Philips SPK7344 Bedienungsanleitung
Philips Computermaus SPK7344
Lies die bedienungsanleitung für Philips SPK7344 (1 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Computermaus. Dieses Handbuch wurde von 18 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 9.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Philips SPK7344 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/1

2021 © Top Victory Investments Limited . All rights reserved.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips
N.V. and are used under license.
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top
Victory Investments Limited , and Top Victory Investments Limited is the warrantor in
relation to this product.
Made in China
Register your product and get support at:
www.philips.com/welcome
09
10
0708
11121314
1718151619
202122
25
2324
26
User manual
020304
0506
01
3
ONOFF
6
4
5
3000 Series
SPK7344
Mouse
User manual | English
Function overview
1. Scroll wheel
2. Left and right buttons
3. Wireless receiver
4. Optical sensor
5. Battery door
6. ON/OFF switch
Connection Guide
1. Push the battery door away.
Install the battery, take out the wireless receiver and close the battery door.2.
3. Turn on the power switch.
4. Plug the receiver into the USB port of a PC.
Packaging Contents
1. Wireless mouse
2. Wireless receiver
3. User manual and important information
4. 1*AA battery
System requirement
1. 1*USB port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 or later; Linux V1.24 and
above; Mac OS 10.5 and above;
Technical speci�cations
1. Connectivity: 2.4GHz wireless
3. Number of buttons: 3
4. Mouse buttons lifespan: 3 million keystrokes
5. Resolution: 1600 DPI
6. Product dimension: 101*61*33 mm
7. Product weight: 62±5 g
Trouble shooting
1. Make sure that the USB wireless receiver of the product is correctly plugged
into the USB port of the computer.
2. Make sure the computer meets the minimum system requirement.
range, please reduce the distance for better performance.
website or nearest retailer. Please do not disassemble the product by force.
Attention
1. Photoelectric technology can correctly detect the movement of mouse on
surfaces.
2. Please use dry and soft cloth to clean the product.
3. Do not fold or bend the product.
4. Do not disassemble the product by force.
5. Do not direct the light from the bottom of the mouse to your eyes.
Ръководство на потребителя |Български
Преглед на функциите
Ръководство за свързване
Съдържание на опаковката
Системно изискване
Технически спецификации
Отстраняване на неизправности
2.
Внимание
Uživatelská příručka |Česko
Přehled funkcí
4. Optický senzor
5. Kryt baterie
Průvodce připojením
Obsah balení
1. Bezdrátová myš
4. 1 * AA baterie
Požadavky na systém
1. 1 * USB port
Technické speci�kace
5. Rozlišení: 1600 DPI
7. Hmotnost produktu: 62±5 g
Odstraňování problémů
Pozornost
povrchu.
3. Výrobek neskládejte ani neohýbejte.
4. Produkt nerozebírejte násilím.
Benutzerhandbuch |Deutsch
Funktionsübersicht
1. Scrollrad
2. Linke und rechte Taste
3. Drahtloser Empfänger
4. Optischer Sensor
5. Batteriefach
Verbindungshandbuch
1. Schieben Sie die Batterieabdeckung weg.
2. Legen Sie den Akku ein, nehmen Sie den Funkempfänger heraus und
schließen Sie das Batteriefach.
3. Schalten Sie den Netzschalter ein.
Verpackungsinhalt
1. Drahtlose Maus
2. Drahtloser Empfänger
3. Benutzerhandbuch und wichtige Informationen
System Anforderungen
Technische Spezi�kationen
1. Konnektivität: 2,4 GHz drahtlos
3. Anzahl der Tasten: 3
4. Lebensdauer der Maustasten: 3 Millionen Tastenanschläge
6. Produktabmessung: 101*61*33 mm
7. Produktgewicht: 62±5 g
Fehlerbehebung
2. Stellen Sie sicher, dass der Computer die Mindestsystemanforderungen erfüllt.
Leistung zu erzielen.
Wenn Sie das Problem nicht lösen können, versuchen Sie, die Lösung auf der
Sie das Produkt nicht mit Gewalt.
Beachtung
2. Bitte reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen und weichen Tuch.
3. Falten oder biegen Sie das Produkt nicht.
4. Zerlegen Sie das Produkt nicht mit Gewalt.
5. Richten Sie das Licht von der Unterseite der Maus nicht auf Ihre Augen.
6. Gehen Sie nicht in den Regen, in die Sonne oder ins Feuer.
7. Nicht direkt mit Wasser spülen.
Instrukcja obsługi |Polski
Przegląd funkcji
2. Lewy i prawy przycisk
3. Odbiornik bezprzewodowy
4. Czujnik optyczny
5. Drzwiczki baterii
Przewodnik połączeń
2. baterii.
Zawartość opakowania
1. Mysz bezprzewodowa
2. Odbiornik bezprzewodowy
4. 1 * bateria AA
Wymagania systemowe
1. 1 * port USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 lub nowszy;Linux V1.24 i
Specy�kacja techniczna
3. Liczba przycisków: 3
6. Wymiary produktu: 101*61*33 mm
7. Waga produktu: 62±5 g
Rozwiązywanie problemów
Uwaga
lub nierównych powierzchniach.
Návod na použitie |Slovenščina
Prehľad funkcií
1. Rolovacie koliesko
5. Dvere batérie
Sprievodca pripojením
Obsah balenia
1. Bezdrôtová myš
4. 1 * batéria AA
Systémové požiadavky
1. 1 * USB port
Technické špeci�kácie
5. Rozlíšenie: 1600 DPI
6. Rozmer produktu: 101*61*33 mm
Riešenie problémov
násilím.
Pozor
nerovnom povrchu.
3. Výrobok nesklápajte ani neohýbajte.
4. Nerozoberajte výrobok násilím.
7. Nesplachujte priamo vodou.
Manual de usuario |Español
Resumen de funciones
1. Rueda de desplazamiento
2. Botones izquierdo y derecho
3. Receptor inalámbrico
4. Sensor óptico
5. Puerta de la batería
6. Interruptor de ENCENDIDO / APAGADO
Guía de conexión
1. Empuje la puerta de la batería hacia afuera.
2. Instale la batería, saque el receptor inalámbrico y cierre la puerta de labatería.
3. Encienda el interruptor de encendido.
4. Conecte el receptor al puerto USB de una PC.
Contenido del empaque
1. Ratón inalámbrico
2. Receptor inalámbrico
3. Manual de usuario e información importante
4. 1 * pila AA
Requisitos del sistema
1. 1 * puerto USB
Especi�caciones técnicas
1. Conectividad: inalámbrica de 2,4 GHz
2. Distancia efectiva inalámbrica: unos 10 m
5. Resolución: 1600 DPI
6. Dimensión del producto: 101*61*33 mm
7. Peso del producto: 62±5 g
Solución de problemas
correctamente conectado al puerto USB de la computadora.
sistema.
3. Si la distancia entre el producto y el receptor excede un rango efectivo,
Si no puede resolverel problema, intente encontrar la solución en el sitio web
fuerza.
Atención
1. La tecnología fotoeléctrica puede detectar correctamente el movimiento
2. Utilice un paño seco y suave para limpiar el producto.
3. No doble ni doble el producto.
4. No desmonte el producto a la fuerza.
5. No dirija la luz de la parte inferior del mouse a sus ojos.
6. No se exponga a la lluvia, al sol o al fuego.
7. No enjuague directamente con agua.
Användarmanual |Svenska
Funktionsöversikt
1. Rulla hjulet
2. Vänster och höger knapp
3. Trådlös mottagare
4. Optisk sensor
5. Batterilucka
Anslutningsguide
1. Skjut bort batteriluckan.
2. Installera batteriet, ta ut den trådlösa mottagaren och stäng batteriluckan.
3. Slå på strömbrytaren.
Förpackningens innehåll
1. Trådlös mus
2. Trådlös mottagare
3. Användarmanual och viktig information
Systemkrav
Tekniska speci�kationer
1. Anslutning: 2,4 GHz trådlöst
3. Antal knappar: 3
4. Musknappars livslängd: 3 miljoner tangenttryckningar
5. Upplösning: 1600 DPI
6. Produktdimension: 101*61*33 mm
7. Produktvikt: 62±5 g
Felsökning
2. Se till att datorn uppfyller minimikravet på systemet.
Om du inte kan lösa problemet kan du försöka hitta lösningen från Philips
Uppmärksamhet
2. Använd en torr och mjuk trasa för att rengöra produkten.
3. Vik inte eller böj produkten.
4. Ta inte isär produkten med våld.
5. Rikta inte ljuset från musens botten mot dina ögon.
6. Kom inte i regnet eller i solen eller eld.
7. Spola inte direkt med vatten..
Kullanım kılavuzu |Türkçe
Fonksiyona genel bakış
4. Optik sensör
Bağlantı kılavuzu
Ambalaj İçeriği
1. Kablosuz fare
4. 1 * AA pil
Sistem gereksinimleri
Teknik özellikler
5. Çözünürlük: 1600 DPI
6. Ürün boyutu: 101*61*33 mm
Sorun giderme
sökmeyin.
Dikkat
4. Ürünü zorla sökmeyin.
Uporabniški priročnik |Slovenčina
Pregled funkcij
1. Drsno kolo
2. Levi in desni gumb
5. Vrata akumulatorja
6. Stikalo za vklop / izklop
Priročnik za povezavo
1. Potisnite vratca baterije.
3. Vklopite stikalo za vklop.
Vsebina embalaže
4. 1 * AA baterija
Sistemska zahteva
1. 1 * vrata USB
Tehnične speci�kacije
3. Število gumbov: 3
6. Dimenzija izdelka: 101*61*33 mm
Odpravljanje težav
Pozor
3. Izdelka ne prepogibajte ali upogibajte.
4. Izdelka ne razstavljajte na silo.
7. Ne izpirajte neposredno z vodo.
Посібник користувача |Українська
Огляд функцій
Посібник з підключення
Зміст упаковки
Системні вимоги
Технічні характеристики
Вирішення проблем
2.
Увага
Manual do usuário |Português
Visão geral da função
1. Roda de rolagem
2. Botões esquerdo e direito
4. Sensor óptico
5. Porta da bateria
6. Chave liga / desliga
Guia de Conexão
1. Empurre a porta da bateria para longe.
3. Ligue o botão liga / desliga.
4. Conecte o receptor à porta USB de um PC.
Conteúdo da embalagem
4. 1 * bateria AA
Requisitos do sistema
1. 1 * porta USB
Especi�cações técnicas
6. Dimensão do produto: 101*61*33 mm
7. Peso do produto: 62±5 g
Solução de problemas
corretamente à porta USB do computador.
2. .sistema
3. Se a distância entre o produto e o receptor exceder uma faixa efetiva,eduza
Atenção
1. A tecnologia fotoelétrica pode detectar corretamente o movimento do
transparentes ou irregulares.
2. Use um pano seco e macio para limpar o produto.
3. Não dobre ou dobre o produto.
5. Não direcione a luz da parte inferior do mouse para os olhos.
6. Não exponha à chuva, ao sol ou ao fogo.
7. Não lave diretamente com água.
Manual de utilizare |Română
Prezentare generală a funcției
3. Receptor wireless
4. Senzor optic
6. Comutatorul ON / OFF
Ghid de conexiune
Conținutul ambalajului
2. Receptor wireless
4. 1 * baterie AA
Cerințe de sistem
1. 1 * port USB
Speci�catii tehnice
1. Conectivitate: wireless 2.4GHz
6. Dimensiunea produsului: 101*61*33 mm
7. Greutatea produsului: 62±5 g
Depanare
portul USB al computerului.
Atenţie
transparente sau inegale.
Руководство пользователя |русский
Обзор функций
Руководство по подключению
Содержимое упаковки
Системные требования
Технические характеристики
Поиск неисправностей
Внимание
Корисничко упутство |Srb
Преглед функције
Водич за повезивање
Садржај амбалаже
Системски захтев
Техничке спецификације
Решавање проблема
Пажња
Εγχειρίδιο χρήστη |Ελληνικά
Επισκόπηση λειτουργίας
Οδηγός σύνδεσης
Περιεχόμενα συσκευασίας
Απαίτηση συστήματος
Τεχνικές προδιαγραφές
Αντιμετώπιση προβλημάτων
2.
Προσοχή
Felhasználói kézikönyv |Magyar
Funkció áttekintés
1. Gördítõ kerék
2. Bal és jobb gombok
5. Az elem ajtaja
6. BE / KI kapcsoló
Csatlakozási útmutató
1. Tolja el az akkumulátor ajtaját.
az elemtartó ajtaját.
A csomagolás tartalma
1. Vezeték nélküli egér
3. Felhasználói kézikönyv és fontos információk
4. 1 * AA elem
Rendszerkövetelmény
1. 1 * USB port
Műszaki adatok
3. A gombok száma: 3
5. Felbontás: 1600 DPI
Hibaelhárítás
követelményeinek.
Ha nem tudja megoldani a problémát, kérjük, próbálja megtalálni a megoldást
Figyelem
1. A fotoelektromos technológia helyesen érzékeli az egér mozgását a legtöbb
felületeken.
2. A termék tisztításához használjon száraz és puha ruhát.
3. Ne hajtsa vagy hajlítsa meg a terméket.
5. Ne irányítsa a fényt az egér aljától a szeméhez.
7. Ne öblítse le közvetlenül vízzel.
Manuale utente |Italiano
Panoramica delle funzioni
1. Rotella di scorrimento
2. Pulsanti sinistro e destro
3. Ricevitore wireless
4. Sensore ottico
5. Sportello batteria
6. Interruttore ON / OFF
Guida alla connessione
1. Spingere via lo sportello della batteria.
2. Installare la batteria, estrarre il ricevitore wireless e chiudere lo sportello
della batteria.
3. Accendere l'interruttore di alimentazione.
4. Collegare il ricevitore alla porta USB di un PC.
Contenuto della confezione
1. Mouse wireless
2. Ricevitore wireless
3. Manuale dell'utente e informazioni importanti
4. 1 * batteria AA
Requisito del sistema
1. 1 * porta USB
Speci�che tecniche
1. Connettività: wireless a 2,4 GHz
3. Numero di pulsanti: 3
4. Durata dei pulsanti del mouse: 3 milioni di battute
5. Risoluzione: 1600 DPI
6. Dimensioni del prodotto: 101*61*33 mm
7. Peso del prodotto: 62±5 g
Risoluzione dei problemi
1. Assicurarsi che il ricevitore wireless USB del prodotto sia correttamente
inserito nella porta USB del computer.
Se non riesci a risolvere il problema, prova a trovare la soluzione dal sito Web
forza.
Attenzione
1. La tecnologia fotoelettrica può rilevare correttamente il movimentodel
2. Utilizzare un panno asciutto e morbido per pulire il prodotto.
3. Non piegare o piegare il prodotto.
4. Non smontare il prodotto con la forza.
5. Non dirigere la luce dalla parte inferiore del mouse agli occhi.
6. Non esporsi alla pioggia, al sole o al fuoco.
7. Non lavare direttamente con acqua.
Brukerhåndbok |Norsk
Funksjonsoversikt
1. Rullehjul
2. Venstre og høyre knapp
3. Trådløs mottaker
4. Optisk sensor
5. Batteridør
Tilkoblingsguide
1. Skyv batteriluken bort.
2. Sett inn batteriet, ta ut den trådløse mottakeren og lukk batteridekselet.
3. Slå på strømbryteren.
Emballasjens innhold
1. Trådløs mus
2. Trådløs mottaker
3. Brukerhåndbok og viktig informasjon
Systemkrav
Tekniske spesi�kasjoner
1. Tilkobling: 2,4 GHz trådløs
3. Antall knapper: 3
4. Levetid for museknapper: 3 millioner tastetrykk
5. Oppløsning: 1600 DPI
6. Produktdimensjon: 101*61*33 mm
7. Produktvekt: 62±5 g
Feilsøking
2. Forsikre deg om at datamaskinen oppfyller minimumskravet til systemet.
Merk følgende
2. Bruk en tørr og myk klut til å rengjøre produktet.
3. Ikke brett eller bøy produktet.
4. Ikke demonter produktet med makt.
5. Ikke rett lyset fra bunnen av musen til øynene dine.
6. Ikke kom i regn eller sol eller ild.
7. Ikke skyll direkte med vann.
Brugermanual |Dansk
Funktionsoversigt
1. Rullehjul
2. Venstre og højre knap
3. Trådløs modtager
Forbindelsesvejledning
1. Skub batteridækslet væk.
2. Installer batteriet, tag den trådløse modtager ud og luk batteridækslet.
3. Tænd for afbryderen.
Emballageindhold
1. Trådløs mus
2. Trådløs modtager
3. Brugermanual og vigtige oplysninger
Systemkrav
Tekniske speci�kationer
1. Forbindelse: 2,4 GHz trådløs
3. Antal knapper: 3
4. Museknappers levetid: 3 millioner tastetryk
5. Opløsning: 1600 DPI
6. Produktdimension: 101*61*33 mm
7. Produktvægt: 62±5 g
Fejl�nding
2. Sørg for, at computeren opfylder minimumssystemkravet.
Opmærksomhed
1. Fotoelektrisk teknologi kan korrekt registrere musens bevægelse på de
2. Brug en tør og blød klud til at rengøre produktet.
3. Fold eller bøj ikke produktet.
4. Demonter ikke produktet med magt.
5. Ret ikke lyset fra musens bund til dine øjne.
6. Kom ikke i regn eller i solen eller ilden.
7. Skyl ikke direkte med vand.
Gebruikershandleiding |Nederlands
Functieoverzicht
1. Scrollwiel
2. Links en rechts knoppen
5. Batterijklep
Verbindingsgids
1. Duw de batterijklep weg.
2. Installeer de batterij, verwijder de draadloze ontvanger en sluit de batterijklep.
3. Zet de stroomschakelaar aan.
Inhoud verpakking
1. Draadloze muis
2. Draadloze ontvanger
3. Gebruikershandleiding en belangrijke informatie
Systeemvereiste
Technische speci�caties
1. Connectiviteit: 2,4 GHz draadloos
3. Aantal knoppen: 3
4. Levensduur muisknoppen: 3 miljoen toetsaanslagen
5. Resolutie: 1600 DPI
6. Productafmetingen: 101*61*33 mm
7. Gewicht van het product: 62±5 g
Probleemoplossen
2. Zorg ervoor dat de computer voldoet aan de minimale systeemvereisten.
Als u het probleem niet kunt oplossen, probeer dan de oplossing te vinden op
met geweld.
Aandacht
2. Gebruik een droge en zachte doek om het product te reinigen.
3. Vouw of buig het product niet.
4. Demonteer het product niet met geweld.
5. Richt het licht van de onderkant van de muis niet op uw ogen.
6. Kom niet in de regen, in de zon of in vuur.
7. Spoel niet direct met water.
Käyttöohje |Suomi
Toimintojen yleiskatsaus
1. Vierityspyörä
2. Vasen ja oikea painike
3. Langaton vastaanotin
4. Optinen anturi
5. Akun luukku
Yhteysopas
1. Työnnä akkukotelon kansi pois.
2. Asenna akku, poista langaton vastaanotin ja sulje paristokotelon kansi.
3. Kytke virta virtakytkimestä.
Pakkauksen sisältö
1. Langaton hiiri
2. Langaton vastaanotin
3. Käyttöopas ja tärkeät tiedot
Järjestelmävaatimus
Tekniset tiedot
1. Liitettävyys: 2,4 GHz langaton
2. Langaton tehollinen etäisyys: noin 10 m
3. Painikkeiden lukumäärä: 3
4. Hiiren painikkeiden käyttöikä: 3 miljoonaa näppäinpainallukset
5. Resoluutio: 1600 DPI
6. Tuotteen mitat: 101*61*33 mm
7. Tuotteen paino: 62±5 g
Ongelmien karttoittaminen
1. Varmista, että langaton USB vastaanotin Tuotteen oikein kytketty
2. Varmista, että tietokone täyttää järjestelmän vähimmäisvaatimukset.
3. Jos tuotteen ja vastaanottimen välinen etäisyys ylittää tehollisen alueen,
Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa, yritä löytää ratkaisu Philipsin 、
Huomio
Älä käytä hiirtä heijastavilla, läpinäkyvillä tai epätasaisilla pinnoilla.
2. Käytä tuotteen puhdistamiseen kuivaa ja pehmeää liinaa.
3. Älä taita tai taivuta tuotetta.
4. Älä pura tuotetta voimalla.
5. Älä suuntaa valoa hiiren pohjasta silmiin.
6. Älä mene sateeseen, aurinkoon tai tuleen.
7. Älä huuhtele suoraan vedellä.
Manuel utilisateur |Français
Aperçu des fonctions
2. Boutons gauche et droit
4. Capteur optique
5. Porte de la batterie
Guide de connexion
1. Poussez le couvercle du compartiment à piles.
batterie.
3. Allumez l'interrupteur d'alimentation.
4. Branchez le récepteur sur le port USB d'un PC.
Contenu de l'emballage
3. Manuel d'utilisation et informations importantes
4. 1 * pile AA
Exigence du système
1. 1 * port USB
Spéci�cations techniques
3. Nombre de boutons: 3
4. Durée de vie des boutons de la souris: 3 millions de frappes
5. Résolution: 1600 DPI
6. Dimension du produit: 101*61*33 mm
7. Poids du produit: 62±5 g
Dépannage
branché sur le port USB de l'ordinateur.
requise.
démonter le produit de force.
Attention
1. La technologie photoélectrique peut détecter correctement le mouvement
3. Ne pliez pas et ne pliez pas le produit.
4. Ne démontez pas le produit de force.
6. Ne vous mettez pas sous la pluie, au soleil ou au feu.
7. Ne rincez pas directement à l'eau.
Korisnički priručnik |Croatian
Pregled funkcija
2. Lijevi i desni gumb
5. Vrata baterije
Vodič za povezivanje
1. Odgurnite poklopac baterije.
Sadržaj pakiranja
4. 1 * AA baterija
Zahtjev sustava
Mac OS 10.5 i noviji;
Tehničke speci�kacije
3. Broj gumba: 3
6. Dimenzija proizvoda: 101*61*33 mm
Rješavanje problema
performansi.
nemojte rastavljati proizvod nasilu.
Pažnja
neravnim površinama.
3. Nemojte presavijati ili savijati proizvod.
4. Ne rastavljajte proizvod na silu.
6. Ne dolazite na kišu ili na sunce ili vatru.
7. Ne ispirajte izravno vodom.
Produktspezifikationen
| Marke: | Philips |
| Kategorie: | Computermaus |
| Modell: | SPK7344 |
| Breite: | 61 mm |
| Tiefe: | 101 mm |
| Gewicht: | 62 g |
| Produktfarbe: | Schwarz |
| Höhe: | 33 mm |
| Energiequelle: | Batterien |
| Zweck: | Büro |
| Geräteschnittstelle: | RF Wireless |
| Unterstützt Windows-Betriebssysteme: | Windows 10, Windows 7, Windows 8, Windows Vista |
| Kabellose Reichweite: | 10 m |
| Unterstützt Mac-Betriebssysteme: | Ja |
| Frequenzband: | 2.4 GHz |
| Formfaktor: | Beidhändig |
| Bewegung Auflösung: | 1600 DPI |
| Knopfanzahl: | 3 |
| Bewegungerfassungs Technologie: | Optisch |
| Tastentyp: | Gedrückte Tasten |
| Scroll Typ: | Rad |
| Anzahl der Scroll-Rollen: | 1 |
| Scroll-Richtungen: | Senkrecht |
| Unterstützte Linux-Betriebssysteme: | Ja |
| Intelligentes, ergonomisches Design: | Ja |
| arbeitet auf jeder Oberfläche: | Ja |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Philips SPK7344 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Computermaus Philips
20 September 2025
20 September 2025
16 September 2025
11 August 2025
10 August 2025
10 August 2025
10 August 2025
10 August 2025
10 August 2025
10 August 2025
Bedienungsanleitung Computermaus
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
20 Januar 2026
20 Januar 2026
19 Januar 2026
19 Januar 2026
19 Januar 2026
19 Januar 2026
19 Januar 2026
18 Januar 2026
18 Januar 2026
10 Januar 2026