Hama 00200100 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Hama 00200100 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Schnittstellen-Hub. Dieses Handbuch wurde von 40 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 20.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Hama 00200100 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
GDF EIOperatinginstructionBedienungsanleitungMode d‘emploiInstrucciones de usoIstruzioniperl‘usoNGebruiksaanwijzing
All listedbratrrknds areademas ofthendcorrespoing
companiErroes.rsand omissed,ions except
andsubjetotechnicalchanctges. Our generalterms of
delerivy andpaymentare applied.
1.ckage ContentsPa
• USB-C DockingationSt
• Theseoperating instructions
2. Safety Notes
Do not attempt to serviceorpair the product yourselfre. Leave any and
all service workto qualiedexperts.
Do notopen the deviceor continue to operate itif itbecomes
damaged.
Do notoperate the product outside the power limits given inthe
speci cations.
• Donot modify the product inany way. Doingsovoids the warranty.
• Keep this product,asall electrical products, outoftheach ofre
children!Use the product for its intended purpose only.
Protectthe product from dirt, moistureandoverheating, and only use
it in a dry environment.
• Theproduct isintended for indoor useonly.
Do notuse the product in the immediate vicinity of heaters orother
heat sourcesor in direct sunlight.
Do not use the product in moist environments and avoid splashes.
Do notuse the product in areaswhere the use ofelectronic devices is
not permitted.
Do not dropthe product and do not expose it to any majorshocks.
• Disposeofpackaging material immediately according tolocally
applicable gulations.re
Warning
Find outthe maximum output current capacity of theUSB port on
your device.dothis, consult theoperating instructions or asktheTo
manufacturer.
• Common valuesare500mA for USB-A 2.0, 900mA for USB-A 3.0,
and up to 3000 mAforUSB-C.
Ensure that the cumulative current draw of all USB devices
connected to the hub/multiport adaptordoesnot exceed this value.
Note
To be able touse the charging function,the device must support
Power Delivery(PD)or Thunderbolt-3/4.
To use the HDMI™ or DisplayPortfunction, the devicemust support
DisplayPort AlternateModeorThunderbolt3/4.
• Support ofMST(Multi-amansport)isStreTra requirementfortheuse
ofmultiplemonitors displaying different contents.
• For MSpassiveHDMI™T,/DisplayPort cables(withoutchipset/
signal converter)must beused.
The MSTfunctionis dependent on the graphicscard,operating
system andmonitor used. For moreinformation, consult the
operating instructionsor contact themanufacturer.
• *You cannda detailed overview oftheconnection possibilitiesand
maximumsolutions under various systems at www.hama.com->re
00200100 -> download
3.artupand OperationSt
• Switch on yourcomputer and boot the system.
• Connect theproductto a freeUSB port onyour computer.
• You donothavetoinstall drivers; thecomputerwill automatically
recognise the product.
• Ifnecessary, followthe instructions for your operatingsystem.
• In order to useyour devices, plug them intothe productoneafter
the other.
4.rranty DisclaimerWa
HamaGmbH&CoKGassumesnoliabilityandprovides nowarranty for
damagesulting from improper installation/mounting, improper use ofre
the product or fromfailureto observe the operatinginstructions and/
or safety notes.
5.chnical DataTe
Operating voltage/current
consumption 5 – 20 V5 Amax.
CompatibilityUSB-C port
System quirementsreWindows 11/ 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8
USB specicationUSB 3.2Gen1
Note
If there is interference or the product nolongersponds, unplugre
the product, wait a few seconds and then plugit in again.
1. ckungsinhaltPa
• USB-CDocking-ationSt
• DieseBedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
• Versuchen Sie nicht, dasProduktselbstzu warten oder zuparieren.re
Überlassen Sie jeglichertungsarbeit dem zuständigenchpersonal.WaFa
• Öffnen Siedas Produktnicht und betreiben Sieesbei Beschädigungen
nicht weiter.
• Betreiben SiedasProduktnicht außerhalbseiner in den technischen
Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
• Nehmen Siekeineränderungen amGerät vorVe. Dadurch verlieren sie
jegliche Gewährleistungsansprüche.
Dieses Produkt gehört,wie alle elektrischen Produkte, nichtin
Kinderhände!
• Verwenden Sie dasProdukt ausschließlich fürden dazu vorgesehenen
Zweck.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,uchtigkeit und ÜberhitzungFe
und verwenden Sie esnurin trockenen Räumen.
• DasProdukt istnur fürden Gebrauch innerhalb von Gebäuden
vorgesehen.
• BetreibenSiedasProdukt nichtinunmittelbarer NähederHeizung,
andererHitzequellenoder in direkter Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebungund
vermeiden SieSpritzwasser.
• Benutzen Siedas Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische
Produkte nichterlaubtsind.
• Lassen Siedas Produkt nicht fallen und setzen Sieeskeinen heftigen
Erschütterungen aus.
• EntsorgenSie dasrpackungsmaterial sofort gemäßden örtlichVe
gültigen Entsorgungsvorschriften.
Warnung
• Stellen Siedenmaximalen Ausgangsstrom derUSB-Buchseihres
Gerätesfest. Sehen Sie dazuin der Bedienungsanleitung nach bzw.
wenden Sie sich an denHersteller.
• Häugbetragen dierte500mA (USB-WeA 2.0), 900 mA (USB-A 3.0)
oder bis zu 3000 mA(USB-C).
Stellen Sie sicher, dassdie gesamtemaufnahme aller an denStro
Hub/Multiport-Adapter angeschlossenen USB-Geräte den ermittelten
Wert nicht überschreitet.
Hinweis
• Für dierwendung der Ladefunktionmuss dasGerätwerDeliveryVePo
(PD) oderThunderbolt-3/4 unterstützen.
• Für dierwendung der HDMI™oder DisplayPort-FunktionmussVe
dasGerät DisplayPort-Alternate-Mode oderThunderbolt-3/4
unterstützen.
• FürdieNutzung mehrerer Monitoremitunterschiedlichen
Bildschirminhalten ist Unterstützung von MST(Multi-am-Stre
Transport) ussetzung.Vora
FürMST müssen passive HDMI™/DisplayPort-Kabel(ohne Chipsatz/
Signalwandler) verwendet werden.
• MST-Funktionist abhängigvon der verwendeten Grakkarte,
Betriebssystem und Monitor. Sehen Sie dazu in der
Bedienungsanleitung nach bzw. wenden Sie sich anden Hersteller.
• *EinedetailierteÜbersicht derAnschlussmöglichkeitenund
maximalen Auösungen unter verschiedenenstemennden SieSy
unter www.hama.com -> 00200100-> download
3. Inbetriebnahmeund Betrieb
• Starten Sie ihren Computer undfahrenSieihn kompletthoch.
• Schließen Siedas Produkt an einer freien USB-BuchseIhresComputers
an.
• DasProdukt wird automatisch erkannt, eineeiberinstallation istTr
nicht nötig.
• Folgen Sie ggf. den Anweisungen IhresBetriebsystems.
Stecken Sie nacheinanderdie Geräte amProdukt an, umdiesenutzen
zu können.
4. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH&Co KG übernimmt keinerlei Haftungoder
Gewährleistung für Schäden, dieausunsachgemäßer Installation,
Montage undunsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oderder
Sicherheitshinweise sultieren.re
5.chnische DatenTe
Betriebsspannung/
Stromaufnahme 5 –20 V5 Amax.
KompatibilitätUSB-C Anschluss
Systemvoraussetzung Windows 11 / 10 / 8/ 7
Mac OS 10.8
USB-SpezikationUSB 3.2 Gen1
Hinweis
Stecken Sie dasProduktab, warten Sie einige Sekunden und stecken
SiedasProdukt wieder ein, wenneineörungvorliegt oder dasSt
Produkt nicht mehragiert.re
1. Contenude l‘emballage
• Station d’accueil USB-C
• Moded‘emploi
2. Consignesde sécurité
Ne tentezpas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer
des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des
techniciens qualiés.
• Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas dedétériorationet cessez de
l’utiliser.
N‘utilisezpasle produiten dehors des limites de puissance indiquées
dans les caractéristiques techniques.
• N’apportez aucunemodicationà l’appareil. Des modicationsvous
feraientperdre vos droits de garantie.
• Cet appareil, comme toutappareilélectrique,doit êtregardé hors de
portée des enfants !
• Utilisez leproduit exclusivementconformémentàsadestination.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe etutilisez-le
uniquement dans des locauxsecs.
• Ce produit est destinéà une utilisation exclusivement à l‘intérieurd‘un
bâtiment.
N’utilisez pasle produità proximitéimmédiate d‘un chauffage,
d’autressources dechaleur ou exposéauxyonsdirects dusoleil.ra
• N‘utilisez pasle produit dansunenvironnementhumideetévitez toute
projection deau.
N‘utilisezpasle produitdansles zones dans lesquelles l‘utilisation
d‘appareils électroniques est interdite.
• Protégez le produit des secoussesviolenteset évitez tout choc ou
toute chute.
• Recyclezlesmatériaux d’emballage conformément aux prescriptions
localesen vigueur.
Avertissement
Vériezle courantde sortiemaximalduportUSBde votre appareil.
Consultez le mode d’emploi devotreappareil à cesujetouadressez-
vous au fabricant de l’appareil.
Les donnéessont généralement les suivantes : 500 mA (USB-A 2.0),
900 mA (USB-A 3.0) ou jusqu’à 3000 mA (USB-C).
Assurez-vous quela consommationtotale de courant de tous les
appareils USB branchés au concentrateur /à l’adaptateur multiport
ne dépasse la valeur détectée.
Remarque
• Pour utiliserlafonction decharge, l’appareil doitprendreen charge
PowerDelivery (PD)ou Thunderbolt-3/4.
• Pour l’utilisation dela fonctionHDMI™ ouDisplayport,appareill’
doitprendre en charge latechnologie DisplayPort-Alternate-Mode
ou Thunderbolt-3/4.
L’utilisationde plusieurs moniteurs avec descontenus variables
sur les écransquiert la prise en charge de MSreT (Multi-am-Stre
Transport).
• CompatibilitéMST (Multi-am-ansport)StreTr:sousWindows,deux
moniteurs supplémentaires peuvent êtreutilisésavec des contenus
d’écran différents.
PourMSdescâbles HDMI™/DisplayPortpassifs (sans chipset/T,
convertisseur de signal) doivent êtreutilisés.
*Une vued’ensemble détaillée des possibilis deccordement etra
les résolutions maximales sous différents systèmessont visibles à
l’adressewww.hama.com -> 00200100 ->download
3. Miseenservice etfonctionnement
Mettezvotreordinateursoustensionetdémarrez lesystème
d’exploitation.
Connectezleproduità un portUSB libre dee ovotrrdinateur.
• Votre systèmeconnaît automatiquement le produitre; aucun pilotene
doit être installé.
Le cas échéant, suivezlesindications de votre systèmed’exploitation.
Branchez vos appareils au produit l’unaprès l’autre an de lesutiliser.
4. Exclusionde garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toutesponsabilité en casre
de dommagesprovoqués par une installation,un montage ouune
utilisation non conformesdu produit ouencoreprovoquésparun non
respect des consignes dumodemploiet/oudesconsignesde sécurité.d‘e
5. Caractéristiques techniques
Tension de service/Consomma-
tion électrique5 – 20 V5 Amax.
CompatibilitéConnexion USB-C
Con gurationquisere Windows11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8
Spécication USBUSB 3.2 Gen1
Remarque
Débranchez leproduit, patientez quelquessecondes, puis
rebranchez-le en casde problème oudans le cas oùle produit ne
réagit plus.
1. Contenidodel paquete
• Replicador depuertosUSB-C
• Estasinstruccionesdemanejo
2. Instruccionesde seguridad
• No intente mantener oreparar el aparato por cuentapropia.
Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal
especializado competente.
• No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.
No opere elproductofuera de los límites de potenciaindicados en los
datos técnicos.
• No realice cambios en el aparato. Estoconllevaría la pérdida detodos
los derechos de la garantía.
Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, nodebe estar en
manos de los niños.
• Emplee elproductoexclusivamentepara la funciónpara la que fue
diseñado.
• Protejael producto de la suciedad, la humedadyel
sobrecalentamiento y utilícelosólo encintos secos.re
• El producto está diseñadosólo para el uso dentrodeedicios.
No opere elproductoenlas inmediaciones de lacalefacción,deotras
fuentesdecalor obajo ladiacióndirecta delsol.ra
• Noutilice el producto en entornoshúmedosyeviteel contacto con las
salpicaduras de agua.
• No utilice el producto en áreasdondeno sepermitan aparatos
electrónicos.
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
Deseche el materialde embalaje enconformidadcon las disposiciones
localessobre el desecho vigentes.
Aviso
Determine la corriente de salidamáxima del puertoUSB de su
dispositivo.ello, consulte las instrucciones de usoParao diríjaseal
fabricante.
• A menudo, losvaloresequivalen a 500 mA (USB A 2.0), 900 mA
(USB A3.0) oalcanzanhasta3000 mA(USB-C).
Asegúrese de queel consumo de corriente totalde todos los
dispositivos USBconectados alhub/adaptadormultipuerto no
sobrepasan elvalorcalculado.
Nota
Para poder utilizarla funciónde carga, el dispositivo debe soportar
PowerDelivery (PD)o Thunderbolt-3/4.
• Para utilizar lafunción HDMI™ oDisplayPort, la unidad debeser
compatible conelmodoalternativoDisplayPort oThunderbolt-3/4.
• Para poderusarmúltiplesmonitores condiferentes contenidos
de pantalla, es necesario contar con soporte MST (Multi-amStre
Transport).
• Compatibilidad MST(Multiamansport):Sepueden utilizarStreTr
dos monitores adicionales con diferentes contenidos de pantalla
en Windows.
Para MST, se deben utilizar cables HDMI™/DisplayPortpasivos (sin
chipset/convertidor de señal).
• *Encontrará unsumen detallado delasopcionesde conexión yre
lassoluciones máximas parrea varios sistemas www.hama.com->
00200100 -> download
3. Puestaenmarcha y funcionamiento
• Encienda suordenador y espereaquearranque completamente.
Conecte el productoa un puerto USB libre de su ordenador.
Elproreductoseconoce automáticamente, sinnecesidad de instalar
ningún controlador.
• En caso necesario, siga lasinstrucciones desu sistema operativo.
• EnchufelosdispositivosUSB al producto deforma consecutivapara
poder utilizarlos.
4. Exclusióndesponsabilidadre
Hama GmbH &Co KG no seresponsabiliza ni concedegarantíaporlos
daños que surjanpor unainstalación, montaje omanejo incorrectos del
productoopor la no observacióndelasinstruccionesdemanejo y/o de
las instrucciones de seguridad.
5. Datostécnicos
Tensión de funcionamiento/
consumo de corriente5 – 20 V5 Amax.
CompatibilidadPuerto USB-C
Requisitosdel sistemaWindows 11/ 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8
Especicación USBUSB3.2 Gen1
Nota
• En caso de fallo o de que el producto dejedeaccionarre, desenchufe
el producto, esperealgunossegundosyvuelva a enchufarlo.
1. Contenutodella confezione
• DockingstationUSB-C
• Questeistruzioniperl’uso
2. Indicazionidi sicurezza:
Nontentare di aggiustare o riparare l’apparecchiodasoli.Fare
eseguire qualsiasi lavoro diriparazione al personale specializzato
competente.
• Non aprire il prodotto enon utilizzarlopiù sedanneggiato
• Non mettereinesercizio il prodotto aldi fuori dei suoi limiti di
rendimento indicati neidati tecnici.
• Non apportaremodicheall’apparecchioperevitare di perderei diritti
di garanzia.
Tenerequestoapparecchio, come tutte le apparecchiature elettriche,
fuori dalla portata dei bambini!
• Utilizzareil prodotto esclusivamenteper lo scopoprevisto.
• Proteggereil prodotto da sporcizia, umidità esurriscaldamento e
utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
• Il prodotto è stato concepito solo perl‘utilizzo all‘interno degli edici.
Evitare di mettere in esercizio il prodottoinprossimità di
riscaldamento, altrefontidi calore ola luce diretta del sole.
• Non usare il prodotto in ambienti umidi edevitareil contatto con gli
spruzzi.
• Non utilizzare il prodotto in zonein cuinon sono ammesse le
apparecchiature elettroniche.
Nonfare cadere il prodotto e nonsottoporloa forti scossoni!
Smaltire immediatamente ilmateriale d‘imballaggio attenendosialle
prescrizioni locali vigenti.
Attenzione
• Vericarela corrente in uscita massima del connettoreUSB del
proprio dispositivo.Consultareleo ristruzioniivolgersi al produttore.
• Spesso i valorisono di500mA (USB-A 2.0), 900mA (USB-A 3.0)
oppure noa3000 mA(USB-C).
Accertarsiche l’assorbimentototale di energiadi tuttiidispositivi
USB collegati all’hub/adattatoremultiport non superi il valore
stabilito.
Avvertenza
• Per l’uso della funzione dicarica è necessariocheil dispositivo
supporti la modalità DisplayPort-Alternate oThunderbolt-3/4.
• Per utilizzare la funzioneHDMI™oDisplayPort, il dispositivodeve
supportare DisplayPort Alternate Mode o Thunderbolt-3/4.
• Per l’utilizzo di più schermicon contenuti diversi, deveessere
supportato il Multiamansport (MST).StreTr
• Supporto MST (trasporto multi-stream): conWindows èpossibile
utilizzaredue schermi aggiuntivicon contenuti diversi.
• Per MSTènecessario l’utilizzodi cavi HDMI™/DisplayPort passivi
(senza set di chip/convertitoredel segnale).
• *Un riepilogodettagliato delle possibilità di collegamento edelle
risoluzionimassimetraivari sistemièdisponibileinwww.hama.com
-> 00200100 -> download
3. Messain esercizio e funzionamento
Accendere il computer e avviarlo.
• Collegare il prodottoa una porta USB libera del computer.
• Il dispositivovienericonosciuto automaticamente,nonènecessario
installare alcun driver.
• Attenersi, senecessario, alle istruzioni del proprio sistema operativo.
• Perpoterutilizzareidispositivi, collegarliinsequenza.
4. Esclusionedi garanzia
Hama GmbH &Co.KG non siassume alcunasponsabilità perrei danni
derivati dal montaggio ol‘utilizzo scorrettodel prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni perl‘uso e/o delle indicazioni di
sicurezza.
5. Datitecnici
Tensione di esercizio / Corrente
assorbita 5 – 20 V5 Amax.
CompatibilitàAttacco USB-C
Requisiti minimi di sistemaWindows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8
Specica USBUSB 3.2 Gen1
Avvertenza
• Inpresenza di un guastoo seil prodotto nonagiscepiù, scollegarere
il prodotto, attenderealcuni secondi ecollegarlonuovamente.
1. Inhoudvande verpakking
• USB-Cdockingstation
• Deze bedieningsinstructies
2. iligheidsinstructiesVe
• Probeerniet het product zelf te onderhouden oftepareren.re
Laat onderhouds- enparatiewerkzaamheden doorvakpersoneelre
uitvoeren.
• Open hetproductnieten gebruik het niet meer alshet beschadigd is.
Gebruik hetproduct nietbuiten de inde technische gegevensvermelde
vermogensgrenzen.
• Verandernietsaanhet toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op
garantie.
• Elektrische apparaten dienen buitenhetbereik van kinderen gehouden
te worden!
• Gebruik hetproductuitsluitendvoor het doel waarvoor het gemaaktis.
• Bescherm hetproduct tegen vuil,vocht en oververhitting en gebruik
het alleen in droge omgevingen.
• Het product is uitsluitendbedoeld voor gebruik binnen gebouwen.
Gebruikhet productniet inde onmiddellijke nabijheidvaneen
verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan
directe zonnestralen.
Gebruikhet productniet ineen vochtigeomgevingenvoorkomspat-
en spuitwater.
Gebruikhet productniet binnenomgevingen, waarinelektronische
apparatuur nietistoegestaan.
• Laat hetproductnietvallen en stel het niet blootaan zware schokken
of stoten.
• Hetverpakkingsmateriaaldirect enovereenkomstig delokaal geldende
afvoervoorschriften afvoeren.
Waarschuwing
Bepaaldemaximale waarde van de uitgaande stroom vande
USB-poort vanuw apparaat. Dit kuntu in de bedieningsinstructies
vinden of u kunt contact opnemen met defabrikant.
• Vaakbedragen dewaarden 500 mA(USB-A 2.0), 900 mA(USB-A
3.0) ofmax. 3000 mA(USB-C).
Controleer of hettotale stroomverbruikvanalle opde hub/
multiport-adapter aangesloten USB-apparaten niet meer dande
vastgestelde waarde bedraagt.
Aanwijzing
• Om van de oplaadfunctie gebruikte kunnen maken, moethet
toestelwerDelivery(PD) ofThunderbolt-3/4 ondersteunen.Po
• Om van de VGA ofHDMI™-functie gebruik te kunnen maken,
moet het toestel DisplayPort-Alternate-Mode of Thunderbolt-3/4
ondersteunen.
Ondersteuningvan MST (Multi-am-ansport)is een vereisteStreTr
voorhetgebruikvanmeerderemonitoren metverschillende
scherminhouden.
• VoorMSTmoeten passieveVGA/HDMI™-kabels(zonderchipset/
signaalomzetter) worden gebruikt.
• *Een gedetailleerd overzicht van de aansluitmogelijkhedenen
maximalesolutiesvoorverschillendesystemen vindtreu opwww.
hama.com-> 00200100-> download
3. Ingebruiknemingen werking
• Startuw computerhelemaal op.
• Sluithetproductopeen vrije USB-poortvan uw computeraan.
• Hetproduct wordt automatisch herkend,het installeren van een driver
is niet nodig.
• Volg evt. deaanwijzingen vanuwbesturingssysteemop.
Sluit achtereenvolgens detoestellen ophet product aan om dezete
kunnen gebruiken.
4. Uitsluitingvan garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkeleaansprakelijkheid of
garantieclaims voorschade of gevolgschade, welke door ondeskundige
installatie, montage en ondeskundig gebruikvan het product
ontstaan ofhetsultaat zijn van hetnietin achtnemen van dere
bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
5.chnische specicatiesTe
Bedrijfsspanning /stroom-
verbruik 5 – 20 V5 Amax.
CompatibiliteitUSB-C aansluiting
Systeemvereisten Windows 11 / 10 / 8/ 7
Mac OS 10.8
USB-SpezikationUSB 3.2 Gen1
Aanwijzing
Koppel het product los, wacht u enige seconden ensluit u het
product weeraan, indien erzich eenstoring voordoetofhet product
niet meerageert.re
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim/Germany
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
TR
FIN
RO
GR
NL
P
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode mploid‘e
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obs ugił
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство поэксплуациита
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanmak lavuzuı
Käyttöohje
1. Zawartoopakowaniaść
• Stacja dokujca USB-Cą
• Niniejsza instrukcjaobs ugił
2. Wskazówkibezpieczestwań
Nie próbowanaprawiasamodzielnie urzdzenia. Praceserwisoweć ćą
zlecawykwalikowanemu personelowi fachowemu.ć 
• Nieotwieraproduktući nie uywago, gdyjest uszkodzony.ż ć
• Niestosowaproduktu pozazakresemmocypodanymćw danych
technicznych.
Niemodykowaurzdzenia.Prowadzi todoutratywszelkichszczeć ąro ń
z tytułu gwarancji.
• Trzymaurzdzećą nie, jak wszystkie urzdzenia elektryczne,ąz dalaod
dzieci!
• Stosowaproduktwyczniezgodnieć łąz przewidzianym przeznaczeniem.
• Chroniprodukt przed zanieczyszczeniem, wilgocićą i przegrzaniem oraz
stosowago tylkoćw suchym otoczeniu.
• Produktjestprzeznaczony wycznie do uytkuwewntrzbudynków.łą żą
• Nieuywaproduktuż ćw bezpodniej bliskociogrzewania,innychśre ś
ź łłródeciepa aninie wystawiago nabezpodnie promieniowanieć śre
s oneczne.ł
• Niestosowaproduktućw wilgotnym otoczeniu i chronigo przedć
bryzgami wody.
• Nie uywaproduktuż ćw miejscach, gdzieniejest dozwolone
stosowanie urzdzeelektronicznych.ą ń
• Chroniprodukt przed upadkiemći silnymi wstrzsami.ą
• Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddautylizacji zgodnieć
z obowizujcymiprzepisami miejscowymi.ą ą
Ostrze enież
• Ustalimaksymalnyprć ąd wyjciowy gniazda USBurzdzenia. Wś ą
tym celu znaleodpowiednie informacjeźć w instrukcji obs ugi lubł
skontaktowa sićę z producentem.
• Częstowartoci wynosz500 mA (USB-ś ąA 2.0), 900mA (USB-A 3.0)
lub nawet3000 mA (USB-C).
• Zadbaćoto,abyca kowitypobórprdu wszystkichpodczonychł ąłą
do koncentratora/adaptera Multiport urzdzeUSB nieprzekroczyą ńł
ustalonej wartoci.ś
Wskazówki
• Atöltfunkció használatához az eszköznektámogatniakell aő
PowerDelivery-t (PD)vagy a Thunderbolt-3/4-et.
• Aby korzystaćzfunkcji HDMI™lubDisplayPort, urzdzeniemusią
obs ugiwastandarł ćdDisplayPortAlternate Mode lub Thunderbolt
3/4.
• Do jednoczesnegokorzystania z wielumonitorów ożnej
zawartoci ekranu konieczna jestobs uga transmisjiś ł
wielostrumieniowej MST (z ang. Multi-amansport).StreTr
• Obsuga transmisji wielostrumieniowej(MST):łW systemie Windows
mona korzystażć zdwóch dodatkowych monitorów o różnej
zawartoci ekranu.ś
• Transmisja wielostrumieniowa (MST)wymaga pasywnych kabli
HDMI™/DisplayPort (bez chipsetu/przetwornika sygna u).ł
• *Szczegó owy przeglł ąd możliwoci podczeniaś łąi maksymalnych
rozdzielczo ciśw różnych systemachmona znalena stronie www.ż źć
hama.com-> 00200100-> download
3. Uruchamianieiobsugał
• Uruchomikomputerćiodczekadomomentuca kowitegoć ł
za adowania systemu.ł
• Podczyprodukt do wolnego portu USBkomputera.łą ć
Proroduktjest automatyczniezpoznawany,nie jest konieczna instalacja
sterowników.
• Ewentualniepostpowazgodnieę ćz instrukcjami systemu operacyjnego.
• Wcelu korzystania z urzdzepodczyjekolejno doproduktu.ąńłą ć
4. Wyczenieodpowiedzialnociłą ś
Hama GmbH &CoKG nieudziela gwarancji ani nie odpowiadaza
szkody wskutekniew aciwej instalacji,montał śżu oraz nieprawid owegoł
stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugii/lubł
wskazówek bezpieczestwa.ń
5. Danetechniczne
Napi cieboczeęro/ pobór prduą5 – 20 V5 Amax.
Ko Pompatybilność rt USB-C
Wymagania systemoweWindows 11/ 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8
Specykacja USBUSB 3.2 Gen1
Wskazówki
• Jeżeliwystpi usterkalub produkt przestanieagowaąre ć, naleyż
odczyprodukt, odczekakilka sekundłą ćći podczygo ponownie.łą ć
1. A csomag tartalma
• USB-Cdokkolóállomás
• Ez a használati útmutató
2. Biztonságielírások:ő
Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását.
Bármely karbantartási munkát bízzon illekesszakemberre.
Ne nyissa kia terméket és sérülés eseténne üzemeltesse tovább.
• Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokbanmegadott
teljesítményhatárain túl.
• Ne végezzen módosítástakészüléken.Ebben az esetbenminden
garanciainy megsznik.ű
• Ez a készülék,mint minden elektromosszülék,nem gyermekek
kezébe való!
• Aterméketkizárólag az elírt célrőa használja.
• Óvja megaterméketszennyezdéstl,nedvesgtő őől és
túlmelegedéstl, éskizárólag zárt környezetbenhasználja.ő
• Atermékcsaképületen belüli használatra készül.
• Aterméketnehasználja afűs és egyéb hforrások közelében, vagyő
közvetlen napsütésnek kitéve.
Ne használja a terméket párás környezetben, és kerüljeazérintkezést
fröccsen vízzel.ő
• Nehasználja aterméketolyan helyen,ahol elektronikuskészülékek
nincsenek megengedve.
Ne ejtse le a terméket és ne tegyeki heves rázkódásnak.
• Azonnal ártalmatlanítsaa csomagolóanyagot a helyileg érvényes
ártalmatlanítási elírások szerint.ő
Figyelmeztetés
• ÁllapítsamegslékeUSBcsatlakozójának kimeneti áramát.
Ehhez olvassa el a használati utasítást, vagy forduljon agyártóhoz.
• Azértékek leggyakrabban500 mA (USB-A 2.0)900 mA (USB-A 3.0)
vagy 3000 mA(USB-C).
• Győződjön meg róla, hogy valamennyi, a hubra/multiport adapterre
csatlakoztatott USB készülék össz-áramfogyasztása nem haladja
meg a megadott értéket.
Hivatkozás
• Propoužití funkcenabíjení musí pístroj podporovatwerDeliveryřPo
(PD) nebo Thunderbolt-3/4.
• A HDMI™ vagy a DisplayPort-funkcióhasználatáhoza készüléknek
támogatnia kell a DisplayPortváltómódot vagy a Thunderbolt-3/4
technológiát.
• Az MSTStre(Multi-am-Transport) támogatása elfeltételőa különböző
képernytartalmú monitorokegyidejhasználatához.ő ű
• MSTStre-támogatás (Multi-am-ansport): Windowsalatt két további,Tr
különbözpernytartalmú monitor használható.ő ő
• Az MST-hezpassvHDMI™/DisplayPort kábeleket kell használni
(chipkészlet/jelátalakító nélkül).
• *A különbözndszerek alatti csatlakoztatásilehetségek ésőre ő
maximális felbontások részletes áttekintését a www.hama.com->
00200100 -> download oldalon találja
3. Üzembevételés üzemeltetés
• Kapcsolja beszámítógépétésvárjamegaz operációsndszerteljesre
betölt dését.ő
• Csatlakoztassa a terméketa smítógépe egyik szabad USBportjára.
A termék felismerése automatikus, meghajtóprogramtelepítése nem
szükséges.
• Adottesetbenkövesseoperációsndszerénekutasításait.re
• Dugaszoljaazszülékeketegymás utána termékbe,hogy ezeket
használhassa.
4. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelsséget vagy szavatosságot nemő
vállal a termék szakszertlentelepítésébl, szerelésébűő ől ésszakszertlenű
használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági elírásokő
be nemtartásából eredkárokért.ő
5. Mszakiadatokű
Üzemi feszültség / Áramfelvétel5 – 20 V5 Amax.
KompatibilitásUSB-C csatlakozó
Rendszerkövetelmény Windows 11/ 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8
USB-SpezikationUSB 3.2 Gen1
Hivatkozás
• Húzza kia terméket,várjonpár másodpercet éscsatlakoztassa ismét
a terméket,ha zavar áll fenn,vagy a terméknemagál többé.re
P HInstrukcjaobs ugiłHasználati útmutató
USB-A
3.2 Gen1
USB-C
3.2 Gen1
USB-A
2.0
USB
A
USB-C-Docking- ationSt
00
200100
00200100/08.21
USB-C DockingationSt
USB-C
PD
LAN/Ethernet DisplayPortHDMIHDMI
C
D
B
3x USB-A - 2.0
(Max. 480Mbps)
USB-A - 3.2 Gen1
(Max. 5 Gbps)
DisplayPort
(Max. 3840x2160@60Hz)*
2x HDMITM
(Max. 3840x2160@60Hz)*
LAN/Ethernet
(10/100/1000 Mbps)
USB-C - USB 3.2Gen1
(Max. 5 Gbps)
USB-C – PD
(5-20 V -max. 5 A/ 100W)
Notebook
MacBook


Produktspezifikationen

Marke: Hama
Kategorie: Schnittstellen-Hub
Modell: 00200100

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hama 00200100 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten