Livarno Lux IAN 360570 Bedienungsanleitung
Livarno Lux Nicht kategorisiert IAN 360570
Lies die bedienungsanleitung für Livarno Lux IAN 360570 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 6 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 3.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Livarno Lux IAN 360570 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

TOWEL RAIL
Assembly INSTRUCTIONS
GBMT
DECHAT
HANDTUCHSTÄNDER
MONTAGEANLEITUNG
IT
IAN 360570_2007
!
CAUTION!
This signal symbol/word indicates a
hazard with a low level of risk which,
if not avoided, may result in minor or
moderate injury.
NOTE!
This signal word warns of possible
property damage or provides you
with useful additional information re-
garding the use.
This symbol indicates addi-
tional information.
This symbol indicates interior
use only.
This symbol indicates potential
danger to children.
04
LDPE
These symbols in-
form you about the
disposal of the
packaging and
product.
100 %
Bambou
Bambù
Bambu
FSC
®
C124851
www.fsc.org
This symbol provides infor-
mation about the FSC
®
certif-
icate.
2. Safety
Intended use
The product is not intended for com-
mercial use. Different use or a modifi-
cation to the product are not deemed
as intended use and may lead to risks,
such as injuries and damage. The dis-
tributor assumes no liability for dam-
age that results from improper use.
The product is exclusively suit-
able for interior use.
3. Scope of delivery (A)
1 x Towel rail
2 x Frame
1
2 x Frame 2
2 x Frame 3
3 x Towel holder 4
2 x Cross brace5
1 x Base frame 6
6 x Screw A
12 x Screw B
4 x Floor glides, self-adhesive C
1 x Hexagon socket 4 mm
D
1 x Assembly instructions
4. Technical specifica-
tions
Type: Towel rail
IAN: 360570_2007
Tradix Item No.: 360570-20-C
Material: Bamboo
Measurements: 42 x 24 x 82 cm (W
x D x H)
Weight: approx. 1.6 kg
Production date: 12/2020
Warranty: 3 Years
5. Safety information
!
WARNING!
Risk of injury and suffo-
cation!
If children play with the
product
or the packaging, they
may injure themselves or
suffocate!
- Do not let children play with the
product or the packaging.
- Supervise children who are close
to the product.
!
WARNING!
Risk of injury!
A defective product is not
allowed to be used! There is a
risk of injury!
- Do not use the product in the case of
malfunctions, damage or defects.
- Significant danger can occur for
the user in the case of improper re-
pairs.
6. Assembly
1. Remove all packaging materials.
2. Check whether all parts are availa-
ble and undamaged.
If this is not the case, notify the spe-
cified service address.
For assembly, you will need a Phillips
screwdriver (not in the scope of sup-
ply) and a hexagon socket
D (in the
scope of supply).
- Assemble the product as shown in
Fig. BFig. E to .
NOTE!
Please do not place on wet tiles.
7. Cleaning and care
instructions
7.
NOTE!
Danger of material damage!
- only clean with a damp cloth
- only use a a mild detergent
- do not use any strong detergents
and/or chemicals
- do not use sharp-edged tools such
as spatulas or similar, they can da-
mage the surface
8. Disposal
Disposal of the packaging
04
LDPE
The packaging and
operating instruc-
tions are made of
100 % environmen-
tally friendly materi-
als, which you may dispose of at local
recycling centres.
Disposal of the product
The product may not be disposed of
with normal household waste. Please
find out about disposal options for the
product from your local authority or
town administration.
9. Warranty
Warranty from TRADIX GmbH & Co.
KG
Dear customer, the warranty on this
product is 3 years from the purchase
date. In the event of defects in this
product, you are entitled to exercise
your statutory rights against the seller
of the product. These statutory rights
are not limited by our warranty de-
scribed in the following.
10. Warranty conditions
The warranty begins on the date of
DECHAT
HANDTUCHSTÄNDER
Montageanleitung
1. Einleitung
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein
hochwertiges Produkt entschieden. Ma-
chen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-
nahme mit dem Produkt vertraut. Lesen
Sie hierzu aufmerksam die nachfolgen-
de Montageanleitung. Machen Sie sich
vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen ver-
traut. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Montageanleitung gut auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signal-
wörter werden in dieser Montagean-
leitung, auf dem Produkt oder auf der
Verpackung verwendet.
Im Folgenden wird der
Handtuchständer Produkt genannt.
!
WARNUNG!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet
eine Gefährdung mit einem hohen Risi-
kograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, den Tod oder eine schwere Ver-
letzung zur Folge haben kann.
!
VORSICHT!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet
eine Gefährdung mit einem niedrigen
Risikograd, die, wenn sie nicht ver-
mieden wird, eine geringfügige oder
mäßige Verletzung zur Folge haben
kann.
HINWEIS!
Dieses Signalwort warnt vor mögli-
chen Sachschäden oder bietet Ihnen
nützliche Zusatzinformationen zur Ver-
B
C
A
E
1
(2 x)
2
(2 x)
4
(3 x)
5
(2 x)
D
A
3
(2 x)
6
(1 x)
A
(6 x)
C
(4 x)
D
(1 x)
B
(12 x)
C
3
A
B
B
2
1
5
(3 x)(3 x)
A
3
2
1
B
4
B
B
6
6
wendung.
Dieses Symbol weist auf wei-
terführende Informationen hin.
Dieses Symbol weist
auf die Verwendung nur im
Innen-bereich hin.
Dieses Symbol weist auf mög-
liche Gefahren in Bezug auf
Kinder hin.
04
LDPE
Diese Symbole in-
formieren Sie über
die Entsorgung von
Verpackung und
Produkt.
100 %
Bambou
Bambù
Bambu
FSC
®
C124851
www.fsc.org
Dieses Symbol gibt Auskunft
über das FSC
®
-Zertifikat.
2. Sicherheit
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Produkt ist nicht für den gewerb-
lichen Einsatz bestimmt. Andere Ver-
wendung oder Veränderung am
Produkt gelten als nicht bestimmungs-
gemäß und können zu Risiken wie
Verletzungen und Beschädigungen
führen. Für Schäden, die aus der nicht
bestimmungsgemäßen Verwendung
resultieren, übernimmt der Inverkehr-
bringer keine Haftung.
Das Produkt ist ausschließlich
für den Gebrauch im Innenbe-
reich geeignet.
3. Lieferumfang (A)
2 x Rahmen 1
2 x Rahmen 2
2 x Rahmen 3
3 x Handtuchhalter 4
2 x Querstrebe 5
1 x Bodenrahmen 6
6 x Schraube A
12 x Schraube B
4 x Bodengleiter, selbstklebend C
1 x Innensechskant 4 mm D
1 x Montageanleitung
4. Technische Daten
Typ: Handtuchständer
IAN 360570_2007
Tradix Art.-Nr.: 360570-20-C
Material: Bambus
Maße: 42 x 24 x 82 cm (B x T x H)
Gewicht: ca. 1,6 kg
Produktionsdatum: 12/2020
Garantie: 3 Jahre
5. Sicherheitshinweise
!
WARNUNG!
Verletzungs- und Ersti-
ckungsgefahr!
Wenn Kinder mit dem
Produkt oder der
Verpackung spielen,
können sie sich daran verlet-
zen oder ersticken!
- Lassen Sie Kinder nicht mit dem
Produkt oder der Verpackung spie-
len.
- Beaufsichtigen Sie Kinder in der
Nähe des Produktes.
!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Ein defektes Produkt darf nicht
benutzt werden! Es besteht
Verletzungsgefahr!
- Benutzen Sie das Produkt nicht bei
Funktionsstörungen, Beschädigun-
gen oder Defekten.
- Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen.
6. Montage
1. Entfernen Sie sämtliches Verpa-
ckungsmaterial.
2. Überprüfen Sie, ob alle Teile vor-
handen und unbeschädigt sind.
Falls dies nicht der Fall ist, melden
Sie sich bei der angegebenen Ser-
viceadresse.
Zur Montage benötigen Sie einen
Kreuzschlitzschrauber (nicht im Liefer-
umfang) und einen Innensechskant
D
(im Lieferumfang).
- Montieren Sie das Produkt wie in
den bis gezeigt.Abb. BAbb. E
HINWEIS!
Bitte nicht auf nasse Fliesen stellen.
7. Reinigungs- & Pflege-
hinweise
HINWEIS!
Gefahr von Sachschäden!
- nur mit einem feuchten Lappen rei-
nigen
- benutzen Sie nur ein mildes Reini-
gungsmittel
- keine scharfen Reinigungsmittel
bzw. Chemikalien verwenden
- keine scharfkantigen Produkte, wie
z. B. Spachteln oder Ähnliches ver-
wenden, sie können die Oberflä-
che beschädigen
8. Entsorgung
Verpackung entsorgen
04
LDPE
Die Verpackung
und die Bedie-
nungsanleitung be-
stehen zu 100 %
aus umweltfreundli-
chen Materialien, die Sie über die ört-
lichen Recyclingstellen entsorgen kön-
nen.
Produkt entsorgen
Das Produkt darf nicht über den nor-
malen Hausmüll entsorgt werden.
Über Entsorgungsmöglichkeiten des
Produktes informieren Sie sich bitte
bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwal-
tung.
9. Garantie
Garantie der TRADIX GmbH & Co.
KG
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter
Kunde, Sie erhalten auf dieses Produkt
3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im
Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese
gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Ga-
rantie nicht eingeschränkt.
10. Garantiebedingun-
gen
Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem
Kaufdatum dieses Produkts ein Mate-
rial- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert
oder ersetzt. Diese Garantieleistung
setzt voraus, dass innerhalb der Drei-
Jahres-Frist das defekte Produkt und
der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt
und schriftlich kurz beschrieben wird,
worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie
gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Re-
paratur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Ge-
währleistung nicht verlängert. Dies gilt
auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhande-
ne Schäden und Mängel müssen so-
fort nach dem Auspacken gemeldet
werden. Nach Ablauf der Garantie-
zeit anfallende Reparaturen sind kos-
tenpflichtig.
Garantieumfang
Das Produkt wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ-
ziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material-
oder Fabrikationsfehler. Diese Garan-
tie erstreckt sich nicht auf Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder für
Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die
aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß
benutzt oder gewartet wurde. Für eine
sachgemäße Benutzung des Produkts
sind alle in der Bedienungsanleitung
aufgeführten Anweisungen genau ein-
zuhalten. Verwendungszwecke und
Handlungen, von denen in der Bedie-
nungsanleitung abgeraten oder vor
denen gewarnt wird, sind unbedingt
zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den priva-
ten und nicht für den gewerblichen Ge-
brauch bestimmt. Bei missbräuchlicher
und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingrif-
fen, die nicht von unserer autorisierten
Service-Niederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres
Anliegens zu gewährleisten, folgen
Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen
den Kassenbon und die Artikelnum-
mer (z. B. IAN 360570_2007) als
Nachweis für den Kauf bereit.
- Die Artikelnummer entnehmen Sie
bitte dem Typenschild am Produkt,
einer Gravur am Produkt, dem Ti-
telblatt Ihrer Bedienungsanleitung
(unten links) oder dem Aufkleber
auf der Rück- oder Unterseite des
Produktes.
- Sollten Funktionsfehler oder sonsti-
ge Mängel auftreten, kontaktieren
Sie zunächst die nachfolgend be-
nannte Serviceabteilung telefo-
nisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt kön-
nen Sie dann unter Beifügung des
Kaufbelegs (Kassenbon) und der
Angabe, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist, für Sie
portofrei an die Ihnen mitgeteilte
Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie
diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Installationssoft-
ware herunterladen.
Mit diesem QR-Code
gelangen Sie direkt auf
die Lidl-Service-Seite
(www.lidl-service.com)
und können mittels der
Eingabe der Artikelnum-
mer (IAN)
360570_2007 Ihre Bedienungsanlei-
tung öffnen.
PT
ES
TOALLERO DE PIE
Instrucciones de montaje
1. Introducción
¡Enhorabuena!
Con su compra, ha optado por un pro-
ducto moderno y de alta calidad. Le
recomendamos que se familiarice con
el producto antes de la primera puesta
en servicio. Para ello, lea atentamente
las siguientes instrucciones de monta-
je. Utilice este producto únicamente
tal como se describe en ellas y solo
para los ámbitos de aplicación indica-
dos. Antes de utilizarlo, familiarícese
con todas las instrucciones de manejo
y seguridad. Guarde estas instruccio-
nes de montaje en un lugar seguro.
Si entrega este producto a un tercero,
entréguele también toda la documen-
tación.
Explicación de símbolos
En estas instrucciones de montaje, en
la producto y en el embalaje se utili-
zan los símbolos y las palabras indica-
doras que se incluyen a continuación.
En los apartados siguientes, la
Toallero de pie recibe la denomina-
ción de producto.
!
ADVERTENCIA:
Este símbolo/Esta palabra indicado-
ra describe un peligro de grado alto
de riesgo que, de no evitarse, puede
provocar la muerte o lesiones físicas
graves.
!
PRECAUCIÓN:
Este símbolo/Esta palabra indicadora
describe un peligro de grado bajo
de riesgo que, de no evitarse, puede
provocar lesiones físicas leves o mode-
radas.
NOTA:
Esta palabra indicadora advierte del
riesgo de posibles daños materiales o
le proporciona información adicional
útil sobre el uso
Este símbolo alude a informa-
ciones adicionales importan-
tes.
Este símbolo alude a la obli-
gación de utilizar el producto
exclusivamente en interiores.
Este símbolo apunta posibles
peligros en lo que se refiere a
los niños.
04
LDPE
Este símbolo le in-
forma acerca de la
eliminación del em-
balaje y del pro-
ducto.
100 %
Bambou
Bambù
Bambu
FSC
®
C124851
www.fsc.org
Este símbolo ofrece informa-
ción sobre el certificado
FSC
®
.
purchase. Please keep the original
receipt. This document is required as
verification of the purchase.
If a material or manufacturing defect
arises within three years from the pur-
chase date of this product, the product
will be repaired or replaced, as per
our choice, at no charge to you. This
warranty service requires the submis-
sion of the purchase receipt and the
defective product within the three-year
period and a short written description
of the defect and when it arose.
If the defect is covered by our warran-
ty, the repaired or a new product will
be returned to you. The warranty peri-
od does not restart with the repair or
replacement of the product.
Guarantee period and statuto-
ry claims for defects
The guarantee period will not be ex-
tended by the warranty. This also ap-
plies to replaced and repaired parts.
Damage and defects which may pos-
sibly already exist upon purchase must
be reported immediately after unpack-
ing. After the guarantee period has ex-
pired, required repairs shall be subject
to a charge.
Scope of guarantee
The device has been carefully pro-
duced under strict quality guidelines
and conscientiously inspected prior
to delivery. The guarantee service
applies to material or manufacturing
faults. This guarantee does not extend
to product parts, which are exposed to
normal wear and tear and can there-
fore be regarded as wearing parts or
to damage to fragile parts, e.g. switch-
es, battery packs or which are made
of glass.
This guarantee shall lapse, if the prod-
uct is damages, not used properly or
maintained properly. For proper use
of the product, all of the instructions
in the operating instructions must be
precisely complied with. Purposes and
actions, which are dissuaded from or
warned about in the operating instruc-
tions must be avoided.
The product is only intended for private
and not commercial use. In the case of
abusive and improper handling, use of
force and with interventions, which are
not performed by our authorised ser-
vice branch, the guarantee shall lapse.
Processing in the case of a
guarantee claim.
To ensure quick processing of your
concern, please follow the instructions
below:
-
Please have the till receipt and ar-
ticle number available (e.g. IAN
360570_2007
)
as proof of the
purchase.
- You can find the article number on
the rating plate on the product, as
an engraving on the product, the
title place of your instructions (bot-
tom left) or the sticker on the back
or underside of the product.
- If malfunctions or other defects oc-
cur, first contact the service depart-
ment below by telephone or e-mail.
- You can then send a product that
has been recorded as being de-
fective, including the proof of pur-
chase (till receipt) and stating what
the defect is and when it occurred,
postage-free to the service address
provided to you.
On www.lidl-service.com, you can
download these an many other man-
uals, product videos and installation
software.
With this QR code, you
can directly reach the
Lidl Service website
(www.lidl-service.com)
and can open your op-
erating instructions be
entering the article num-
ber (IAN)360570_2007.
ES
STANDER PORTASCIUGAMANI
ES
TOALLERO DE PIE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PT
SUPORTE PARA TOALHAS DE MÃO
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
TOALLERO DE PIE
STANDER PORTASCIUGAMANI
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
ITMT
5
DISTRIBUIDOR /
DISTRIBUTORE /
DISTRIBUIDOR /
DISTRIBUTOR /
INVERKEHRBRINGER:
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim/GERMANY
DIRECCIÓN DE
SERVICIO /
INDIRIZZO SERVIZIO
ASSISTENZA /
ENDEREÇO DE SERVIÇO /
SERVICE ADDRESS /
SERVICEADRESSE:
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o Teknihall Elektronik GmbH
Breitefeld 15
DE-64839 Münster/GERMANY
Hotline: 00800 30012001
(gratuito, sin perjuicio de móvil /
gratuito, da cellulare altra tariffa /
gratuito, Divergente das comuni-
cações móveis / free of charge,
mobile networks may vary / kos-
tenfrei, Mobilfunk abweichend)
E-Mail: [email protected]
E-Mail: [email protected]
E-Mail: [email protected]
E-Mail: [email protected]
E-Mail: [email protected]
E-Mail: [email protected]
E-Mail: [email protected]
E-Mail: [email protected]
Versión de la información ∙ Ver-
sione delle informaziono ∙ Versão
das informações ∙ Last update ∙
Stand der Information:
12/2020 / PO31000570
Tradix Art.-Nr.: 360570-20-C
IAN 360570_2007
Produktspezifikationen
| Marke: | Livarno Lux |
| Kategorie: | Nicht kategorisiert |
| Modell: | IAN 360570 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Livarno Lux IAN 360570 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Livarno Lux
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026