Rowenta Green Force Silence RO6164 Bedienungsanleitung

Rowenta Staubsauger Green Force Silence RO6164

Lies die bedienungsanleitung für Rowenta Green Force Silence RO6164 (35 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Staubsauger. Dieses Handbuch wurde von 8 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 4.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Rowenta Green Force Silence RO6164 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/35
Green Force
2220005085
ENUser’s guide
FRGuide de l’utilisateur
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
ITManuale d’uso
ESGuía del usuario
PTGuia de utilização
ELΟδηγός χρήσης
TRKullanım kılavuzu
AR

FA

RUРуководство пользователя
UKПосібник користувача
HK 使用指南
THคู่มือสำ�หรับผู้ใช้ง�น้
IDPanduan pengguna
MS Panduan pengguna
VI
Hướng dẫn dà nh cho người sử dụng
KO 사용자 가이드
PLInstrukcja obsługi
CSNávod k použití
HUHasználati útmutató
SKPoužívateľská príručka
ROGhidul utilizatorului
BGРъководство на потребителя
SRKorisničko uputstvo
HRUpute za uporabu
BS Korisnički priručnik
SLNavodila za uporabnika
ET Kasutusjuhend
LVLietošanas pamācība
LTNaudotojo vadovas
SV Bruksanvisning
DA Brugsanvisning
NO Bruksanvisning
FI Käyttöohjeet
PERMANENT
FILTER
6.
*
PERMANENT
FILTER
NEW
CLICK
NEW
NONO
NONO
*
**
www.rowenta.com | www.tefal.com | www.obhnordica.com
ENUse Hygiene+ bags only / FRN’utilisez que des sacs Hygiene+ / DE Verwenden Sie ausschließlich Hygiene+-Beutel / NLGelieve
enkel Hygiene+ zakken te gebruiken / ITUtilizzare soltanto sacchetti Hygiene+ / ESUtilice únicamente las bolsas Hygiene + /
PTUtilizar apenas sacos Hygiene+ / ELΧρησιμοποιείτε αποκλειστικά σακούλες Hygiene+ / TRSadece Hygiene+ torbalarını kullanın /
Hygiene
AR /
Hygiene
FA / RUИспользуйте только мешки Hygiene+ /
UKВикористовуйте лише мішки Hygiene+ / HK請只使用Hygiene+ / THใช้ถุง Hygiene+เท่�นั้น / IDGunakan hanya kantung
Hygiene+ / MSGunakan hanya beg Hygiene+ / VIChỉ sử dụng Hygiene + túi / KOHygiene+ 먼지봉투만 사용 / PLStosować
wyłącznie worki Hygiene+ / CSPoužívejte pouze sáčky Hygiene+ / HUKizárólag Hygiene+ zsákokat használjon / SKPoužívajte
iba vrecká do vysávačov Hygiene+ / ROUtilizați numai saci Hygiene+ / BGИзползвайте само торби Hygiene+ / SRKoristite samo
kese Hygiene+ / HRRabite samo vrećice za usisivač Hygiene+ / BSKoristite samo vrećice Hygiene+ / SLUporabljajte samo vrečke
Hygiene+ / ETKasutage vaid Hygiene+ kotte / LVIzmantojiet tikai Hygiene+ maisiņus / LTNaudokite tik „Hygiene+“ maišelius /
SVAnvänd endast Hygiene+ påsar / DABrug kun poser af typen Hygiene+ / NOBruk kun Hygiene+-poser / FIKäytä vain Hygiene+-
pölypusseja.
ROWENTA / TEFAL
MOULINEX / OBH
BAG
ZR2005 XX / ZR2007 XX / ZR2009 XX
EN Depending on model / FR Selon modèle / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / IT Secondo i modelli / ESSegún
modelo / PT Consoante o modelo / EL ανάλογα με το μοντέλο / TR Modele göre /

AR /

FA/
RUВзависимости от модели / UK Залежно від моделі / HK視型號而定/ THต�มรุ่น / IDTergantung pada model / MSBergantung
kepada model / VITheo mẫu / KO모델에 따라 다름 / PL W zależności od modelu / CS Podle modelu / HU Modelltől függően
/ SKVzávislosti od modelu / RO Ovisno o modelu / BG в зависимост от модела / SR U zavisnosti od modela / HR Ovisno
o modelu/ BS Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / ET Sõltuvalt mudelist / LV Atbilstoši modelim / LT Pagal modelį
/ SV Beroende på modell / DA Afhængigt af model / NO Avhengig av modell / FI Määräytyy mallin mukaan.
*
SS-2230002948
ZR920101
2.
3.
NEW
NEW
4.
5.
NONO
NONO
NONO
NONO
NO
OK
NONO
NONO
NONO
7.
NONO
NONO
NONO
NONO
EN 100% recycled paper / FR Papier 100% recyclé / DE 100% Recyclingpapier / NL 100% gerecycled papier / IT Carta
riciclata al 100% / ES100% papel reciclado / PT 100% de papel reciclado / EL 100% ανακυκλωμένο χαρτί / TR %100 geri
dönüştürülmüş kağıt /

AR /

FA/ RU Бумага на 100% из вторичного
сырья и / UK 100%-во перероблений папір / HK採用 100% 循環再用紙張/ THกระด�ษรีไซเคิล 100% / ID 100% kertas
daur ulang / MS100% kertas kitar semula / VI
100% giấy tái chế / KO100% 재생 종이 / PL 100% papieru makulaturowego
/ CS 100% zrecyklovaný papír / HU 100%-ban újrahasznosított papír / SK100% recyklovaného papiera / RO 100% hârtie
reciclată / BG 100% рециклирана хартияа / SR 100% reciklirani papir / HR 100 % reciklirani papir / BS 100% reciklirani papir /
SL 100-odstotno recikliran papir / ET 100% taaskasutatud paber / LV 100% pārstrādāts papīrs / LT 100% perdirbtas popierius
/ SV 100 % återvunnet papper / DA 100 % genbrugspapir / NO 100% resirkulert papir / FI 100-prosenttisesti kierrätettyä paperia
NEW
NEW
4.
ENONLY in case of improper use of
the appliance (burst bag, vacuuming
of liquids, etc.):
- Replace the permanent EPA lter
- Wash the permanent motor lter
FRUNIQUEMENT en cas d’utilisation
inadéquate de l’appareil (sac percé,
aspiration de liquides, etc.):
- Remplacer le ltre EPA permanent
- Laver le ltre du moteur permanent
DENUR bei unsachgemäßer
Verwendung des Geräts (Platzen
des Beutels, Ansaugen von
Flüssigkeiten, usw.):
- EPA Dauerlter austauschen
- Dauermotorlter reinigen
NLENKEL bij onjuist gebruik van
de stofzuiger (gescheurde zak,
opzuigen van vloeistof, enz.):
- Vervang de vaste EPA-lter
- Reinig de vaste motorlter
ITSOLO in caso di uso improprio
dell’apparecchio (sacchetto con
chiusura a pressione, aspirazione di
liquidi, ecc.):
- Sostituire il ltro EPA permanente
- Lavare il ltro motore permanente
ESSOLO en caso de uso inadecuado
del aparato (bolsa rota, aspiración de
líquidos, etc.):
- Reemplazar el ltro EPA permanente
- Lavar el ltro de motor permanente
PTAPENAS no caso de utilização
inadequada do aparelho (saco roto,
aspiração de líquidos, etc.):
- Substitua o ltro EPA permanente
- Lave o ltro permanente do motor
ELΜΟΝΟ σε περίπτωση
ακατάλληλης χρήσης της συσκευής
(σκισμένη σακούλα, αναρρόφηση
υγρών κ.λπ.):
- Αντικαταστήστε το σταθερό φίλτρο
EPA
- Πλύντε το σταθερό φίλτρο της
κεντρικής μονάδας
TRYALNIZCA cihazın amacına
uygun şekilde kullanılmaması
durumunda (yırtık torba, sıvıların
süpürülmesi vs.):
- EPA sabit ltreyi değiştirme
- Sabit motor ltresinin yıkanması
RU
ТОЛЬКО в случае неправильного
использования прибора (разрыв
мешка, всасывание жидкостей и пр.):
- Замените постоянный фильтр EPA
- Промойте постоянный фильтр
двигателя
UK
ЛИШЕ в разі неправильного
використання приладу (розрив
мішка, всмоктування рідини, тощо):
- Замініть постійний фільтр EPA
- Промийте постійний фільтр двигуна
HK僅在設備操作不當(過濾袋破
裂,液體抽真空等)的情況下:
- 更換永久性EPA過濾網
- 清洗永久性摩打過濾網。
TH
เฉพ�ะในกรณีทีใช้อุปกรณ์ไม่เหม�ะ
สม (ถุงดูดฝุ่นแตก ดูดของเหลว ฯลฯ):
- เปลี่ยนกรอง EPA
- ล้�งกรองมอเตอร์
IDHANYA dalam kasus penggunaan
alat yang tidak sesuai (burst bag,
menyedot cairan, dll.):
- Ganti lter EPA permanen
- Cuci lter mesin permanen
MSHANYA dalam kes penggunaan
perkakas yang tidak betul (burst bag,
memvakum cecair, dan lain-lain):
- Ganti penapis EPA kekal
- Basuh penapis mesin kekal
VICHỈ trong trường hợp sử dụng
thiết bị không đúng cách (túi vỡ, hút
chất lỏng,..):
- Thay bộ lọc EPA cố định
- Rửa bộ lọc động cơ cố định
KO제품의 부적절한 사용의 경우에
한함(터진 먼지봉투, 액체 청소 등)
- 영구 EPA 필터 교체
- 영구 모터 필터 세척.
PLTYLKO w przypadku niewłaściwego
użycia urządzenia (rozerwany worek,
zasysanie cieczy itp.):
- Wymienić stały ltr EPA
- Wymyć stały ltr silnika
CSPOUZE v případě nesprávného
zacházení se spotřebičem (protržený
vak, nasání kapalin atd.):
- Vyměňte trvalý ltr EPA
- Umyjte trvalý ltr motoru
HUKIZÁRÓLAG a készülék nem
megfelelő használata esetén
(zsákszakadás, folyadékok felszívása
stb.):
- Cserélje ki a beépített EPA szűrőt
- Mossa le a beépített motorszűrőt
SKIBA v prípade nesprávneho
použitia prístroja (roztrhnuté vrecko,
vysatie tekutín atď.):
- Vymeniť permanentný HEPA lter
- Umyť permanentný motorový lter
RONUMAI în cazul utilizării
necorespunzătoare a aparatului (spargerea
sacului, aspirarea lichidelor, etc):
- Înlocuiți ltrul permanent EPA
- Spălați filtrul permanent al
motorului
BG
ЕДИНСТВЕНО в случай на
неправилна употреба на уреда
(спукана торбичка, засмукване на
течности и т.н.):
- Подменете постоянния EPA филтър
- Измийте постоянния филтър на
мотора
SR SAMO u slučaju nepravilne
upotrebe aparata (pocepana kesa,
usisavanje tečnosti itd):
- Zamenite trajni EPA lter
- Operite trajni lter motora
HRSAMO u slučaju nepravilne
uporabe uređaja (puknuta vrećica,
usisavanje tekućine itd.):
- Zamijenite trajni EPA lter
- Operite trajni lter motora
BS SAMO u slučaju nepravilne
upotrebe uređaja (puknuta kesa,
usisavanje tečnosti itd.):
- Zamijenite trajni EPA lter
- Operite trajni lter motora
SLSAMO v primeru nepravilne
uporabe aparata (počena vrečka,
sesanje tekočin itd.):
- zamenjajte trajni lter EPA
- operite trajni motorni lter
ETVAID seadme ebakorrektse
kasutamise korral (rebenenud kott,
vedelike imemine, jne):
- Asendage EPA püsilter
- Peske mootori püsilter
LVTIKAI tad, ja ierīce tikusi lietota
nepareizi (saplīsis maisiņš, iesūkts
šķidrums utt.):
- Nomainiet ilglietojamo EPA ltru
- Izmazgājiet ilglietojamo motora
ltru
LTTIK jei prietaisas naudojamas
(praplyšęs maišelis, siurbiami
skysčiai ir kt.) netinkamai:
- Pakeiskite nuolatinį EPA ltrą
- Išplaukite nuolatinį varikliuko ltrą

AR





FA




SV Det permanenta EPA-filtret
ska ENDAST bytas ut vid felaktig
användning av
apparaten (trasig påse, uppsigning
av vätskor etc):
- Byt det permanenta EPA-ltret
- Tvätta det permanenta motorltret.
DA Det permanente EPA-filter bør
KUN udskiftes i tilfælde af forkert
brug af apparatet
(hul i pose, støvsugning af væske osv.):
- Udskift det permanente EPA-lter
- Vask det permanente motorlter
NO KUN i tilfelle feil bruk av
apparatet (sprukket pose,
støvsuging av væske osv.):
- Bytt det permanente EPA-lteret
- Vask det permanente motorlteret
FIVAIN jos laitetta on käytetty
virheellisesti esimerkiksi
puhkaisemalla pölypussi tai
imuroimalla nesteitä:
- Vaihda kiinteä EPA-suodatin.
- Pese kiinteä moottorisuodatin.
6.


Produktspezifikationen

Marke: Rowenta
Kategorie: Staubsauger
Modell: Green Force Silence RO6164

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Rowenta Green Force Silence RO6164 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Staubsauger Rowenta

Bedienungsanleitung Staubsauger

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-