Exibel 36-2751 Bedienungsanleitung

Exibel Kopfhörer 36-2751

Lies die bedienungsanleitung für Exibel 36-2751 (3 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Kopfhörer. Dieses Handbuch wurde von 46 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 23.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Exibel 36-2751 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/3
GREAT BRITAIN
For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service.
Bluetooth Stereo Headset
Article number 18-2066 / 36-2751
Safety
- Checklocallawsconcerninguseofmobiletelephonesincombination
withdrivingacar.
- Turnoffboththeheadsetandthemobiletelephone,whenyouare
inareas,whereyouareaskedtoturnoffyourmobiletelephone,for
exampleinhospitals,airports,orareas,wherethereisariskofexplosion.
- Donotuseafaultymainsadapter.Thereisariskofelectricalshock.
Product description
WirelessstereoheadsetwithBluetooth®technology.
- Upto6.5hoursoflisteningtomusic.
- Chargerincluded.
Note!Usingthemusiclisteningfunctionrequiresthatyourmobiletelephone
supportsA2DPorAVRCP,seeyourmobiletelephone’smanual.
Buttons and functions
Getting started
Charging the battery
1. Firstconnectthechargertotheheadsetandthentoa230Vwallsocket.
Theredchargingindicatorontheheadsetlightsup.
2. Whenthechargingisnished,thechargingindicatorturnsoff.Remove
thechargerfromtheheadset.Thersttimetakesabout4hoursto
chargethebatteryfully,afterthatittakesabout2hours.
Using
Taking and terminating a call
1. Aringtoneisheardintheheadsetuponincomingcalls.Press to
answerthecall.
2. Use“+”and“-”toadjustthevolumeintheheadset.
3. Toterminatethecall,pressandholdin foratleastonesecond.
Playing music from the mobile telephone
Note!ThemobiletelephonemustsupportA2DPaswellasAVRCPinorder
forthemusicfunctiontobeused.Seethemobiletelephonesmanual.
1. Connecttheheadsettothemobiletelephone.
2. Startmusicplaybackonthemobiletelephone.Thesoundcomesoutin
theheadset.
3. Themusicisturneddownuponincomingcallsandaringtoneisheardin
theheadset.Press toanswerthecall.
4. Toterminatethecall,pressandholdin foratleastasecond.The
musicresumes.
Errors
The indicator blinks with a red light
Theheadsetneedstoberecharged.Connectthechargertotheheadsetand
letthechargersituntiltheindicatorturnsoff.
Pairing the headset with the mobile telephone does not work
Makesurethattheheadsetandthemobiletelephonearefullychargedand
trytoconnectagain.Alsocheckthatthedistancebetweentheunitsisa
maximumof10metersandthattherearenodisruptingobjectsorelectronics
betweenthem.
- Ifnoneoftheabovesolvestheproblem,consultyourmobiletelephones’
manual.
Disposal
Whenyouneedtodisposeoftheproduct,youmustfollowlocalinstructions.
Ifyouarenotsureofthese,contactyourlocalauthority.
Specications
Speakingtime: Upto6.5hours
Chargingtime: 2hours(Note!Chargefor4hoursthersttime)
Bluetoothspecication: 2.0
Range: Uptill15m
Weight: 50g
1. OnandOffswitch/Connect
/Answerandterminatecall/
Playback,pause,andstopthemusic
2. Increasevolume/callback
3. Decreasevolume/voicecall
4. Nexttrace/Forward
5. Previoustrack/Reverse
6. Microphone
7. Connectiontocharger
Overview of the buttons’ functions
Function Button Duration Light indication
Turnon
Longbuttonpress(2-3seconds)
Blueblinkinglight
Turnoff
Longbuttonpress(2-3seconds)
Redlight
Connectedmode
Longbuttonpress(4seconds)
(PIN-code:”0000”)
Blinkingblue&red
Successfulcon-
nection
Blinkingbluelight
Answerandtermi-
natecall
Shortbuttonpress
Callback +
Longbuttonpress(2seconds)
Voicecall -
Longbuttonpress(2seconds)
Rejectcall
Longbuttonpress(3seconds)
Playback,pause,
andstopthemusic
Shortbuttonpress
Volumeup/down +/- Shortbuttonpress
Forward/Back
/ ►►
Shortbuttonpress
Weakbattery Blinkingredlight
Currentcharging Upto4hours Redlight
Fullycharged Nolight
Mounting the brace
- Holdtheheadsetwithbothhands.Placethebracebehindtheheadand
thenplacetheearbraceovertheear(seethepictures).
Turning the headset on and off
1. Pressbutton1foraboutthreesecondstoturntheheadseton.Theblue
lightindicatorstartsblinking.Theheadsetisnotturnedon.
2. Toturnofftheheadset,press foraboutthreeseconds.Twoaudible
signalsareemittedandtheredlightindicatorstartsblinking.The
headsetisnowturnedoff.
Pairing
1. Makesurethattheheadsetisturnedoff.Thenpress
forabout4secondsuntilthelightindicatorchanges
betweenblueandredlight.Theheadsetisnowinthe
modeforpairing.
2. Activatethemobiletelephone’sBluetoothconnection.
Seeyourmobiletelephone’smanual.
3. Themobiletelephonemustnowndtheheadsetintheunitlist.Markthe
headsetinthelistandselectitforconnection.
4. WhenyouareaskedtogivethePINcode,enter”0000”tocompletethe
pairing.Thelightindicatorblinkswithbluelightandtheheadsetisnotin
stand-bymode.
5. Incertaincasesyoumayneedtocreateaconnectionbetweenthe
headsetandthemobiletelephoneduringthismode.Seethemanualfor
yourmobiletelephone.
Note!
- Iftheheadsetisnotinthemodeforpairing,themobiletelephonecannot
ndtheheadset,socheckthattheheadsetisinthemodeforpairing
beforeyoustarttheconnection.
- Iftheunithasnotcreatedaconnectionwithinaminute,stopthepairing
process.Redotheprocedure.
ENGLISH
SVERIGE KUNDTJÄNST
Bluetooth Stereo Headset
Artikelnummer: 36-2751
Läsigenomhelabruksanvisningenföreanvändningochsparadensedanför
framtidabruk.
Säkerhet
- Kontrolleralokalalagaromanvändningavmobiltelefonikombination
medbilkörning.
- Stängavbådeheadsetochmobiltelefonnärduvistasiutrymmendärdu
äranmodadattstängaavmobiltelefonen,somt.ex.sjukhus,ygplaneller
områdendärdetföreliggerexplosionsrisk.
- Monterainteisärbatterieliminatorn.Riskförelektriskastötar.
Produktbeskrivning
TrådlöststereoheadsetmedBluetooth®-teknik.
- Upptill6,5timmarsmusiklyssningstid.
- Laddaremedföljer.
Obs!Förattutnyttjamusiklyssningsfunktionenkrävsattdinmobiltelefon
stödjerA2DPellerAVRCP,sedinmobiltelefonsmanual.
Knappar och funktioner
Att komma igång
Laddning av batteriet
1. Anslutförstladdarentillheadsetetoch
sedantillett230Vvägguttag.Denröda
laddningsindikatornpåheadsetettänds.
2. Närladdningenärklarsläcksladdnings-
indikatorn.Tadåbortladdarenfrånheadsetet.Förstagångentardetca4
tim.attladdabatterietfullt,ochifortsättningentardetca2tim.
Montering av nackbygeln
- Hållheadsetetmedbådahänderna.För
nackbygelnbakomhuvudetochplacera
sedanöronbygelnöverörat(sebilderna).
Slå på och stänga av headsetet
1. Tryckpåknapp1icatresekunderförattslåpåheadsetet.Denblå
ljusindikatornbörjarblinka.Headsetetärnupåslaget.
2. Förattstängaavheadsetet,tryckpå icatresekunder.Två
ljudsignalerhörsochdenrödaljusindikatornbörjarblinka.Headsetetär
nuavstängt.
Ihopparning (pairing)
1. Setillattheadsetetäravstängt.Trycksedanin ica
4sekundertillsljusindikatornövergåriväxlandeblått
ochröttsken.Headsetetärnuilägeförihopparning.
2. Aktiveramobiltelefonensbluetooth-anslutning.Sebruksanvisningenför
dinmobiltelefon.
3. Mobiltelefonenskanunnaheadsetetienhetslistan.Markeraheadseteti
listanochväljattanslutatilldet.
4. NärdublirtillfrågadattangePIN-kod,ange förattslutföraihop-”0000”
parningen.Ljusindikatornblinkarmedblåttskenochheadsetetärnui
standby-läge.
5. Ivissafallkanduidettalägebehövaupprättaenanslutningmellan
headsetetochmobiltelefonen.Sebruksanvisningenfördinmobiltelefon.
Obs!
- Omheadsetetinteärilägeförihopparningkanmobiltelefonenintehitta
headsetet,såkontrolleranogaattheadsetetärilägeförihopparning
innandupåbörjaranslutningen.
- Omenheternainteupprättatnågonanslutninginomenminutstoppas
ihopparningsprocessen.Gördåomproceduren.
Användning
Ta emot och avsluta samtal
1. Vidinkommandesamtalhörsenringtoniheadsetet.Tryckpå föratt
besvarasamtalet.
2. Använd och förattjusteraljudvolymeniheadsetet.”+” ”-”
3. Förattavslutasamtalet,tryckochhållin iminstensekund.
Spela upp musik från mobiltelefonen
Obs!MobiltelefonenmåstestödaA2DPsamtAVRCPförattmusikfunktionen
skakunnaanvändas.Semobiltelefonensbruksanvisning.
1. Anslutheadsetettillmobiltelefonen.
2. Startamusikuppspelningenpåmobiltelefonen.Ljudetgårnuutiheadsetet.
3. Vidinkommandesamtaltonasmusikennedochenringtonhörsi
headsetet.Tryckpå förattbesvarasamtalet.
4. Förattavslutasamtalet,tryckochhållin iminstensekund.Musiken
återupptas.
Felsökning
Indikatorn blinkar med rött sken
Headsetetbehöverladdas.Anslutladdarentillheadsetetochlåtladdarensitta
itillsindikatornslocknar.
Det går inte att para ihop headsetet med mobiltelefonen
Setillattheadsetochmobiltelefonärfulltladdadeochprovasedanattansluta
igen.Seäventillattavståndetmellanenheternaärmax10meterochattinga
störandeföremålellerelektroniskaemellandem.
- Omingetavovanlöserproblemet,taävenhjälpavmobiltelefonens
bruksanvisning.
Avfallshantering
Närduskagöradigavmedproduktenskadettaskeenligtlokalaföreskrifter.
Ärduosäkerpåhurduskagåtillväga,kontaktadinkommun.
Speci kationer
Taltid: Upptill6,5h
Laddningstid: 2tim.(Obs!Ladda4tim.vidförstauppladdningen)
Bluetooth-specikation: 2.0
Räckvidd: Upptill15m
Vikt: 50g
1. Av-ochpåslag/Anslutning/Svaraoch
avslutasamtal/Spelaupp,pausaoch
stoppamusiken
2. Höjaljudvolymen/återuppringning
3. Sänkaljudvolymen/Röstuppringning
4. Nästaspår/Framåt
5. Föregåendespår/Bakåt
6. Mikrofon
7. Anslutningförladdare
Översikt av knapparnas funktioner
Funktion Knapp Varaktighet Ljusindikering
Aktivering Långknapptryckning(2-3sek.) Blåttblinkandesken
Avaktivering Långknapptryckning(2-3sek.) Röttsken
Anslutningsläge Långknapptryckning(4sek.)
(PIN-kod:”0000”)
Blinkandeblått&rött
Lyckadanslutning Blinkandeblåttsken
Svaraochavsluta
samtal
Kortknapptryckning
Återuppringning + Långknapptryckning(2sek.)
Röstuppringning - Långknapptryckning(2sek.)
Nekasamtal Långknapptryckning(3sek.)
Spelaupp,pausa
ochstoppamusiken
Kortknapptryckning
Volymupp/ner +/- Kortknapptryckning
Framåt/Bakåt / Kortknapptryckning
Svagtbatteri Blinkanderöttsken
Pågåendeladdning Upptill4timmar Röttsken
Fulltladdad Ingetsken
Declaration of Conformity
Hereby,ClasOhlsonAB,declaresthatthiswirelessBluetoothheadset,
36-2751
MBSH-C3.2
isincompliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevantprovi-
sionsofDirective1999/5/EC.
Article 3.1a (Safety): EN 60950-1
EMF/SAR 99/519/EC Council
Recommendation
Article 3.1b (EMC): EN 301489-1
EN 301489-17
Article 3.2 (Radio): EN 300328
0678
Insjön,Sweden,December2007
KlasBalkow
President
SVENSKA
SUOMI ASIAKASPALVELU 
Bluetooth-stereokuuloke
Tuotenumero: 36-2751
Luekäyttöohjeetennentuotteenkäyttöönottoa.Säilytäkäyttöohjeettulevaa
tarvettavarten.
Turvallisuus
- Otaselvää,mitäpaikallinenlainsäädäntösanoomatkapuhelimeen
puhumisestaajonaikana.
- Sammutasekämatkapuhelinettäkuulokeympäristöissä,joissa
matkapuhelimenkäyttöeiolesallittua,esim.sairaaloissa,lentokoneessa
taitiloissa,joissaonräjähdysvaara.
- Äläpuramuuntajaa.Sähköiskuvaara!
Tuotekuvaus
LangatonBluetooth®-stereokuuloke.
- Jopa6,5tunninmusiikinkuunteluaika.
- Mukanalaturi.
Huom.!Musiikinkuunteluedellyttää,ettäpuhelintukeeA2DP-taiAVRCP-toi-
mintoa(tarkastapuhelimesikäyttöohjeesta).
Painikkeet ja toiminnot
Käytön aloittaminen
Akun lataus
1. Liitälaturiensinkuulokkeeseenjasitten230V:npistorasiaan.
Kuulokkeenpunainenlatauksenmerkkivalosyttyy.
2. Kunlatausonvalmis,latauksenmerkkivalosammuu.Irrotalaturi
kuulokkeesta.Ensimmäinenlatauskertakestäänoinneljätuntiaja
jatkossalatauskestäänoinkaksituntia.
Huom.!
- Mikälikuulokeeioleparilinkinmuodostamistilassa,matkapuhelin
eivoilöytääkuuloketta.Varmista,ettäkuulokeonparilinkin
muodostamistilassaennenlinkinmuodostamista.
- Mikäliyksiteivätpystymuodostamaanparilinkkiäminuutinkuluessa,
linkinmuodostaminenkeskeytyy.Toistatoimenpiteetuudelleen.
Käyttö
Vastaa/lopeta puhelu
1. Kuulokkeestakuuluusoittoäänitulevanpuhelunmerkiksi.Vastaa
puheluunpainamalla .
2. Säädäkuulokkeenäänenvoimakkuuttapainamalla tai .”+” ”-”
3. Lopetapuhelupainamalla –painikettavähintäänsekunninajan.
Musiikin kuunteleminen matkapuhelimella
Huom.!Musiikinkuunteleminenedellyttää,ettämatkapuhelintukeeA2DP-
sekäAVRCP-toimintoja.Katsomatkapuhelimenkäyttöohjeesta.
1. Liitäkuulokematkapuhelimeen.
2. Aloitamusiikinkuuntelumatkapuhelimella.Äänikuuluunyt
kuulokkeesta.
3. Puheluntullessaäänihiljeneeautomaattisestijakuulokkeestakuuluu
soittoääni.Vastaapuheluunpainamalla .
4. Lopetapuhelupainamalla –painikettavähintäänsekunninajan.
Musiikinsoittojatkuu.
Vianetsintä
Merkkivalo vilkkuu punaisena
Kuuloketuleeladata.Pidäkuulokettalaturissakunnesmerkkivalosammuu.
Parilinkin muodostaminen kuulokkeen ja matkapuhelimen välille ei
onnistu.
Varmista,ettäkuulokejamatkapuhelinovattäysinladattujayritäliittää
uudelleen.Varmista,ettälaitteidenvälinenetäisyysonalle10metriäjaettä
niidenvälilläeiolehäiriötekijöitä,esim.sähkölaitteita.
- Josylläolevistaohjeistaeioleapua,tutustumyösmatkapuhelimen
käyttöohjeeseen.
Kierrätys
Kierrätätuoteasianmukaisesti,kunpoistatsenkäytöstä.Otayhteyskuntasi
jäteneuvontaan,mikälioletepävarma.
Tekniset tiedot
Puheaika: Maks.6,5tuntia
Latausaika: 2tuntia
 Huom.!Ensimmäisenlatauskerrantuleekestää4tuntia.
Bluetooth-versio: 2.0
Kantama: Maks.15m
Paino: 50g
1. Virtakytkin/liittäminen/puhelun
vastaaminenjalopettaminen/toisto,
taukojamusiikinpysäyttäminen
2. Äänenvoimakkuudenlisääminen/
takaisinsoitto
3. Äänenvoimakkuudenpienentäminen/
ääniohjattusoitto
4. Seuraavaraita/eteenpäin
5. Edellinenraita/taaksepäin
6. Mikrofoni
7. Laturinliitäntä
Painikkeiden toiminnot
Toiminto Painike Kesto Merkkivalo
Aktivointi Pitkäpainallus(2-3sekuntia) Sininenvilkkuvavalo
Aktivoinninpoisto Pitkäpainallus(2-3sekuntia) Punainenvalo
Liitäntätila Pitkäpainallus(4sekuntia)
(PIN-koodi:”0000”)
Vilkkuvasininenja
punainenvalo
Onnistunutliitäntä Sininenvilkkuvavalo
Puhelunvastaaminenja
lopettaminen
Lyhytpainallus
Uudelleenvalinta + Pitkäpainallus(2sekuntia)
Puheohjattunumerovalinta - Pitkäpainallus(2sekuntia)
Puhelunhylkääminen Pitkäpainallus(3sekuntia)
Musiikintoistaminen,
taukojapysäyttäminen
Lyhytpainallus
Äänenvoimakkuudenlisää-
minen/pienentäminen
+/- Lyhytpainallus
Eteen-/taaksepäin / Lyhytpainallus
Heikkoakku Vilkkuvapunainenvalo
Latauskäynnissä Jopa4tuntia Punainenvalo
Latausvalmis Eivaloa
Niskasangan asentaminen
- Pidäkuulokkeestamolemminkäsin.Asetaniskasankapääntaaksejasen
jälkeenkorvasankakorvanpäälle(katsokuvat).
Kuulokkeen käynnistys ja sammutus
1. Käynnistäkuulokepainamallapainiketta1noinkolmensekunninajan.
Sininenmerkkivaloalkaavilkkua.Kuulokeonnytpäällä.
2. Kytkekuulokepoispäältäpainamalla -painikettanoinkolmensekunnin
ajan.Kuuluukaksimerkkiääntäjapunainenmerkkivaloalkaavilkkua.
Kuulokeonnytpoispäältä.
Parilinkin muodostaminen (pairing)
1. Varmista,ettäkuulokeonsammutettu.Painasen
jälkeen noinneljänsekunninajan,kunnes
merkkivaloalkaavilkkuasinisenäjapunaisena.
Kuulokeonnytparilinkinmuodostustilassa.
2. Aktivoimatkapuhelimenbluetooth-liitäntä.Katsoohjeetmatkapuhelimesi
käyttöohjeista.
3. Matkapuhelimesihakeenytkuulokkeenlaitelistalta.Merkitselistalta
kuulokejavalitsekuulokkeenliittäminen.
4. KunsinultakysytäänPIN-koodia,syötä”0000”,niinparilinkin
muodostaminentehdäänloppuun.Merkkivalovilkkuusinisenäjakuuloke
onnytvalmiustilassa.
5. Joissakintapauksissasaatatjoutuamuodostamaanliitännänkuulokkeen
jamatkapuhelimenvälillä.Katsoohjeetmatkapuhelimesikäyttöohjeista.
SUOMI


Produktspezifikationen

Marke: Exibel
Kategorie: Kopfhörer
Modell: 36-2751

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Exibel 36-2751 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten