሸቬሸቍሧቊሲቃሸሧᇭ
⥠⎅㸱ᓑ
᧶ቿወኼከኃኽ$%6
摜摞OEJ
⺇㽤[[FP
㻃㊶᧶,3;㡴デ䤓㻃㜴ቐቧቯሮቬሺቡሼ
ኖ኱ዙኈዙ:
%OXHWRRWKpክዙንዄዐ᧶
%OXHWRRWKpP
ክአኣ዇ዙ9
⛷㽱㟿⩮00+=
㦏⮶⒉┪G%P
∎䞷㣑
⏴┪ኺዙእ᧶'&9$
ክአኣ዇ዙኜኁኴ᧶዇ኞኃኽኺ዇ኻዙ
ክአኣ዇ዙP$K
ኔኖኣኽ᧶86%7\SH&ቡቂቒዌኁ዁ዉኖ⺍㉫
86%7\SH&
ዌኁ዁ዉኖ⏴┪:
᧤ዌኁ዁ዉኖ᧥᧶
⇫╤䂸ㄵr&ᨺr&
㤹␋ᱸᲒᱟ ᱿᰺ᱞ
檖䋍 ሧ዆ኁእሯ䍈䋾ሺቡሼ
檖䋍᱀Ᲊᒿ0)%ᱲ᱕Ᲊ
ሧ዆ኁእሯ䍈䅔䤉䞮ሺቡሼ
檖䋍᱀ᱫᒿ0)%ᱲ᱕Ᲊ
ሺቡሼ
ᱰ᰸ᲀᲉ᱆ᱸᲒᱟᰮ⹜᯳ᰚ᯵
%OXHWRRWKp⬅ᰄᱏᱴᲒᱞᱫ᰿Ᲊᯨ㠖冂
㷖☲䤢
ሧ዆ኁእሯ䍈䅔ሺቡሼ
ሧ዆ኁእሯ䍈䋾䤉䞮ሺቡሼ
ሧ዆ኁእሯቩቆሲቭ䍈䅔ሺቡሼ
㓻⭿⣷
⏜㙟
⮩┮᧤0)%
᧥86%&⨚㘴♲
⏔䟄㘴㟅⣷
䤫86%功勦䤸
椞棓86%&兎冕㙡⏴0LQR/䤓⏔䟄㘴♲
兎冕86%♲㙡⏴↊⇤'&9$⏔䟄⣷
⬅◫䤸
0LQR/㦘␔⏔䟄㘴㟅⣷㌷♾∎䞷㡯⏔䟄⣷⃉䟄㻯⏔䟄
0LQR/ℝ㡯⏔䟄⣷䤓₼㉒⇜
掏
%OXHWRRWKpᒿ墢䙽
擷0,12/
㖘ₚಯ0)%ರ䱡朮☂♾㓢㆏0LQR/ᇭ
㓻⭿⣷⺈㲰㆞⚝↩♠⒉㙟䯉檂ㄅ₣㖖䋾㆏ⱚ㉺抮桹坬唁
⏴㤉㓚㧉䤓%OXHWRRWKp᧤幍函䫽≬㓢㆏%OXHWRRWKp᧤㲰㆞
䅩┷␅Ⅵ㒥㠿孔函⺊㔍㠿%OXHWRRWKp᧤㓻⭿⣷䤓ಯ/(;210,12/ರᇭ
㡵⒉䘿⚝䍈⒊ⅴ≎⺈㒟┮⚝㓻⭿⣷↩☂♠⒉₹䫽⭿
⺈✛㘴⚝㇢㌷␜㶰⚾┷㓻⭿⣷㢅Ⱁ㨫㓚㧉⦷♾⦃␔᧨%OXHWRRWKp᧤㓻⭿⣷⺕㓚㧉
擷0,12/ᒿ敮䤫䬚㾵䪀功亽␂ⶃ㛲㮐ᓀ
㖘ₚಯ0)%ರ䱡朮☂♾㓢㆏₳₹0LQR/ᇭ
⦷⺕₳₹㓻⭿⣷⮖₝㤉㓚㧉󱁻䫽≬♛⒊0LQR/ಯ0)%ರ䦃Ⓙ⚻Ⓙ扭兼⢮⢮⭿⃉㷱0LQR/⺕䞷⇫⃊
⺕⃊┷㚫侱䶻ℛ₹0LQR/ᇭ⚻Ⓙ㙟䯉檂☂䫽₳₹0LQR/⺈㒟┮ᇭಯ/(;210,12/ರ⑼⊮7:6㔏㦾♾ⅴ
㓢㆏㤉㓚㧉䤓%OXHWRRWKp᧤᧥᧨%OXHWRRWKp᧤㓻⭿⣷䤓ಯ/(;210,12/ರ
㡵⒉䘿⚝䍈⒊ⅴ≎⺈㒟┮⚝㓻⭿⣷↩☂♠⒉₹䫽⭿
⺈✛㘴⚝㇢㌷␜㶰⚾┷㓻⭿⣷㢅Ⱁ㨫㓚㧉⦷♾⦃␔᧨%OXHWRRWKp᧤㓻⭿⣷⺕㓚㧉
㑻㝹䴱䒛
Ⱁ㨫㖖䋾㦹㖘ₙぴ⇫0,12/ₙ㕣ₚ⏔䟄⣷ㄅ
%OXHWRRWKpᒿ墢䙽ᓀ◳㡁㤹␋
㘴⚻㖑㠼䟄㖘ₚಯ0)%ರ
㕡㘴䟄ಯ0)%ರ
㜿㠘⛚❂
䫽≬㌷䤓ಯ/(;210,12/ರめ₝㤉㓚㧉
㓢㆏㤉㓚㧉䤓㦻㧉㛓⍞⯃䏅⚝⺕㓚㧉㟍⦷㄂嫷槱
䫽≬㓻⭿⣷⦷⦃␔䏅⚝㖘ಯ0)%ರ㕜䏶
⸔␄⋁⢆ⶨ⊳㚽㮛
⺕㓻⭿⣷₝♵㓚㧉䫽≬%OXHWRRWKp᧤㓻⭿⣷め㓢㆏ㄅ䩼㖘ಯ0)%ರ₳㶰
⏗⅝㌷䤓㤉㓚㧉䤓%OXHWRRWKp%OXHWRRWKp幍函₼䦃㘴㠼㆏㒥㉧帿ಯ/(;210,12/ರᇭ
䏅⚝⺈♵㓚㧉扪嫛揜⺈㝜⇫
〔☍㖇⌼
∎䞷⮖ⓜ庆梔床㓏㦘
⏜㓻⭿⣷㘴䍼䄟√Ⱁ㟲䍼⣷♥㤥⣷䴉庒丰拢✛㡴⏘
⏜㘴␅Ⅵ䁁⇢扫䱊叟夏㊶䁁⇢
▎⓶䍗䭤䬿ℶ❐㒥⦷㓻⭿⣷㒥⏔䟄㘴♲₼㙡⏴↯⺋㊶䓸❐
呹嫛冃≽㓻⭿⣷⺊㻑₢₩ⅉ⛧㦜┰
⏜⑁⒊
⏔䟄㦮0LQR/⥯⃉↩㻇󱁵㗮⧞㓻⭿⣷㒥䟄䄟
⍗⥠㲘ᓑ
$%6
摜摞OEJ
⻉⺇[[FP
㻃㊶᧶,3;⏜♦㡴デ䄔✛䄱㻃䤓㗮⹂
㓻⭿⣷┮䘖:
%OXHWRRWKp᧤䓗㦻
%OXHWRRWKp᧤P
䟄㻯䟄☚9
00+=
㦏⮶┮䘖G%P
㷲デ兼咹⺞㢅
⏴㘴♲᧶'&9$
䟄㻯⚗䓸
䟄㻯⹈P$K
⏔䟄侊兮᧶86%&⨚㘴♲㒥㞾㖐㡯⏔䟄
⏔䟄㢅᧤86%&᧥᧶⺞㢅
兎戢:
⏔䟄㢅᧥᧶⺞㢅
ぴ⇫䂸ㄵr&r&
棔勣
㤹␋㹸㎌
䤸䋍 儱唁
揈䤸0)%
坬唁ㄅ♠⒉㙟䯉檂
0)%
♠⒉㙟䯉檂
む㹸㎌
⋁㚽㮛䪀%OXHWRRWKpᒿ墢䙽
⯂㤛㦨
坬唁抮桹
䋾㖐怆坬唁ㄅ♠⒉㙟䯉檂
坬唁冢
뻱뢙
넩먡뼭댽뺹뭪쀉
鲙韥鱚뱱0)%뱱
86%멵넺&붡뱭
븑겑麦
ꓩ꫕띞놹ꯍ겕韥
듦꽁
86%똽꺱ꕑ龙듦꽁법镭
뇑險鷑86%멵넺&뢵넩냹0LQR/넍띞놹붡뱭꾅鱽鲙
뢵넩넍86%냹뢩뺝뫥鿅鱉'&9$놹낅띞놹꾅꾥鱽鲙
ꉱꡝ듦꽁镭龙듦꽁법镭
0LQR/ꓩ꫕띞놹ꯍ겕韥閵꽩넽걪鱽鲙ꓩ꫕띞놹韥ꌱ끞뼍꾡ꍡꌱ띞놹뼕넽걪鱽鲙
0LQR/냹ꓩ꫕띞놹넍닆꼎꾅魈걪鱽鲙
ꍡ閵꿹놹섽띞놹鷍ꐩ韥韥ꌱꜹꍡ鱽鲙
뫕곱ꃾ괭鏭
%OXHWRRWKp뫕곱ꃾ
0,12/뫕곱ꃾ
0)%ರ뱱냹뚽鶎껽鯁ꆡ0LQR/냹룢鱽鲙
뻱뢙뵍꽩ꑝ麑꾅넽냹ꭁꍡ閵驍ꐥ뙢븑겑麦넩ꠕꌩ陁頑ꗊ녆뼞鱽鲙
걙ꍽ뱭붥넍%OXHWRRWKp뇊냱넩뼍꾡%OXHWRRWKpꑝ麑ꌱ룥덵쀊넭뼞鱽鲙
멵鿅鱉韥韥ꌱ뼍꾡%OXHWRRWKp뻱뢙넍ಯ/(;210,12/ರ냹阵ꩾ鱽鲙
븑겑鷍ꐩ鯁ꆡ꫑꾥鱽鲙뻱뢙뵍꽩ꍶ鷍녅녅쀊넭냹꼁ꭁꍡ閵驞鱽鲙
뵍꽩ꍶ鷍隕꾥陥鷍ꐩ韥韥閵낹꾅넽끥뻱뢙鲙겑룙鼁ꍽ鲙%OXHWRRWKp뻱뢙녅韥韥꾅꾥陥鷞鱽鲙
0,12/뫕곱ꃾ맵ꀥꉱꡝꧡ뢉齅굡镭꥝렎껩
0)%ರ뱱냹뚽鶎껽鯁ꆡ0LQR/냹ꑝ鸅룢鱽鲙
걙ꍽ뱭붥꾅꽆둲뻱뢙녚렍꾥놹꾅뼍넍0,12/넍0)%ರ뱱냹ꭁꍡ閵꾥놶냱麙ꍩ鼁頁덵
鮹ꌺ鱽鲙넩 0,12 /냵뱭녚렍鷍ꐥ 뎭 0,12/냹 鱚鶎놶냱阵ꩾ鱽鲙ꭁꍡ閵驍ꐩ 꽆 0,12/넩ꑝ鸅
ꫦ險놶냱뵍꽩ꍶ鷑鱽鲙 ಯ/(;210,12/ರ냵ꓩ꫕꿙7:6韥ꯕ넩몆녡꽩넽냱ꕵꈑ뵍꽩ꍶ鷕
걪鱽鲙
걙ꍽ뱭붥넍%OXHWRRWKp룑%OXHWRRWKp뻱뢙넍ಯ/(;210,12/ರ냹阵ꩾ鱽鲙
븑겑鷍ꐩ鯁ꆡ꫑꾥鱽鲙뻱뢙뵍꽩ꍶ鷍녅녅쀊넭냹꼁ꭁꍡ閵驞鱽鲙
뵍꽩ꍶ鷍隕꾥陥鷍ꐩ韥韥閵낹꾅넽끥뻱뢙鲙겑룙鼁ꍽ鲙%OXHWRRWKp뻱뢙녅韥韥꾅꾥陥鷞鱽鲙
뮙ꨙ鰮ꟾ렙
낹꾅韥ꯕ뼑鲵ꈑ븑겑麦넩룑덵덵껿냹끥0,12/띞놹韥ꌱ鲙閵鲙겑꾥鱽鲙
%OXHWRRWKp벵냅뱁ꃩ껎鬖
놹쀉ꗐ韥놹쀉駿韥ಯ0)%ರ뱱냹뼑鮹ꌺ鱽鲙
놹쀉阥ꜵಯ0)%ರ뱱냹韭陁鮹ꌺ鱽鲙
꡽떱꽙곱镭駢
ಯ/(;210,12/ರ넩걙ꍽ뱭붥뵍꽩ꍶ鷍꽩넽덵쀊넭뼞鱽鲙
걙ꍽ뱭붥꾅렩ꐉꄱꌱ샩붥냹븑꾅魈걪鱽鲙
뻱뢙낹꾅넽덵쀊넭뼍0)%뱱냹鯁ꆡ덹냹뛡꾶뼞鱽鲙
騡ꂵ꽁붑镭굽괭鏭법駑ꍦꏒ
뻱뢙鲙ꌭ놹쀉꿵뵍꽩ꇙꐩ%OXHWRRWKp뻱뢙룑뇭넽덵쀊넭뼍0)%ರ뱱냹뎜鮹ꌺ鱽鲙
鿅鱉놵걙ꍽ뱭붥넍%OXHWRRWKp뇊꾅/(;210,12/ರ냹덶뇆꾥뼩뇑뼞鱽鲙
넁鲙ꌭ걙ꍽ뱭붥ꩽꈑ끩뵍꽩놽뗝뼾뼞鱽鲙
겅꽁굅ꍦ꾭떕
韥韥ꌱ끞뼍놹꾅덵렝냹꿹놹섽덵뼞鱽鲙
驑ꗞ韥鞾韥隵덶ꩡ集꫕넍꾩낅뙍꾅뻱뢙덵ꍽ겢겑꿙
鲙ꌭ꼖뙩꿵뇆뚾멙덵ꎅ隕ꜵ겒ꫦ꼖뙩ꈑꜵ뫥ꏵꍡ鸅겢겑꿙
뇑븽냹鸅麑ꍡ덵ꎅ隕뻱뢙鿅鱉띞놹붡뱭꾅놹鵹ꫦ덽넩냕넺덵껿鵹ꈒ뼍겢겑꿙
덶뇆뻱뢙ꯍꍡ뼍덵ꍽ겑隕놹꫑ꟹ걙ꌱꗐ鵹ꈒ뼞鱽鲙
띞냹뼍덵ꍽ겢겑꿙
뻱뢙鿅鱉놹낅꾅꾶놶ꭅꩶ넩ꗑꪒ뼕넽냱띞놹뼍鶎껽0LQR/냹꾅멙덵ꍽ겢겑꿙
꽙믅꟩곎
녡덽꼁ꊝꖭ鰹$%6
OEJ
鞑陞[[FP
ꗞꯍ,3;넱놶냱밵阥驍섍ꓱꈑꜵ뫥
뻱뢙띑:
%OXHWRRWKp놹
%OXHWRRWKp낹P
놹꼊9
늱볁낹00+=
띑G%P
븑늵끞겑閹겑閹
붡뱭'&9$
눺뱡붩ꍡꏭ
끞P$K
띞놹겑걙묑86%멵넺&鿅鱉ꓩ꫕띞놹덵낅
띞놹겑閹86%멵넺&꼲겑閹
ꓩ꫕넺:
띞놹겑閹ꓩ꫕꼲겑閹
꿝r&ar&
뇑덒韥閹
껎鬖ꇥ鰙 겑麦
꽁긍鐲镆껢떕 븑겑麦넩陹ꭂ룑뇭넽넁
꽁긍뙙镭0)%ꧡ깁떕ꂹ镵鏉饁ꃁ
븑겑麦넩頑ꗊ阥ꍡꐥꭁꍡ閵
꽁긍鞁镭0)%ꧡ깁떕ꂹ镵鏉饁ꃁ
ꭁꍡ閵
뫕곱ꃾꇥ鰙龙鰡곱錽镭
%OXHWRRWKp镭镭굽꽁붑镭괭鏭
꺉겂껩ꠚ
븑겑麦넩ꠕꌩ陁頑ꗊ넹
븑겑麦넩陹ꭂ룑뇭넽냱ꭁꍡ閵
븑겑麦넩鱅ꍡ陁頑ꗊ넹
Ҏ
҇ҙҐҚ1)
ҜҋҚ
҇
҃
ҋ
҅
҃
҆
҉ҋқґ
҇Җ
҇ҚҙҋҐ2)
( 3)0)%ґҘ҉ҎҋҜҋҎҍҜ
҃
ҚґҘ҉Ҏ
&
҄
҇ғ86%Ҝ҂ҋҘҋ4)
ҋ
҇
҇
ҋ҉ҜҋҚ
҇Ғ5)
ҜҋҊ
҇҉Ҏ҂
҆
ҒҋҔҊҊҎҙҐ6)
֊
֖֏
֘
֎
USB
֒
և
֑
֠
֞
֌
֘և֊
֖֏
֘
֎
ҕҚ
҇ҘҐ
҆&
҄
҇ғҐ86%
҆
Ҏ
҃ҍҜ҂0LQR/Ҏқ
҆
ҒҋҔҊ
҆Ҝ҂ҋҘҋҎҚ
҃҉1
29$ҚҋқҋҏҚ҈Ҏқ҉
҇ҍҙҖғґҔҊҐҎҍҎ
҇҂
҃
қ҉ҐҎҍҎҎ
҃ҍ
҆Ҏқ86%
҆
҆
ҘҙҜ҂Қ
҃҉
֏֎֋֍
֒ֆ
֕
֘
֎
֔
֠
֞
֌
֘և֊
֖֏
֘
֎
ҋҊ
҇҉Ҏ҂ґҔҊҐҜҚ҈Ҕ
҃
҆
ҎҎ
҇ғ
҆Ҝ҂ґ
҇ҔҊҎґҜҋҒ
҆
Ғ
҃
҇
ҐҋҊ
҇҉Ҏ҂
҆
ҒҋҔҊҊҎҙҐқҋ0LQR/Ҏ
ҋҊ
҇҉Ҏ҂
҆ґҔҊҐ
҆҈ҍҚҐ
҃0LQR/Ҝ҂ҏҋ҉ҋҒҐ1
ҋҚҐ
҄Ҏ
҆
Ғ
҇ҔҊ
҆
ҎҎ
҇ғ
҆қҚ҉҂ҎҚҋқҍҐ
҆Ҝ҂ҏҋҙҜҒҐ2
֞֋և֏֍֐֋֏
֟
®Bluetooth֐֋֏
֟
0,12/։֋
֔
֏
֜
Ҝ
҇ҋҒқҚҖғҐҌқҐҎ0)%ґҘ҉Ҏ
҆ҎҔ
҆
Ҙҋ҉Ҏҋ
҅ҋҎҔ0LQR/Ҝ҂ҎҔҖ
҆1
Ҝ
҇Қҋ
҆
Ґ
҃
҃
҆
҃
҆
ҎҎҋ҉ҜҜ
҆
Ҏ
҇҉ҍ
҆ҋ
҇
҇
ҋ҉
҆ҜҋҚ
҇Ғ
҇
҆
҂ҚҜ
҆ҎҋҎҘҔҋҐқҋ҂
҇
҆

҅
҇ҐҋҘ
҃
ҘҐ
҃҂ҘҐҒҎ
҇ҙҐҚ
҆Ққ҂ҍ2
p%OXHWRRWK
҆
҃
ҘҐҜ҂ҎҋҔҖ
҆Ҏ҉ҍқҜҎ҂
҇ҌҎқґ
҇ҖҊҚҐғ
҆Ҏқp%OXHWRRWKҜ
҇Қ
҅
҄
҆
ҎғҒҍҋ
҆
3
ҌҎқp%OXHWRRWK
҆
Ҏ
҇ҙҐҚҎққ
҅҉
҆
ಯ/(;210,12/ರ
҆
Ҝ҂қҖ҉
҇ҏҋқ
҅҉
҇҂ҏҋҚ҉҂ҏҋҚҋқҍҐҎ҂Ҏ
҇Ҏ
҄4
Ҍҋ
҇қҋ҂
҇
҆
қҔ
҄Қ
҃ҎҋҎҘҔҋҐқҋҌҎқҎ
҇ҙҐҚ
҆Қ
҃҉Ҝ
҆Ҏҋ
҅ҍ
҇ҋҎҔқҙ
҆ҔҋҖ
҇Ґ҂
҇
҆
Ққ҂ҍ5
҂ҘҐҒҚҋқҍҐ
҆
҅
҇ҔҎҍҎ
҇ҙҐҚ
҆Ҝ҂
҃
҇қҎҋҔҖҜқҏҔҖҎҍ
҃ҌҎқҚҋқҍҐҎҜҋҊҐ
҇Ҋ
҇҂Қ
҃҉Ҝҋp%OXHWRRWK
҆Ҏ
҇ҙҐҚ
҇Ҝ
҇҂Қ
҃҉Ҝ
҇ҌҋҋқҜқҚ҉҂Ҏ
҆
ҚҔ
҆
҉
҇
҇Ҋ
҃
7UXH:LUHOHVV6WHUHR
֠
֏֏ֈ֋
֒
֋
֖
֑
֎
֠
֞
֌
֘և0,12/
֕֏և։֋
֔
֏
֜
֞
֋
֜
Ҝ
҇ҋҒқҚҖғҐҌқҐҎ0)%ґҘ҉Ҏ
҆ҎҔ
҆
Ҙҋ҉Ҏҋ
҅ҋҎҔ0LQR/ҋҚҋқҍҐҋҒқҜ҂ҎҔҖ
҆1

҇
҅
҇
҅
҇
҅
ҎҋҎҘҔҐқҋҋқ
҅
Ҕ0,12/
҆
ҋҚҋқҍҐҐ
҅
҉҂Ҏқ0)%ґҘ҉ҎҎҔ
҆
Ҏ
҇Җҍ
҆
Ҙҋ҉Ҏҗ
҇҉ҎҎ
҅
Җҙ
҆ҌҎқґ
҇ҖҊҚҐғҎҎ
҇ҙҐҚ
҆
ҋҚҋқҍҐҋҒқҚ
҇
҃
ҋ҉
ҋҒҖҎ2
0LQR/
҆
ҋҚҋқҍҐҋҒқҋҍҚқ҂Ґ
҆ҎҋҎҘҔҐқҋҋґҍҐҚ҉҂ҎҋҒқ
҆0,12/
҆
Ҝ҂ҎҋҔҖґҖ
҇҂
҃
қҖ҉ҋ҂
҇
҆
҇
҉Қ҂Ґ
҆
ҚҋқҍҐҍқҐқҋ0,12/
҆
ҌқҐҜҐ
.7:6Ҝҋҋ
҄
҇
Ҏ
҇ҒҍҊҎҜ
҇
҅
҇
ҜҋҒқҎҚ҉҂ҋҊҐ
҇Ҋ
҇҂
҅
҇ҐҋҘҚ
҇ҘҋҎҏҋҎ
҇ҍҋಯ/(;210,12/ರ
҆

҆
҉ҎҘ
҆
҃
҇
҅
Ґ
҇Ҝ
ҌҎқp%OXHWRRWK
҆
Ҏ
҇ҙҐҚҎқಯ/(;210,12/ರҜ҂қҖ҉ҌҎқґ
҇ҖҊҚҐғ
҆Ҏқp%OXHWRRWK
҆
Ҝ҂ҎҔҖ
҆3
Ҍҋ
҇қҋ҂
҇
҆
қҔ
҄Қ
҃ҎҋҎҘҔҋҐқҋҌҎқҎ
҇ҙҐҚ
҆Қ
҃҉Ҝ
҆Ҏҋ
҅ҍ
҇ҋҎҔқҙ
҆ҔҋҖ
҇Ґ҂
҇
҆
Ққ҂ҍ4
҂ҘҐҒҚҋқҍҐ
҆
҅
҇ҔҎҍҎ
҇ҙҐҚ
҆Ҝ҂
҃
҇қҎҋҔҖҜқҏҔҖҎҍ
҃ҌҎқҚҋқҍҐҎҜҋҊҐ
҇Ҋ
҇҂Қ
҃҉Ҝҋp%OXHWRRWK
҆Ҏ
҇ҙҐҚ
҇Ҝ
҇҂Қ
҃҉Ҝ
҇ҌҋҋқҜқҚ҉҂Ҏ
҆
ҚҔ
҆
҉
҇
҇Ҋ
҃
֗֋֎֎
֗֏֋֋֏֍
֠
֏
֞
֋
֖
қ
҅҉Ґ
҇Ҝ
҇҂Қ
҃҉Ҏ
҇0,12/ҐґҔҊҐ
҆Ҝ҂ҙҜҒҎқҋҎҋҔҎҚ҂
҇ҜҐҍҜҎҔ
҇Җ
҆
Ғҋ҂ҋ
҇
҇
ҋ҉
҆ҜҋҚ
҇Ғҏ҂
®Bluetooth
֠
֏
֞
֋և֏։և
֠
֋
֒
֋
֚
֘
.0)%
҆
ґҘ҉ҎҎҔҜ҉҂ҏҔҖҗ҉Ҏ
҆
҉ҋқҙ
҇ҜҋҒ
҆
ҒҔҐ
0)%
҆
ґҘ҉ҎҎҔ
҆
ҍ
҇Қ҂
҆
Ҙҋ҉Ҏ
҆
҉ҋқҜҋҋ҉
҅
֏
֚
֒
֗
֠
֞
֝
և
֠
֏֏
֖
֜
֝
֋
֚
ҌҎқґ
҇ҖҊҚҐғҎ
҅
Ґ
҇ҘҐҌҎқಯ/(;210,12/ರ
҆
қ҂
҅
҇
҇
1
҃
ҋҘҋ҉ҊқҐҎҔҌҎқґ
҇ҖҊҚҐғ
҆Ҝ҂ҏҙҐ
҇ҌҎқґ
҇ҖҊҚҐғ
҆ҎқҜҋҚ
҇ҙҐ
҆
҆
ҐҎҘҐ
҆Ҝ҂҉ҜҖ2
҆
Ғ
҇ҐҜҏҎҘҎҋ
҅ҍ0)%ґҘ҉Ҏ
҆ҎҔҗ҉Ҏ
҇҉
҇
҇Ҋ
҃҂ҘҐҒҌҎқҎ
҇ҙҐҚ
҆қ҂
҅
҇
҇
3
֗֙֋
֖
֕֋
֚
֒
֎
֒֐֏֏
֟
֒
֕
֠
֏
֖։
֜֏
֑
0)%ґҘ҉Ҏ
҆ҎҔҜ
҇ҚҘҙҜ
҇Ҙҋ҉ҎҋҜқҗ
҇҉ҎҎ
҇ҎҔ
҇Җp%OXHWRRWK
҆
Ҏ
҇ҙҐҚқ҂
҅
҇
҇
Ҏқҋҕғ
҇Ғґ
҇ҖҎҊҎҎ
҇ҙҐҚ
҆Ҝ҂
҅
ҐҘҎҋ
҅ҍ1
҆
Ҏҋ҉ҜҌҎқґ
҇ҖҊҚҐғ
҆Ҏқp%OXHWRRWK
҆
Ҝ
҇Қ
҅
҄
҆
ҐҜ
҇Қҋқҋಯ/(;210,12/ರҜ҂҉
҇ҍқҎ
҇҂ҙҜҒҎҋ
҅ҍ2
Қ҉҂ґ
҇ҖҊҚҐғҏҔқ
҅҉
҅
҇ҐҋҘҌҋҎ
҆ҔҘ
҃ґҍҐҚ҉҂Ҏ3
֠֋֍֏֎և֏
֘
֜
֔
ֆ
ҚҋқҍҐ
҃қ
҇Ґҋқ
҆ҋҒҖҎҜ
҇҂Қ
҇
҆
҆
ҎҍҜ҂҂Қҙ
қҐқ
҆Қ
҇҂Қ
҇Қ
҇
҇
҂ҋ҉ҜҖҏ
҇҉ҋҚ҈ҖҐҏҋҚ
҇Ҋ҂ҋ
҅Қґ
҇
҄
ҍҏ
҇҉Ҝ
҇Қ
҇ҙҐҎ
҆
҃
ҚҙҐҎ
҇ҙҐҚ
҆ҎҔґ
҄
҆
1
ҏҋҎҍ҂ҐҏҋҎ҈
҇ҒҐҙҋ҉Қ
҆ҎқҋҏҋҚ҉҂ҏҋҎ҈
҇ҒҏҔҔ
҄ҐҐҔҒҐҋ
҆
Ҏқҋ2
҆
ҒҋҔҊ
҆Ҝ҂ҋҘҋҌ
҇ҜҎ
҇҂Ҏ
҇ҙҐҚ
҆Ҍ
҇ҜҎҏҋҍҋҎ
҇ҐҏҋҘҖ҉ғҋҒҍ
҆Ҏ
҇҂
҆
ҙ҈
҇҉
҃
ҚҘ
҇Ґ
҃Ҋ
҇
҃
҉Ҏґҋ҂3
ҋҔ
҇ҘҙҐҜ
҇ҚҋқҎ
҆
ҒҖҌҐҘҔҜ
҇҉
҇
ҍ
҃Ҏ
҇ҙҐҚ
҆Ҝ҂ґҙҜҎ
҆
ғҒҜҎ҂4
Ҝ
҇ҍҐҔ
҇ҒҐҎқҋ5
҉ҜҐ
҆Қ
҇ҙҐҎ
҇҂Ҏ
҇ҙҐҚҎҌҋҖ
҆ҋҜҎ
҃ҙ҈ҒҎҏ
҇Қ
҄ҎҎ
҇ҎҔҚ
҃
҅
҆
қґ
҇
҇
ҋҍҐ
҆
ҒҋҔҊ
҆ҌҎ
҆Ґ
҃ҏҋҐҎ0LQR/Ҝ҂ҕ
҇қ҉Ҏґҋ҂6
֜֞֋
֔
֊֏֎
֚
֞
֔
$%6ҏ
҇ҋҒҋҐ
҇Ҏ҂ҚҐ
҇҉
҄
Ҝ
҇҂Қ
҃ҋҎҎҙқҐ245
Ґғ[қҊҒҋ҂[Ҝ
҇
҅
ҋҐ
ҏ
҇ҋҐ
҇ҋ
҃
ҏҋҎ҈
҇ҒҜҍҋҖқ
҇Ҝ
҇҈Ҝ
҆ҋҒҖҐґ
҄Ґ,3;ҏҋҐ
҃Ҝ
҇
҅
ҋҐҔ
:Ҏ
҇ҙҐҚ
҆ҜҐҘҔ
5.1p%OXHWRRWKҜғҚ
҄
Ґp%OXHWRRWK҉
҇
҇Ҋ
9
҆
ҎҎ
҇ғ҉ҜҐ
00+=Қ
҅Ҝ҉
҇
҇Ҋ
G%PҜҋҎҐҋғҙҐҜ҂Ҙ
҇ҋ
҆
ҐҘҔ
Ҝ
҇ҔқҎҋ
҄Ққ
҇ҐҋқґҐ҈
'&9$ҊҎҙҜ҂ҋҘҋ
ҚҐҋҎ
҇Җҏ
҇ҋҜҋҎ
҆
ҎҎ
҇ғ
҄
҇ғ
P$K 
҆
ҎҎ
҇ғ
҆ҜҎ
҇
҃
ҋҙ
ҜҋҊ
҇҉Ҏ҂
҆
ҒҋҔҊ
҃ҌҐ
҇Ҝ
҇҂86%7\SH&
҆
ҒҋҔҊҜҍҚҔҐ
Ҝ
҇Ҕқ ҍ86%7\SH&
҆
ҒҋҔҊґҐ҈2.5
:ғҒҍҒҋҊ
҇҉Ҏ҂Ҝ
҇҂
Ҝ
҇ҔқҍҜҋҊ
҇҉Ҏ҂
҆
ҒҋҔҊґҐ҈
r&r&
҆
Ҏ
҇ҔҖҜҚ
҇ҊҚҖҐҊ
Ҝ҉҂
҆
ҒқҜҋҐ
҇҂ҎҒҋ
҃
Ҝ
҇ҋҚ҉҂
ʤʬʲʴʤʡʶʮ(5ʺʩʸʥʰ
ʬʮʹʧʺʷʴʱʠʡʩʶʩʭʥʣʠʸʥʠ
(MFBʯʶʧʬʤʬʲʤʫʥʸʠʤʶʩʧʬʤʬʲʴʤ
ʬʩʬʶʲʩʮʹʮʥʡʤʡʤʮʬʥʧʫʸʥʠ
(MFBʯʶʧʬʤʬʲʤʫʥʸʠʤʶʩʧʬʩʥʡʩʫ
ʬʩʬʶʲʩʮʹʮ
ʪʥʩʹʡʶʮʡʱʰʫʩʤ
ʯʥʴʬʨʬʸʡʥʧʮ ʤʸʩʹʫʮBluetooth
ʤʷʩʦʥʮʺʲʮʹʤ
ʺʥʸʩʤʮʡʡʤʡʤʮʬʥʧʫʸʥʠ
ʬʩʬʶʲʩʮʹʮʥʡʩʶʩʬʥʧʫʸʥʠ
ʺʥʩʨʩʠʡʡʤʡʤʮʬʥʧʫʸʥʠ
ΔϋΎϣγ1)
ϥϳΩϳϟ΍ϡ΍ΩΧΗγ΍ϥϭΩΑΔϳϔΗΎϬϟ΍ΔϣϟΎϛϣϟ΍ϥϭϓϭέϛϳϣ2)
(MFB 3)έίϑ΋Ύυϭϟ΍ΩΩόΗϣέί
C USB 4)ωϭϧϟ΍ Ϋϔϧϣ
ϲ΋ϭοέη΅ϣ5)
ϲϛϠγϼϟ΍ϥΣηϟ΍ϝ
˶
ΑϘΗγϣ6)
ᒦᏵᒆᐅ
֯
USBᐄᑧᏹᑦᒦᏵᒆᐅ
֯
.Mino+ L C USBϥΣηΫϔϧϣΑΩϭίϣϟ΍ ωϭϧϟ΍ ϝΑϛϝ
˶
˷
λϭ1
έϳΑϣ΃ Εϟϭϓ έηΎΑϣέΎϳΗΔϗΎρΩ΍ΩϣΈΑϥΣΎηϭ΃έΗϭϳΑϣϛϱ΃ϲϓϝΑϛϟΎΑιΎΧϟ΍ ϑέρϝ-1 5 USB
˶
˷
λϭ2
᏿ᏹᐇ᐀ᒶᐅ
֯ᒦᏴᏮᒆᐅᏮᑦᒦᏵᒆᐅ
֯
ϲϛϠγϻϥΣΎηϡ΍ΩΧΗγΎΑΔϳέΎρΑϟ΍ϥΣηϙϧϛϣϳϥϣοϣϲϛϠγϻϥΣηϝ
˶
ΑϘΗγϣϰϠϋ ϱϭΗΣϳMino+ L
ϲϛϠγϼϟ΍ϥΣΎηϟ΍ίϛέϣϲϓ ϊοMino+ L 1
ϝϣΎϛϟΎΑΎϬϧΣηϡΗΩϗΔϳέΎρΑϟ΍ϥϭϛΗϥ΃ΩόΑίΎϬΟϟ΍ϝλϓ΍2
ׇᏮᐐᑬᒵ
֯׉
֯᏷ᒟᒳ
֯
®Bluetooth׉
֯᏷ᒟ
֭
᏶Ᏼ
֯׋0,12/׉
֯᏷ᒟ
֭
ΔϠϳϠϗϲϧ΍ϭΛϟ ϑ΋Ύυϭϟ΍ΩΩόΗϣέίϟ΍ϰϠϋρϐοϟΎΑ ϝMFB Mino+ L
˶
˷
ϐη1
ΔϋέγΑνϳϣϭϟ΍ϲϓϕέίϷ΍˯ϭοϟ΍έη΅ϣ΃ΩΑϳϭέΎόηΈϛΎ
˱
ΗϭλέΩλΗϑϭγϓˬϥ΍έϗϹ΍ϊοϭϲϓΔϋΎϣγϟ΍ϥϭϛΗΎϣΩϧϋ2
.®Bluetooth Bluetooth 3ϊοϭϝϳϐηΗϥϣΩϛ΄ΗϭϲϛΫϟ΍ϙϔΗΎϫϲϓ Ε΍Ω΍Ωϋ·ϰϟ·ΏϫΫ΍
ΓΩϳΩΟϟ΍ ΔϋΎϣγΑιΎΧϟ΍ ϡγϻ΍ϥϋΙΣΑ΍ϭΓΩϳΩΟΓίϬΟ΃ϭ΃ϯέΧ΃έΎϳΗΧϻ΍ϰϟ·ϝϘΗϧ΍Bluetooth LEXON MINO+ L 4
ΎϬϧ΍έϗ·ϡΗϳϥ΃ΩόΑϱΩϳϛ΄ΗΕϭλϙΗϋΎϣγέΩλΗγϝΎλΗϻ΍ϡΗϳϲϛϟϪγϣϟ΍ˬέϬυϳϥ΃ΩόΑ5
ϯΩϣϟ΍ϲϓίΎϬΟϟ΍ϥϭϛϳϥ΃ρέηΑˬϯέΧ΃ΓέϣΔϋΎϣγϟ΍ϝϳϐηΗΑΕϣϗΎϣϠϛϙίΎϬΟΑΎ
˱
ϳ΋ΎϘϠΗ ΔϋΎϣγϝΎλΗ΍ϡΗϳγˬΎϬϠϳλϭΗϭΎϬϧ΍έϗ·ΩόΑΔυΣϼϣBluetooth
᏿ᒠᒮᒠᏵᐅ
֯᏿ᏹᐇ᐀ᒶᐅ
֯ᏼᒭ᏷ᒮᑭ᐀ᒳ
֯ᑩᒮᒨᒠᑭᑦᒦᒮᒨᑰ
֯0,12/׍
ֺᏮᐉᑴ׉
֯᏷ᒟ
֭
ΔϠϳϠϗϲϧ΍ϭΛϟ ϑ΋Ύυϭϟ΍ΩΩόΗϣέίϟ΍ϰϠϋρϐοϟΎΑ ϱίΎϬΟϝMFB Mino+ L
˶
˷
ϐη1
ϝϣόϳγέϣΗγϣϭΩϭΩϭΩΕϭλωΎϣγϰΗΣ ΓίϬΟ΃ΩΣϷ ϑ΋Ύυϭϟ΍ΩΩόΗϣέίϟ΍ϰϠϋΝϭΩίϣϟ΍ρϐοϟ΍ϥϣΩϛ΄ΗˬϲϛΫϟ΍ϙϔΗΎϬΑϥϳΗϋΎϣγϟ΍ϱίΎϬΟϝϳλϭΗϝΑϗMino+ L MFB 2
ΓίϬΟ΃ϥ΍έϗ·ϥϛϣϳΡΎΟϧΑΎϣϬϧ΍έϗ·ϡΗΩϗ ϱίΎϬΟϼϛϥ΄ΑΩϳϛ΄ΗϠϟΕϭλέΩλϳγϲϧΎΛϟ΍ ίΎϬΟϥϋΙΣΑϳϑϭγϭϑϳοϣϟ΍ίΎϬΟϟ΍ϩέΎΑΗϋΎΑ΍Ϋϫ ίΎϬΟMino+ L Mino+ L Mino+ L
.(TWSϲϘϳϘΣϟ΍ϲϛϠγϼϟ΍ϭϳέϳΗγϹ΍ΔϳϧϘΗϝοϔΑΎ
˱
όϣLEXON MINO+ L"
"LEXON MINO+ L Bluetooth BluetoothϡγΎΑ ΔϋΎϣγϥϋΙΣΑ΍ϭˬϲϛΫϟ΍ϙϔΗΎϫϲϓ ϝ
˶
˷
ϐη3
ΎϬϧ΍έϗ·ϡΗϳϥ΃ΩόΑϱΩϳϛ΄ΗΕϭλϙΗϋΎϣγέΩλΗγϝΎλΗϻ΍ϡΗϳϲϛϟϪγϣϟ΍ˬέϬυϳϥ΃ΩόΑ4
ϯΩϣϟ΍ϲϓίΎϬΟϟ΍ϥϭϛϳϥ΃ρέηΑˬϯέΧ΃ΓέϣΔϋΎϣγϟ΍ϝϳϐηΗΑΕϣϗΎϣϠϛϙίΎϬΟΑΎ
˱
ϳ΋ΎϘϠΗ ΔϋΎϣγϝΎλΗ΍ϡΗϳγˬΎϬϠϳλϭΗϭΎϬϧ΍έϗ·ΩόΑΔυΣϼϣBluetooth
᏿ᑡᏼᒌᐅ
֯ᑩᐅᏮᏵᐅ
֯᏷ᒅᑜᐆ
ϪϠϳλϭΗΩϋ΃ϭ ϥϣϥΣΎηϟ΍ϝλϓ΍ˬϩϼϋ΃ϥϳΑϣϭϫΎϣϛέη΅ϣϟ΍˯ϭοϝϣόϳϡϟ΍Ϋ·MINO+ L
ᒦᒭ᏶ᒮᐅ
֯׈
֯᏶ᑺᑭ᐀
֯׉׋᏶ᑦp
ֲ
ᏮᒮᐇᐈᐃBluetooth
ΓΩΣ΍ϭΓέϣ ϑ΋Ύυϭϟ΍ΩΩόΗϣέίϟ΍ϰϠϋρϐο΍ΔϣϟΎϛϣϕϼϏ·Ωέϟ΍MFB
."MFBϑ΋Ύυϭϟ΍ΩΩόΗϣέίϟ΍ϰϠϋ
˱
ϻϭρϣΎ
˱
ρϐορϐο΍ΔϣϟΎϛϣνϓέ
ᑩᒮᑬ
֯ᑽᐅ
֯
ֹ
ֱ
ᏼᐐᐅ
֯᏾ᏹᏵᑬᑩᒜᒮᒑ׋
ϲϛΫϟ΍ϙϔΗΎϫϊϣϥέΗϘϣ ϥ΃ϥϣΩϛ΄ΗLEXON MINO+ L 1
έϘΗγϣ΢ργϰϠϋϙϔΗΎϫϊοϭϲϛΫϟ΍ϙϔΗΎϬϟΔϳϠλϷ΍΍έϳϣΎϛϟ΍΢Ηϓ΍2
ΓέϭλρΎϘΗϟϻ ϑ΋Ύυϭϟ΍ΩΩόΗϣέίϟ΍ϰϠϋρϐο΍ϭΏϭϠρϣϟ΍ϯΩϣϟ΍ϲϓϙΗϋΎϣγϥ΃ϥϣΩϛ΄ΗMFB 3
᏷ᑹ
֪
ᒚᑬᏮᐉᑦ׉
֯᏷ᒟᒳ
֯ᑩᒮᒜᒮᏸ
ϥϳΗέϣ ϑ΋Ύυϭϟ΍ΩΩόΗϣέίϟ΍ϰϠϋΓέϳλϗΔρϐορϐο΍ϭϝϳϐηΗϟ΍ΩϳϗϙΑΔλΎΧϟ΍ ΔϋΎϣγϥ΃ϥϣΩϛ΄ΗˬέΧ΁ϑΗΎϬΑϙΗϋΎϣγϥ΍έϗϹMFB Bluetooth 1
˱
ϻϭ΃ϲϛΫϟ΍ϙϔΗΎϫϲϓ Ε΍Ω΍Ωϋ·ϥϣΓέηΎΑϣ ΢γϣϭ΃ϝλϔϟBluetooth LEXON MINO+ L 2
έΧ΁ϲϛΫϑΗΎϫϊϣΩϳΩΟϥ΍έϗ·Ε΍˯΍έΟ·ΫϳϔϧΗΑϡϗϡΛ3
ᑩᐆᒶᐊᐅ
֯
ֲ
ᏮᐂᏮᒮᑭᏴ
֯
ίΎϬΟϟ΍ϡ΍ΩΧΗγ΍ϝΑϗΕΎϣϳϠόΗϟ΍ϝϛ΃έϗ΍
αϣηϟ΍˯ϭοϭˬ˯΍ϭϬϟ΍ΏϳΑΎϧ΃ˬΕΎϧΎΧγϟ΍ˬΕΎϋΎόηϣϟ΍ϝΛϣΔΑϳέϘϟ΍ΔϧΧΎγϟ΍έΩΎλϣϟ΍ϥϣΔϋΎϣγϟ΍
˶
ϡΣ΍1
ΔϟΎϛϷ΍ϭ΃ΔΗΎΣϟ΍ϝ΋΍ϭγϟ΍ϥϋΩόΗΑ΍ϯέΧ΃ϝ΋΍ϭγϊϣαΎϣΗϟ΍ΏϧΟΗ2
ϥΣηϟ΍Ϋϔϧϣϭ΃ˬΔϋΎϣγϟ΍ϲϓΔϠλϭϣ˯Ύϳη΃ϱ΃ϝΧΩΗϭ΃ˬΓΩηΑΞΗϧϣϟ΍ρΑΧΗϻ3
ΔϳϧϬϣΔϣΩΧϰϠϋϝλΣ΍˭ϙγϔϧΑΔϋΎϣγϟ΍΢ϠλΗϻ4
ΕΎϣΩλϟ΍ΏϧΟΗ5
Ύ
˱
ϳ΋ΎϬϧΔϗΎρϟ΍έΩλϣϭ΃ΔϋΎϣγϟ΍ϑϠΗϳΩϗϙϟΫϥϷˬϥΣηϟ΍˯ΎϧΛ΃˯ΎϣϠϟ νέόMino+ L
˵
Ηϻ6
ᑳᑭᒨᐈᐅ
֯
ֲ
Ꮾᒜᐁ
֯ᏼᐆ
ABSϡϭϳϧϳϣϭϟ΃ΓΩΎϣϟ΍
ϡΟ ϝρέ ϥίϭϟ΍245 0.54
ϡγ ΔλϭΑ ΩΎόΑϷ΍Ø9.2 x 3 1.18 × Ø3.6
ϱΩΎόϟ΍ΏΎϛγϧϻ΍ϭΫ΍Ϋέϟ΍ΩοΔϳΎϣΣ ˯Ύϣϟ΍ΔϣϭΎϘϣIPX4
ρ΍ϭΔϋΎϣγϟ΍ΔϗΎρ
5.1KWRRWHXO%έ΍Ωλ·
ϡ KWRRWHXO%ϯΩϣ10
Εϟϭϓ ΔϳέΎρΑϟ΍ΔϳΗϟϭϓ3.7
ίΗέϫΎΟϳϣ ΎΟϳϣ ΩΩέΗϟ΍ϯΩϣ2480 2402
ρ΍ϭϲϠϣϝΑϳγϳΩ ΔϗΎρϠϟΝ΍έΧ·ϰλϗ΃4
ΕΎϋΎγϱΩΎόϟ΍ϡ΍ΩΧΗγϻ΍ϥϣί
έϳΑϣ΃ΕϟϭϓέηΎΑϣέΎϳΗϝΎΧΩϹ΍Ϋϔϧϣ
έϣϳϟϭΑϡϭϳΛϳϟΔϳέΎρΑϟ΍ωϭϧ
έϳΑϣ΃ϲϠϣ ΔϳέΎρΑϟ΍ΓέΩϗ900
ϲϛϠγϼϟ΍ϥΣηϟ΍ϡϋΩϳϭ΃&ωϭϧϟ΍ ϥΣηϟ΍ϡΎυϧUSB
ΔϋΎγϲϟ΍ϭΣ&ωϭϧϟ΍ ϥΣηϟ΍ϥϣίUSB
ρ΍ϭϲϛϠγϼϟ΍ϝΎΧΩϹ΍
ΕΎϋΎγϲϟ΍ϭΣΎ
˱
ϳϛϠγϻϥΣηϟ΍ϥϣί
Δϳϭ΋ϣ ±Δϳϭ΋ϣ ϝϳϐηΗϟ΍Γέ΍έΣΔΟέΩ50° 10°
ϡΎϋϲϟϭΩϟ΍ϥΎϣοϟ΍
ϝϳϐηΗϟ΍ϊοϭ(5˯ϭοϟ΍
ΔϗΎρϟ΍Ω΍Ωϣ·ΕΑΎΛνϳΑ΃˯ϭο
(MFBέίϰϠϋϝϭρϣρϐοΔϗΎρϟ΍ϝϳϐηΗ
Ύ
˱
ΗϭλέΩλϳϭνϣ΍ϭϕέί΃˯ϭο
(MFBέίϰϠϋϝϭρϣρϐοΔϗΎρϟ΍ϑΎϘϳ·
Ύ
˱
ΗϭλέΩλΗ
ϥ΍έϗϹ΍ϊοϭϲϓϝϭΧΩ
ϑΗΎϬϟ΍ϊϣϝλΗϣ ίΎϬΟBluetooth
ϰϘϳγϭϣϟ΍ϝϳϐηΗ
ΔϋέγΑνϣϭϳϕέί΃˯ϭο
Ύ
˱
ΗϭλέΩλϳϭΕΑΎΛϕέί΃˯ϭο
˯ρΑΑνϣϭϳϕέί΃˯ϭο
*áRĞQLN
0LNURIRQ=HVWDZJáRĞQRPyZLąF\
(3) Przycisk wielofunkcyjny
(4) Port USB typu C
(5) Lampka kontrolna
2GELRUQLNáDGRZDQLDEH]SU]HZRGRZHJR
à$'2:$1,(
àDGRZDQLH]DSRPRFąNDEOD86%
3RGáąF]GRVWDUF]RQ\NDEHO86%W\SX&GRSRUWXáDGRZDQLD0LQR/
3RGáąF]GUXJLNRQLHFNDEOD86%GRGRZROQHJRNRPSXWHUDOXEGRZROQHMáDGRZDUNL]]DVLODQLHP'&9$
àDGRZDQLH]DSRPRFąEH]SU]HZRGRZHMáDGRZDUNL
0LQR / PD ZEXGRZDQ\ RGELRUQLN GR áDGRZDQLD EH]SU]HZRGRZHJR $NXPXODWRU PRĪQD QDáDGRZDü ]D SRPRFą áDGRZDUNL
bezprzewodowej.
8PLHĞü0LQR/QDĞURGNXáDGRZDUNLEH]SU]HZRGRZHM
2GáąF]XU]ąG]HQLHSRFDáNRZLW\PQDáDGRZDQLXEDWHULL
3$52:$1,(àĄ&=(1,(
Parowanie Bluetooth®
SPARUJ 1 MINO+ L
:áąF]0LQR/ZFLVNDMąFLSU]\WU]\PXMąFSU]\FLVNZLHORIXQNF\MQ\SU]H]NLONDVHNXQG
.LHG\JáRĞQLNSU]HMG]LHGRWU\EXSDURZDQLDUR]OHJQLHVLĊGĨZLĊNLQLHELHVNDODPSDNRQWUROQD]DF]QLHV]\ENRPLJDü
3U]HMGĨGRXVWDZLHĔ%OXHWRRWKVPDUWIRQDLZáąF]WU\E%OXHWRRWK
3U]HZLĔGRLQQ\FKOXEQRZ\FKXU]ąG]HĔLSRV]XNDMQRZHJRJáRĞQLND%OXHWRRWKÄ/(;210,12/´
*G\VLĊSRMDZLVWXNQLMJRDE\VLĊSRáąF]\ü*áRĞQLNZ\HPLWXMHGĨZLĊNSRWZLHUG]DMąF\ĪH]RVWDáVSDURZDQ\
8ZDJD3RVSDURZDQLXLSRGáąF]HQLXJáRĞQLN%OXHWRRWK]RVWDQLHDXWRPDW\F]QLHSRGáąF]RQ\GRXU]ąG]HQLDSRSRQRZQ\PZáąF]HQLX
JáRĞQLNDSRGZDUXQNLHPĪHXU]ąG]HQLH]QDMGXMHVLĊZ]DVLĊJX
63$58-0,12/]DSRPRFąWHFKQRORJLL7UXH:LUHOHVV6WHUHR
:áąF]RED0LQR/QDFLVNDMąFLSU]\WU]\PXMąFSU]\FLVNZLHORIXQNF\MQ\SU]H]NLONDVHNXQG
3U]HGSRáąF]HQLHPRE\GZXJáRĞQLNyZ]HVPDUWIRQHPQDFLĞQLMGZDUD]\ SU]\FLVNMHGQHJR]JáRĞQLNyZ0LQR /DĪUR]OHJQLHVLĊ
FLąJá\V\JQDáGĨZLĊNRZ\7HQ0LQR/ EĊG]LHSHáQLáIXQNFMĊ XU]ąG]HQLDQDGU]ĊGQHJRL GRNRQDDNW\ZQHJRZ\V]XNLZDQLD GUXJLHJR
JáRĞQLND0LQR/3RSRP\ĞOQ\PVSDURZDQLXRE\GZXXU]ąG]HĔUR]OHJQLHVLĊV\JQDáGĨZLĊNRZ\*áRĞQLNLÄ/(;210,12/´PRĪQD
VSDURZDü]HVREąZVSRVyEDXWRPDW\F]Q\G]LĊNLWHFKQRORJLL7:6
:áąF]%OXHWRRWKQDVPDUWIRQLHZ\V]XNDMJáRĞQLN%OXHWRRWKÄ/(;210,12/´
*G\VLĊSRMDZLVWXNQLMJRDE\VLĊSRáąF]\ü*áRĞQLNZ\HPLWXMHGĨZLĊNSRWZLHUG]DMąF\ĪH]RVWDáVSDURZDQ\
8ZDJD3RVSDURZDQLXLSRGáąF]HQLXJáRĞQLN%OXHWRRWK]RVWDQLHDXWRPDW\F]QLHSRGáąF]RQ\GRXU]ąG]HQLDSRSRQRZQ\PZáąF]HQLX
JáRĞQLNDSRGZDUXQNLHPĪHXU]ąG]HQLH]QDMGXMHVLĊZ]DVLĊJX
Lampka kontrolna statusu
-HĞOLODPSNDNRQWUROQDQLHG]LDáDZVSRVyERSLVDQ\SRZ\ĪHMRGáąF]]DVLODF]RGXU]ąG]HQLD0,12/LSRGáąF]JRSRQRZQLH
3ROHFHQLD%OXHWRRWKEH]XĪ\ZDQLDUąN
2GELHU]SRáąF]HQLH2GáyĪVáXFKDZNĊ:FLĞQLMSU]\FLVNZLHORIXQNF\MQ\MHGHQUD]
2GU]XüSRáąF]HQLH'áXJLHQDFLĞQLĊFLHSU]\FLVNXZLHORIXQNF\MQHJR
Funkcja kontroli selfie
8SHZQLMVLĊĪHÄ/(;210,12/´MHVWVSDURZDQ\]HVPDUWIRQHP
2WZyU]NDPHUĊVPDUWIRQDLXPLHĞüWHOHIRQQDVWDELOQHMSRZLHU]FKQL
8SHZQLMVLĊĪHJáRĞQLN]QDMGXMHVLĊZ]DVLĊJXLQDFLĞQLMSU]\FLVNZLHORIXQNF\MQ\DE\]URELü]GMĊFLH
Parowanie z kolejnym telefonem
$E\VSDURZDüJáRĞQLN]NROHMQ\PWHOHIRQHPXSHZQLMVLĊĪHJáRĞQLN%OXHWRRWKMHVWZáąF]RQ\LQDVWĊSQLHQDFLĞQLMNUyWNRSU]\FLVN
wielofunkcyjny dwa razy.
$E\QDMSLHUZUR]áąF]\üOXE]DSRPQLHüÄ/(;210,12/´EH]SRĞUHGQLR]OLVW\XVWDZLHĔ%OXHWRRWK
1DVWĊSQLHZ\NRQDMNROHMQąSURFHGXUĊSDURZDQLD]LQQ\PWHOHIRQHP
=$6$'<%(=3,(&=(ē67:$
3U]HGUR]SRF]ĊFLHPXĪ\WNRZDQLDSURGXNWXSU]HF]\WDMZV]\VWNLHLQVWUXNFMH
&KURĔJáRĞQLNSU]HGĨUyGáDPLFLHSáDWDNLPLMDNNDORU\IHU\JU]HMQLNLNDQDá\SRZLHWU]QHĞZLDWáRVáRQHF]QH
8QLNDMNRQWDNWX]LQQ\PLSá\QDPLWU]\PDM]GDOHNDRGNRUR]\MQ\FKSá\QyZ
1LHQDOHĪ\PRFQRXGHU]DüZSURGXNWDQLZNáDGDüĪDGQ\FKSU]HGPLRWyZSU]HZRG]ąF\FKSUąGGRJáRĞQLNDDQLGRSRUWXáDGRZDQLD
1LHQDSUDZLDMJáRĞQLNDVDPRG]LHOQLH3RV]XNDMSURIHVMRQDOQHJRVHUZLVX
1LHZ\VWDZLDM0LQR/QDG]LDáDQLHZRG\SRGF]DVáDGRZDQLDXU]ąG]HQLDJG\ĪPRĪHWRVSRZRGRZDüWUZDáHXV]NRG]HQLHJáRĞQLND
OXEĨUyGáD]DVLODQLD
DANE TECHNICZNE:
0DWHULDá$OXPLQLXP$%6
Masa: 0,54 lb / 245 g
Wymiary: Ø3.6 x 1.18"/ Ø9.2 x 3 cm
:RGRRGSRUQRĞü,3;FKURQLSU]HGFRG]LHQQ\PL]DFKODSDQLDPLLUR]ODQLDPL
0RFJáRĞQLND:
Wersja Bluetooth® 5.1
=DVLĊJ%OXHWRRWKP
1DSLĊFLHEDWHULL9
3DVPRF]ĊVWRWOLZRĞFL0+]
0DNVPRFZ\MĞFLRZDG%P
Normalny czas pracy: 5 godz.
*QLD]GRZHMĞFLRZH'&9±$
Rodzaj akumulatora: Litowo-polimerowy
3RMHPQRĞüDNXPXODWRUDP$K
8NáDGáDGRZDQLD86%W\S&OXEáDGRZDQLHEH]SU]HZRGRZH
&]DVSHáQHJRQDáDGRZDQLD86%W\SX&RNJRG]
:HMĞFLHEH]SU]HZRGRZH:
&]DVáDGRZDQLDEH]SU]HZRGRZRRNJRG]
7HPSHUDWXUDXĪ\WNRZDQLD&±&
*ZDUDQFMDPLĊG]\QDURGRZDURN
Tryb pracy ĝZLDWáR
Zasilanie 6WDáHF]HUZRQHĞZLDWáR
8U]ąG]HQLHZáZFLĞQLMLSU]\WU]\PDMSU]\FLVNZLHORIXQNF\MQ\
1LHELHVNLHPLJDMąFHĞZLDWáRLJáRĞQLNHPLWXMHV\JQDá
8U]ąG]HQLHZ\áZFLĞQLMLSU]\WU]\PDMSU]\FLVNZLHORIXQNF\MQ\
(PLWXMHGĨZLĊN
Wchodzi w tryb parowania
8U]ąG]HQLH%OXHWRRWKSRáąF]RQH]WHOHIRQHP
Gra muzyka
1LHELHVNLHV]\ENRPLJDMąFHĞZLDWáR
1LHELHVNLHVWDáHĞZLDWáRLJáRĞQLNHPLWXMHV\JQDá
1LHELHVNLHZROQRPLJDMąFHĞZLDWáR
+RSDUO¸U
0LNURIRQ(OOHUVHUEHVWWHOHIRQJ¸U¾ġPHVL
RN)RQNVL\RQOX7Xġ0)%WXġX
86%7LS&EDáODQWóQRNWDVó
,ġóNJ¸VWHUJHVL
.DEORVX]ġDUMDOóFóVó
Ɵ$5-
86%NDEORVX\ODƠDUMHGLQ
6DáODQDQ86%&7LSLNDEOR\X0LQR/ġDUMEDáODQWóQRNWDVóQDWDNóQ
.DEORQXQ86%XFXQXKHUKDQJLELUELOJLVD\DUDYH\D'&9$J¾©ND\QDáóġDUMWDNóQ
.DEORVX]ƟDUM&LKD]óLOHƟDUM(GLQ
0LQR/\HUOHġLNELUNDEORVX]ġDUMDOóFóVóQDVDKLSWLU3LOLNDEORVX]ġDUMFLKD]óLOHġDUMHGHELOLUVLQL]
0LQR/\LNDEORVX]ġDUMFLKD]óQóQRUWDVóQD\HUOHġWLULQ
3LOWDPDPHQġDUMROGXáXQGDFLKD]óQEDáODQWóVóQóNHVLQ
(Ɵ/(Ɵ0(%$à/$0$
%OXHWRRWKpHƠOHƠWLUPH
0,12/HƠOHƠWLUPH
ಯ0)%ರWXġXQDELUND©VDQL\HEDVDUDN0LQR/ಬ\LD©óQ
+RSDUO¸U¾QHġOHġPHPRGXQGDROGXáXQXELOGLUPHNL©LQELUVHV©óNDUDFDNYH0DYLELUóġóNJ¸VWHUJHVLKó]OóġHNLOGH\DQóSV¸QPH\H
EDġOD\DFDNWóU
$NóOOóWHOHIRQXQX]XQ%OXHWRRWKpD\DUODUóQDJLGLQYH%OXHWRRWKpPRGXQXQD©óNROGXáXQGDQHPLQROXQ
'LáHUYH\D\HQL&LKD]ODUVH©HQHáLQHLOHUOH\LQYH\HQL%OXHWRRWKpKRSDUO¸U¾Q¾]ಯ/(;210,12/\LDUD\óQ
*¸U¾QG¾á¾QGHEDáODQPDNL©LQGRNXQXQ(ġOHġWLáLQGHKRSDUO¸U¾Q¾]ELURQD\VHVL©óNDUDFDNWóU
1RW (úOHúWLNWHQ YH ED÷ODQGÕNWDQ VRQUD %OXHWRRWK KRSDUO|U FLKD]ÕQ PHQ]LO LoLQGH ROPDVÕ NRúXOX\OD KRSDUO|U WHNUDU DoWÕ÷ÕQÕ]GD
RWRPDWLNRODUDNFLKD]DED÷ODQDFDNWÕU
0,12/(ƠOHƠWLUPH*HU©HN.DEORVX]6WHUHRWHNQRORMLVL\OH
ಯ0)%ರWXġXQDELUND©VDQL\HEDVDUDNKHULNL0LQR/ಬ\LD©óQ
+HULNLKRSDUO¸UFLKD]óQóGDDNóOOóWHOHIRQXQX]DEDáODPDGDQ¸QFHV¾UHNOLGHYDPHGHQELUಯGXGXGXರVHVLGX\DQDNDGDUELU0LQR
/ಬQLQಯ0)%ರWXġXQDLNLNHUHEDVóQ%X0LQR/DQDFLKD]RODUDNJ¸UHY\DSDFDNYHDNWLIRODUDNLNLQFL0LQR/\LDUD\DFDNWóU+HULNL0LQR
/QLQEDġDUóOóELUġHNLOGHHġOHġWLULOGLáLQLRQD\OD\DQELUVHVGX\DFDNVóQó]7:6WHNQRORMLVLVD\HVLQGH/(;210,12/RWRPDWLNRODUDN
HġOHġHELOPHNWHGLU
$NóOOóWHOHIRQXQX]XQ%OXHWRRWKp¸]HOOLáLQLD©óQYH/(;210,12/%OXHWRRWKpKRSDUO¸U¾DUD\óQ
*¸U¾QG¾á¾QGHEDáODQPDNL©LQGRNXQXQ(ġOHġWLáLQGHKRSDUO¸U¾Q¾]ELURQD\VHVL©óNDUDFDNWóU
1RW (úOHúWLNWHQ YH ED÷ODQGÕNWDQ VRQUD %OXHWRRWK KRSDUO|U FLKD]ÕQ PHQ]LO LoLQGH ROPDVÕ NRúXOX\OD KRSDUO|U WHNUDU DoWÕ÷ÕQÕ]GD
RWRPDWLNRODUDNFLKD]DED÷ODQDFDNWÕU
,ƠóNGXUXPXJ¸VWHUJHVL
*¸VWHUJHóġóáó\XNDUóGDD©óNODQGóáóġHNLOGH©DOóġPó\RUVDġDUMFLKD]óQó0,12/GHQ©óNDUóQYHWHNUDUWDNóQ
%OXHWRRWKp(OOHU6HUEHVWòƠOHPOHUL
DáUó&HYDSODPD6RQODQGóUPD0)%WXġXQDELUNHUHEDVóQ
DáUóUHGGHWPHಯ0)%ರG¾áPHVLQHX]XQEDVóQ
6HOILHNRQWUROIRQNVL\RQX
ಯ/(;210,12/ರFLKD]óQó]óQDNóOOóWHOHIRQXQX]ODHġOHġWLáLQGHQHPLQROXQ
$NóOOóWHOHIRQXQX]XQDQDNDPHUDVóQóD©óQYHWHOHIRQXQX]XVDELWELU\¾]H\H\HUOHġWLULQ
+RSDUO¸U¾QNDSVDPDDODQóQGDROGXáXQGDQHPLQROXQYHUHVLP©HNPHNL©LQಯ0)%ರWXġXQDEDVóQ
%DƠNDELUWHOHIRQODHƠOHƠWLUPH
+RSDUO¸U¾Q¾]¾EDġNDELUWHOHIRQODHġOHġWLUPHNL©LQ%OXHWRRWKpKRSDUO¸U¾Q¾]¾Q$,.ROGXáXQGDQHPLQROXQYHLNLNH]ಯ0)%ರWXġXQD
NóVDEDVóQ
ಯ/(;210,12/ರFLKD]óQóGRáUXGDQDNóOOóWHOHIRQXQX]XQ%OXHWRRWKpD\DUODUóQGDQXQXWXQYH\DEDáODQWóVóQóNHVLQ
$UGóQGDQEDġNDELUDNóOOóWHOHIRQOD\HQLELUHġOHġPHSURVHG¾U¾X\JXOD\óQ
*9(1/ò.1/(0/(5ò
&LKD]óNXOODQPDGDQ¸QFHW¾PWDOLPDWODUóRNX\XQ
+RSDUO¸U¾UDG\DW¸UóVóWóFóKDYDODQGóUPDNDQDOODUóJ¾QHġóġóáóJLEL\DNóQóVóND\QDNODUóQGDQNRUX\XQ
'LáHUVóYóODUODWHPDVWDQND©óQóQDġóQGóUóFóVóYóODUGDQX]DNWXWXQ
U¾QHFLGGLġHNLOGHYXUPD\óQYHKRSDUO¸UH\DGDġDUMSRUWXQDLOHWNHQQHVQHOHU\HUOHġWLUPH\LQ
+RSDUO¸U¾NHQGLEDġóQó]DWDPLUHWPH\LQSURIHV\RQHOVHUYLVHEDġYXUXQ
'DUEHOHUGHQND©óQóQ
0LQR/ġDUMROXUNHQVX\DPDUX]EóUDNPD\óQDNVLWDNGLUGHKRSDUO¸UHYH\DJ¾©ND\QDáóQDNDOóFóKDVDUYHUHELOLU
517(.1ò.=(//ò./(5ò
$áóUOóNOEJ
(EDWODU[[FP
6X\DGD\DQóNOóOóN,3;J¾QO¾NVó©UDPDODUDYHG¸N¾OPHOHUHNDUġóNRUXU
+RSDUO¸UJ¾F¾:
%OXHWRRWKpYHUVL\RQX
%OXHWRRWKpDUDOóáóP
3LOYROWDMó9
)UHNDQVDUDOóáó00+=
0DNV*¾©©óNóġóG%P
1RUPDONXOODQóPV¾UHVLK
*LULġSRUWX'&9$
3LOW¾U¾/LSROLPHU
3LONDSDVLWHVLP$K
ĠDUMVLVWHPL&7LSL86%YH\D.DEORVX]ġDUMóGHVWHNOHU
ĠDUMV¾UHVL86%&7LSL\DNODġóNV
.DEORVX]JLULġ:
ĠDUMV¾UHVLNDEORVX]\DNOVDDW
DOóġPDVóFDNOóáór&r&
8OXVODUDUDVóJDUDQWL\óO
dDOÕúPDPRGX ,úÕN
*oND\QD÷Õ 6DELW.ÕUPÕ]ÕÕúÕN
*FQ$oÕOPDVÕ0)%WXúXQDX]XQVUHEDVÕQ
0DYLÕúÕN\DQÕSV|QHUYHVHVoÕNDUÕU
*FQ.DSDWÕOPDVÕ0)%WXúXQDX]XQVUHEDVÕQ
6HVoÕNDUÕU
(úOHúWLUPHPRGXQDJLULú
%OXHWRRWKFLKD]ÕQÕQWHOHIRQDED÷ODQPDVÕ
Müzik Çalarken
0DYLÕúÕNKÕ]OÕFD\DQÕSV|QHU
6DELW0DYLÕúÕNYHVHVoÕNDUÕU
0DYLÕúÕN\DYDúoD\DQÕSV|QHU
࡜ࡪࡵࡕ࠾
ࡷࡘࡵ
࠻ࡵࡖࡐ
ࡨࡑࡡ
ࡳ࡬
࠸ࡳ࠹ࡼࡩࡴࡑࡑࡷࡘࡻࡌࡼࡤ࠾ࡶࡁࡼࡘ࡮ࡤ
ࡒ࡯ࡻࡘࡘࡨ࡜ࡌ࡫ࡖࡨ࠾࠸ࡿࡁࡨࡐࡒ࡯ࡻࡘ0)%

ࡤࡿࡌ86%7\SH&
ࡡࡨࡄࡄࡩࡊࡷࡖࡑࡤ࠸ࡡࡍࡩࡐࡧ
ࡌࡨ࡚࡞ࡨࡑࡡࡨࡄࡄࡩࡊ࠸
ࡩࡁ
ࡩࡿ࠿ࡴࡑࡑ
ࡷࡼࡡ

86%
ࡳࡡ࡬
ࡑࡡ
86%7\SH&ࡎ࡬ࡻ࠿ࡨࡋࡢࡩࡶࡢࡼࡳ࠹ࡼࡩ࠸ࡨࡑࡕ
ࡤࡿࡌࡁ
ࡩࡿ࠿࠹ࡤ࠾0LQR/
࠿ࡩ࠸ࡐࡨࡼࡐࡳࡡ࡬
ࡑࡒ࡜
ࡩࡡ
86%ࡤ࡬࠸ࡋࡼࡩࡐࡳ࠹ࡼࡩ࠸ࡨࡑࡳ
࠻࡮ࡻࡤ࠾࠻ࡤࡘࡕ࡫࡞ࡳࡌ
ࡤࡿࡶࡋ
ࡢ࡮ࡤࡌࡨ࡞ࡁ
ࡩࡿ࠿࠿ࡻ
ࡩࡷࡖ
࠸ࡧࡴࡡ࡚ࡌ࠾9$

0LQR/ࡘ࡬ࡌࡨ࡚࡞ࡨࡑࡡࡨࡄࡄࡩࡊ࠸
ࡩࡁ
ࡩࡿ࠿ࡷࡖࡴࡑࡑ
ࡷࡼࡡ
ࡩࡎ࡬ࡻࡘࡩ࡚ࡕࡼࡤࡘ࠸ࡨࡑࡤ࡯ࡒ
࠸ࡊࡿ࠻࡯ࡊࡡࡩࡘ
ࡩࡍࡁ
ࡩࡿ࠿ࡴࡑࡌࡳࡌ
ࡤ࡬ࡻࡵ࡙ࡋࡶࡁࡼࡌࡨ࡞ࡁ
ࡩࡿࡴࡑࡑ
ࡷࡼࡡ
࡞ࡩ࠾0LQR/࡚ࡌ࠾࠸࡜ࡩ࠾࠹ࡤ࠾ࡌࡨ࡞ࡁ
ࡩࡿ࠿ࡴࡑࡑ
ࡷࡼࡡ

ࡢ࡯ࡋ࠸
ࡩࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤࡳࡘ࡮ࡻࡤࡁ
ࡩࡿ࠿ࡴࡑࡌࡳࡌ
ࡤ࡬ࡻࡳࡌࡺࡘ
ই঒অ঒
ই঒%OXHWRRWKp
ই঒0,12/
ࡳࡒ࡫ࡋࡶࡁࡼ࠾ࡩࡐ0LQR/ࡵ࡙ࡋ࠸
ࡩ࠸ࡋࡎ࡬ࡻࡒ࡯ࡻࡘಯ0)%ರࡳࡒࡺࡐࡳ࡞࡜ࡩࡡࡤ࠾ࡍ࡭࠾ࡡࡩࡘ࡞࡫ࡐࡩࡎ࡬
ࡳࡘ࡮ࡻࡤ࡜ࡪࡵࡕ࠾
ࡤࡰࡻࡶࡐࡵࡢࡘࡋ࠿ࡨࡑ࠻ࡰࡻ࡜ࡪࡵࡕ࠾࠿ࡧࡡࡻ࠾ࡳࡡ࡬
࠾ࡋࡨ࠾ࡤࡤ࠸ࡘࡩࡳࡕ࡮ࡻࡤࡳࡒࡺࡐ࠸
ࡩࡴ࠿ࡼ࠾ࡶࡢࡼ࡚ࡎࡩࡑࡴ࡜ࡧࡡࡨࡄࡄࡩࡊࡷࡖࡡ࡬ࡖࡼࡩ࠿ࡧ
ࡳ࡫ࡻࡘ࠸ࡧ࡚ࡕ࡫ࡑ
ࡤࡻࡩ
࠾࡞ࡋ
ࡳࡺ࡞
ࡷࡒࡎ࡬ࡻ࠸
ࡩࡌࡨࡼ࠾࠻ࡻࡩ%OXHWRRWKpࡎ࡬ࡻࡡࡘ
ࡩࡿࡎࡵࡖࡐ࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊࡴ࡜ࡧ࡚ࡌ࡞࠿ࡡࡤࡑࡶࡢࡼࡴࡐࡻࡶ࠿࡞ࡻࡩࡷࡋࡼࡳࡒ࡫ࡋ࠸
ࡩࡎࡪ࠾ࡩࡐࡵࡢࡘࡋ%OXHWRRWKpࡴ࡜ࡼ࡞
ࡳ࡜࡮ࡻࡤࡐࡷࡒࡎ࡬ࡻಯࡤ࡮ࡻࡐࡹರ
ࡢ࡮ࡤಯࡤ࡯ࡒ
࠸ࡊࡿࡶࡢࡘࡻರࡴ࡜ࡧࡘࡤ࠾ࡢࡩಯ/(;210,12/ರ࠹ࡤ࠾࡜ࡪࡵࡕ࠾%OXHWRRWKpࡶࡢࡘࡻ࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊ
ࡳࡘ࡮ࡻࡤ࠹ࡼࡤ࠻࡞ࡩࡘࡋࡨ࠾࠸࡜ࡻࡩ࡞࡚ࡒࡩ࠸ࡆ࠹࡭ࡼࡐࡶࡢࡼࡴࡌࡧࡳࡕ࡮ࡻࡤࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤ࡜ࡪࡵࡕ࠾࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊ࠿ࡧࡡࡻ࠾ࡳࡡ࡬
࠾ࡋࡨ࠾ࡤࡤ࠸ࡘࡩࡳࡕ࡮ࡻࡤࡳࡒࡺࡐ࠸
ࡩ࡮࡙ࡐࡨࡐࡶࡐࡎࡨࡐࡎ࡬ࡎ࡬ࡻ࠿ࡨࡑ࠻ࡰࡻࡴ࡜ࡼ࡞
ࡢࡘ
ࡩࡳࡢࡌ࡯ࡳࡘ࡮ࡻࡤ࠿ࡨࡑ࠻ࡰࡻࡴ࡜ࡧࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤࡴ࡜ࡼ࡞࡜ࡪࡵࡕ࠾%OXHWRRWKp࠿ࡧࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤ࠸ࡨࡑࡤ࡯ࡒ
࠸ࡊࡿ࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊࡵ࡙ࡋࡤࡨࡌࡵࡐࡘࡨࡌ࡫ࡳࡘ࡮ࡻࡤࡶࡋ࠸ࡺࡌࡩࡘࡎ࡬ࡻ࠻࡯ࡊࡳࡒ࡫ࡋ࠸
ࡩࡎࡪ࠾ࡩࡐ࠹ࡤ࠾࡜ࡪࡵࡕ࠾ࡤ࡬࠸
࠻ࡨࡼ࠾
ࡵ࡙ࡋࡎ࡬ࡻ࠿ࡧࡌࡼࡤ࠾ࡐࡪࡤ࡯ࡒ
࠸ࡊࡿࡘࡩ
ࡤࡰࡻࡶ࡚ࡐ
ࡧࡧࡎ࡬ࡻࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤࡡࡨࡄࡄࡩࡊࡍ࡭࠾࠸ࡨࡐࡷࡋࡼ
ই঒0,12/7UXH:LUHOHVV6WHUHR
ࡳࡒ࡫ࡋࡶࡁࡼ࠾ࡩࡐ0LQR/ࡎࡨࡼ࠾࠻ࡰࡻࡵ࡙ࡋ࠸
ࡩ࠸ࡋࡎ࡬ࡻࡒ࡯ࡻࡘಯ0)%ರࡳࡒࡺࡐࡳ࡞࡜ࡩࡡࡤ࠾ࡍ࡭࠾ࡡࡩࡘ࡞࡫ࡐࡩࡎ࡬
࠸ࡻࡤࡐࡎ࡬ࡻ࠿ࡧࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤࡤ࡯ࡒ
࠸ࡊࡿ࡜ࡪࡵࡕ࠾ࡎࡨࡼ࠾ࡡࡤ࠾ࡳ࠹ࡼࡩ࠸ࡨࡑࡡࡘ
ࡩࡿࡎࡵࡖࡐ࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊ࡚ࡌ࡞࠿ࡡࡤࡑࡶࡢࡼࡴࡐࡻࡶ࠿࡞ࡻࡩࡷࡋࡼ࠸ࡋࡒ࡯ࡻࡘಯ0)%ರ࠹ࡤ࠾0LQR/ࡌࡨ࡞ࡢࡐ࡭ࡻ࠾ࡡࡤ࠾
࠻ࡨࡼ࠾࠿ࡐ
࠸ࡧࡎࡨࡻ࠾
ࡷࡋࡼ࡫ࡐࡳࡡ࡬
࠾ࡋࡨ࠾ಯࡌ࡭ࡽࡋࡌ࡭ࡽࡋࡌ࡭ࡽࡋರࡌࡻࡤࡳࡐ࡮ࡻࡤ࠾0LQR/ࡐ࡬ࡼ࠿ࡧࡎࡪࡢࡐࡼࡩࡎ࡬ࡻࡳࡒࡺࡐࡤ࡯ࡒ
࠸ࡊࡿࡵࡥࡡࡌࡿࡴ࡜ࡧ࠿ࡧ࠻ࡼࡐࡢࡩ0LQR/ࡌࡨ࡞ࡎ࡬ࡻࡡࡤ࠾
ࡤࡻࡩ࠾ࡌࡻࡤࡳࡐ࡮ࡻࡤ࠾ࡳࡡ࡬
࠾ࡎ࡬ࡻࡋࡨ࠾࠹࡭ࡼࡐࡳࡒࡺࡐ࠸
ࡩ࡮࡙ࡐࡨࡐ
࡞ࡻࡩ0LQR/ࡎࡨࡼ࠾ࡡࡤ࠾ࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤ࠸ࡨࡐࡡࡪ
ࡳࡺ࠿ࡴ࡜ࡼ࡞ࡋࡼ࡙࡞ࡳࡎ࠻ࡵࡐࡵ࡜
7:6࠿࡭࠾ࡎࡪࡶࡢࡼಯ/(;210,12/ರࡡࡩࡘ
ࡩࡍ࠿ࡨࡑ࠻ࡰࡻࡳ࠹ࡼࡩࡋࡼ࡙࡞࠸ࡨࡐࡵ࡙ࡋࡤࡨࡌࡵࡐࡘࡨࡌ࡫
ࡳࡒ࡫ࡋ%OXHWRRWKpࡑࡐࡡࡘ
ࡩࡿࡎࡵࡖࡐ࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊ࠻ࡼࡐࡢࡩಯ/(;210,12/ರ࠹ࡤ࠾࡜ࡪࡵࡕ࠾%OXHWRRWKp
ࡳࡘ࡮ࡻࡤ࠹ࡼࡤ࠻࡞ࡩࡘࡋࡨ࠾࠸࡜ࡻࡩ࡞࡚ࡒࡩ࠸ࡆ࠹࡭ࡼࡐࡶࡢࡼࡴࡌࡧࡳࡕ࡮ࡻࡤࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤ࡜ࡪࡵࡕ࠾࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊ࠿ࡧࡡࡻ࠾ࡳࡡ࡬
࠾ࡋࡨ࠾ࡤࡤ࠸ࡘࡩࡳࡕ࡮ࡻࡤࡳࡒࡺࡐ࠸
ࡩ࡮࡙ࡐࡨࡐࡶࡐࡎࡨࡐࡎ࡬ࡎ࡬ࡻ࠿ࡨࡑ࠻ࡰࡻࡴ࡜ࡼ࡞
ࡢࡘ
ࡩࡳࡢࡌ࡯ࡳࡘ࡮ࡻࡤ࠿ࡨࡑ࠻ࡰࡻࡴ࡜ࡧࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤࡴ࡜ࡼ࡞࡜ࡪࡵࡕ࠾%OXHWRRWKp࠿ࡧࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤ࠸ࡨࡑࡤ࡯ࡒ
࠸ࡊࡿ࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊࡵ࡙ࡋࡤࡨࡌࡵࡐࡘࡨࡌ࡫ࡳࡘ࡮ࡻࡤࡶࡋ࠸ࡺࡌࡩࡘࡎ࡬ࡻ࠻࡯ࡊࡳࡒ࡫ࡋ࠸
ࡩࡎࡪ࠾ࡩࡐ࠹ࡤ࠾࡜ࡪࡵࡕ࠾ࡤ࡬࠸
࠻ࡨࡼ࠾
ࡵ࡙ࡋࡎ࡬ࡻ࠿ࡧࡌࡼࡤ࠾ࡐࡪࡤ࡯ࡒ
࠸ࡊࡿࡘࡩ
ࡤࡰࡻࡶ࡚ࡐ
ࡧࡧࡎ࡬ࡻࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤࡡࡨࡄࡄࡩࡊࡍ࡭࠾࠸ࡨࡐࡷࡋࡼ

ࡢࡩ࠸ࡷࡖࡑࡤ࠸ࡡࡍࡩࡐࡧࡷࡘࡻࡎࡪ࠾ࡩࡐࡌࡩࡘࡎ࡬ࡻࡤࡏ࡫ࡑ
ࡩࡷ࡞ࡼ࠹ࡼࡩ࠾ࡌࡼࡐࡶࡢࡼࡍࡤࡋࡒ࡜ࡨࡽ࠸ࡌࡨ࡞ࡁ
ࡩࡿ࠿ࡤࡤ࠸࠿ࡩ࠸0,12/ࡴ࡜ࡧࡳࡡ࡬
ࡑ࠸࡜ࡨࡑࡳ࠹ࡼࡩࡷࡒࡶࡢࡘࡻࡤ࡬࠸
࠻ࡨࡼ࠾
঒঍%OXHWRRWKp
࡚ࡨࡑࡡ
࡞ࡩ࠾ࡡ
ࡩࡵ࡚ࡎ࡟ࡨࡕࡎࡿ࠸ࡋࡒ࡯ࡻࡘಯ0)%ರࡢࡐ࡭ࡻ࠾
࠻ࡨࡼ࠾
ࡒࡆ࡫ࡳࡡࡏ࠸
ࡩࡨࡑࡡ
࠸ࡋࡒ࡯ࡻࡘಯ0)%ರ࠻ࡼࡩ࠾ࡷ࡞ࡼ
঒ঀঃ঒
࡚ࡌ࡞࠿ࡡࡤࡑࡶࡢࡼࡴࡐࡻࡶ࠿࡞ࡻࡩࡷࡋࡼ࠿ࡨࡑ࠻ࡰࡻಯ/(;210,12/ರ࠸ࡨࡑࡡࡘ
ࡩࡿࡎࡵࡖࡐ࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊࡴ࡜ࡼ࡞
ࡳࡒ࡫ࡋ࠸࡜ࡼࡤ࠾ࡍࡻ
ࡩࡰࡒࡎ࡬ࡻࡘࡩ࠸ࡨࡑࡡࡘ
ࡩࡿࡎࡵࡖࡐ࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊࡴ࡜ࡧ࡞ࡩ࠾ࡵ࡚ࡎ࡟ࡨࡕࡎࡿ࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊࡷ࡞ࡼࡑࡐࡕ࡮ࡼࡐࡓ࡫࡞ࡎ࡬ࡻ
ࡳ࡬
࡚ࡌ࡞࠿ࡡࡤࡑࡶࡢࡼࡴࡐࡻࡶ࠿࡞ࡻࡩ࡜ࡪࡵࡕ࠾࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊ
ࡤࡰࡻࡶ࡚ࡐ
ࡧࡧࡎ࡬ࡻࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤࡡࡨࡄࡄࡩࡊࡷࡋࡼࡴ࡜ࡧ࠸ࡋࡒ࡯ࡻࡘಯ0)%ರࡳࡕ࡮ࡻࡤࡍࡻ
ࡩࡗࡩࡕ
ই঒অ঒
ࡢࡩ࠸ࡌࡼࡤ࠾࠸
ࡩ࠿ࡨࡑ࠻ࡰࡻ࡜ࡪࡵࡕ࠾࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊ࠸ࡨࡑࡵ࡚ࡎ࡟ࡨࡕࡎࡿࡳ
࠻࡮ࡻࡤ࠾ࡤ࡮ࡻࡐࡌࡼࡤ࠾࡚ࡌ࡞࠿ࡡࡤࡑࡶࡢࡼࡴࡐࡻࡶ࠿࡞ࡻࡩࡷࡋࡼࡳࡒ࡫ࡋ࠸
ࡩࡎࡪ࠾ࡩࡐ࠹ࡤ࠾࡜ࡪࡵࡕ࠾%OXHWRRWKp࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊࡴ࡜ࡼ࡞ࡴ࡜ࡧࡷࡋࡼ࠸ࡋ
ࡒ࡯ࡻࡘಯ0)%ರࡡࡨࡼࡐࡡࡤ࠾
࠻ࡨࡼ࠾ࡌ࡫ࡋ࠸ࡨࡐ
ࡌࡼࡤ
࠾࠸ࡳ࡜࡫࠸࠸
ࡩࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤ
ࡢ࡮ࡤࡶࡢࡼࡧࡑࡑ࡜࡮ࡘ࠸
ࡩࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌࡻࡤಯ/(;210,12/ರ࠿ࡩ࠸࠸
ࡩࡌࡨࡼ࠾࠻ࡻࡩ%OXHWRRWKp࠹ࡤ࠾ࡡࡘ
ࡩࡿࡎࡵࡖࡐ࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊ࠸ࡻࡤࡐ
࠿ࡩ࠸ࡐࡨࡼࡐࡶࡢࡼࡎࡪࡌࡩࡘ࠹ࡨࡼࡐࡌࡤࡐ࠸
ࡩ࠿ࡨࡑ࠻ࡰࡻࡶࡢࡘࡻ࠸ࡨࡑࡡࡘ
ࡩࡿࡎࡵࡖࡐࡳ
࠻࡮ࡻࡤ࠾ࡤ࡮ࡻࡐ
ওঀ
ࡤࡻࡩࡐ࠻ࡪࡴࡐࡧࡐࡪࡎࡨࡼ࠾ࡢࡘࡋ࠸ࡻࡤࡐࡶࡁࡼ࠾ࡩࡐࡤ࡯ࡒ
࠸ࡊࡿ
ࡒ࠸ࡒࡼࡤ࠾࡜ࡪࡵࡕ࠾ࡵ࡙ࡋࡷࡘࡻࡐࡪࡷࡒ࡞ࡩ࠾ࡷ࡞ࡼࡶ࠸࡜ࡼ࠸ࡨࡑࡴࡢ࡜ࡻ࠾࠻࡞ࡩ࡚ࡘࡼࡤࡐࡳࡁࡻࡐ
࠻࡮ࡻࡤ࠾ࡐࡪ࠻࡞ࡩ࡚ࡘࡼࡤࡐ
࠻࡮ࡻࡤ࠾ࡎࡪ࠻࡞ࡩ࡚ࡘࡼࡤࡐࡎࡻࡤ࡜ࡘࡴࡡ࠾ࡤࡩࡎ࡫࡙ࡌࡿ
ࡢ࡜࡬࠸ࡳ࡜࡬ࡻ࠾ࡷࡘࡻࡶࡢࡼࡡࡨࡘࡓࡨࡡ࠸ࡨࡑ࠹ࡤ࠾ࡳࡢ࡜࡞࡞ࡩ࠾ࡶࡢࡼࡕࡼࡐ࠿ࡩ࠸࠹ࡤ࠾ࡳࡢ࡜࡞ࡎ࡬ࡻ࠸ࡨࡋ
࠸ࡻࡤࡐࡷࡋࡼ
ࡢࡼࡩࡘࡶࡢࡼࡌࡨ࡞ࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈࡿࡳ࠸࡫ࡋ࠸
࠸ࡧࡴࡎ࠸
ࡤࡻࡩ
࠾࡯ࡐ
ࡴ࠾
ࡢ࡮ࡤࡶࡁࡼ࡞ࡨࡌࡍ࡯ࡴࡒ࡜࠸ࡒ࡜ࡤࡘࡳࡡ࡬
ࡑࡳ࠹ࡼࡩࡷࡒࡶࡐ࡜ࡪࡵࡕ࠾
ࡢ࡮ࡤࡕ
ࡤࡿࡌࡡࡪ
ࡢࡨࡑࡁ
ࡩࡿ࠿
ࡢࡼࡩࡘࡂࡻࡤࡘࡴࡂࡘ࡜ࡪࡵࡕ࠾ࡋࡼ࡙࡞ࡌࡐࡳࡤ࠾ࡶࡢࡼ࠹
ࡤࡨࡑ࡚ࡑ࡫࠸
ࡩ࠿ࡩ࠸ࡓࡰࡼࡳࡁ࡬ࡻ࡞ࡁࡩࡄ
ࡢ࡜࡬࠸ࡳ࡜࡬ࡻ࠾࠸
࠸ࡧࡎࡑ

ࡤࡻࡩࡐࡪ0LQR/ࡷࡒࡡࡨࡘࡓࡨࡡ࠸ࡨࡑࡐࡼࡪࡶࡐ࠹ࡊࡧࡁ
ࡩࡿ࠿ࡷࡖࡳࡐ࡮ࡻࡤ࠾࠿ࡩ࠸࠿ࡧࡎࡪࡶࡢࡼࡳ࠸࡫ࡋ࠻࡞ࡩࡘࡳࡡ࡬
ࡩ࠸ࡨࡑࡌࡨ࡞࡜ࡪࡵࡕ࠾
ࡢ࡮ࡤࡴࡢ࡜ࡻ࠾࠿ࡻ
ࡩࡷࡖ
ࡤࡻࡩ࠾ࡍࡩ࡚࡞
ঁঊ
࡞ࡨࡡࡋ࡯ࡤࡧ࡜ࡰࡘ࡫ࡳࡐ࡬
$%6
ࡐࡼࡪࡢࡐࡨ࠸ࡒࡤࡐࡋࡿ
࠸ࡨࡘ
࠹ࡐࡩࡋ[ࡐ࡫ࡼ࡞[ࡂࡘ
ࡩ࠸ࡨࡐࡐࡼࡪ,3;ࡒࡼࡤ࠾࠸ࡨࡐࡐࡼࡪ
࠸ࡧࡳࡂࡺࡐࡴ࡜ࡧࡐࡼࡪࡢ࠸ࡶࡡࡻ
࠸ࡪ࡜ࡨ࠾ࡷࡖ࠹ࡤ࠾࡜ࡪࡵࡕ࠾:
ࡳ࡞
ࡤࡿࡁࡨࡐ%OXHWRRWKp
ࡧࡧ࠿ࡨࡑࡡࡨࡄࡄࡩࡊ%OXHWRRWKpࡳࡘ࡚ࡌ
ࡴ࠾ࡋࡨࡐࡷࡖࡖࡼࡩ࠹ࡤ࠾ࡴࡑࡌࡳࡌ
ࡤ࡬ࡻ9
ࡁࡻ࡞࠾࠻࡞ࡩࡘࡍ࡬ࡻ00+=
ࡳࡤࡩࡌࡿࡕ࡯ࡌ࠸ࡪ࡜ࡨ࠾ࡷࡖࡡࡰ࠾ࡡ࡯ࡋG%P
ࡳ࡞࡜ࡩࡶࡁࡼ࠾ࡩࡐࡒ࠸ࡌ࡫ࡁࡨࡻ࡞ࡵࡘ࠾
ࡤࡿࡌࡤ࡫ࡐࡕ࡯ࡌ'&9$
࡚ࡒࡧࡳࡗࡎࡴࡑࡌࡳࡌ
ࡤ࡬ࡻ࡜࡫ࡳࡏ࡬
ࡘࡵࡕ࡜࡫ࡳࡘ
ࡤࡿ
࠻࡞ࡩࡘ࠿࡯ࡴࡑࡌࡳࡌ
ࡤ࡬ࡻP$K
࡚ࡧࡑࡑ࠸
ࡩࡁ
ࡩࡿ࠿ࡷࡖ86%7\SH&
ࡢ࡮
ࡤࡤ
࠾ࡨࡑ࠸
ࡩࡁ
ࡩࡿ࠿ࡷࡖࡴࡑࡑ
ࡷࡼࡡ
ࡳ࡞࡜ࡩࡁ
ࡩࡿ࠿86%7\SH&࡚ࡒࡧࡘࡩࡊࡁࡨࡻ࡞ࡵࡘ࠾
ࡤ࡫ࡐࡕ࡯ࡌ
ࡷࡼࡡ
:
ࡳ࡞࡜ࡩࡁ
ࡩࡿ࠿ࡴࡑࡑ
ࡷࡼࡡ
࡚ࡒࡧࡘࡩࡊࡁࡨࡻ࡞ࡵࡘ࠾
ࡤ࡯ࡊࡢࡗࡰࡘ࡫࠹ࡊࡧࡶࡁࡼ࠾ࡩࡐr&r&
ࡩࡨࡑ࡚ࡒࡧ࠸ࡨ࡚ࡐࡧࡢ࡞ࡻࡩ࠾࡚ࡒࡧࡳࡎ࡟ࡒ࡬
ࡷࡖ
঒ঀࡷࡖࡡ࡬ࡴࡋ࠾ࡐ࡫ࡻ࠾
ঃ঒আ঒0)%ওঀ
ࡷࡖࡡ࡬ࡖࡼࡩ࠿ࡧࡡ࡞ࡻࡩ࠾࠹࡭ࡼࡐࡴ࡜ࡧࡘ࡬ࡳࡡ࡬
࠾ࡋࡨ࠾ࡴ࠿ࡼ࠾
ঃ঒আ঒0)%ওঀ
ࡘ࡬ࡳࡡ࡬
࠾ࡋࡨ࠾ࡤࡤ࠸ࡘࡩ
ওঀই঒ঌই঒
%OXHWRRWKpঅ঒খঋ

ࡷࡖࡡ࡬ࡖࡼࡩ࠿ࡧ࠸ࡧ࡚ࡕ࡫ࡑ
ࡤࡻࡩ
࠾࡞ࡋ
ࡳࡺ࡞
ࡷࡖࡡ࡬ࡖࡼࡩ࠿ࡧࡐ࡫ࡻ࠾ࡴ࡜ࡧࡘ࡬ࡳࡡ࡬
࠾ࡋࡨ࠾ࡴ࠿ࡼ࠾
ࡷࡖࡡ࡬ࡖࡼࡩ࠿ࡧ࠸ࡧ࡚ࡕ࡫ࡑ
ࡤࡻࡩ࠾ࡁࡼࡩࡹ
Lorem ipsum
Mode Voyant lumineux (5)
Mise en charge Voyant rouge fixe
Allumer (Appuyez longuement le bouton MFB)
Voyant bleu clignotant + émission dun son
Éteindre (Appuyez longuement le bouton MFB)
Emission dun son
Mode jumelage
Appareil Bluetooth® connecté au téléphone
Lecture de la musique
Voyant bleu clignotant rapidement
Voyant bleu fixe + émission dun son
Voyant bleu clignotant lentement
PORTUGUÊS
(1) Coluna
(2) Microfone (Chamada telefónica mãos-livres)
%RWmRPXOWLIXQo}HVERWmR0)%
(4) Porta USB tipo C
(5) Luz indicadora
(6) Recetor de carregamento sem fios
CARREGAMENTO
Carregamento com cabo USB
1. Ligue o cabo USB tipo C fornecido à porta de carregamento da Mino+ L.
/LJXHDH[WUHPLGDGH86%GRFDERDTXDOTXHUFRPSXWDGRURXDTXDOTXHUFDUUHJDGRUGHDOLPHQWDomRGH&&9$
Carregamento com carregador sem fios
A Mino+ L possui um recetor de carregamento sem fios incorporado. Pode carregar a bateria utilizando um carregador sem fios.
1. Coloque a Mino+ L no centro do carregador sem fios.
2. Desligue o dispositivo assim que a bateria estiver completamente carregada
EMPARELHAMENTO/LIGAÇÃO
Emparelhamento por Bluetooth®
Emparelhamento de 1 MINO+ L
1. Ligue a Mino+ L, premindo o botão "MFB" durante alguns segundos.
4XDQGRDFROXQDHVWLYHUHPPRGRGHHPSDUHOKDPHQWRHVWDHPLWLUiXPVRPGHQRWLILFDomRHDOX]LQGLFDGRUDD]XOFRPHoDUi D
piscar rapidamente.
$FHGDjVGHILQLo}HVGH%OXHWRRWKGRVHXVPDUWSKRQHHFHUWLILTXHVHGHTXHOLJDRPRGR%OXHWRRWK
4. Desloque-se para Outros ou novos Dispositivos e procure a sua nova coluna Bluetooth® "LEXON MINO+ L".
$VVLPTXH DSDUHFHUWRTXH QHODSDUDHVWDEHOHFHU D OLJDomR$ VXDFROXQD HPLWLUiXP VRPGHFRQILUPDomR DVVLPTXHHVWLYHU
emparelhada.
Nota: Assim que estiver emparelhada e ligada, a coluna Bluetooth® será automaticamente ligada ao seu dispositivo sempre que voltar
a ligar a coluna, desde que o dispositivo esteja dentro do alcance.
Emparelhamento de 2 MINO+ L (com a tecnologia True Wireless Stereo)
1. Ligue ambas as Mino+ L, premindo o botão "MFB" durante alguns segundos.
2. Antes de ligar ambas as colunas ao seu smartphone, certifique-se de que prime duas vezes o botão "MFB" de uma Mino+ L até
ouvir um som contínuo "du-du-du". Esta Mino+ L servirá como dispositivo de alojamento e procurará ativamente a segunda Mino+ L.
Um som confirmará que ambas as Mino+ L foram emparelhados com êxito. É possível emparelhar automaticamente a "LEXON
0,12/JUDoDVjWHFQRORJLD7:6
3. Ligue o Bluetooth® do seu smartphone, procure a coluna Bluetooth® "LEXON MINO+ L"
$VVLPTXH DSDUHFHUWRTXH QHODSDUDHVWDEHOHFHU D OLJDomR$ VXDFROXQD HPLWLUiXP VRPGHFRQILUPDomR DVVLPTXHHVWLYHU
emparelhada.
Nota: Assim que estiver emparelhada e ligada, a coluna Bluetooth® será automaticamente ligada ao seu dispositivo sempre que voltar
a ligar a coluna, desde que o dispositivo esteja dentro do alcance.
Indicador do estado da luz
Se a luz indicadora não funcionar como descrito acima, desligue o carregador da MINO+ L e volte a ligá-lo.
Operações mãos-livres por Bluetooth®
Atender/desligar uma chamada: Prima o botão "MFB" uma vez.
Rejeitar uma chamada: Mantenha premido o botão "MFB".
Função de controlo de selfies
1) Certifique-se de que a sua "LEXON MINO+ L" está emparelhada com o seu smartphone.
2) Abra a câmara nativa do seu smartphone e posicione o seu telemóvel numa superfície estável.
3) Certifique-se de que a sua coluna está dentro do alcance e prima o botão "MFB" para tirar uma fotografia.
Como emparelhar com outro telemóvel
1) Para emparelhar a sua coluna com outro telemóvel, certifique-se de que a sua coluna Bluetooth® está ligada e prima duas vezes
o botão "MFB".
3ULPHLURGHVOLJXHRXHVTXHoDDOLJDomRGD/(;210,12/GLUHWDPHQWHQDVGHILQLo}HVGH%OXHWRRWKGRVHXVPDUWSKRQH
3) Em seguida, realizar um novo procedimento de emparelhamento com outro smartphone.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA:
/HLDWRGDVDVLQVWUXo}HVDQWHVGHXWLOL]DURGLVSRVLWLYR
1. Proteja a coluna de fontes de calor próximas, tais como radiadores, aquecedores, condutas de ar, luz solar.
2. Evite o contacto com outros líquidos: mantenha o dispositivo afastado de líquidos corrosivos.
1mRVXMHLWHRSURGXWRDFROLV}HVYLROHQWDVRXLQVLUDTXDLVTXHUREMHWRVFRQGXWRUHVQDFROXQDRXQDSRUWDGHFDUUHJDPHQWR
1mRUHSDUHDFROXQDVR]LQKRSURFXUHXPVHUYLoRSURILVVLRQDO
5. Evite impactos.
6. Mantenha a Mino+ L afastada de água durante o carregamento, pois isto pode danificar permanentemente a coluna ou a fonte de
DOLPHQWDomR
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO:
Material: Alumínio/ABS
Peso: 0,54 lb/245 g
'LPHQV}HV[[FP
5HVLVWrQFLDjiJXD,3;SURWHomRFRQWUDVDOSLFRVHGHUUDPHVGRTXRWLGLDQR
Potência da coluna: 5 W
Versão Bluetooth®: 5.1
Alcance do Bluetooth®: 10 m
Tensão da bateria: 3,7 V
Banda de frequências: 2402 M-2480 MHZ
Potência de saída máx.: +4 dBm
7HPSRQRUPDOGHXWLOL]DomRK
Porta de entrada: CC 5 V-1 A
Tipo de bateria: Polímero de lítio
Capacidade da bateria: 900 mAh
Sistema de carregamento: USB Tipo C ou suporta carregamento sem fios
Tempo de carregamento (USB tipo C): aprox. 2,5 h
Entrada sem fios: 5 W
Tempo de carregamento (sem fios): aprox. 3 h
Temperatura de funcionamento: -10 °C - +50 °C
Garantia internacional: 1 ano
Modo de funcionamento Luz (5)
Fonte de alimentação Luz vermelha contínua
Ligar a corrente (manter premido o botão MFB)
Luz azul a piscar e emissão de um som
Desligar a corrente (manter premido o botão MFB)
Emissão
Aceder ao modo de emparelhamento
Dispositivo Bluetooth® ligado ao telemóvel
Reproduzir música
Luz azul a piscar rapidamente
Luz azul contínua e emissão de um som
Luz azul a piscar lentamente


Produktspezifikationen

Marke: Lexon
Kategorie: Radio
Modell: Mino L
USB Anschluss: Ja
WLAN: Nein
Bluetooth: Ja
Akku-/Batteriebetriebsdauer: 5 h
Breite: 92 mm
Tiefe: 92 mm
Gewicht: 280 g
Produkttyp: Tragbarer Mono-Lautsprecher
Empfohlene Nutzung: Universal
Produktfarbe: Schwarz
Übertragungstechnik: Kabellos
Akku-/Batterietyp: Integrierte Batterie
Höhe: 30 mm
RMS-Leistung: 5 W
Menge pro Packung: 1 Stück(e)
Anzahl der Lautsprecher: 1
Anzahl des Antriebs: 1
USB-Stecker: USB Typ-C

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Lexon Mino L benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten