Delta 5GA-PAN Bedienungsanleitung

Delta Duschsystem 5GA-PAN

Lies die bedienungsanleitung für Delta 5GA-PAN (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Duschsystem. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 3.5 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Delta 5GA-PAN oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/4
1
08/03/2022 Rev. A
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
CAUTION
Read all instructions prior to installation.
Lomission de lire les présentes instructions avant linstallation peut
fabricant se dégage de toute responsabilité à légard dun bris du produit
causé par une mauvaise installation.
AVERTISSEMENT
!
Veuillez lire toutes les instructions avant linstallation.
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
Image is for reference only.
La imagen es sólo para referencia.
Limage est fournie à titre indicatif seulement.
GENERATOR PAN INSTRUCTIONS
INSTALACN BANDEJA DEL
GENERADOR
INSTALLATION DU PLATEAU DU
RATEUR
113719
Model Number: 5GA-PAN
Número del modelo
Numéro de modèle
Date of Purchase: ____________________
Fecha de compra
Date dachat
1-800-394-6478
www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us/
?
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info,
visit www.deltafaucet.com/service-parts
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.deltafaucet.com/service-parts
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à dautres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com/
service-parts
Register Online
Regístrese en línea
Senregistrer en ligne
www.deltafaucet.com/service-parts/product-registration
2
113719 Rev. A
1. Place the generator pan on a at surface suitable for the Steam Generator.
2. The generator pan pipe must be ran in a manner as to not obstruct any possible ow of water out of the pan.
3. The generator pan pipe must terminate over a suitable waste receptor or extended outside the building in an observable location. The termina-
tion point must be at least 6, but not more than 24 above ground level.
4. The plumbing installation must conform to all local and national codes.
5. The generator pan pipe must be run in a continuous downward slope to acheive adequate drainage. Termination of the drain line must allow
complete drainage at all times, and not be a󰀨ected by freezing temperatures.
6. See separate plumbing and auto drain installation manuals for complete connection details.
1. Coloque la bandeja del generador sobre una supercie plana adecuada para el generador de vapor.
2. La tubería de la bandeja del generador debe tenderse de manera que no obstruya ningún posible ujo de agua fuera de la bandeja.
3. -La tubería de la bandeja del generador debe terminar sobre un receptor de residuos adecuado o extenderse fuera del edicio en un lugar vis
ible. El extremo nal debe quedar al menos a 6”, pero no más de 24” sobre el nivel del suelo.
4. La instalación de plomería debe cumplir con todos los códigos locales y nacionales.
5. La tubería de la bandeja del generador debe tenderse en una pendiente descendente continua para lograr un drenaje adecuado. El extremo
nal de la línea de drenaje debe permitir el drenaje completo en todo momento y no verse afectada por las temperaturas bajo cero centígrados.
6. Consulte los manuales de instalación de plomería y drenaje automático separados para obtener detalles completos de conexión.
1. Placez le plateau du générateur sur une surface plane qui convient à l’installation du générateur de vapeur.
2. Faites courir le tuyau du plateau de manière que leau puisse toujours sécouler librement.
3. Le tuyau du plateau du générateur de vapeur doit aboutir au-dessus dun tuyau dévacuation adéquat ou il doit courir jusquà un endroit où il est
visible, à lextérieur du bâtiment.
4. La tuyauterie doit être installée conformément aux exigences de tous les codes locaux et nationaux.
5. Le tuyau du plateau du générateur de vapeur doit être incliné continuellement vers le bas de sorte que leau puisse sécouler adéquatement.
Lextrémité du tuyau de vidange doit permettre une vidange complète en tout temps et elle ne doit pas être exposée au gel.
6. Consultez le manuel d’installation de la tuyauterie et celui du dispositif de vidange automatique pour voir comment e󰀨ectuer le raccordement.
1
Generator Pan Installation
Instalación Bandeja del generador
Installation du plateau du générateur
IMPORTANT:
INSTALL WITH ARROWS POINTING UP
WARNING: Unit must be installed
INDOORS, in a DR NON-FREEZING Y,
location and with arrows pointing up.
Service by authrorized personnel only.
NOTE: Read all instructions before installation
CAUTION: To prevent internal damage hold all fittings
securely while making plumbing connections.
NOTE: See Wiring Diagram on reverse side of cover.
CAUTION: Turn off electric before removing cover.
NOTE: This is NOT intended to be used for space
heating purposes.
009-1081
Typical Installation
3/8 Water inlet
Entrada de agua 3/8
Entrée deau 3/8 po
3/4 Steam outlet
Salida de vapor de 3/4
Sortie de vapeur 3/4 po
Steam Head
Cabeza de vapor
Tête de vapeur
Floor Drain: Minimum air gap is twice the e󰀨ective diameter of
the discharge pipe.
Drenaje de piso: El espacio de aire mínimo es el doble del
diámetro efectivo de la tubería de descarga.
Avaloir de sol : La coupure anti-retour minimale doit être égale à
deux fois le diamètre e󰀨ectif du tuyau d’évacuation.
Maximum 15kW
Máximo 15kW
Generator Pan/Bandeja del generador/Plateau du générateur
Air Gap
Espacio de aire
Coupure anti-retour
Safety Relief Valve
Válvula de seguridad
Soupape de sûreté
Auto Drain
Drenaje automático
Dispositif de vidange automatique
Pan Pipe
Tubería para la bandeja
Tuyau du plateau
3
113719 Rev. A


Produktspezifikationen

Marke: Delta
Kategorie: Duschsystem
Modell: 5GA-PAN

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Delta 5GA-PAN benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten