Philips Sonicare HX2481 Bedienungsanleitung

Philips Zahnbürste Sonicare HX2481

Lies die bedienungsanleitung für Philips Sonicare HX2481 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Zahnbürste. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Philips Sonicare HX2481 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
3800
Series/ӻΐ

4FSJFTӻΐ
3600
Series/ӻΐ
35 00
Series/ӻΐ
1
2
3
4
7
5
2
4
3
1
www.philips.com/Sonicare
©2023 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All
rights reserved. Philips and the Philips shield are
trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare
logo are trademarks of Philips Oral Healthcare,
LLC and/or KPNV.
©2023 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). 保留所
有权利。 浦盾牌标志是 KPNV
。 Sonicare 和 Sonicare 徽标是 Philips Oral
Healthcare, LLC 和/ KPNV
©2023 Koninklijke Philips N.V. (KPNV)。
浦盾牌 KPNV 。 Sonicare 及
Sonicare 保健公司和/ KPNV
3000.105.3342.2 (2023-09-27)
2
1
8
5
11
3
9
6
12
4
10
7
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important safety information
Read this important information carefully before you
use the appliance and save it for future reference.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNINGS
-Keep the charger and/or UV travel case away from
water.
-After cleaning, make sure the charger and/or UV
travel case is completely dry before you connect it
to the wall socket.
-This appliance can be used by children and
persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children
without supervision.
-Children shall not play with the appliance.
-Keep the UV travel case out of the reach of
children at all times.
-Stop using the UV travel case if the UV LED
remains on when the travel case is open. UV light
can be harmful to the human eye and skin.
-Charge only with certied adapters.
-USB-C cable should be dried after any contact with
water to prevent oxidation.
-Only use original Philips accessories or
consumables. Only use the original USB-C cable.
-The charger cord cannot be replaced. If the
charger cord is damaged, discard the charger.
-Always replace the charger with one of the
original type in order to avoid a hazard.
-This appliance contains no user-serviceable parts.
If the appliance is damaged, stop using it and
contact the Consumer Care Center in your country
(see 'Warranty and support').
-Do not use the charger and/or UV travel case
outdoors or near heated surfaces.
-Do not clean any part of the product in the
dishwasher.
-This appliance has only been designed for cleaning
teeth, gums and tongue.
-Stop using the appliance and consult your dentist/
doctor if excessive bleeding occurs after use, if
bleeding continues to occur after 1 week of use or
if you experience discomfort or pain.
-If you have had oral or gum surgery in the previous
2 months, consult your dentist before you use this
appliance.
-If you have a pacemaker or other implanted
device, contact your doctor or the manufacturer of
the implanted device prior to use.
-If you have medical concerns, consult your doctor
before you use this appliance.
-This appliance is a personal care device and is not
intended for use on multiple patients in a dental
practice or institution.
-Stop using a brush head with crushed or bent
bristles. Replace the brush head every 3 months or
sooner if signs of wear appear.
-Charge, use and store the product at a
temperature between 0°C and 40°C.
-Keep product and batteries away from re and
do not expose them to direct sunlight or high
temperatures.
-If the product becomes abnormally hot or smelly,
changes color or if charging takes longer than
usual, stop using and charging the product and
contact Philips.
-Do not place products and their batteries in
microwave ovens or on induction cookers.
-Do not open, modify, pierce, damage or dismantle
the product or battery to prevent batteries
from heating up or releasing toxic or hazardous
substances. Do not short-circuit, overcharge or
reverse charge batteries.
-If batteries are damaged or leaking, avoid contact
with the skin or eyes. If this occurs, immediately
rinse well with water and seek medical care.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Your Philips Sonicare (Fig. 1)
1 Brush head cap
2 Brush head
3 Handle
4 Power on/o and mode button
5 Brushing modes
6 Battery indicator
7 Charger
8 UV travel case
9 USB-C cable
Note: Appearance or accessories included may slightly
dier, depending on the model.
Note: The USB-C cable is only compatible for use with
the UV travel case.
Warning: Only use an IPX4 adapter with output
rating 5Vdc, 2W. It is recommended to use a
Philips power adapter; see the Philips website
for current information.
Getting started
Attaching the brush head
1 Align the brush head so the bristles point in the
same direction as the front of the handle.
2 Press the brush head down onto the metal shaft
until there is a small 1-2 mm gap. (Fig. 3)
Note: It is normal to see a slight gap between the
brush head and the handle (Fig. 3). This allows the
brush head to vibrate properly.
Charging your Philips Sonicare
1 Place the power toothbrush handle on the charger
(Fig. 4).
2 Connect the charger to a 5V USB power adapter.
3 Your toothbrush continues to charge until it is fully
charged.
Using your Philips Sonicare
toothbrush
If you are using your Sonicare toothbrush for the
rst time, it is normal to feel more vibration than
when using a non-electric toothbrush. It is common
for rst time users to apply too much pressure. Only
apply gentle pressure and let the toothbrush do the
brushing for you. Please follow brushing instructions
below for the best experience.
Brushing instructions
1 Wet the bristles and apply a small amount of
toothpaste.
2 Place the toothbrush bristles against the teeth at a
slight angle (45 degrees), pressing gently to make
the bristles reach the gumline or slightly beneath
the gumline.
Note: Do not turn on the toothbrush until the
brush head is against your teeth.
3 Press the power on/o button to turn on the
Philips Sonicare.
Note: Keep the center of the brush in contact with
the teeth at all times.
4 Gently keep the bristles placed on the teeth and
in the gumline. Brush your teeth with small back
and forth motion so the bristles reach between
the teeth. Continue this motion throughout your
brushing cycle.
Note: The bristles should slightly are. Do not
scrub. It is not recommended to scrub as you
would with a manual toothbrush.
5 To clean the inside surfaces of the front teeth, tilt
the brush handle semi-upright and make several
vertical overlapping brushing strokes on each
tooth (Fig. 6).
Note: To make sure you brush evenly throughout
the mouth, divide your mouth into 4 sections using
the QuadPacer feature (see chapter ‘Features’).
6 Begin brushing in section 1 (outside upper teeth)
and brush for 30 seconds before you move to
section 2 (inside upper teeth). Continue brushing
in section 3 (outside lower teeth) and brush for
30 seconds before you move to section 4 (inside
lower teeth) (Fig. 7).
7 After you have completed the brushing cycle, you
can spend additional time brushing the chewing
surfaces of your teeth and areas where staining
occurs. You can also brush your tongue, with the
toothbrush turned on or o, as you prefer (Fig. 8).
Note: To switch o the power toothbrush, hold
down the power button for 3 seconds or more.
Your Philips Sonicare toothbrush should be safe to
use on braces (brush heads wear out sooner when
used on braces) and dental restorations (llings,
crowns, veneers) if they are properly adhered and not
compromised. If a problem occurs, please follow up
with a dental professional.
Battery status
This Philips Sonicare toothbrush is designed to provide
at least 60 brushing sessions after fully charged for
10 hours, each session lasting 2 minutes. When the
battery is low, the battery indicator starts to ash.
Note: When the battery is completely empty, the
toothbrush switches o. Place the handle on the
charger to charge it.
Note: To keep the battery fully charged at all times,
you may keep your Philips Sonicare toothbrush on the
charger when not in use.
Note: Battery usage time is expected to reduce over
product life time.
Battery status (when handle is charging)
-When the toothbrush is charging, the battery
indicator pulsates green.
-When fully charged, the battery indicator will light
up solid green for 30 seconds before turning o.
Note: It can take up to 10 hours to fully charge the
battery, but you can use the toothbrush before it is
fully charged.
Features
Brushing modes
Your power toothbrush is equipped with ve dierent
modes:
Clean
For exceptional everyday clean (2 minutes)
White
Removes stains on teeth (2 minutes)
Gum care
Gentle cleaning of gums (2 minutes)
Expert White
Professionally whitens and brightens teeth, helps to
deeply remove stains on teeth (3 minutes)
Polish
Brightens and polishes your teeth (1 minute)
Note: When you use the toothbrush for the rst time,
the default mode is 'Clean'.
To toggle between the brushing modes:
-Press the power button once to turn on the
toothbrush.
-Press a second time to change within 3 seconds
the brushing mode.
-After the toothbrush has been on ve seconds, if
you want to change modes, you'll need to turn
the toothbrush o, then on and press the power
button within 3 seconds.
Smartimer
The Smartimer indicates that your brushing cycle is
complete by automatically turning o the toothbrush
at the end of the brushing cycle.
Dental professionals recommend brushing no less
than 2 minutes twice a day.
Quadpacer
The Quadpacer is an interval timer that has a short
pause every 30 seconds to remind you to brush the 4
sections of your mouth evenly and thoroughly (Fig. 7).
When in the Polish mode (1 minute), your power
toothbrush has a short pause every 15 seconds.
When in the Expert White mode (3 minutes), your
power toothbrush has a short pause every 30 seconds
in the rst 2 minutes, then a short pause every 15
seconds in the last 1 minute.
UV Cleaning
The UV travel case is equipped with a UV LED. You can
clean your brush head after every use.
Note: UV light can be harmful to the human eye and
skin.
1 After brushing, rinse the brush head and shake o
excess water (Fig. 10).
Warning: Do not place the travel cap on the
brush head during cleaning.
2 Open the UV travel case and place the brush head
in the travel case with the bristles facing the UV
LED (Fig. 11).
Note: Only clean Philips Sonicare snap-on brush
heads in the UV travel case.
3 Insert the USB-C cable into the UV travel case
(Fig. 12) and into a 5V USB wall adapter.
Note: The USB-C cable is only compatible for use
with the UV travel case.
4 Close the UV travel case to start the UV clean cycle.
-The UV travel case is in operation when the light
glows through the window.
Note: The UV travel case stops if you open the lid
during the cleaning cycle.
Note: The UV cleaning cycle runs for 10 minutes and
then automatically shuts o.
Cleaning
You should clean your Philips Sonicare toothbrush
regularly to remove toothpaste and other residue.
Failure to clean your Philips Sonicare toothbrush may
result in an unhygienic product and damage to it may
occur.
Warning: Do not clean brush heads, the handle
and the charger in the dishwasher.
Warning: Do not clean with boiling hot water.
Toothbrush handle
1 Remove the brush head and rinse the metal shaft
area with warm water (Fig. 9). Make sure you
remove any residual toothpaste.
Caution: Do not push on the rubber seal on the
metal shaft with sharp objects, as this may cause
damage.
2 Wipe the entire surface of the handle with a damp
cloth.
Note: Do not tap the handle on the sink to remove
excess water.
Brush head
1 Rinse the brush head and bristles after each use
(Fig. 10).
2 Remove the brush head from the handle and rinse
the brush head connection with warm water at
least once a week. Rinse the travel cap as often as
needed.
Charger
1 Unplug the charger before you clean it.
2 Wipe the surface of the charger with a damp cloth.
UV travel case
Warning: Do not immerse the UV travel case in
water or rinse it under the faucet.
Warning: Do not clean the UV travel case in the
dishwasher.
For optimal eectiveness, it is recommended to clean
your UV travel case weekly.
1 Unplug the UV travel case.
2 Remove the handle and brush head from the UV
travel case.
3 Clean the UV travel case with a damp cloth.
4 After cleaning, make sure the UV travel case is
completely dry before you connect it to the USB
adapter.
Storage
If you are not going to use the product for a long
time, unplug it, clean it (see chapter 'Cleaning') and
store it in a cool and dry place away from direct
sunlight.
Replacement
Brush head
Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months
to achieve optimal results. Use only Philips Sonicare
Gentle Clean brush heads compatible with Philips
3500 Series, 3600 Series, 3700 Series or 3800 Series
handle.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems
you could encounter with the appliance. If you are
unable to solve the problem with the information
below, visit www.philips.com/support for a list of
frequently asked questions or contact the Consumer
Care Center in your country.
Problem Possible cause Solution
I cannot fully
attach the brush
head. There is
a gap between
the brush head
and handle.
This is normal.
A small gap
is necessary
to allow
movement in
order to deliver
the vibrations
needed to clean
your teeth.
My Philips
Sonicare
toothbrush
vibration is less
powerful than
before.
The brush head
is too close to
the body of the
handle.
Remove the
brush head
from the handle
and re-set it on
the metal shaft
leaving small
gap. (1-2mm)
I have charged
my toothbrush,
but it only
works for a
short time.
The toothbrush
handle is not
placed vertically
on the charger,
resulting in no
charge.
Place handle
vertically on
charger base
and make sure
the charger is
plugged in.
The toothbrush
stops working.
The battery is
empty.
Charge the
toothbrush
handle on the
charger.
The UV travel
case is not
working.
Ensure the
cover is closed,
ensure UV
travel case is
connected
to the power
adapter.
Recycling
-Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand
it in at an ocial collection point for recycling. By
doing this, you help to preserve the environment.
-This product contains a built-in rechargeable
battery which shall not be disposed of with normal
household waste. Please take your product to an
ocial collection point or a Philips service center
to have a professional remove the rechargeable
battery.
-Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical and electronic products
and rechargeable batteries. Correct disposal
helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Removal of built-in rechargeable
battery
Li-ion rechargeable battery
The built-in rechargeable battery is non-replaceable,
and must only be removed by a qualied professional
at the end of its life. Before removing the battery,
make sure that the appliance is disconnected from the
wall socket and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when
you handle tools to open the appliance and
when you dispose of the rechargeable battery.
When you handle batteries, make sure that
your hands, the product and the batteries are
dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries
after removal, do not let battery terminals
come into contact with metal objects (e.g.
coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in
aluminum foil. Tape battery terminals or put
batteries in a plastic bag before you discard
them.
Only remove the rechargeable battery when you
discard the product. Before you remove the battery,
make sure that the product is disconnected from the
wall socket and that the battery is completely empty.
1 Remove the inner body from the handle.
2 Remove the rechargeable battery from the inner
body.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the international
warranty leaet.
Warranty restrictions
The terms of the international warranty do not cover
the following:
-Brush heads.
-Damage caused by use of unauthorized
replacement parts.
-Damage caused by misuse, abuse, neglect,
alterations or unauthorized repair.
-Normal wear and tear, including chips, scratches,
abrasions, discoloration or fading.
简体中文
简介
您的惠顾,
Philips为了您能充分享
受Philips的支持,请
www.philips.com/welcome
您的产品。
重要安全信息
使产品之前,请阅读
妥善保以供后参
使用前请阅读所有说明
警告
-保充器和/或紫线旅行收纳盒
离水源
-清洁必确保充器和/或紫
线旅行收纳盒完全晾干再将其
接至电源插座
-产品合儿体不健全、
或精神碍或缺
人士使但前提是有
对他们使用本产品行监督或指
保他们安全使
他们明白相危害。 儿
监督的情况下不允产品
行清洁和保养。
-切勿童玩弄本产品。
-线旅行收纳盒放
童接不到
-旅行收纳盒打开时紫线
LED 起,请使用紫
线旅行收纳盒线灯光可
的眼睛皮肤伤害。
-仅使用经认证适配器充
-USB-C 线缆应晾干
止氧化。
-仅使 Philips 原或消耗
品。 仅使 USB-C 线缆
-得更换电座线缆。如电座
线缆损,请电座
-使型号电座行更
以免发
-产品不包含任何用户
件。 如果本产品,请使
并联系您所在国家/地区
务中 ( “保修和支持”)。
-勿在温表面附近使
器和/或紫线旅行收纳盒
-勿将产品任何洗碗
清洗
-产品设计清洁牙齿
头。
-使用本产品后大
使 1 周后仍然持续
或疼痛,请使用本产品
您的牙医/医
-果您在前 2 个腔或
手术,请在使用本产品前先咨
您的牙医。
-果您体内有心脏其他
,请在使之前咨生或
装置的商。
-果您有医学问题,请在使用本
品前咨您的
-产品为不可供
所或机构对多位患者使
-使形或毛弯曲的牙
头。 3 个月更换次牙刷头
现磨损迹象,应提更换
-、使和存放本产品的温度应
介于 0 °C 40 °C 之
-将产品和电池离火源切勿将
射处下。
-产品常发热或发出味、变
色或电时比平时长,请使
用并为其充与Philips
-切勿将产品及其电池放置微波炉
或电磁炉上。
-止电池热或放有毒有
质,切勿打开改装、刺穿
或拆卸产品或电池。 切勿使电池短
电或反向充
-果电池损现泄漏,请避
皮肤或眼睛接。 如慎接
触,请用清水洗并就医。
电磁场 (EMF)
Philips产品所有有电磁
用标准和法规
Philips Sonicare(图 1)
1 刷头保护盖
2 刷头
3 手柄
4 电源开/关和模式按
5 牙模式
6 指示灯
7
8 线旅行收纳盒
9 USB-C 线缆
注意观或随附件可能略有
具体取决于型号。
注意USB-C 线缆仅与线旅行收纳
兼容。
警告:在中国,使用者必须使用符
合GB4706.1-2005标准的5V直
流、≥ 2W、IPX4电源适配器。 建议使
用飞利浦适配器。有关最新信息,请访
问飞利浦网站。
开始使用
安装牙刷头
1 刷头使刷毛方向与
柄正的方向一
2 将刷头向下直至
余 1-2 毫米的间隙。 (图 3)
注意刷头与手柄有微间隙,
属于 (图 3)。 刷头才能
动。
为您的飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷
充电
1 手柄置于充器上 (
图 4)。
2 将充到 5V USB 电源适配
器。
3 您的牙刷将持续直至
使用您的Philips Sonicare 声波震动
牙刷
果您是使 Sonicare 声
,通常会幅度比
更强烈用户使用时常会
。 只需轻轻力即可实现良
牙效果按照方的明操
获得最佳体
刷牙说明
1 浸湿毛并挤上少牙膏
2 刷刷以小45
齿,轻轻压使刷毛接
线或牙线略
注意:请在刷头齿后再启动
刷。
3 按电源开/关启动Philips
Sonicare 声刷。
注意刷中齿
4 将刷轻轻放置齿
回小幅度缓慢移,这可以
毛能够刷到牙缝。在个刷
样移动即可。
注意毛应稍微呈喇叭
度用力。像使用手
刷一样用力刷
5 要清洁面,请
直立状齿 (图 6)
上反复垂动。
注意均匀清洁整
可使四分象限将口
分为 4 个区域“功章节
6 1 个刷区域外侧
刷 30 钟, 2 个
区域内侧继续
3 个刷区域外侧),刷 30
钟, 4 个刷区域
(图 7)内侧
7 在完之后可以多
一些洗牙齿咀嚼以及
垢容现的区域。 可以使
清洁舌,这可以根据自
喜好 (图 8)打开或
注意 ,请
源按 3 秒或更
Sonicare 声刷可安全
正确未损的牙齿矫正
齿矫正器上使用时刷头磨损
和修复补牙齿冠、烤瓷
。 如问题,请联系牙科
家。
电池状态
满电10小,这
Sonicare 声刷可供 60
个刷段持续 2 分
当电池电量过电池指示灯
注意电池电完全刷会关
手柄放在充器上
注意电池终电
在不使用时 Sonicare 声
于充器上。
注意电池续航时产品使用时
的延而缩短
电池状态(手柄在充电时)
-刷在充电时电池指示灯绿色
-满电电池指示灯将呈绿色持
30 后关
注意 电池满电 10 小
刷在满电时亦可使
功能
刷牙模式
您的电刷具以下五不同的模
清洁
有效行每日清洁2 分钟)
亮白
齿污渍2 分钟)
护龈
清洁牙龈(2 分钟)
专业亮白
专业洁白及增亮齿,帮助齿
污渍3分钟)
抛光
增亮及齿(1分钟)
注意 使用牙,默认模式为“
清洁”。
若要牙模式
-一下电源按启动刷。
-在 3 秒内次电源按即可
牙模式
-刷启动五果想要更改模
先关后启动
次电源按在 3 秒内
Smartimer 两分钟智能计时器
Smartimer 两分智能器在刷
期结束时动关指示您的
定刷已完
牙科专家天刷每次不少
于 2 分
Quadpacer 时段计时器
Quadpacer 时段 30
短暂暂停一均匀彻底地刷
净口腔的四个区域 (图 7)。
处于模式1分钟)
15就会短暂暂停一
处于专业亮白模式3分钟)在前2
钟,30秒短暂暂停一
后1分15秒短暂暂停一
紫外线清洁
线旅行收纳盒有紫线 LED
可以在每次使之后清洁刷头。
注意线灯光可对人的眼睛
伤害。
1 之后,请刷头并甩掉多余
的水份 (图 10)。
警告:在清洁期间,请勿将旅行保护盖
放在刷头上。
2 打开紫线旅行收纳盒并将刷头
入其中使刷毛朝线 LED
(图 11)。
注意:请仅使用紫线旅行收纳盒
清洁 Sonicare 卡入刷头。
3 将 USB-C 线缆插线旅行收纳
(图 12)以及 5V USB
器。
注意USB-C 线缆仅与线旅行
收纳盒兼容。
4 合上线旅行收纳盒
线清洁
-果窗口中发出表示紫线
旅行收纳盒正在工作。
注意果您清洁打开盖
线旅行收纳盒将停工作。
注意线清洁为 10 分钟,
后会动关
清洁
您应当期清洗您的 Sonicare
刷以牙膏和其他残留
。如行清洁会导致您的
Sonicare 声刷不
能损坏产品。
警告:请勿用洗碗机清洗刷头、手柄和
充电器。
警告:请勿使用滚烫的热水清洗。
MONTANA-high_300010533422_DFU-ROW-CHINA_LFLT_foldedA7_BW.indd 1-8
MONTANA-high_300010533422_DFU-ROW-CHINA_LFLT_foldedA7_BW.indd 1-8
MONTANA-high_300010533422_DFU-ROW-CHINA_LFLT_foldedA7_BW.indd 1-8
MONTANA-high_300010533422_DFU-ROW-CHINA_LFLT_foldedA7_BW.indd 1-8MONTANA-high_300010533422_DFU-ROW-CHINA_LFLT_foldedA7_BW.indd 1-8 07-12-2023 11:38
07-12-2023 11:38
07-12-2023 11:38
07-12-2023 11:3807-12-2023 11:38
牙刷手柄
1 卸下刷头并用温水洗金 (
图 9)。 清除所有残留牙膏
:请勿使锐物品按压
密封圈否则可能造成损坏。
2 使用湿布擦拭刷柄整个表面
勿在槽上刷柄以去
多余的水分。
刷头
1 每次刷 (图 10)后冲洗牙刷头和刷
2 刷柄上卸下刷头每周
用温水一次刷头接处。
根据需要经常冲刷头保护
充电座
1 清洁产品前,请先将充电源
掉。
2 使用湿布擦拭充的表面
紫外线旅行收纳盒
警告: 请勿将紫外线旅行收纳盒浸入水
中,也不要在水龙头下冲洗。
警告: 请勿使用洗碗机清洗紫外线旅行
收纳盒。
为了得最佳效果每周清洁紫
线纳盒
1 拔下线纳盒的插头。
2 线纳盒中取出手柄和
刷头。
3 用湿清洁紫线纳盒
4 清洁,确线纳盒
全晾干再将其 USB 适配
器。
存放
如果不使产品应拔下插头
清洁产品(请清洁”一章)并将其
存放在远离阳的阴凉干处。
更换
刷头
每 3 个月更换一次 Philips Sonicare
刷头得最佳效果。 仅使
与 Philips 3500 列、3600
3700 列 或 3800 Series 手柄兼容
Philips Sonicare 清洁刷头。
故障处理方法
了使本产品时最常
见的一些问题。 如果您无
据以下信息问题,请访问
www.philips.com/support
见问题表,联系您所在国家/地区
客户服务中心。
问题 可能的原因 解决方法
我无完全
头。 刷头
与手柄之
存在间隙
是正常
。 此微
间隙用
保刷头可
便提供清洁
牙齿需的
振动。
问题 可能的原因 解决方法
Sonicare
波震
振动强
度不如以前
刷头距离
柄主体太
从手柄上取
下刷头,然
后将其
安在
微小间隙
(1-2mm)
我已为
电,但是
使
刷手柄未
器上
未充上
将手柄垂
在充
座上
保已插入充
器。
刷停止工
作。
电池电量
尽。
刷手柄
放到充
进行
线
纳盒
正常工作。
子已
合上
线
纳盒
电源适配
器。
回收
-本产品使寿命束时,请
其与一般生活垃圾放在一起,应将
其交政府指定回收中心。
做将有利于保。
-此产品包含内电电池;请勿将
电电池与一般生活垃圾一
您将产品到官方收中心
服务中心,请专业人士
电电池
-循您国家/地区有关分回收
电气产品和充电电池的规定。 正
产品有助于免对境和人
健康成不后果。
取出内置充电电池
锂离子充电电池
本产品电电池不可更换在废
弃器具前电池从器具中取出。
在取出电池器具必须要电池
应安全地处
当您使用工具打开产品时以及在您弃置
充电电池时,请采取必要的安全保护措
施。
处理电池时,请确保您的双手、产品和
电池都是干燥的。
为避免电池拆卸后发生意外短路,切勿
让电池端子接触金属物体(例如硬币、
发夹、戒指)。 切勿用铝箔包裹电池。
在丢弃之前,请用胶带将电池端子粘住
或将电池放在塑料袋中。
在丢弃本产品前拆下充电电池。 卸
电池之前,请确保本产品与电源断开
接并且电池电量尽。
1 从手柄上拆下内主体。
2 从内主体上取下充电电池
保修和支持
信息或支持,请访问
www.philips.com/support阅读
保修卡。
保修限制
保修条款中不包括以下各项:
-刷头。
-因使未授权备件而造
坏。
-误用滥用忽、改或擅
理造损坏。
-正常包括口、擦
损、变褪色等
Ӂ௖ᇏႵݝ໾ᇉ֥଀ӫ
ݣ
҆ࡱ଀ӫ
Ⴕݝ໾ᇉ
1C
܈
)H
󰪜
$E
ࡎ۰
$S7*
؟ᜃ৳Ц
1##
؟ᜃؽЦ૖
1#%&
׈ϰቆࡱ
ԉ׈ఖ
9 0 0 0
0 0
0 0 0 0
0 0
Чі
۬၇4+5
֥
ܿ
קщᇅb
0іൕھႵݝ໾ᇉᄝ҆
ھࡱ෮Ⴕᇉҋᇏ֥ݣᄝ(#5
ܿ
֥
קཋေ౰ၛ༯b
9іൕھႵݝ໾ᇉᇀഒᄝ҆
ھ֥
ࡱଖ၂ᇉҋᇏ֥ݣӑԛ(#5
ܿ
֥
קཋေ౰b
ھі
۬ᇏ෮ཁൕ֥oႵݝ໾ᇉpᄝӁ௖ᆞӈ൐Ⴈ౦ঃ༯҂ؓ߶ದദބߌ࣢Ӂള಩ޅഄݝb
ھі
۬ᇏ෮ཁൕ֥oႵݝ໾ᇉp
ఃթᄝ֥҆ࡱཟཨٮᆀ߭
ބ൬ԩ৘Ֆြᆀิ܂ཌྷܱ໾ᇉ֥թᄝྐ༏đ
ႵᇹႿӁ௖٬ൈఙ֥ຈ೿ԩ৘b
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ
֥
7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖
ָ
҆

ᆜࠏӁ
ֹ
ğᇏ
ܼ
ݓתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)98ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ሬຓཌ೪ྛއğࡱ
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ
֥
7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖
ָ
҆

ᆜࠏӁ
ֹ
ğᇏ
ܼ
ݓתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)91ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ሬຓཌ೪ྛއğࡱ
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ
֥
7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖
ָ
҆

ᆜࠏӁ
ֹ
ğᇏ
ܼ
ݓתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)9#ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ሬຓཌ೪ྛއğࡱ
Ӂ௖ğ٦০௵ԉ׈ലѯᆑ׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖
ָ
҆

ᆜࠏӁ
ֹ
ğᇏ
ܼ
ݓתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)9"ࡱ
)9.ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ
֥
7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
*19
繁體中文
簡介
購買本產品。來到Philips世充分享受
Philips為您提處,請至下列位址
www.philips.com/welcome
重要安全資訊
使用本產品前,請先仔閱讀重要資訊,並保
以供日後
使先完閱讀所有使
警告
-器和/或紫
-清潔,請器和/或紫已完
全乾座。
-身體或心智退者,或是經驗與
使用知識缺者,可在從旁監督或當指示
如何安全使用本產以及在危的狀況
下使用本產品。不要讓監督的情況
本產進行清潔和保
-小孩把玩本產品。
-切勿童接
-果紫 LED 在盒打仍亮著,請
使用紫對人眼睛
害。
-僅可使用經過認證器。
-USB-C 充電纜線果接,請弄乾
發生氧化。
- Philips 原裝零或消耗零件使。 僅可
使原廠 USB-C 充電纜線
-不可更換線纜。充線纜有損,請
器。
-以原進行更換以免發生
-本產品不包含任何用戶件。本產品如
有損,請使絡您所在國家/地區 (
「保固支援」)戶服務中
-室外表面附近使器和/或紫
-勿使用洗碗機清潔本產任何件。
-本用品只用於清潔牙齦與舌頭,
-果您在使用本牙後有狀況、出
況持續超過 1 星期或您感到任何不或疼痛
使用本裝置,諮詢您的牙/
-果您曾去 2 個內動或牙術,
在使用本產品前請諮詢您的牙
-有心律調其他裝置,使用本產
品之前,請諮詢醫生或植裝置製造商。
-您有療方使用本產品之前
您的
-本產個人保健不宜在醫診所或
機構供多名使
-毛斷或彎折,請勿再使。 刷頭請
3 個月更換果有磨損跡象應提更換
- 0 °C 到 40 °C 、使並存
本產品。
-本產品和池應放置遠離火源置,且不
下。
-果產發熱或散發異味、變色
長,請使用產或為其充電,
Philips
-勿將品及其池放微波爐或放磁爐
上。
-、刺穿或拆本產
溫或放有毒或有
讓電池發生短度充反向充
-池損或漏液,請避池接
眼睛。 如慎接或眼睛,請用水
沖洗並就
電磁波 (EMF)
Philips所有的相關適用標準
您的飛利浦 Sonicare (圖 1)
1 頭蓋
2
3 握柄
4 開關與
5 牙模
6 池指示燈
7
8
9 USB-C 充電纜線
注意 號而隨附件可會略有
同。
注意 USB-C 充電纜線使
:請僅使定值 5Vdc、 2W
IPX4 器。建使器。如
最新資訊,請閱飛浦網站
使用指南
安裝刷頭
1 將刷齊,使刷毛朝向刷柄正
2 將刷下壓到到只剩 1-2 mm
。 (圖 3)
注意握柄微空隙,
(圖 3)。 一來才會動。
為飛利浦 Sonicare 充電
1 握柄放在充器 (圖 4)上。
2 將充到 5V USB 器。
3 您的牙會持電,到充滿為止
使用Philips Sonicare 牙刷
果您是使Philips Sonicare ,通
會感動幅度非電更強烈用戶
使用時會用度。只需要輕輕力即可實
牙效果按照方的明操作以獲得最
體驗
刷牙方法
1 沾濕上少
2 刷刷毛略呈傾 (45 度) 於牙齒表面,
下壓使刷毛接齦線或牙齦線
注意
3 開關鈕,開啟Philips Sonicare 刷。
注意 刷中央持接
4 輕輕讓於牙齒表面以小幅動作
齒表面來回刷動,讓齒間
。刷期當,請程持動作。
注意毛應稍微力。們不
的方力刷
5 清潔門齒內側表面,請直握使其呈半
(圖 6)上反動。
注意 為確清潔整個口腔,請
四分象限計器 QuadPacer 功劃分
4 個區域 (「功章節)。
6 從第 1 區 (上外側) 始刷刷 30
2 區 (上內側)。 繼續 3 區 (
外側) 刷並刷 30 4 區
(下內側) (圖 7)。
7 期後可多洗牙咬合
垢堆。 也可個人喜好 (圖 8)
啟動關閉之下刷舌頭
注意 若要關閉電,請源按
3 以上。
您的口中有牙矯正器 (如有矯正刷刷
快磨損) 或牙齒補綴 (填套、面鑲嵌)
要這裝置附著鬆脫,就可以安全地使
Philips Sonicare 刷刷發生題,請與
醫聯繫
電池狀態
Sonicare 刷完全充滿可供少 60
牙時段的段持 2 分力不
,電池指示燈會
注意 力完全盡時關閉電
握柄放在充器上充
注意 若要讓電完全充狀態可在不
的時您的 Sonicare 器上。
注意 使用時隨著品壽命
電池狀態 (若握柄充電中)
-刷充間,電池指示燈會爍綠燈
-滿,電池指示燈綠燈 30
後熄滅
注意 刷充滿電需要長達 10 小時的時間,
在充滿之前即可使
功能
刷牙模式
您的備五不同
清潔
異的每日清潔效果(2 分)
亮白
除齒垢 (2 分)
護齦
清潔牙(2 分)
專業亮白
業潔白及增亮齒,幫助污漬3分
鐘)
拋光
增亮及齒(1分鐘)
注意 使,預設"清潔"。
若要牙模
-一下源按啟動刷。
- 即可牙模式。3 秒內
-刷啟動五秒後,若要變牙模需要
關閉然後啟動 在 3 秒內
一下源按
智慧計時器
Smartimer 智慧在刷期結束時關閉
,表示您的
牙科專家建議,每日應每次 2 分以上。
Quadpacer 區間計時器
Quadpacer 區間計 30 秒會簡短暫停一
平均且充分 (圖 7)地刷洗您 4 個區域。
於拋1分鐘) 15 秒會簡短暫
停一
白模3分鐘)在前2分鐘,
30秒簡短暫停一最後1分15秒簡短
停一
紫外線清潔
有紫 LED。可以在每次使用後
清潔
注意對人眼睛害。
1 牙後,請沖洗頭,乾多的水份 (圖 10)
清潔,請勿在刷加上保護蓋
2 並以刷朝紫 LED
入刷 (圖 11)。
注意:請用紫盒清潔 Sonicare
更換式刷
3 將 USB-C 充電纜線收納盒 (圖 12)
及 5V USB 器上。
注意 USB-C 充電纜線
使
4 ,開清潔
-出光,表示紫盒正
中。
注意清潔開蓋
作。
注意 清潔期會作 10 分鐘,然後
閉電
清潔
Sonicare 期清潔和其他
殘留物善加清潔 Sonicare
品不生或損壞。
:請勿將刷握柄和充洗碗機
:請用煮沸熱水清洗
牙刷握柄
1 取下刷頭,用溫水 (圖 9)沖洗軸部分。
殘留的牙
注意事項: 請勿使用尖銳物品按壓金屬軸的橡膠套,
這可能會造成牙刷毀壞。
2 用濕擦拭整個刷柄的表面
注意 勿在水槽以去分。
刷頭
1 每次使 (圖 10)完畢後,請沖洗及刷
2 週至少一將刷上取下用溫水沖洗
頭連位。 視需要沖洗護蓋
充電器
1 進行清潔,請下充
2 用濕擦拭整個充表面
紫外線旅行盒
勿將盒浸於水龍頭
沖洗
勿將盒放洗碗機清洗
為發揮最效果清潔紫
1 拔掉紫盒的電纜線
2 從紫中取出握柄和刷
3 用濕清潔紫
4 清潔紫盒後完全乾燥才
上 USB 器。
收納
果您不使用本產,請進行
(清潔」單元)然後
更換
刷頭
請至 3 個月更換 Philips Sonicare 刷頭,
獲得最的清潔效果。 僅可使 Philips 3500
列、3600 列 3700 3800 握柄相
Philips Sonicare Gentle Clean 刷
疑難排解
本章概了使用本產。 如
果無法以下資訊解題,請造訪
www.philips.com/support
絡您所在國家/地區 Philips 客戶服務中
問題 可能原因 解決方法
無法完全上刷
。 刷頭與握柄
有空
是正
需要點距
離,讓有清
潔牙
Sonicare
動力
以前低。
靠近握柄
從握柄上取下刷
頭,然後將刷
新插
間隙 (1 2
)
經為牙刷充
電,刷只
作一小段時
握柄
直放在充
無法
握柄直放
在充器底座
保充
器已
刷停作。 電量完全
握柄插
器上充
盒無
作。
並將
器。
回收
-本產品使壽命結束時家庭廢棄物
併丟於政收站
舉能為環一份力。
-本產品包含內建充
棄物一併丟
站或浦服務中人員取出充
-按照您所在國家/地區類與
品及充正確棄物有
免對境和人健康負面
取出內建充電式電池
鋰離子充
本產內建充不可更換,電使壽命結束
格的人員取出內建充。 在
取出,請已將裝置與連線
力已完全
使工具開裝置或棄池時,請取任
安全預防措施
池時,請本產品和都處
燥狀態
在取出後意發生短路,請讓電池端
(例如幣、夾、戒指)。
箔紙裹電。 丟之前,請
池端池放膠袋
本產品前取出充。 取出
從牆頭,力已完
1 取出握柄的
2 中取出充
保固與支援
需資訊或支援,請造
訪: 保固www.philips.com/support
明書
保固限制
下列不在全保固圍內
-
-使用未經授權更換成的損害。
-因不使濫用疏忽或未經授權的維
害。
-磨損破損、刮磨損變色
褪色
MONTANA-high_300010533422_DFU-ROW-CHINA_LFLT_foldedA7_BW.indd 9-16
MONTANA-high_300010533422_DFU-ROW-CHINA_LFLT_foldedA7_BW.indd 9-16
MONTANA-high_300010533422_DFU-ROW-CHINA_LFLT_foldedA7_BW.indd 9-16
MONTANA-high_300010533422_DFU-ROW-CHINA_LFLT_foldedA7_BW.indd 9-16MONTANA-high_300010533422_DFU-ROW-CHINA_LFLT_foldedA7_BW.indd 9-16 07-12-2023 11:38
07-12-2023 11:38
07-12-2023 11:38
07-12-2023 11:3807-12-2023 11:38


Produktspezifikationen

Marke: Philips
Kategorie: Zahnbürste
Modell: Sonicare HX2481

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Philips Sonicare HX2481 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten