Schwaiger LADV2025 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Schwaiger LADV2025 (10 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.3 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Schwaiger LADV2025 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/10
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen bei den technischen Angaben und Abbildungen vorbehalten.
LADV2025
LADV2025
Schwaiger GmbH
Würzburger Straße 17
90579 Langenzenn
Hotline: +49 (0) 9101 702-299
info@schwaiger.de
Haftungsausschluss
Die Schwaiger GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung für
Schäden die aus unsachgemäßer Installation oder Montage sowie unsachge-
mäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Sicherheits-
hinweise resultieren.
Garantie
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes. Diesen Zeitpunkt wei-
sen Sie bitte durch den Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung, Lieferschein u. ä.)
nach. Bewahren Sie diese Unterlagen bitte sorgfältig auf. Unsere Garantieleis-
tung richtet sich nach unseren zum Zeitpunkt des Kaufes gültigen Garantiebe-
dingungen.
Herstellerinformation
Sehr geehrter Kunde, sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fachhänd-
ler konnte Ihnen nicht weiterhelfen, kontaktieren Sie bitte unseren technischen
Support.
Geschäftszeiten (Technischer Support in deutscher Sprache)
Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr
Disclaimer
Schwaiger GmbH does not accept any liability or warranty for damages that are
sustained due to improper installation or mounting, improper use of the product
or non-compliance with the safety instructions.
Warranty
The warranty period starts when the product is purchased. The purchase
receipt, such as a till receipt, invoice or delivery slip, serves as proof of this
date. Keep these documents in a safe place. Our warranty is based on our war-
ranty conditions valid at the time of purchase.
Manufacturers information
Dear Customer, please contact our Technical Support if you need technical
advice and your retailer is unable to help you.
Office Hours (Technical Support in German)
Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
Exclusion de responsabilité
Schwaiger Gmbh décline toute responsabilité ou garantie pour des dommages
résultant dune installation ou dun assemblage incorrect, dune utilisation in-
correcte du produit ou du non-respect des instructions de sécurité.
Garantie
La période de garantie court à compter de la date dachat du produit. Vous
êtes prié de prouver cette date de prise deffet de la garantie par un justificatif
dachat (ticket de caisse, facture, bordereau de livraison etc.). Conservez soig-
neusement ces documents. Les prestations fournies au titre de la garantie sont
soumises aux conditions en vigueur à partir de la date dachat.
Informations du fabricant
Chers clients, pour toute demande de conseil technique que votre revendeur
na pas été en mesure de vous dispenser, contactez notre service dassistance
technique.
Horaires douverture (Assistance technique en langue allemande)
Du lundi au vendredi : de 08:00 à 17:00 heures
Esclusione di responsabilità
Schwaiger GmbH non si assume alcuna responsabilità né garanzia in relazione
a danni derivanti da uninstallazione o da un montaggio non corretti o derivanti
dallutilizzo improprio del prodotto o dal mancato rispetto delle avvertenze in
materia di sicurezza.
Garanzia
La garanzia decorre dal momento dellacquisto del prodotto. Il momento de-
llacquisto devessere confermato da una prova dacquisto (scontrino di cassa,
fattura, bolla di consegna etc.). Conservi accuratamente questi documenti. Le
nostre prestazioni in garanzia si regolano in base alle condizioni di garanzia
valide al momento dellacquisto.
Informativa del produttore
Gentile cliente, qualora il vostro rivenditore non potesse aiutarvi, per un consul-
to tecnico può rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
Orari (servizio di assistenza in lingua tedesca)
Da lunedì a venerdì: 08:00 - 17:00
Exención de responsabilidad
Schwaiger GmbH declina toda responsabilidad y garantía por aquellos años que
resulten de una instalación o montaje incorrectos, así como de un uso inade-
cuado del producto o de un incumplimiento de las indicaciones de seguridad.
Garantía
El período de garantía comienza con la compra del producto. Le rogamos que
justifique dicho momento mediante el tique de compra (recibo de caja, factura,
albarán, etc.). Conserve a buen recaudo estos documentos. Nuestra prestación
de garantía se rige por nuestras condiciones de garantía vigentes en el momen-
to de la compra.
Información del fabricante
Estimado cliente: En caso de que necesite asesoramiento técnico y su distribui-
dor especializado no pueda ayudarle, le rogamos que se ponga en contacto con
nuestro servicio técnico.
Horario de oficina (servicio técnico en alemán)
De lunes a viernes: 8:00-17:00 horas
Uitsluiting van aansprakelijkheid
Schwaiger GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid en garantie voor
schade die resulteert uit ondeskundige installatie of montage alsook ondeskun-
dig gebruik van het product of een niet naleven van de veiligheidsinstructies.
Garantie
De garantieperiode begint bij de aankoop van het product. Dit tijdstip kunt u
bewijzen met het aankoopbewijs (kassabon, factuur, leveringsnota e.a.). Be-
waar deze documenten zorgvuldig. Onze garantieprestaties stemmen overeen
met onze op het tijdstip van de aankoop geldende garantievoorwaarden.
Fabrikanteninformatie
Geachte klant, indien u technisch advies nodig heeft en uw vakhandelaar u niet
kan helpen, gelieve onze technische ondersteuning te contacteren.
Kantooruren (Technische ondersteuning in het Duits)
Maandag tot vrijdag: 08:00 - 17:00 uur
Wykluczenie odpowiedzialności
Schwaiger GmbH nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela gwarancji na us-
zkodzenia wynikające z niewłaściwej instalacji lub montażu oraz nieodpowied-
niego użytkowania produktu lub nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa.
Gwarancja
Okres gwarancji rozpoczyna się od zakupu produktu. Poświadczenie tego ter-
minu jest możliwe poprzez dowód zakupu (paragon, fakturę, dowód dostawy
itp.). Należy starannie przechowywać te dokumenty. Nasze świadczenia gwa-
rancyjne wynikają z warunków gwarancji obowiązujących w momencie zakupu.
Informacja producenta
Szanowny Kliencie, jeżeli potrzebne porady techniczne, a sprzedawca nie
jest w stanie pomóc, należy skontaktować się z naszym działem wsparcia
technicznego.
Godziny pracy (Pomoc techniczna w języku polskim)
od poniedziałku do piątku: godz. 08:00 - 17:00
Felelősség kizárása
A Schwaiger GmbH semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal
olyan károkért, amelyek a termék szakszerűtlen össze- vagy felszereléséből,
valamint a termék szakszerűtlen használatából vagy a biztonsági tudnivalók
figyelmen kívül hagyásából erednek.
Garancia
A garanciaidő a termék megvásárlásával kezdődik. Ez az időpont a vásárlási
bizonylattal (nyugta, számla, szállítólevél stb.) igazolható. Őrizze meg gondo-
san ezeket a dokumentumokat. Garanciavállalásunk a vásárlás időpontjában
érvényes garanciális feltételekhez igazodik.
Gyártói információ
Mélyen tisztelt Vásárló, ha műszaki tanácsra van szüksége, és szakkereskedője
nem tudott segíteni, forduljon műszaki ügyfélszolgálatunkhoz.
Nyitvatartási idő (Műszaki ügyfélszolgálat német nyelven)
Hétfőtől péntekig: 08:00 – 17:00 óra
BDA_LADV2025_a
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf dieses Schwaiger Produktes.
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen beim Umgang und der Bedienung mit diesem
Produkt helfen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bewahren Sie
die Anleitung während der gesamten Lebensdauer des Produktes auf und geben
Sie diese an nachfolgende Benutzer oder Besitzer weiter. Bitte prüfen Sie den Pa-
ckungsinhalt auf Vollständigkeit und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder
beschädigten Teile enthalten sind.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieser USB-Ladeadapter ist ausschließlich zur Erweiterung einer Steckdose in tro-
ckenen Innenräumen konzipiert. Das Produkt verfügt über zwei USB-Ladebuchsen
mit einer maximalen Ausgangsleistung von 17.5 W.
Es ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerbli-
chen Bereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungs-
anleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und kann zu Sachschäden führen.
ALLGEMEINE SICHERHEITS- &
WARTUNGSHINWEISE
WARNUNG
Stromschlaggefahr
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem
Stromschlag führen!
Betreiben Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist.
Überprüfen Sie das Produkt sowie die anzuschließenden Elektrogeräte vor jedem
Gebrauch auf Unversehrtheit. Beschädigte Elektrogeräte sowie geknickte Netzlei-
tungen oder blanke Drähte erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Netzstecker darf
in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein-
sam mit schutzgeerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Netzstecker und passen-
de Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie mit Rohren, Hei-
zungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-
schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser.
Fassen Sie das Produkt oder die Anschlussleitung bzw. den Netzstecker niemals
mit nassen Händen an.
Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Anschlussleitung aus einer Steckdose,
sondern fassen Sie immer den Netzstecker an.
Halten Sie das Produkt von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
Positionieren Sie das Produkt und die Anschlussleitung so, dass es nicht zur Stol-
perfalle wird.
Knicken Sie die Anschlussleitung nicht und legen Sie sie nicht über scharfe Kan-
ten.
Betreiben Sie das Produkt nie in Feuchträumen oder im Regen.
Stellen Sie das Produkt nie so, dass es in Wasser fallen kann.
Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser gefallen ist.
Achten Sie darauf, dass keinerlei Flüssigkeit in das Produkt gelangt, und trocknen
Sie ggf. das Produkt vor Wiederinbetriebnahme gut ab.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in das Produkt hineinstecken.
Voraussetzung für eine einwandfreie Funktion des Produktes ist ein funktionsfähi-
ger Schutzleiteranschluss der Wandsteckdose (Schutzkontakt-Steckdose), an der
das Produkt betrieben wird.
Setzen Sie das Produkt weder Regen noch extremen Witterungsbedingungen aus,
z. B. Minustemperaturen, Hagel, extremer Hitze.
Trotz der hohen Energieableitfähigkeit ist bei direktem Blitzeinschlag keine abso-
lute Sicherheit der angeschlossenen Geräte gegeben.
Benutzen Sie den USB-Anschluss nur für IT-Geräte.
Wenn Sie das Produkt nicht benutzen, es reinigen oder wenn eine Störung auf-
tritt, schalten Sie das Produkt immer aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Das Produkt ist nur bei gezogenem Netzstecker spannungsfrei.
BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen bei den technischen Angaben und Abbildungen vorbehalten.
LADV2025
GRUNDFUNKTION
HINWEIS
Vor Ernstinbetriebnahme bitte kontrollieren, ob das Produkt Schäden auf-
weist. In diesen Fall das Produkt nicht verwenden!
Elektrogeräte anschließen
Das Produkt verfügt über 2x USB-Ladebuchsen sowie über eine Anschlussleitung
mit einem Netzstecker.
1. Wickeln Sie die Anschlussleitung vollständig auseinander.
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine gut zugängliche und vorschriftsmäßig ins-
tallierte Steckdose (Schutzkontakt Typ F CEE 7/4 oder Euro Typ C CEE 7/17).
3. Positionieren Sie das Produkt auf einer geeigneten Fläche und achten Sie dar-
auf, dass die Anschlussleitung ordnungsgemäß verlegt ist.
4. Stecken Sie bis zu zwei USB-Stecker von IT-Geräten in die USB-Ladebuchsen.
5. Die angeschlossenen Geräte werden nun mit Strom versorgt.
Wartung & Reinigung
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker, bevor Sie das Produkt reinigen. Ziehen Sie
ebenfalls alle Netzstecker der angeschlossenen Elektrogeräte vom Produkt ab.
WARNUNG
Kurzschlussgefahr!
In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können einen
Kurzschluss verursachen.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gehäuse
gelangen.
WARNUNG
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts
führen.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Ny-
lonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie
Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschä-
digen.
Ziehen Sie vor der Reinigung des Produkts den Netzstecker.
Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen des Produkts ein leicht ange-
feuchtetes Tuch und ggf. etwas mildes Spülmittel.
Lassen Sie alle Teile danach vollständig trocknen.
Aufbewahrung
Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein.
Bewahren Sie das Produkt stets an einem trockenen Ort auf.
Lagern Sie das Produkt für Kinder unzugänglich, sicher verschlossen und bei einer
Lagertemperatur zwischen 5 °C und 20 °C (Zimmertemperatur).
Entsorgung
Zum Schutz vor Transportschäden wird das Produkt in einer Verpackung aus recy-
clingfähigen Materialien geliefert. Entsorgen Sie diese sortenrein in den bereitge-
stellten Sammelbehältern. Fragen Sie für eine umweltgerechte Entsorgung des
Produktes Ihren örtlichen Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elekt-
rische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer
an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Ver-
kaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das
Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung bzw. der Verpackung weist auf
diese Bestimmung hin.
WARNUNG
Es bestehen Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, senso-
rischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Per-
sonen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel
an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
Dieses Produkt kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Perso-
nen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be-
züglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre vom Produkt und der Anschlussleitung
fern.
Lassen Sie das Produkt während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder können sich beim
Spielen darin verfangen und ersticken.
WARNUNG
Brandgefahr!
Halten Sie das Produkt fern von Wasser, anderen Flüssigkeiten, offenem Feuer
und heißen Oberflächen.
Bedecken Sie das Produkt nicht mit Gegenständen oder Kleidung.
Halten Sie einen Abstand von mindestens 5 cm zu leicht entzündlichen Materi-
alien ein.
Betreiben Sie das Produkt niemals abgedeckt.
Stellen Sie sicher, dass weder Kleidung noch andere Gegenstände auf dem Pro-
dukt liegen.
Platzieren Sie das Produkt so, dass sich kein Wärmestau durch angrenzende Ge-
genstände oder Möbel bilden kann.
Halten Sie das Produkt fern von leicht entzündbaren Materialien und Gegenstän-
den.
Setzen Sie das Produkt nicht in explosions- oder brandgefährdeten Bereichen ein.
Schließen Sie keine Geräte mit einer höheren Gesamtleistung als 17.5 W bzw.
einer Gesamtstromaufnahme von mehr als 3.5 A an das Produkt an.
Lieferumfang
USB-Ladeadapter
Bedienungsanleitung
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer LADV2025
Anschlüsse 1x USB 2.0 A Buchse
1x USB 3.1 C Buchse
1x Euro Stecker (Typ C)
Eingangsspannung 110 - 250 V
, 50/60 Hz 0,39 A
Ausgangsspannung 5.0 V
Ausgangsstrom (total) 3.5 A
Ausgangsstrom (USB 2.0 A) 2.4 A
Ausgangsstrom (USB 3.1 C) 3.0 A
Ausgangsleistung (max.) 17.5 W
Ausgangsleistung (USB 2.0 A) 12.0 W
Ausgangsleistung (USB 3.1 C) 15.0 W
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 85,8 %
Effizienz bei geringer Last (10 %) 76,8 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0.08 W
Kabellänge 2,50 m
Abmessungen 55 x 61 x 25 mm
Gewicht 175 g
Farbe Weiß / Grau
Congratulations and thank you for purchasing this Schwaiger product. This user
guide is designed to help you use and operate the device. Read through the instruc-
tions for use carefully. Store this guide safely throughout the products entire ser-
vice life and pass it on to any subsequent users or owners. Check that the supplied
package is complete and ensure that none of the parts are defective or damaged.
INTENDED USE
This USB charging adapter is designed exclusively for extending a socket in dry
indoor areas. The product has two USB charging sockets with a maximum output
power of 17.5 W.
It is meant for private use only and not for commercial purposes. Please follow
these instructions carefully. Any other use is considered improper use and may
cause damage.
GENERAL SAFETY AND
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
WARNING
Risk of Electric Shock!
Faulty electrical installation or excessive mains voltage can lead to electric shock!
Do not use the product if it is visibly damaged.
Check the product and the electrical devices to be connected for integrity before
each use. Damaged electrical appliances as well as kinked mains cables or bare
wires increase the risk of electric shock.
The mains plug of the appliance must fit into the socket. The mains plug must
not be modified in any way. Do not use adapter plugs together with protective
earthed electrical appliances. Unmodified mains plugs and matching sockets re-
duce the risk of electric shock.
Avoid physical contact with earthed surfaces such as pipes, heaters, cookers and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed.
Do not open the casing. Leave repairs to qualified persons.
Do not immerse the product in water.
Never handle the product or the power cord or plug with wet hands.
Never disconnect the mains plug from the socket by pulling on the connecting
cable, but always pull on the mains plug.
Keep the product away from open flames and hot surfaces.
Position the product and the connecting cable so that it does not become a trip
hazard.
Do not bend the connecting cable and do not lay it over sharp edges.
Never operate the product in damp rooms or in the rain.
Never position the product so that it can fall into water.
Never take hold of an electrical device which has fallen into the water.
Ensure that no fluids get into the product; dry the product thoroughly if necessary
before using it again.
Ensure that children do not insert any objects into the product.
The prerequisite for proper functioning of the product is a functioning protective
conductor connection of the wall socket (protective contact socket) at which the
product is operated.
Do not expose the product to rain or extreme weather conditions, e.g. minus
temperatures, hail, extreme heat.
Despite the high energy dissipation capacity, there is no absolute safety of the
connected devices in case of direct lightning strike.
Only use the USB connection for IT devices.
Always switch the product off and disconnect it from the mains when you are not
using the product, when you clean it or if it has a fault.
The product is only deenergised when the mains plug is pulled out.
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Office Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
All technical data and illustrations are subject to errors, deviations & modifications.
LADV2025
BASIC FUNCTION
NOTE
Please check if the product is damaged before putting it into operation.
If it is damaged, do not use the product!
Connecting electrical appliances
The product has 2x USB charging sockets and a connection cable with a mains plug.
1. Unwrap the connection cable completely.
2. Insert the mains plug into an easily accessible socket outlet (protective contact
type F CEE 7/4 or Euro type C CEE 7/17) that has been installed in accordance
with the regulations.
3. Position the product on a suitable surface and make sure that the connecting
cable is properly laid.
4. Insert up to two USB plugs of IT devices into the USB charging sockets.
5. The connected devices are now supplied with power.
Cleaning and maintenance
WARNING
Risk of electric shock!
Always unplug the power cord before cleaning the product.
Also disconnect all power plugs of the connected electrical devices from the product.
WARNING
Short circuit hazard!
Water or other liquids entering the housing can cause a short circuit.
Never immerse the product in water or other liquids.
Make sure that no water or other liquids get into the housing.
WARNING
Risk of damage!
Improper handling of the product may result in damage to the product.
Do not use aggressive cleaning agents, brushes with metal or nylon bristles, or
sharp or metallic cleaning objects such as knives, hard spatulas, and the like.
These can damage the surfaces.
Disconnect the power plug before cleaning the product.
Clean the product with a soft, dry cloth.
If the product is stubbornly dirty, use a slightly damp cloth and a little mild de-
tergent if necessary.
Allow all parts to dry completely afterwards.
Storage
All parts must be completely dry before storing.
Always store the product in a dry place.
Store the product out of childrens reach in a securely locked place and at a stor-
age temperature between 5 °C and 20 °C (room temperature).
Disposal
The product is delivered in packaging made of recyclable materials to protect
against damage during transport. Sort and dispose of these materials in the des-
ignated containers. Ask your local disposal company or local council about how to
dispose of the product in an environmentally correct way.
Do not dispose of batteries or electric and electronic devices in the normal
household waste. The consumer is legally obliged to return electrical and
electronic devices, and batteries that are at the end of their useful life to the
point of sale or public collection points that have been set up for this purpose.
Legislation in the country of use stipulate the specific requirements regarding dis-
posal. The symbol on the product, the user guide or the packaging indicates this
legal requirement.
WARNING
There are dangers for children and persons with reduced physical, sensory
or mental abilities (e.g. partially disabled persons, elderly persons with
limited physical and mental abilities) or lack of experience and knowledge
(e.g. older children).
Children above the age of eight and people with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lacking in experience and knowledge may only use the
product under supervision or if they undergo a suitable briefing on the safe use of
the product and they are aware of the associated risks and hazards. Do not allow
children to play with the product. Do not allow children to clean or maintain the
product without supervision.
Keep children under eight years of age away from the product and the connecting
cable.
Do not leave the product unattended while it is in operation.
Do not let children play with the packaging film. Children can get caught in the
film and suffocate while playing.
WARNING
Fire hazard!
Keep the product away from water, other liquids, open fires and hot surfaces.
Do not cover the product with objects or clothing.
Keep the product at a distance of at least 5 cm from easily inflammable materials.
Never operate the product while covered.
Make sure that neither clothing nor other objects are on the product.
Place the product in such a way that no heat can build up through adjacent ob-
jects or furniture.
Keep the product away from easily flammable materials and objects.
Do not use the product in areas where there is a risk of explosion or fire.
Do not connect devices with a total power rating greater than 17.5 W or a total
current consumption greater than 3.5 A to the product.
Package Contents
USB charging adapter
Instruction Manual
TECHNICAL DATA
Order code LADV2025
Connectors 1x USB 2.0 A socket
1x USB 3.1 C socket
1x Euro plug (type C)
Supply voltage 110 - 250 V
, 50/60 Hz 0,39 A
Output voltage 5.0 V
Output current (total) 3.5 A
Output current (USB 2.0 A) 2.4 A
Output current (USB 3.1 C) 3.0 A
Output power (max.) 17.5 W
Output power (USB 2.0 A) 12.0 W
Output power (USB 3.1 C) 15.0 W
Average efficiency in operation 85.8 %
Efficiency at low load (10 %) 76.8 %
Power consumption at no load 0.08 W
Cable length 2.50 m
Dimension 55 x 61 x 25 mm
Weight 175 g
Colour White / Grey
OPERATING INSTRUCTIONS AND SAFETY INSTRUCTIONS


Produktspezifikationen

Marke: Schwaiger
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: LADV2025

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Schwaiger LADV2025 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten