Hama 00200103 Bedienungsanleitung
Hama Schnittstellen-Hub 00200103
Lies die bedienungsanleitung für Hama 00200103 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Schnittstellen-Hub. Dieses Handbuch wurde von 71 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 36 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Hama 00200103 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

LAN/Ethernet
(10/100/1000 Mbps)
SD
(SD/SDHC/SDXC)
microSD
(mircoSD/HC/XC)
4x USB-A –3.2 Gen1
(Max. 5Gbps)
USB-C – Power only
(5-20Vmax.60 W)3A/
Notebook
MacBook
HDMI
(Max. 3840x2160@30Hz)
Router
Switch
MouseKeyboardUSB StickExternal HDD
USB-C
Power AdapterMemory CardsMonitor/TV
Projector
No oktebo
MacBook
GOperating instructionBedienungsanleitungMode d‘emploiInstruccionesde usoIstruzioniper l‘usoDFEIN Gebruiksaanwijzing
Alllistedbratrrknds areademas ofthecorresponding
companiErroes.rs and omissionsexcepted,
andsubjeto technicalchanctges. Our generalterms of
delerivy and payment are applied.
1.ckage ContentsPa
• USB-CDockingationSt
• USB-Ccable
• 2 bases
•Theseoperating instructions
2. Safety Notes
•Do notattemptto serviceorpair the product yourselfre. Leave any and
all service work toqualiedexperts.
•Do notopen the device or continue to operate itif it becomes
damaged.
• Donot operatetheproduct outside the powerlimitsgiven inthe
speci cations.
•Donot modifytheproductinanyway.Doing sovoidsthewarranty.
• Keep this product, asallelectricalproducts, outof theach ofre
children!Use the productfor itsintended purpose only.
•Protecttheproductfromdirt,moistureand overheating,andonly use
it in a dry environment.
• Theproduct isintendedfor indoor useonly.
•Do notusethe product intheimmediate vicinity of heaters or other
heat sources or in direct sunlight.
• Donot usetheproductin moistenvironmentsand avoidsplashes.
•Do notusethe product inareas where theuse of electronicdevices is
not permitted.
• Donot droptheproduct anddonotexposeittoany major shocks.
• Disposeofpackagingmaterial immediately according tolocally
applicable gulations.re
Warning
• Findout themaximumoutput current capacity ofthe USBport on
your device.do this, consulttheoperating instructions orask theTo
manufacturer.
•Commonvalues are 500mAfor USB-A 2.0,900 mA for USB-A 3.0,
and up to3000mAfor USB-C.
• Ensurethatthecumulativecurrent draw ofall USB devices
connected to thehub/multiport adaptor doesnotexceed thisvalue.
Note
•To be abletouse the charging function, the device mustsupport
Power Delivery(PD) or Thunderbolt-3/4.
•To be abletouse the HDMI™ function, the device must support
DisplayPort AlternateMode orThunderbolt-3/4.
• For optimised videofunction,wecommendpassive monitorre
adapters/ cables(without chipset / signalconverter).
3.artup and OperationSt
• Switch on your computer and boot the system.
• Connectthe product toafreeUSB porton your computer.
•You donothave toinstalldrivers;the computerwillautomatically
recognise the product.
• Ifnecessary,follow theinstructionsfor youroperating system.
•In ordertouse your devices, plugthem into the product one after
the other.
4.rranty DisclaimerWa
Hama GmbH &Co KG assumes noliability and provides nowarranty for
damagesulting from improper installation/mounting, improper use ofre
the product or from failure toobserve theoperating instructions and/
or safety notes.
5.chnical DataTe
Operating voltage /current
consumption 5 – 20 V3 Amax.
CompatibilityUSB-C port
System quirementsreWindows 11/ 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8≥
USB specicationUSB 3.2 Gen1
Note
•If there is interference orthe product no longersponds, unplugre
the product, wait afewseconds and thenplug it inagain.
1. ckungsinhaltPa
• USB-C Docking-ationSt
• USB-C-Kabel
• 2 Standfüße
• DieseBedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
•Versuchen Sienicht,dasProduktselbstzu wartenoderzuparieren.re
Überlassen Sie jeglichertungsarbeit dem zuständigenchpersonal.WaFa
• Öffnen Sie dasProdukt nicht und betreiben Sieesbei Beschädigungen
nicht weiter.
• Betreiben Sie das Produkt nichtaußerhalb seiner inden technischen
Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
• Nehmen Sie keineränderungen am GerätvorVe. Dadurch verlieren sie
jegliche Gewährleistungsansprüche.
• Dieses Produkt gehört, wiealle elektrischen Produkte, nichtin
Kinderhände!
• VerwendenSiedas Produkt ausschließlich fürden dazu vorgesehenen
Zweck.
•Schützen Sie das Produktvor Schmutz,uchtigkeitund ÜberhitzungFe
und verwenden Siees nur introckenen Räumen.
• Das Produkt istnurfür den Gebrauch innerhalbvon Gebäuden
vorgesehen.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung,
anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
•Verwenden SiedasProduktnichtineinerfeuchtenUmgebungund
vermeiden Sie Spritzwasser.
• Benutzen Sie dasProduktnicht in Bereichen, indenen elektronische
Produkte nicht erlaubt sind.
• Lassen Sie dasProduktnicht fallen undsetzen Sie eskeinen heftigen
Erschütterungen aus.
• EntsorgenSie dasrpackungsmaterial sofortgemäßden örtlichVe
gültigen Entsorgungsvorschriften.
Warnung
• Stellen Sie denmaximalenAusgangsstrom derUSB-Buchseihres
Gerätesfest. SehenSie dazu in derBedienungsanleitung nach bzw.
wenden Sie sichan den Hersteller.
• Häug betragendierte500 mA (USB-WeA2.0), 900 mA (USB-A3.0)
oder bis zu3000 mA (USB-C).
• Stellen Sie sicher,dassdie gesamtemaufnahme alleran denStro
Hub/Multiport-Adapter angeschlossenen USB-Geräte den ermittelten
Wert nichtüberschreitet.
Hinweis
• Für dierwendung der Ladefunktion mussdasGerätwerDeliveryVePo
(PD) oder Thunderbolt-3/4unterstützen.
• Für dierwendung der HDMI™-Funktion mussdasGerätVe
DisplayPort-Alternate-Mode oderThunderbolt-3/4unterstützen.
• Für eine optimaleVideofunktion empfehlen wirpassive Monitor-
Adapter/Kabel (ohneChipsatz/Signalwandler).
3. Inbetriebnahme und Betrieb
• Starten Sie ihren Computer undfahren Sie ihn kompletthoch.
• Schließen Sie dasProdukt an einer freien USB-BuchseIhresComputers
an.
•DasProduktwirdautomatisch erkannt,eineeiberinstallationistTr
nicht nötig.
• Folgen Sie ggf.den AnweisungenIhresBetriebsystems.
•SteckenSie nacheinander dieGeräte amProdukt an, um diese nutzen
zu können.
4. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH&Co KG übernimmtkeinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden,die aus unsachgemäßer Installation,
Montage und unsachgemäßemGebrauch desProduktesoder
einer Nichtbeachtung derBedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise sultieren.re
5.chnische DatenTe
Betriebsspannung/
Stromaufnahme 5 – 20 V3 Amax.
KompatibilitätUSB-C Anschluss
Systemvoraussetzung Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8≥
USB-SpezikationUSB 3.2 Gen1
Hinweis
• Stecken Sie das Produkt ab,warten Sie einigeSekunden und stecken
Sie dasProdukt wiederein, wenn eineörung vorliegtoderdasSt
Produkt nicht mehragiert.re
1. Contenude l‘emballage
• Station d’accueilUSB-C
• Câble USB-C
• 2 piedsdesupport
• Mode d‘emploi
2. Consignes de sécurité
• Ne tentezpas deréparerl’appareil vous-mêmeni d’effectuer
destravauxd’entretien.Déléguez toustravauxd‘entretienàdes
techniciens qualiés.
•Netentezpasd‘ouvrirle produitencas de détériorationet cessezde
l’utiliser.
•N‘utilisez pas le produiten dehors deslimites de puissance indiquées
dans les caractéristiques techniques.
• N’apportez aucune modicationà l’appareil.Des modications vous
feraient perdrevos droits degarantie.
• Cet appareil, comme toutappareilélectrique, doit être gardéhorsde
portée des enfants!
• Utilisez le produit exclusivementconformément à sa destination.
• Protégezle produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le
uniquement dans deslocaux secs.
• Ceproduit estdestinéàuneutilisationexclusivement àl‘intérieurd‘un
bâtiment.
•N’utilisezpasle produitàproximitéimmédiate d‘unchauffage,
d’autressources de chaleurou exposé auxyonsdirects du soleil.ra
• N‘utilisezpas leproduit dans un environnement humide et évitez toute
projection d‘eau.
•N‘utilisez pas le produitdans les zonesdans lesquelles l‘utilisation
d‘appareilsélectroniques est interdite.
• Protégezle produit des secousses violenteset évitez toutchoc ou
toute chute.
• Recyclez lesmatériauxd’emballage conformément auxprescriptions
localesen vigueur.
Avertissement
•Vériezlecourantde sortiemaximaldu portUSBde votre appareil.
Consultezle mode d’emploide votre appareilà ce sujetou adressez-
vous au fabricantde l’appareil.
•Les données sont généralement les suivantes : 500mA (USB-A 2.0),
900 mA (USB-A3.0) oujusqu’à3000 mA(USB-C).
•Assurez-vous que la consommation totale decourant de tous les
appareils USB branchés au concentrateur /à l’adaptateur multiport
ne dépasse lavaleur détectée.
Remarque
• Pour utiliserlafonction decharge,l’appareil doitprendreencharge
PowerDelivery (PD)ou Thunderbolt-3/4.
• Pour utiliserlafonction HDMI™,l’appareil doit prendreenchargele
mode DisplayPort-Alternate ouThunderbolt-3/4.
• Pour unefonction vidéooptimale,nouscommandonsdesre
adaptateurs/câbles de moniteurpassifs (sans chipset/convertisseur
de signal).
3. Mise en service etfonctionnement
• Mettezvotreordinateur soustensionetdémarrezlesystème
d’exploitation.
•Connectezle produità un port USBlibre de votre ordinateur.
•Votre systèmeconnaît automatiquement le produitre; aucunpilote ne
doit être installé.
•Le caséchéant, suivez les indications de votre système d’exploitation.
• Branchez vosappareils auproduit l’unaprèsl’autrean delesutiliser.
4. Exclusionde garantie
La sociétéHamaGmbH&CoKG décline toutesponsabilitéen casre
de dommagesprovoquésparune installation, un montage ou une
utilisation non conformesdu produit ou encore provoqués par un non
respectdesconsignesdu modemploi et/oudesconsignes desécurité.d‘e
5. Caractéristiques techniques
Tension deservice /Consomma-
tion électrique5 – 20 V3 Amax.
CompatibilitéConnexion USB-C
Con gurationquisere Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8≥
Spécication USBUSB 3.2 Gen1
Remarque
• Débranchez leproduit, patientez quelquessecondes,puis
rebranchez-le en cas de problème oudansle cas où le produit ne
réagit plus.
1. Contenidodel paquete
• Replicador depuertosUSB-C
• Cable USBpe-CTy
• 2 pies
•Estas instrucciones de manejo
2. Instruccionesde seguridad
• Nointente manteneroreparar el aparato porcuentapropia.
Encomiende cualquier trabajo demantenimiento al personal
especializado competente.
• Noabrael producto ynolosigaoperandodepresentardeterioros.
•No opere el productofuerade los límites depotenciaindicados en los
datos técnicos.
• No realicecambios en elaparato. Esto conllevaría la pérdida de todos
los derechos de la garantía.
• Esteaparato, como todoslosaparatoseléctricos,nodebeestar en
manos de losniños.
• Emplee el producto exclusivamentepara la función para la que fue
diseñado.
• Proteja elproducto de la suciedad,la humedadyel
sobrecalentamientoyutilícelo sóloencintossecos.re
• El productoestádiseñado sólo para el usodentrode edicios.
• No opereel producto en lasinmediacionesde lacalefacción, deotras
fuentesde calorobajoladiación directa del sol.ra
• Noutilice elproducto en entornoshúmedosyevite el contactocon las
salpicaduras de agua.
•No utiliceelproducto en áreas donde no se permitan aparatos
electrónicos.
• No dejecaerel producto ni losometa a sacudidas fuertes.
•Deseche el material de embalaje en conformidadcon las disposiciones
localessobreel desecho vigentes.
Aviso
•Determine lacorrientede salidamáxima del puerto USB de su
dispositivo.ello, consultelasinstruccionesdeusoParaodiríjase al
fabricante.
• A menudo, los valoresequivalen a 500 mA (USB A 2.0), 900 mA
(USB A3.0) o alcanzan hasta3000 mA(USB-C).
• Asegúresedequeel consumo decorrientetotal detodos los
dispositivosUSB conectadosal hub/adaptador multipuertono
sobrepasan el valor calculado.
Nota
•Para poder utilizarla funciónde carga, el dispositivo debe soportar
PowerDelivery(PD) o Thunderbolt-3/4.
• Para poder utilizar lafunción HDMI™, eldispositivo debesoportarel
modo DisplayPort-Alternate oThunderbolt-3/4.
• Para una función devídeoóptima,comendamos adaptadores/re
cablesde monitorpasivos(sin chipset/convertidor deseñal).
3. Puesta en marchay funcionamiento
• Encienda su ordenador y espereaque arranque completamente.
• ConecteelproductoaunpuertoUSBlibredesu ordenador.
• Elproreducto seconoceautomáticamente,sinnecesidad deinstalar
ningún controlador.
• Encaso necesario,sigalasinstruccionesdesusistemaoperativo.
• EnchufelosdispositivosUSB al producto deforma consecutiva para
poder utilizarlos.
4. Exclusióndesponsabilidadre
HamaGmbH&CoKGnoseresponsabiliza niconcedegarantíaporlos
dañosquesurjanporunainstalación,montajeomanejo incorrectosdel
producto o por la no observaciónde las instruccionesde manejo y/ode
las instrucciones de seguridad.
5. Datos técnicos
Tensión defuncionamiento /
consumo de corriente5 – 20 V3 Amax.
CompatibilidadPuerto USB-C
Requisitosdel sistemaWindows 11/ 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8≥
Especicación USBUSB 3.2 Gen1
Nota
• En caso defallo o dequeel producto deje deaccionarre, desenchufe
el producto, esperealgunos segundos yvuelva aenchufarlo.
1. Contenutodella confezione
• Docking station USB-C
• Cavo USB-C
• 2 piedini
• Questeistruzioni perl’uso
2. Indicazionidi sicurezza:
•Nontentare diaggiustare o riparare l’apparecchiodasoli. Fare
eseguire qualsiasi lavoro diriparazioneal personale specializzato
competente.
•Nonaprire il prodotto e nonutilizzarlopiù se danneggiato
• Non mettereinesercizio il prodotto al difuori dei suoilimiti di
rendimento indicatinei dati tecnici.
• Non apportaremodiche all’apparecchioper evitare di perderei diritti
di garanzia.
•Tenere questoapparecchio,come tutte le apparecchiature elettriche,
fuori dalla portatadei bambini!
• Utilizzare il prodotto esclusivamente perlo scopo previsto.
•Proteggere ilprodottoda sporcizia,umiditàe surriscaldamentoe
utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
• Il prodotto è stato concepito soloper l‘utilizzo all‘internodegli edici.
•Evitare di mettere inesercizioil prodottoinprossimitàdi
riscaldamento, altre fontidicalore olalucediretta del sole.
• Non usareil prodotto in ambienti umidi ed evitare il contatto con gli
spruzzi.
• Non utilizzare il prodotto inzone in cuinon sono ammessele
apparecchiature elettroniche.
•Nonfare cadere il prodottoe nonsottoporlo a fortiscossoni!
• Smaltireimmediatamenteil materiale d‘imballaggioattenendosi alle
prescrizioni locali vigenti.
Attenzione
• Vericare lacorrenteinuscita massima delconnettore USBdel
propriodispositivo.Consultareleoristruzioniivolgersi alproduttore.
• Spesso i valorisonodi 500 mA(USB-A2.0),900 mA (USB-A 3.0)
oppure noa3000 mA(USB-C).
• Accertarsi chel’assorbimentototale di energia dituttiidispositivi
USB collegati all’hub/adattatoremultiport nonsuperiil valore
stabilito.
Avvertenza
• Per l’usodellafunzionedicarica ènecessario cheil dispositivo
supporti la modalitàDisplayPort-Alternate oThunderbolt-3/4.
•Perl’uso dellafunzione HDMI™è necessarioche il dispositivo
supporti la modalitàDisplayPort-Alternate oThunderbolt-3/4.
• Perunafunzione video ottimale,consigliamo l’uso diun adattatore/
cavo per schermo passivo (senza chipset/convertitoredi segnale).
3. Messa in esercizioe funzionamento
•Accendere ilcomputer e avviarlo.
• Collegare il prodotto a una porta USB libera delcomputer.
• Ildispositivo vienericonosciutoautomaticamente,nonènecessario
installare alcun driver.
•Attenersi, se necessario,alle istruzionidel propriosistemaoperativo.
• Per poterutilizzareidispositivi,collegarli insequenza.
4. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &Co.KG non siassume alcunasponsabilità perrei danni
derivati dal montaggio ol‘utilizzo scorrettodel prodotto, nonchédalla
mancata osservanza delleistruzioni per l‘usoe/o delle indicazioni di
sicurezza.
5. Datitecnici
Tensione di esercizio / Corrente
assorbita 5 – 20 V3 Amax.
CompatibilitàAttacco USB-C
Requisiti minimi disistemaWindows 11/ 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8≥
Specica USBUSB 3.2 Gen1
Avvertenza
• In presenzadiun guasto oseilprodotto nonagisce più, scollegarere
ilprodotto, attendere alcunisecondie collegarlonuovamente.
1. Inhoud van de verpakking
• USB-C dockingstation
• USB-C-kabel
• 2 standvoeten
• Deze bedieningsinstructies
2. iligheidsinstructiesVe
• Probeerniethetproduct zelf teonderhouden oftepareren.re
Laat onderhouds- enparatiewerkzaamheden door vakpersoneelre
uitvoeren.
• Open het product nieten gebruik hetniet meer alshet beschadigd is.
•Gebruik het product nietbuiten de in de technische gegevensvermelde
vermogensgrenzen.
• Verander nietsaanhettoestel.Daardoorvervaltelkeaanspraakop
garantie.
• Elektrische apparaten dienen buitenhetbereik van kinderen gehouden
te worden!
• Gebruik het product uitsluitend voor het doelwaarvoor het gemaaktis.
• Bescherm het product tegenvuil, vocht enoververhittingen gebruik
het alleen indroge omgevingen.
• Hetproduct is uitsluitendbedoeld voorgebruikbinnen gebouwen.
• Gebruik hetproduct nietin de onmiddellijkenabijheid van een
verwarmingofanderewarmtebronnen enstelhetnietblootaan
directe zonnestralen.
• Gebruik hetproduct nietin een vochtigeomgeving en voorkomspat-
en spuitwater.
• Gebruik het product nietbinnen omgevingen, waarinelektronische
apparatuur niet is toegestaan.
• Laat het product nietvallen en stelhet niet blootaan zwareschokken
of stoten.
• Hetverpakkingsmateriaal direct enovereenkomstig delokaal geldende
afvoervoorschriften afvoeren.
Waarschuwing
• Bepaal de maximalewaarde van de uitgaandestroom van de
USB-poort vanuwapparaat. Dit kunt u in de bedieningsinstructies
vinden of ukunt contact opnemen metde fabrikant.
• Vaak bedragen de waarden 500mA (USB-A 2.0), 900 mA(USB-A
3.0) ofmax.3000 mA (USB-C).
•Controleer of het totalestroomverbruikvan alle op de hub/
multiport-adapteraangesloten USB-apparaten nietmeer dan de
vastgestelde waarde bedraagt.
Aanwijzing
•Omvandeoplaadfunctie gebruik te kunnenmaken,moet het
toestelwerDelivery(PD) of Thunderbolt-3/4 ondersteunen.Po
•OmvandeHDMI™-functie gebruikte kunnen maken,moet
het toestel DisplayPort-Alternate-ModeofThunderbolt-3/4
ondersteunen.
•Vooreenoptimalevideofunctiedenwijrauaan omeenpassieve
monitoradapter/kabel tegebruiken (zonderchipset/signaalomzetter).
3. Ingebruiknemingen werking
• Start uwcomputerhelemaalop.
• Sluit het product op eenvrije USB-poort vanuw computeraan.
• Het product wordt automatisch herkend,het installeren van eendriver
is niet nodig.
•Volg evt.deaanwijzingenvanuwbesturingssysteemop.
•Sluitachtereenvolgens de toestellen ophet productaan omdezete
kunnen gebruiken.
4. Uitsluitingvan garantieen aansprakelijkheid
Hama GmbH&CoKG aanvaardt geenenkeleaansprakelijkheid of
garantieclaims voor schade ofgevolgschade, welkedoor ondeskundige
installatie,montage enondeskundig gebruik van hetproduct
ontstaan ofhetsultaat zijnvan het nietin acht nemen vandere
bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
5.chnische specicatiesTe
Bedrijfsspanning / stroom-
verbruik 5 – 20 V3 Amax.
CompatibiliteitUSB-C aansluiting
Systeemvereisten Windows 11/ 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8≥
USB-SpezikationUSB 3.2 Gen1
Aanwijzing
• Koppelhetproduct los, wacht u enige seconden ensluit u het
product weer aan, indiener zich eenstoring voordoet ofhetproduct
niet meerageert.re
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim/Germany
Service & Support
www.hama.com
+49 9091502-0
DG
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
TR
FIN
RO
GR
NL
P
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode mploid‘e
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obs ugił
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство поэксплуациита
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanmak lavuzuı
Käyttöohje
1. Zawartoopakowaniaść
• Stacja dokujca USB-Cą
•Kabel USB-C
• 2 nókiż
• Niniejsza instrukcja obs ugił
2. Wskazówkibezpieczestwań
• Nie próbowanaprawiasamodzielnieurzdzenia. Prace serwisoweć ćą
zlecawykwalikowanemu personelowifachowemu.ć
• Nie otwieraproduktući nieuywago, gdyjestuszkodzony.ż ć
• Nie stosowaproduktu poza zakresem mocy podanymćw danych
technicznych.
• Nie modykowaurzdzenia.Prowadzi to do utratywszelkichszczeć ąro ń
z tytułu gwarancji.
• Trzymaurzdzećą nie, jakwszystkieurzdzenia elektryczne,ąz dala od
dzieci!
• Stosowaprodukt wycznie zgodnieć łąz przewidzianym przeznaczeniem.
• Chroniproduktprzed zanieczyszczeniem,wilgocićą iprzegrzaniem oraz
stosowago tylkoćw suchym otoczeniu.
• Produktjestprzeznaczony wycznie douytku wewntrz budynków.łą żą
• Nie uywaproduktuż ćw bezpodniej bliskoci ogrzewania,innychśre ś
ź łłródeciep aani niewystawiagonabezpodniepromieniowanieć śre
s oneczne.ł
• Nie stosowaproduktućw wilgotnym otoczeniu i chronigoprzedć
bryzgami wody.
• Nie uywaproduktuż ćw miejscach, gdzie niejest dozwolone
stosowanie urzdzeelektronicznych.ą ń
• Chroniproduktprzed upadkiemći silnymi wstrzsami.ą
• Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddautylizacji zgodnieć
z obowizujcymiprzepisami miejscowymi.ą ą
Ostrze enież
• Ustalimaksymalny prć ąd wyjciowy gniazda USB urzdzenia.Wś ą
tym celu znaleodpowiednie informacjeźć w instrukcji obs ugi lubł
skontaktowa sićę z producentem.
• Często wartoci wynosz500 mA(USB-ś ąA 2.0), 900mA (USB-A 3.0)
lub nawet3000mA (USB-C).
• Zadbaćoto, abyca kowity pobórprduwszystkichpodczonychł ąłą
do koncentratora/adaptera Multiport urzdzeUSB nie przekroczyą ńł
ustalonej wartoci.ś
Wskazówki
• Aby móc uywafunkcjiadowania, urzdzeniemusi obs ugiważ ćłąłć
PowerDelivery (PD)lub Thunderbolt-3/4.
• Aby móc uywafunkcji HDMI™, urzdzeniemusi obs ugiważ ćąłć
Alternate Mode dla DisplayPortlub Thunderbolt-3/4.
• Wcelu uzyskania optymalnej funkcjiwideo zalecamy adaptery/kable
do pasywnych monitorów(bez chipsetu/konwerterasygna u).ł
3. Uruchamianie iobsugał
• Uruchomikomputerćiodczekadomomentuca kowitegoć ł
za adowania systemu.ł
• Podczyproduktdowolnego portu USBkomputera.łą ć
• Proroduktjestautomatyczniezpoznawany, nie jest koniecznainstalacja
sterowników.
• Ewentualniepostpowazgodnieę ćz instrukcjami systemu operacyjnego.
• Wcelu korzystania z urzdzepodczyje kolejnodo produktu.ąńłą ć
4. Wyczenieodpowiedzialnociłą ś
HamaGmbH& Co KGnieudziela gwarancjianinie odpowiada za
szkody wskutekniew aciwejinstalacji, montał śżu oraz nieprawid owegoł
stosowania produktu lub nieprzestrzeganiainstrukcji obs ugi i/lubł
wskazówek bezpieczestwa.ń
5. Dane techniczne
Napi cieboczeęro/ pobór prduą5 – 20 V3 Amax.
Ko Pompatybilność rt USB-C
Wymagania systemoweWindows 11/ 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8≥
Specykacja USBUSB 3.2 Gen1
Wskazówki
• Jeżeli wystpiusterka lub produkt przestanieagowaąre ć, naleyż
odczyprodukt, odczekakilka sekundłą ćći podczygoponownie.łą ć
1. A csomag tartalma
• USB-C dokkolóállomás
• USB-C töltkábelő
• 2 láb
•Ez ahasználati útmutató
2. Biztonságielírások:ő
• Nekíséreljemeg akészülék sajátkarbantartásátvagyjavítását.
Bármely karbantartási munkátbízzon illetékesszakemberre.
• Nenyissa kiaterméketéssérüléseseténneüzemeltessetovább.
• Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott
teljesítményhatárain túl.
•Nevégezzen módosítástakészüléken.Ebbenaz esetbenminden
garanciaigény megsznik.ű
• Ezakészülék, mintmindenelektromoskészülék,nemgyermekek
kezébe való!
• Aterméketkizárólag az elírtcélrőa használja.
• Óvja meg aterméketszennyezdéstl,nedvességtő őől és
túlmelegedéstl, és kizárólagzárt környezetben használja.ő
• Atermék csaképületen belüli használatrakészül.
• Aterméketne használja a fűtésésegyéb hforrásokközelében,vagyő
közvetlen napsütésnek kitéve.
• Nehasználja aterméketpáráskörnyezetben,éskerüljeaz érintkezést
fröccsen vízzel.ő
• Nehasználja aterméketolyanhelyen,aholelektronikuskészülékek
nincsenek megengedve.
•Ne ejtse le a terméket és netegye kihevesrázkódásnak.
• Azonnalártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyilegérvényes
ártalmatlanítási elírások szerint.ő
Figyelmeztetés
• Állapítsa meg készülékeUSB csatlakozójának kimenetiáramát.
Ehhezolvassa ela használati utasítást, vagy forduljona gyártóhoz.
• Az értékek leggyakrabban 500 mA(USB-A 2.0)900 mA (USB-A3.0)
vagy 3000 mA(USB-C).
• Győződjön meg róla, hogy valamennyi, a hubra/multiportadapterre
csatlakoztatott USB készülékössz-áramfogyasztása nem haladja
megamegadott értéket.
Hivatkozás
• Atöltfunkció használatához az eszköznektámogatnia kell aő
PowerDelivery-t (PD)vagy a Thunderbolt-3/4-et.
• AHDMI™ funkció használatához az eszköznektámogatnia kella
DisplayPort alternatívmódotvagy aThunderbolt-3/4-et.
• Az optimális videofunkcióhoz passzív(lapkakészlet/jelátalakító
nélküli) monitoradapter/-kábel használatát javasoljuk.
3. Üzembevételés üzemeltetés
• Kapcsolja beszámítógépétésvárjamegaz operációsndszerteljesre
betölt dését.ő
• Csatlakoztassa a terméketa számítógépe egyik szabad USB portjára.
• Atermék felismeréseautomatikus, meghajtóprogram telepítésenem
szükséges.
• Adott esetben kövesseoperációsndszerénekutasításait.re
• Dugaszolja az készülékeketegymásután atermékbe,hogy ezeket
használhassa.
4. Szavatosság kizárása
AHamaGmbH&CoKGsemmilyen felelsségetvagyszavatosságotnemő
vállal atermék szakszertlentelepítésébl,szerelésébűő ől ésszakszertlenű
használatából, vagy akezelési útmutatóés/vagy a biztonsági elírásokő
be nem tartásából eredkárokért.ő
5. Mszakiadatokű
Üzemi feszültség / Áramfelvétel5 – 20 V3 Amax.
KompatibilitásUSB-C csatlakozó
Rendszerkövetelmény Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8≥
USB-SpezikationUSB 3.2 Gen1
Hivatkozás
• Húzza ki a terméket, várjon pár másodpercetéscsatlakoztassaismét
a terméket,ha zavaráll fenn, vagy a termék nemagál többé.re
P HInstrukcjaobs ugiłHasználati útmutató
USB-C-Docking- ationSt
00
200103
00200103/09.21
USB-C DockingationSt
Produktspezifikationen
| Marke: | Hama |
| Kategorie: | Schnittstellen-Hub |
| Modell: | 00200103 |
| Mitgelieferte Kabel: | USB Typ-C |
| Produktfarbe: | Grau |
| Anzahl Ethernet-LAN-Anschlüsse (RJ-45): | 1 |
| Menge pro Packung: | 1 Stück(e) |
| Kabellänge: | 0.2 m |
| Betriebsanleitung: | Ja |
| Gehäusematerial: | Aluminium |
| Plug & Play: | Ja |
| HD-Typ: | 4K Ultra HD |
| Anzahl HDMI-Anschlüsse: | 1 |
| Ethernet LAN Datentransferraten: | 10,100,1000 Mbit/s |
| Unterstützt Windows-Betriebssysteme: | Windows 10, Windows 7, Windows 8 |
| Unterstützt Mac-Betriebssysteme: | Mac OS X 10.10 Yosemite, Mac OS X 10.11 El Capitan, Mac OS X 10.12 Sierra, Mac OS X 10.13 High Sierra, Mac OS X 10.14 Mojave, Mac OS X 10.15 Catalina, Mac OS X 10.15.3 Catalina, Mac OS X 10.8 Mountain Lion, Mac OS X 10.9 Mavericks, Mac OS X 11.0 Big Sur |
| Netzteiltyp: | USB |
| Kompatible Speicherkarten: | MicroSD (TransFlash), MicroSDHC, MicroSDXC, SD, SDHC, SDXC |
| Verpackungsinhalt: | 2 bases |
| USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Anzahl der Anschlüsse vom Typ A: | 4 |
| Integrierter Kartenleser: | Ja |
| Ethernet Schnittstellen Typ: | Gigabit Ethernet |
| Hostschnittstelle: | USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-C |
| USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Anzahl der Anschlüsse vom Typ C: | 1 |
| Datenübertragungsrate: | 5000 Mbit/s |
| USB Power Delivery: | Ja |
| USB-Stromversorgung bis zu: | 60 W |
| Anzahl Anschlüsse: | 9 |
| Hub-Schnittstellen: | HDMI, RJ-45, USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-A, USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-C |
| Maximale Auflösung (HDMI): | 4096 x 2160 Pixel |
| Kartenleser-Slot: | 2 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Hama 00200103 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Schnittstellen-Hub Hama
10 August 2024
31 Juli 2024
26 Juli 2024
15 Juli 2024
8 Juli 2024
23 Mai 2024
25 November 2023
25 November 2023
19 November 2023
15 September 2023
Bedienungsanleitung Schnittstellen-Hub
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
18 September 2025
3 September 2025
2 September 2025
26 August 2025
22 August 2025
18 August 2025
17 August 2025
9 August 2025
8 August 2025
8 August 2025