Tristar BL-4486 Bedienungsanleitung

Tristar Mixer BL-4486

Lies die bedienungsanleitung für Tristar BL-4486 (6 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Mixer. Dieses Handbuch wurde von 9 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.8 Sterne aus 8 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Tristar BL-4486 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/6
van 8 jaar en ouder als ze onder toezicht staan
of instructies hebben gekregen over het veilig
gebruik van het apparaat en als ze de gevaren
begrijpen. Schoonmaak en gebruikersonderhoud
mogen niet door kinderen worden uitgevoerd,
tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht
staan. Houd het apparaat en het snoer buiten
het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
Apparaten kunnen worden gebruikt door
personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of
mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en
kennis, mits zij onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen over het veilige
gebruik van het apparaat en de gevaren
begrijpen.
Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
Zet het apparaat altijd op een stabiele, vlakke,
hitte- en vochtbestendige ondergrond. Laat het
apparaat nooit onbeheerd achter als het in
gebruik is. Gebruik het apparaat alleen onder
toezicht. Zet het apparaat uit en haal de
voedingskabel uit het stopcontact als je de
kamer verlaat.
Schakel het apparaat uit en koppel het los van
de stroomvoorziening voordat u accessoires
verwisselt of onderdelen aanraakt die tijdens
gebruik in beweging zijn.
Gebruik het apparaat nooit als er zichtbare
tekenen van schade of gebreken zijn. Vervang
een beschadigd of defect apparaat altijd
onmiddellijk.
Breng nooit aanpassingen aan het apparaat
aan. Afstellingen kunnen de veiligheid, garantie
en goede werking beïnvloeden.
Gebruik geen mechanische apparaten of andere
middelen om het ontdooiproces te versnellen,
anders dan die aanbevolen door de fabrikant.
Bewaar geen explosieve stoffen zoals
spuitbussen met een ontvlambaar drijfgas in dit
apparaat.
Gevaar voor elektrische schokken door
kortsluiting:
Zorg er altijd voor dat er niet op de stroomkabel
gemorst wordt.
Maak het apparaat nooit open. Het apparaat
mag alleen door een erkende technicus
geopend worden voor onderhoud.
Vervang nooit zelf de voedingskabel. Laat de
voedingskabel altijd vervangen door de
fabrikant, diens service-agent of een even
gekwalificeerde persoon.
Til het apparaat nooit op aan de voedingskabel.
Als je het apparaat aan de voedingskabel optilt,
kun je de voedingskabel beschadigen. Til het
apparaat alleen op door de voet vast te houden.
Haal de elektriciteitskabel altijd uit het
stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik
of onder toezicht is, en voordat u het reinigt.
Controleer altijd vóór het gebruik of de spanning
vermeld op het typeplaatje van uw apparaat
overeenkomt met uw netspanning.
Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken en zorg ervoor dat het snoer niet
verstrikt raakt.
Brandgevaar door oververhitting:
Gebruik het apparaat nooit met een
programmeerapparaat, timer, aparte
afstandsbediening of een ander toestel dat het
apparaat automatisch inschakelt.
Plaats het apparaat nooit direct onder een
stopcontact. Het apparaat kan tijdens het
gebruik heet worden. Houd de achterkant van
het apparaat altijd vrij van voorwerpen.
Zet het apparaat nooit in de buurt van een
warmtebron neer.
Gevaar voor elektrische schokken door
kortsluiting:
Laat het apparaat nooit vallen en vermijd stoten.
Overmatige trillingen kunnen leiden tot
losgeraakte verbindingen en kunnen de goede
werking van het apparaat beïnvloeden. Gebruik
het apparaat niet meer als het gevallen is.
Sluit nooit een ander apparaat met hoog
stroomverbruik op dezelfde groep aan.
Verstikkingsgevaar door de plastic verpakking:
Laat kinderen nooit met het
verpakkingsmateriaal spelen. Houd het
verpakkingsmateriaal altijd buiten het bereik van
kinderen.
Kinderen moeten onder toezicht staan om
ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat
spelen.
6
VOORZICHTIG
Struikelgevaar door losse kabels:
Laat het netsnoer nooit zo hangen dat iemand
erover kan struikelen of er per ongeluk aan kan
trekken.
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging van het apparaat:
Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
Gebruik bij het schoonmaken van het apparaat
nooit agressieve chemische
schoonmaakmiddelen die het apparaat kunnen
beschadigen.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Controleer de stekker voor gebruik. Zorg ervoor dat de stekker in goede staat is om
elektrische schokken te voorkomen.
Controleer altijd vóór het gebruik of de spanning vermeld op het typeplaatje van uw
apparaat overeenkomt met uw netspanning.
Verwijder alle verpakkingsmateriaal.
Maak het apparaat schoon met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en
schurende reinigingsmiddelen, schuurspons of staalwol, die het apparaat
beschadigen.
Verwijder eventuele stickers of etiketten van het apparaat.
De hakmessen zijn erg scherp, vermijd lichamelijk contact want je kunt ernstig
gewond raken.
GEBRUIK
1. Doe je ingrediënten in de drinkbeker A
1
, of kleine beker A
4
of drinkbeker met
handvat A
5
.
2. Zet de mesunit A
2
vast op het open uiteinde van de drinkbeker.
3. Draai de beker ondersteboven, lijn de pijlen op de beker en de motoreenheid
A
3
uit en plaats de beker op de motoreenheid. Het mengen begint automatisch
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool down.
Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive cleaners,
scouring pad or steel wool, which damages the appliance.
Never immerse the electrical appliance in water or any other liquid. The appliance is
not dishwasher proof.
The components that have come into contact with food can be cleaned in soapy
water. The drinking cups, drinking rings and cup covers are dishwasher proof.
The Blade unit and motor unit are not suitable for the dishwasher.
Blade assembly
The blades are detachable for cleaning, turn the blade unit clockwise to detach
from any cup. To attache the blades, turn it counter clockwise to secure it on any
cup.
It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times, because it comes
into direct contact with food.
Note: The chopping blades are very sharp, avoid physical contact when emptying and
cleaning the device, you can be seriously injured.
TROUBLESHOOTING
ProblemSolution
The blender won't operate.Make sure the blender is properly
plugged into the mains power supply.
The drink still contains lumps or
hasn't blended well.
Try reducing the amount of solid
ingredients in the jug, or add more
liquid to improve blending.
The drink is watery and lacks avour.The ingredients may have been
over-blended. Use the blender in
short bursts to preserve texture and
taste.
DISPOSAL
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use
separate collection facilities. Contact your local government for information
regarding the collection systems available. If electrical appliances are
disposed of in landlls or dumps, hazardous substances can leak into
the groundwater and get into the food chain, damaging your health and
well-being. When replacing old appliances with new ones, the retailer is
legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free
of charge.
Support
You can find all available information and spare parts at www.tristar.eu!
d
Gebruikshandleiding
Smoothie Maker
VOORWOORD
Over dit document
Deze gebruikshandleiding bevat alle informatie voor een juist, veilig en doelmatig
gebruik van het apparaat.
Lees en begrijp de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing volledig voordat je het
apparaat gebruikt.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing steeds op een veilige plaats in de buurt van het
apparaat voor toekomstige raadpleging.
Oorspronkelijke instructies
Deze handleiding is oorspronkelijk geschreven in het Engels. Alle andere talen zijn
vertaalde documenten.
Ondersteuning
Voor onderdelen en meer informatie over het apparaat kunt u terecht op www.tristar.eu
Algemene symbolen
SymboolBeschrijving
Van toepassing in Frankrijk:
Het product of de verpakking kan worden gerecycled en de onderdelen
moeten apart worden weggegooid. Volg de plaatselijke regelgeving.
Van toepassing in Italië:
Het product of de verpakking kan worden gerecycled en de onderdelen
moeten apart worden weggegooid. Volg de plaatselijke regelgeving.
Dit product voldoet aan de conformiteitseisen van de toepasselijke
Europese verordeningen of richtlijnen
Dit symbool wordt gebruikt voor het markeren van materialen die
bestemd zijn om in aanraking te komen met voedsel in de Europese
Unie, zoals gedenieerd in verordening (EC) nr. 1935/2004
The Green Dot is het geregistreerde handelsmerk van Der Grüne
Punkt - Duales System Deutschland GmbH en is een wereldwijd
beschermd handelsmerk. Het logo mag uitsluitend worden
gebruikt door klanten van DSD GmbH die in het bezit zijn van
een geldig handelsmerkgebruikscontract of door aangewezen
afvalverwerkingsbedrijven binnen de Bondsrepubliek Duitsland.
Dit geldt ook voor de reproductie van het logo door derden in een
woordenboek, een encyclopedie of een elektronische databank meteen
naslagwerk.
Het universele recyclingsymbool, -logo of -pictogram is een
internationaal erkend symbool dat wordt gebruikt om recyclebare
materialen aan te duiden. Het recyclingsymbool behoort tot het
publieke domein en is geen handelsmerk.
Bij een dubbel geïsoleerd apparaat zijn er twee isolatiesystemen in
plaats van een aardedraad. Op een dubbel geïsoleerd apparaat is
geen aarding aangebracht, en er moet ook geen aarding aan het
apparaat worden toegevoegd. Het onderhouden van een dubbel
geïsoleerd apparaat vereist uiterste zorgvuldigheid en kennis van
het systeem, en mag alleen gedaan worden door gekwaliceerd
onderhoudspersoneel. De vervangingsonderdelen voor een dubbel
geïsoleerd apparaat moeten identiek zijn aan de onderdelen die ze
vervangen. Een apparaat met dubbele isolatie wordt aangeduid met
de woorden "CLASS II" of "DOUBLE INSULATED". Het is ook te
herkennen aan het dubbele isolatiesymbool.
BESCHRIJVING APPARAAT
Beoogd gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk, niet-commercieel gebruik.
Dit apparaat is bedoeld om gebruikt te worden in huishoudelijke en soortgelijke
toepassingen zoals:
- personeelskeukenbereiken in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;
- boerderijen;
- door klanten in hotels, motels en andere types residentiële omgevingen;
- omgevingen van het type bed and breakfast
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen ( waaronder kinderen) met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring
en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen betreffende
het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
Elk gebruik van het apparaat anders dan beschreven in deze gebruiksaanwijzing wordt
beschouwd als verkeerd gebruik en kan letsel of schade aan het apparaat veroorzaken
en de garantie ongeldig maken.
Technische specicaties
Naam apparaatSmoothie Maker
ArtikelnummerBL-4486
Voeding220-240V 50/60Hz
Vermogen350W
Stroomverbruik in uitgeschakelde
modus
0.065
Stroomverbruik in spaarstandN.v.t.
Benodigde tijd om stand-bymodus te
bereiken
1 min
Belangrijkste onderdelen (zie afbeelding A)
1
Drinkbeker
2
Bladeenheid
3
Motoreenheid
4
Klein kopje
5
Drinkbeker met handvat
6
Drinkdeksel
7
Drinkring
8
Bekerafdekking
VEILIGHEID
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
6
WAARSCHUWING
Veiligheidsgevaar door onbedoeld gebruik:
Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in
deze gebruiksaanwijzing.
Door de veiligheidsinstructies te negeren, kan de
fabrikant niet verantwoordelijk worden gehouden
voor de schade.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze
worden vervangen door de fabrikant, diens
servicedienst of gelijkwaardig gekwalificeerd
personeel om gevaren te voorkomen.
Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken en zorg ervoor dat het snoer niet
verstrikt kan raken.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
Only use the appliance as described in this user
manual.
By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for the
damage.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord cannot become
entangled.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand
the hazards involved. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of
children aged less than 8 years. Appliances can
be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
To protect yourself against an electric shock, do
not immerse the cord, plug or appliance in the
water or any other liquid.
Never leave the appliance unattended when in
use. Only use the appliance under supervision.
Switch off the appliance and remove the power
cable from the power outlet when you leave the
room.
Switch off the appliance and disconnect from
supply before changing accessories or
approaching parts that move in use.
Never use the appliance if there are visible signs
of damage or defects. Always replace a
damaged or defective appliance immediately.
Never make any adjustments to the appliance.
Adjustments may affect safety, warranty and
proper operation.
Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than
those recommended by the manufacturer.
Do not store explosive substances such as
aerosol cans with a flammable propellant in this
appliance.
Electric shock hazard due to short-circuiting:
Always avoid spillage on the power cable.
Never open the appliance. The appliance may
only be opened for maintenance by an
authorised technician.
Never replace the power cable yourself. Always
let the manufacturer, its service agent or a
similarly qualified person replace the power
cable.
Never lift the appliance by the power cable.
Lifting the appliance by the power cable may
damage the power cable. Only lift the appliance
by holding the base.
Always unplug the power cable when the
appliance is not in use or unattended, and
before cleaning.
Always check if the voltage stated on the type
plate of your appliance matches your mains
voltage before use.
Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord cannot become
entangled.
Fire hazard due to overheating:
Never use the appliance with a programmer,
timer, separate remote control system or any
other device that switches the appliance on
automatically.
Never place the appliance directly underneath a
power outlet. The appliance may become hot
during use. Always keep the back of the
appliance clear of any objects.
Never place the appliance near a heat source.
Fire hazard due to short-circuiting:
Never drop the appliance and avoid bumping.
Excessive vibrations can lead to loosened
connections and can influence proper
functioning of the appliance. Stop using the
appliance if the appliance has been dropped.
Never connect any other appliance with high
power consumption to the same group.
Choking hazard due to plastic packaging:
Never let children play with the packaging
material. Always keep the packaging material
out of the reach of children.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
6
CAUTION
Tripping hazard due to loose cables:
Never leave the power cable hanging out in a
way that someone might trip over it or
accidentally pull it.
NOTICE
Risk of damaging the appliance:
The appliance must be placed on a stable, level
surface.
Never use aggressive chemical cleaning agents
that can damage the appliance when cleaning
the appliance.
BEFORE FIRST USE
Please check the plug before using. Ensure the plug is in good condition to avoid
electric shock.
Always check if the voltage stated on the type plate of your appliance matches your
mains voltage before use.
Remove all packaging material.
Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive cleaners,
scouring pad or steel wool, which damages the appliance.
Remove any stickers or labels from the appliance.
The chopping blades are very sharp, avoid physical contact as you can be seriously
injured.
USE
1. Put your ingredients into the drinking cup A
1
, or small cup A
4
or drinking cup
with handle A
5
.
2. Secure the blade unit A
2
to the open end of the drinking cup.
3. Turn the cup upside down, align the arrows on the cup and motor unit A
3
,
and place the cup onto the motor unit. Blending starts automatically when you
press down and hold it down. Or twist the cup clockwise to lock it securely in
place. Blending will stop when you release the cup or unlock it by turning it
counterclockwise.
Note: Do not run the blender for more than 1 minute at a time. If blending isn't
complete, turn off the appliance and allow it to rest for 1 minute before continuing.
a
User manual
Smoothie Maker
FOREWORD
About this document
This user manual contains all the information for correct, safe, and efficient use of the
appliance.
Ensure you have fully read and understood the instructions in this user manual before
you use the appliance.
Always store this user manual in a safe place near the appliance for future reference.
Original instructions
This manual is originally written in English. All other languages are translated
documents.
Support
For spare parts and more information about the appliance, please visit www.tristar.eu
General symbols
SymbolDescription
Applicable in France:
The product or packaging can be recycled and components must be
disposed of separately. Follow the local regulations.
Applicable in Italy:
The product or packaging can be recycled and components must be
disposed of separately. Follow the local regulations.
This product complies with conformity requirements of the applicable
European regulations or directives.
This symbol is used for marking materials intended to come into
contact with food in the European Union as dened in regulation (EC)
No 1935/2004.
The Green Dot is the registered trademark of Der Grüne Punkt –
Duales System Deutschland GmbH and is protected as a trademark
worldwide. The logo may only be used by customers of DSD GmbH
holding a valid trademark usage contract or by engaged waste
management companies within the Federal Republic of Germany. This
also applies to reproduction of the logo by third parties in a dictionary,
an encyclopaedia or an electronic database containing a reference
manual.
The universal recycling symbol, logo, or icon is an internationally
recognized symbol used to designate recyclable materials. The
recycling symbol is in the public domain and is not a trademark.
In a double-insulated appliance, two insulation systems are provided
instead of an earth wire. No earthing means is provided on a double-
insulated appliance, nor should a means for earthing be added
to the appliance. Servicing a double-insulated appliance requires
extreme care and knowledge of the system, and should only be
done by qualied service personnel. The replacement parts for a
doubleinsulated appliance must be identical to the parts they replace.
A double-insulated appliance is labelled with the words 'CLASS II'
or 'DOUBLE INSULATED". It can also be identied with the double
insulation symbol.
APPLIANCE DESCRIPTION
Intended use
This appliance is intended for indoor use only.
This appliance is intended exclusively for domestic, non-commercial use.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels, and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Any use of the appliance other than described in this user manual is regarded as
misuse and may cause injury or damage to the appliance and void the warranty.
Technical specications
Appliance nameSmoothie Maker
Article numberBL-4486
Power supply220-240V 50/60Hz
Power350W
Power consumption in O󰀨 mode0.065
Power consumption in low power
mode
N/A
Time needed to reach Standby mode1 min
Main parts (see image A)
1
Drinking cup
2
Blade unit
3
Motor unit
4
Small cup
5
Drinking cup with handle
6
Drinking lid
7
Drinking ring
8
Cup cover
SAFETY
Safety precautions
6
WARNING
Safety hazard due to unintended use:
Smoothie MakerBL-4486
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg | The Netherlands
a
User manual
d
Gebruiksaanwijzing
b
Manuel de l'utilisateur
c
Benutzerhandbuch
h
Manual del usuario
i
Manual do utilizador
j
Manuale dell'utente
e
Bruksanvisning
n
Instrukcja obsługi
l
Uživatelská příručka
1
Uživatelská příručka
A
1
2
3
4
5
6
7
8

Bewerten Sie dieses Handbuch

4.8/5 (8 Bewertungen)

Produktspezifikationen

Marke: Tristar
Kategorie: Mixer
Modell: BL-4486

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Tristar BL-4486 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten