SKROSS World USB Charger AC45PD Bedienungsanleitung
SKROSS
Anbaustein
World USB Charger AC45PD
Lies die bedienungsanleitung für SKROSS World USB Charger AC45PD (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Anbaustein. Dieses Handbuch wurde von 4 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 2.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu SKROSS World USB Charger AC45PD oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

E
D
1
4
2 3
B
A
ENGLISH
Product Overview & Functions
1. World USB Charger
Charge your USB devices in over 220 destinations around the world.
A Release button
B Country sliders/country-specic plugs
1 USA, Japan
2 Australia, China
3 UK
4 Euro
C Dual USB output
1.1 World USB Charger
Input Voltage: 100 V – 240 V~, 50/60 Hz, max. 20 W, max. 0.3 A
Output: 2 x USB-A port: 5 V / 2400 mA (shared)
1.2 World USB Charger AC30PD
Input Voltage: 110 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 40 W, max. 0.8 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3 A, (max. 30 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.4 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): max. 2 x 12 W
1.3 World USB Charger AC45PD
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 52.5 W, max. 1.25 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 2.25 A, (max. 45 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.22 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 4.8 A (max. 24 W, shared)
1.4 World USB Charger AC65PD
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 72.5 W, max. 1.5 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3.25 A, (max. 65 W PD)
1 x USB-A port: 5 V/max. 1.5 A, (max. 7.5 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 1.0 A (max. 5 W) + 5-20 V/max.
3.0 A (max. 60 W)
Instructions
Before use, press the release button and push the required slider (A)
forwards until it clicks into place. Connect the USB device to the charger
(D). Connect the charger to the mains . After use, press the(E)
release button .(A)
Safety Precautions
• Keep the USB charger out of the reach of children.
• The USB charger is only intended for short-term use and should be
disconnected from the mains after use.
• Never use the USB charger if the casing is damaged.
• Never expose the USB charger to liquids or moisture.
• Improper use of the USB Charger will invalidate the manufacturer’s
warranty. No liability is accepted for damages.
• Keep these instructions.
Warranty & limitation of liability
This product has been developed in line with international safety
standards. The user must exercise due care and attention when using the
product. The warranty expires 24 months after the date of purchase and is
limited exclusively to the replacement of a defective product. Aside from
its commitment to replace a defective product within the warranty
period, WorldConnect AG accepts no liability, under any circumstances,
for direct, indirect or consequential damages resulting from (i) a defective
product; (ii) force majeure events; (iii) any improper use of the product
that deviates from its intended use (iv) any use of the product that
contravenes the instructions contained in the manual. Liability is also
excluded for any lost prots, operational downtimes, data loss or any
other losses and/or damages incurred during the proper or improper use
of the product.
Subject to change.
©2023 WorldConnect AG. All rights reserved.
DEUTSCH
Produktübersicht & Funktionen
1. World USB Charger
Laden Sie Ihre USB-Geräte in über 220 Destinationen dieser Welt.
A Entriegelungsknopf
B Ländersch ieber/Länderspezische Stecker
1 USA, Japan
Australien, China2
UK 3
4 Euro
C Dualer USB-Ausgang
1.1 World USB Charger
Input Voltage: 100 V – 240 V~, 50/60 Hz, max. 20 W, max. 0.3 A
Output: 2 x USB-A port: 5 V / 2400 mA (shared)
1.2 World USB Charger AC30PD
Input Voltage: 110 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 40 W, max. 0.8 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3 A, (max. 30 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.4 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): max. 2 x 12 W
1.3 World USB Charger AC45PD
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 52.5 W, max. 1.25 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 2.25 A, (max. 45 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.22 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 4.8 A (max. 24 W, shared)
1.4 World USB Charger AC65PD
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 72.5 W, max. 1.5 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3.25 A, (max. 65 W PD)
1 x USB-A port: 5 V/max. 1.5 A, (max. 7.5 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 1.0 A (max. 5 W) + 5-20 V/max.
3.0 A (max. 60 W)
Anwendung
Vor dem Gebrauch Entriegelungsknopf drücken und den (A)
gewünschten Schieber bis zum Einrasten (klick!) nach vorne schieben.
USB-Gerät mit dem Ladegerät verbinden . Ladegerät mit dem (D)
Stromnetz verbinden . Nach dem Einsatz Entriegelungsknopf (E) (A)
drücken und Schieber vollständig in die Ausgangsposition bringen.
Vorsichtsmassnahmen
• Ladegerät von Kindern fernhalten.
• Ladegerät ist für den temporären Einsatz vorgesehen und nach
Gebrauch vom Stromnetz zu trennen.
• Ladegerät darf nicht mit beschädigtem Gehäuse verwendet werden.
• Ladegerät darf nicht Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Bei unsachgemässer Verwendung des Ladegeräts erlischt automatisch
die Herstellergarantie.
• Für Schäden wird keinerlei Haftung übernommen. Diese Anleitung ist
aufzubewahren.
Garantie & Haftungsbeschränkung
Dieses Produkt wurde entwickelt, um den internationalen
Sicherheitsanforderungen zu genügen. Der Anwender muss das Produkt
mit notwendiger Umsicht und Sorgfalt behandeln. Die
Sachgewährleistung erlischt nach 24 Monaten ab Kaufdatum und
beschränkt sich ausschliesslich auf den Ersatz des defekten Produktes.
Abgesehen vom Ersatz eines defekten Produktes innerhalb der
Garantiezeit, ist WorldConnect AG unter keinen Umständen haftbar für
direkte, indirekte und/oder Folgeschäden, die verursacht werden durch
(i) ein fehlerhaftes Produkt; (ii) Ereignisse höherer Gewalt; (iii)
Missbrauch des Produkts über den Verwendungszweck hinaus; (iv)
Verwendung entgegen der Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
Jegliche Haftung für entgangenen Gewinn, Betriebsunterbrechung,
Datenverlust sowie alle anderen Verluste und/oder Schäden, die bei
ordnungsgemässem Betrieb oder Missbrauch des Produkts entstehen, ist
ausgeschlossen.
Änderungen vorbehalten.
©2023 WorldConnect AG. Alle Rechte vorbehalten.
FRANÇAIS
Aperçu des produits & des fonctions
1. World USB Charger
Chargez vos appareils USB dans plus de 220 destinations du monde.
A Bouton de déverrouillage
B Curseurs par pays/prises spéciques aux pays
1 USA, Japon
2 Australie, Chine
3 Royaume-Uni
4 Euro
C Sortie USB double
1.1 World USB Charger
Input Voltage: 100 V – 240 V~, 50/60 Hz, max. 20 W, max. 0.3 A
Output: 2 x USB-A port: 5 V / 2400 mA (shared)
1.2 World USB Charger AC30PD
Input Voltage: 110 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 40 W, max. 0.8 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3 A, (max. 30 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.4 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): max. 2 x 12 W
1.3 World USB Charger AC45PD
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 52.5 W, max. 1.25 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 2.25 A, (max. 45 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.22 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 4.8 A (max. 24 W, shared)
1.4 World USB Charger AC65PD
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 72.5 W, max. 1.5 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3.25 A, (max. 65 W PD)
1 x USB-A port: 5 V/max. 1.5 A, (max. 7.5 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 1.0 A (max. 5 W) + 5-20 V/max.
3.0 A (max. 60 W)
Utilisation
Avant l’utilisation, appuyer sur le bouton de déverrouillage et faire (A)
glisser le curseur souhaité vers l’avant jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Relier un appareil USB au chargeur . Relier le chargeur au réseau (D)
électrique . Après l’utilisation, appuyer sur le bouton de déverrouillage (E)
(A) et placer les curseurs en position initiale.
Mesures de précaution
• Garder l’adaptateur hors de portée des enfants.
• Le chargeur est prévu pour une utilisation temporaire et doit être
débranché du réseau électrique après utilisation.
• Le chargeur ne doit pas être utilisé lorsque le boîtier est abîmé.
• Le chargeur ne doit pas être exposé à des liquides ou à l’humidité.
• Une utilisation non conforme du chargeur entraîne automatiquement
l’annulation de la garantie du fabricant. Aucune responsabilité n’est
assumée en cas de dommages.
• Veuillez conserver cette notice.
Garantie et limitation de responsabilité
Ce produit a été développé pour répondre aux exigences internationales
de sécurité. L’utilisateur doit manipuler le produit avec le soin et
l’attention nécessaires. La garantie matérielle expire au bout de 24mois à
compter de la date d’achat et se limite exclusivement au remplacement
du produit défectueux. Excepté pour le remplacement d’un produit
défectueux pendant la période de garantie, WorldConnect AG ne sera en
aucun cas tenu responsable des dommages directs, indirects et/ou
consécutifs causés par (i) un produit défectueux; (ii) des cas de force
majeure; (iii) une mauvaise utilisation du produit au-delà de son
utilisation prévue; (iv) une utilisation contraire aux instructions
contenues dans le manuel d’utilisation. Toute responsabilité pour perte de
prot, interruption d’activité, perte de données et tout autre type de
pertes et/ou dommages qui surviennent lors d’un fonctionnement
correct ou d’une mauvaise utilisation du produit est exclue.
Sous réserve de modications.
©2023 WorldConnect AG. Tous droits réservés.
ITALIANO
Panoramica prodotti & funzioni
1. World USB Charger
Ricaricate i vostri dispositivi USB in oltre 220 destinationi
A Pulsante di sblocco
B Cursori dei paesi/spine speciche del paese
1 USA, Giappone
2 Australia, Cina
3 GB
4 Euro
C Doppia uscita USB
1.1 World USB Charger
Input Voltage: 100 V – 240 V~, 50/60 Hz, max. 20 W, max. 0.3 A
Output: 2 x USB-A port: 5 V / 2400 mA (shared)
1.2 World USB Charger AC30PD
Input Voltage: 110 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 40 W, max. 0.8 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3 A, (max. 30 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.4 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): max. 2 x 12 W
1.3 World USB Charger AC45PD
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 52.5 W, max. 1.25 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 2.25 A, (max. 45 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.22 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 4.8 A (max. 24 W, shared)
1.4 World USB Charger AC65PD
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 72.5 W, max. 1.5 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3.25 A, (max. 65 W PD)
1 x USB-A port: 5 V/max. 1.5 A, (max. 7.5 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 1.0 A (max. 5 W) + 5-20 V/max.
3.0 A (max. 60 W)
Uso
Prima dell’uso, premere il pulsante di sblocco e spingere in avanti il (A)
cursore del paese desiderato no allo scatto in posizione (click!).
Collegare il dispositivo USB al caricatore . Collegare il caricatore alla (D)
rete elettrica . Dopo l’uso, premere il pulsante di sblocco e (E) (A)
riportare tutti i cursori dei paesi nella posizione di base.
Misure precauzionali
• Tenere il caricatore lontano dalla portata dei bambini.
• Il caricatore è pensato per l’uso temporaneo e dopo l’utilizzo va separato
dalla rete elettrica.
• Il caricatore non deve essere usato se il suo contenitore (alloggiamento)
è danneggiato.
• Il caricatore non deve venire a contatto con liquidi o essere sottoposto
all’umidità.
• In caso di uso inappropriato del caricatore, viene escluso
automaticamente il diritto alle prestazioni di garanzia da parte del
produttore. In caso di danni il produttore non si assume alcuna
responsabilità.
• Si prega di conservare le presenti istruzioni
Garanzia e limitazione di responsabilità
Questo prodotto è stato sviluppato per soddisfare i requisiti di sicurezza
internazionali. L'utente è tenuto a maneggiare il prodotto con la dovuta
cura e attenzione. La garanzia per vizi della cosa ha una durata di 24 mesi
dalla data di acquisto ed è limitata esclusivamente alla sostituzione del
prodotto difettoso. Ad eccezione della sostituzione di un prodotto
difettoso entro il periodo di garanzia, WorldConnect AG non può essere
riconosciuta in alcun caso responsabile per eventuali danni diretti,
indiretti e/o conseguenti causati da (i) un prodotto difettoso; (ii) cause di
forza maggiore; (iii) uso improprio del prodotto al di fuori dell'ambito
previsto; (iv) uso con mancato rispetto delle istruzioni del manuale d'uso.
È esclusa qualsiasi responsabilità per perdita di protto, interruzione
dell'attività, perdita di dati e altre perdite e/o danni causati dal normale
funzionamento o dall'uso improprio del prodotto.
Con riserva di modiche.
©2023 WorldConnect AG. Tutti i diritti riservati.
ESPAÑOL
Descripción general del producto & funciones
1. World USB Charger
Cargue sus dispositivos USB en más de 220 países de todo el mundo
A Botón de desbloqueo
B Deslizadores de países/clavijas para países especícos
1 EE. UU., Japón
Australia, China2
Reino Unido 3
4 Euro
C Salida USB dual
1.1 World USB Charger
Input Voltage: 100 V – 240 V~, 50/60 Hz, max. 20 W, max. 0.3 A
Output: 2 x USB-A port: 5 V / 2400 mA (shared)
1.2 World USB Charger AC30PD
Input Voltage: 110 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 40 W, max. 0.8 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3 A, (max. 30 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.4 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): max. 2 x 12 W
1.3 World USB Charger AC45PD
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 52.5 W, max. 1.25 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 2.25 A, (max. 45 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.22 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 4.8 A (max. 24 W, shared)
1.4 World USB Charger AC65PD
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 72.5 W, max. 1.5 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3.25 A, (max. 65 W PD)
1 x USB-A port: 5 V/max. 1.5 A, (max. 7.5 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 1.0 A (max. 5 W) + 5-20 V/max.
3.0 A (max. 60 W)
Uso
Antes de su uso, pulse el botón de desbloqueo y desplace hacia (A)
delante el deslizador deseado hasta que quede encajado (¡oirá un clic!).
Conecte el dispositivo USB al cargador . Conecte el cargador a la red (D)
eléctrica . Después de su uso, pulse el botón de desbloqueo y (E) (A)
coloque el deslizador completamente en la posición inicial.
Precauciones
• Mantenga el cargador fuera del alcance de los niños.
• El cargador es de uso temporal; desenchúfelo, pues, de la red eléctrica
cuando no lo esté usando.
• El cargador no debe utilizarse si la cubierta está dañada.
• El cargador no debe exponerse a los líquidos ni a la humedad.
• El uso inadecuado del cargador invalida automáticamente la garantía.
No nos responsabilizamos por ningún tipo de daño.
• Guarde estas instrucciones.
Garantía y limitación de responsabilidad
Este producto ha sido desarrollado para cumplir los requisitos de seguridad
internacionales. El usuario debe tratar el producto con la cautela y el cuidado
necesarios. La garantía material se extingue al cabo de 24 meses desde la
fecha de compra y queda limitada exclusivamente a la sustitución del
producto defectuoso. Aparte de la sustitución de un producto defectuoso
dentro del plazo de garantía, WorldConnect AG no es responsable bajo
ninguna circunstancia de los daños directos, indirectos y/o derivados de (i)
un producto defectuoso, (ii) sucesos de fuerza mayor (iii), uso indebido del
producto más allá de su uso previsto, (iv) uso contrario a las indicaciones de
las instrucciones de uso. Queda excluida cualquier responsabilidad por lucro
cesante, interrupción de servicio, pérdida de datos, así como todas las demás
pérdidas y/o daños que se produzcan durante el servicio correcto o uso
indebido del producto.
Reservado el derecho de modicaciones.
©2023 WorldConnect AG. Reservados todos los derechos.
PORTUGUÊS
Gama de produtos & funções
1. World USB Charger
Carregue os seus aparelhos USB em mais de 220 destinos do mundo inteiro
A Botão de desbloqueio
B Corrediças de países / chas especícas de países
1 EUA, Japã
Austrália, China2
Reino Unido 3
4 Euro
C Saída dual USB
1.1 World USB Charger
Input Voltage: 100 V – 240 V~, 50/60 Hz, max. 20 W, max. 0.3 A
Output: 2 x USB-A port: 5 V / 2400 mA (shared)
1.2 World USB Charger AC30PD
Input Voltage: 110 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 40 W, max. 0.8 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3 A, (max. 30 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.4 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): max. 2 x 12 W
1.3 World USB Charger AC45PD
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 52.5 W, max. 1.25 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 2.25 A, (max. 45 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.22 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 4.8 A (max. 24 W, shared)
1.4 World USB Charger AC65PD
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 72.5 W, max. 1.5 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3.25 A, (max. 65 W PD)
1 x USB-A port: 5 V/max. 1.5 A, (max. 7.5 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 1.0 A (max. 5 W) + 5-20 V/max.
3.0 A (max. 60 W)
Aplicação
Antes de utilizar, premir o botão de desbloqueio e deslizar a corrediça (A)
pretendida para a frente até engatar (clique!). Ligue o aparelho USB ao
carregador . Ligue o carregador à rede elétrica . Depois de utilizar, (D) (E)
prima o botão de bloqueio e deslize a corrediça completamente para (A)
a posição de partida.
Precauções de segurança
• Precauções de segurança
• Mantenha o carregador USB fora do alcance das crianças.
• O carregador USB destina-se apenas a uso de curto prazo e deve ser
desconectado da rede elétrica após o uso.
• Nunca use o carregador USB se a caixa estiver danicada.
• Nunca exponha o carregador USB a líquidos ou umidade.
• muso adequado do carregador USB invalidará a garantia do fabricante.
Nenhuma responsabilidade é aceita por danos.
• Guarde estas instruções.
Garantia e limitação da responsabilidade
Este produto foi desenvolvido para cumprir as normas internacionais de
segurança. O utilizador deve manusear o produto com especial cuidado e
precaução. A garantia material é anulada após 24 meses a partir da data de
aquisição, e está limitada apenas à substituição do produto defeituoso. À parte
da substituição de um produto defeituoso dentro do prazo da garantia, a
WorldConnect AG não é, sob nenhuma circunstância, responsável por danos
diretos, indiretos e/ou consequenciais, causados por (i) um produto defeituoso;
(ii) eventos de força maior; (iii) uso indevido do produto para além da
utilização prevista; (iv) utilização não conforme o manual de instruções.
Exclui-se toda a responsabilidade por lucros cessantes, uma interrupção
operacional, perda de dados, bem como todas as outras perdas e/ou danos
1.4 | 01.06.2023
WORLD USB CHARGER
WORLD USB CHARGER AC30PD
WORLD USB CHARGER AC45PD
WORLD USB CHARGER AC65PD
World Average Active Eciency At No-Load Power
USB Eciency Low Load (10%) Consumption (0%)
Charger Durchschnittliche Ezienz bei Ezienz beim
Version Ezienz geringer Last (10%) Nulllast (0%)
2xA 81.5% 77.6% 0.04 W
AC30PD 90.1% 78.8% 0.10 W
AC45PD 89.9% 80.0% 0.05 W
AC65PD 90.0% 82.3% 0.09 W
World USB Charger
1.
4
3
2
World USB Charger
1.1
World USB Charger AC45PD*
1.3
skross.com/
countrylist/
2pole
World USB Charger AC65PD*
1.4
1
*
World USB Charger AC30PD
1.2
USB-C
USB-A
USB-C
USB-A
USB-A
C

resultantes do funcionamento correto ou uso indevido do produto.
Reservado o direito a alterações.
©2023 WorldConnect AG. Todos os direitos reservados.
NEDERLANDS
Productoverzicht & functies
1. World USB Charger
Uw USB-apparatuur opladen in ruim 220 landen wereldwijd
A Ontgrendelingsknop
B Landenschuies/landspecieke stekker
1 USA, Japan
Australië, China2
UK 3
4 Euro
C Dubbele USB-uitgang
1.1 World USB Charger
Input Voltage: 100 V – 240 V~, 50/60 Hz, max. 20 W, max. 0.3 A
Output: 2 x USB-A port: 5 V / 2400 mA (shared)
1.2 World USB Charger AC30PD
Input Voltage: 110 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 40 W, max. 0.8 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3 A, (max. 30 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.4 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): max. 2 x 12 W
1.3 World USB Charger AC45PD
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 52.5 W, max. 1.25 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 2.25 A, (max. 45 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.22 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 4.8 A (max. 24 W, shared)
1.4 World USB Charger AC65PD
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 72.5 W, max. 1.5 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3.25 A, (max. 65 W PD)
1 x USB-A port: 5 V/max. 1.5 A, (max. 7.5 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 1.0 A (max. 5 W) + 5-20 V/max.
3.0 A (max. 60 W)
Toepassing
Druk vóór gebruik de ontgrendelingsknop in en schuif het gewenste (A)
schuie naar voren tot deze vastklikt. Sluit het USB-apparaat aan op de
oplader . Sluit de oplader aan op de netstroom . Druk na gebruik (D) (E)
de ontgrendelingsknop in en zet het schuie volledig in de (A)
uitgangspositie.
Voorzorgsmaatregelen
• Houd de oplader buiten het bereik van kinderen.
• De oplader is bedoeld voor tijdelijk gebruik en moet na gebruik uit
het stopcontact worden gehaald.
• De oplader mag niet worden gebruikt als de behuizing beschadigd is.
• De oplader mag niet worden blootgesteld aan vloeistoen of vocht.
• Bij onjuist gebruik van de oplader vervalt automatisch de
fabrieksgarantie. Voor schade wordt geen aansprakelijkheid
aanvaard.
• Bewaar deze handleiding.
Garantie en beperking van aansprakelijkheid
Dit product is ontwikkeld om te voldoen aan internationale
veiligheidseisen. De gebruiker moet voorzichtig en zorgvuldig met
het product omgaan De garantie op materiaal vervalt na 24 .
maanden vanaf de datum van aankoop en beperkt zich tot de
vervanging van het defecte product Behalve de vervanging van een .
defect product binnen de garantieperiode, is WorldConnect AG in
geen geval aansprakelijk voor directe, indirecte en/of gevolgschade
veroorzaakt door (i) een defect product; (ii) overmacht; (iii) misbruik
van het product buiten het beoogde gebruik; (iv) gebruik in strijd
met de aanwijzingen in de gebruikershandleiding. Elke
aansprakelijkheid voor winstderving, bedrijfsonderbreking, verlies
van gegevens en alle andere verliezen en/of schades die bij beoogd
gebruik of misbruik van het product ontstaan, is uitgesloten.
Wijzigingen voorbehouden.
©2023 WorldConnect AG. Alle rechten voorbehouden.
SVENSKA
Produktöversikt & funktioner
1. World USB Charger
Nu kan du ladda dina USB-enheter i över 220 destinationer runt om i världen
A Upplåsningsknapp
B Landsreglage/landsspecika kontakter
1 USA, Japan
Australien, Kina2
Storbritannien3
Eurokontakt4
C Dubbla USB-portar
1.1 World USB Charger
Input Voltage: 100 V – 240 V~, 50/60 Hz, max. 20 W, max. 0.3 A
Output: 2 x USB-A port: 5 V / 2400 mA (shared)
1.2 World USB Charger AC30PD
Input Voltage: 110 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 40 W, max. 0.8 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3 A, (max. 30 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.4 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): max. 2 x 12 W
1.3 World USB Charger AC45PD
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 52.5 W, max. 1.25 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 2.25 A, (max. 45 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.22 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 4.8 A (max. 24 W, shared)
1.4 World USB Charger AC65PD
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 72.5 W, max. 1.5 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3.25 A, (max. 65 W PD)
1 x USB-A port: 5 V/max. 1.5 A, (max. 7.5 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 1.0 A (max. 5 W) + 5-20 V/max.
3.0 A (max. 60 W)
Användning
Innan du använder produkten, tryck på upplåsningsknappen och för (A)
reglaget till den kontakt som ska användas framåt tills det snäpper
(klickar) fast. Anslut USB-enheten till laddaren . Anslut laddaren till (D)
elnätet . Efter användningen trycker du på upplåsningsknappen (E) (A)
och för reglaget ända in till utgångsläget.
Försiktighetsåtgärder
• Laddaren ska förvaras oåtkomlig för barn.
• Laddaren är avsedd för tillfälligt bruk och ska kopplas ifrån strömkällan
efter användning.
• Laddaren får inte användas om höljet är skadat.
• Laddaren får inte utsättas för vätskor eller fukt.
• Om Laddaren används på fel sätt upphör garantin automatiskt att gälla.
Tillverkaren ansvarar inte för några som helst skador.
• Ta vara på den här anvisningen.
Garanti och ansvarsbegränsning
Den här produkten har tagits fram för att uppfylla de internationella
säkerhetskraven. Användaren måste behandla produkten med
försiktighet och omsorg. Den lagstadgade garantin, som begränsas till
ersättning av en defekt produkt, upphör att gälla 24 månader efter
köpdatumet. Bortsett från ersättning av en defekt produkt inom
garantitiden, är WorldConnect AG under inga omständigheter ansvarig
för direkta eller indirekta skador eller följdskador som förorsakas av (i) en
defekt produkt, (ii) force majeure, (iii) missbruk av produkten utanför den
avsedda användningen eller (iv) användning tvärs emot anvisningarna i
den här bruksanvisningen. Allt ansvar för förlorad vinst, driftavbrott,
dataförlust, liksom alla andra typer av förluster och/eller skador som kan
uppstå vid korrekt användning eller missbruk av produkten, är uteslutet.
Rätten till ändringar förbehålls.
©2023 WorldConnect AG. Alla rättigheter förbehålls.
POLSKI
Przegląd produktu i jego funkcji
1. World USB Charger
Ładuj swoje urządzenia USB w ponad 220 krajach na świecie
A Przycisk odblokowujący
B Suwak wyboru kraju / wtyku charakterystycznego dla danego kraju
1 Stany Zjednoczone, Japonia
Australia, Chiny2
Wielka Brytania 3
4 Euro
C Podwójny port USB
1.1 World USB Charger
Input Voltage: 100 V – 240 V~, 50/60 Hz, max. 20 W, max. 0.3 A
Output: 2 x USB-A port: 5 V / 2400 mA (shared)
1.2 World USB Charger AC30PD
Input Voltage: 110 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 40 W, max. 0.8 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3 A, (max. 30 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.4 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): max. 2 x 12 W
1.3 World USB Charger AC45PD
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 52.5 W, max. 1.25 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 2.25 A, (max. 45 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.22 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 4.8 A (max. 24 W, shared)
1.4 World USB Charger AC65PD
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 72.5 W, max. 1.5 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3.25 A, (max. 65 W PD)
1 x USB-A port: 5 V/max. 1.5 A, (max. 7.5 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 1.0 A (max. 5 W) + 5-20 V/max.
3.0 A (max. 60 W)
Sposób zastosowania
Przed użyciem, nacisnąć przycisk odblokowujący i przesunąć do (A)
przodu wybrany suwak, aż do zatrzaśnięcia (będzie słychać kliknięcie).
Połączyć urządzenie USB z ładowarką . Przyłączyć ładowarkę do sieci (D)
zasilającej . Po zakończeniu użytkowania nacisnąć przycisk (E)
odblokowujący i cofnąć suwak do pozycji wyjściowej. (A)
Środki ostrożności
• Nie pozwalać dzieciom na zabawę ładowarką.
• Ładowarka jest przewidziana do użytkowania tymczasowego i po
zakończeniu użycia należy ją odłączyć od sieci zasilającej.
• Ładowarki nie wolno użytkować z uszkodzoną obudową.
• Nie narażać ładowarki na działanie cieczy lub wilgoci.
• Nieprawidłowe użytkowanie ładowarki powoduje automatyczne
wygaśnięcie gwarancji producenta. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia.
• Przechowywać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu.
Gwarancja i ograniczenie odpowiedzialności
Niniejszy produkt opracowano w celu zapewnienia zgodności z
międzynarodowymi wymogami bezpieczeństwa. Użytkownik musi
obchodzić się z produktem zachowując konieczną ostrożność i
staranność. Gwarancja na produkt wygasa po upływie 24 miesięcy od
daty zakupu i ogranicza się wyłącznie do wymiany wadliwego produktu.
Za wyjątkiem wymiany wadliwego produktu w okresie objętym
gwarancją rma WorldConnect AG w żadnym wypadku nie odpowiada
za szkody bezpośrednie, pośrednie i/lub następcze będące konsekwencją
(i) wadliwości produktu; (ii) działania siły wyższej; (iii) niewłaściwego
użytkowania produktu w sposób wykraczający poza jego przeznaczenie;
(iv) użytkowania niezgodnego z zaleceniami zawartymi w instrukcji
obsługi. Wyklucza się wszelką odpowiedzialność z tytułu utraconych
zysków, przestojów w produkcji, utraty danych oraz wszelkich innych
strat i/lub szkód powstałych przy prawidłowej eksploatacji lub
niewłaściwym użytkowaniu produktu.
Zmiany zastrzeżone.
© 2023 WorldConnect AG. Wszelkie prawa zastrzeżone.
PУССКИЙ
Обзор изделия и основные функции
1. World USB Charger
Заряжайте ваши устройства USB в более чем 220 странах
A Кнопка разблокировки
B Слайдеры для разных стран/ специфические вилки стран
1 США, Япония
Австралия, Китай2
Соединенное Королевство3
Eвро4
C Двойной выход USB
1.1 World USB Charger
Input Voltage: 100 V – 240 V~, 50/60 Hz, max. 20 W, max. 0.3 A
Output: 2 x USB-A port: 5 V / 2400 mA (shared)
1.2 World USB Charger AC30PD
Input Voltage: 110 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 40 W, max. 0.8 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3 A, (max. 30 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.4 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): max. 2 x 12 W
1.3 World USB Charger AC45PD
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 52.5 W, max. 1.25 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 2.25 A, (max. 45 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.22 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 4.8 A (max. 24 W, shared)
1.4 World USB Charger AC65PD
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 72.5 W, max. 1.5 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3.25 A, (max. 65 W PD)
1 x USB-A port: 5 V/max. 1.5 A, (max. 7.5 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 1.0 A (max. 5 W) + 5-20 V/max.
3.0 A (max. 60 W)
Класс защиты II.
На выходе: 5 В / 2400 мА, 2 x USB, совместный доступ.
Применение
Перед вводом в действие нажать кнопку разблокировки и (A)
передвинуть слайдер нужной страны вверх до фиксации (прозвучит
щелчок). Подключить прибор USB к зарядному устройству . (D)
Подключить зарядное устройство к электросети . После (E)
использования нажать кнопку разблокировки и полностью (A)
перевести слайдер страны в исходное положение.
Меры предосторожности
• Храните зарядное устройство в недоступном для детей месте.
• Зарядное устройство не предусмотрен для постоянного
применения – после использования вынимайте прибор из сети.
• Не используйте зарядное устройство с поврежденным корпусом.
• Не подвергайте зарядное устройство воздействию жидкости или
влаги.
• При неправильном использовании зарядного устройства гарантия
изготовителя автоматически теряет силу. В этом случае
изготовитель не несет никакой ответственности за повреждения.
• Сохраняйте данное руководство.
Гарантия и ограничение ответственности
Это изделие разработано в соответствии с международными
требованиями безопасности. При работе с ним пользователь должен
принимать требуемые меры предосторожности. Гарантия качества
изделия действует в течение 24 месяцев с даты покупки и ограничивается
исключительно заменой дефектного изделия. За исключением замены
дефектного изделия в течение гарантийного срока, компания WorldConnect
AG ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за какие-либо
прямые, косвенные и/или сопутствующие убытки, вызванные (i)
дефектным изделием; (ii) форс-мажорными обстоятельствами; (iii)
использованием изделия не по назначению; (iv) использованием в
нарушение инструкции по эксплуатации. Исключается любая
ответственность за упущенную прибыль, простои в работе, потерю данных
и прочие виды ущерба, возникающие вследствие правильного либо
ненадлежащего использования устройства.
Компания оставляет за собой право на внесение изменений.
© WorldConnect AG, 2023. Все права сохранены.
中
中
中
中国
国
国
国 中国
产品概览
产品概览
产品概览
产品概览
产品概览 &
功能
功能
功能
功能 功能
1. World USB Charger
在全球 多个国家为您的 设备充电220 USB
A 释放按钮
B 多国插头滑键/各国制式插头
1 美国、日本
2 澳大利亚、中国
3 英国
4 欧洲
1.1 World USB Charger
Input Voltage: 100 V – 240 V~, 50/60 Hz, max. 20 W, max. 0.3 A
Output: 2 x USB-A port: 5 V / 2400 mA (shared)
1.2 World USB Charger AC30PD
Input Voltage: 110 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 40 W, max. 0.8 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3 A, (max. 30 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.4 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): max. 2 x 12 W
1.3 World USB Charger AC45PD
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 52.5 W, max. 1.25 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 2.25 A, (max. 45 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.22 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 4.8 A (max. 24 W, shared)
1.4 World USB Charger AC65PD
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 72.5 W, max. 1.5 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3.25 A, (max. 65 W PD)
1 x USB-A port: 5 V/max. 1.5 A, (max. 7.5 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 1.0 A (max. 5 W) + 5-20 V/max.
3.0 A (max. 60 W)
使用
使用
使用
使用使用
使用前按下释放按钮 并将所需滑键向前推 (A)
至锁定(听到咔哒声!)。 设备与充电器将USB
(D) (E) 连接。将充电器连接电源 。使用完毕后
再次按下释放按钮 ,并且将滑键完全推入起 (A)
始位置。
注意事项
注意事项
注意事项
注意事项注意事项
• 充电器应远离儿童。
• 充电器供临时使用,使用后请断开电源连接。
• 如充电器的壳体发生损坏,请勿使用。
• 充电器不得与液体接触或置于潮湿环境下。
• 对充电器的不当使用将自动导致保修失效。我
们将不承担任何责任。
• 请妥善保管此说明。
质保和责任限制
质保和责任限制
质保和责任限制
质保和责任限制
质保和责任限制
本产品的研发符合国际安全要求。使用者在
移动本产品时必须小心谨慎。质保期自购买
之日起 个月后到期,仅负责更换有缺陷24
的产品。除了在质保期内更换有缺陷的产品
外, 在任何情况下均不对下列情WorldConnect AG
况引起的直接、间接和/或后续损失负责: 有(i)
缺陷的产品; 不可抗力事件; 滥用产品(ii) (iii)
超出其预期用途; 使用时违反了使用说明(iv)
中的指示。对于因产品的正确使用或误用而导
致的利润损失、业务中断、数据丢失以及所有
其他损失和/或损坏不承担任何责任。
保留最终修改权利。
©2023 WorldConnect AG。保留所有权利。
World USB Charger .1
USB 022
A
/B
1
2
3
Euro 4
: 001 – 052 .
II
: 5 / 0042
USB
World USB Charger 1.1
Input Voltage: 100 V – 240 V~, 50/60 Hz, max. 20 W, max. 0.3 A
Output: 2 x USB-A port: 5 V / 2400 mA (shared)
World USB Charger AC30PD 1.2
Input Voltage: 110 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 40 W, max. 0.8 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3 A, (max. 30 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.4 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): max. 2 x 12 W
World USB Charger AC45PD 1.3
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 52.5 W, max. 1.25 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 2.25 A, (max. 45 W PD)
1 x USB-A port: 5-9 V/max. 2.22 A, (max. 20 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 4.8 A (max. 24 W, shared)
World USB Charger AC65PD 1.4
Input Voltage: 100 V – 250 V~, 50/60 Hz, max. 72.5 W, max. 1.5 A
Output:
1 x USB-C port: 5-20 V/max. 3.25 A, (max. 65 W PD)
1 x USB-A port: 5 V/max. 1.5 A, (max. 7.5 W)
Double Port Output (A + C): 5 V/max. 1.0 A (max. 5 W) + 5-20 V/max.
(3.0 A (max. 60 W
.(D) USB
(A) :(E)
.
.
•
•
.
.
•
. •
.
•
.
. •
24
WorldConnect AG
- -
(3) (2) (1)
(4)
.
.
. . WorldConnect AG 2023©
WorldConnect AG, Viscosestrasse 46,
9443 Widnau, Switzerland
WorldConnect AG c/o DACHSER SE,
Pinkertweg 40, 22113 Hamburg, Germany
support@skross.com
www.skross.com
?
1.4 | 01.06.2023
WEEE
https://www.skross.com/en/about-skross/
help-center/weee-directive
Produktspezifikationen
Marke: | SKROSS |
Kategorie: | Anbaustein |
Modell: | World USB Charger AC45PD |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit SKROSS World USB Charger AC45PD benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Anbaustein SKROSS
15 August 2025
Bedienungsanleitung Anbaustein
- Huslog
- APC
- Vivanco
- Panduit
- ATen
- Adam Hall
- Bachmann
- Brennenstuhl
- Middle Atlantic
- EnerGenie
- CyberPower
- Hama
- StarTech.com
- Furman
- Kindermann
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
15 August 2025
13 August 2025
13 August 2025
12 August 2025
12 August 2025
12 August 2025
12 August 2025
12 August 2025
12 August 2025
12 August 2025