Hori PAD NSW-360U Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Hori PAD NSW-360U (2 Seiten) in der Kategorie Regeln. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 7 Personen hilfreich und wurde von 4 Benutzern mit durchschnittlich 4.8 Sternen bewertet
Seite 1/2

PrĂ©cautionsîĂ îproposîdeîlaîcommunicationîsansîïŹls
CeîproduitîutiliseîuneîbandeîfrĂ©quenceîdeî2.4Ghz.îLesîautresîpĂ©riphĂ©riquesîsansîïŹlsîpeuventî
utiliserîlaîmĂȘmeîfrĂ©quence.î
PourîĂ©viterîlesîinterfĂ©rencesîradioîavecîd'autresîappareilsîsansîïŹls.
1.îVĂ©riïŹezîqu'aucunîautreîpĂ©riphĂ©riqueîsansîïŹlsîn'estîutilisĂ©îĂ îproximitĂ©.
2.îDansîleîcasîimprobableîd'interfĂ©rencesîradioîentreîceîproduitîetîunîautreîappareilîsans
îîîîïŹls,îchangezîd'endroitîpourîutiliserîceîproduitîouîĂ©teignezîl'autreîappareilîsansîïŹls.
Avertissementîsurîlaîbatterie
Siîlaîbatterieîfuit,îveuillezîneîpasîtoucherîleîliquideîavecîvosîmains.î
Neîpasîmettreîleîproduitîprocheîd'uneîsourceîdeîchaleurîouîl'exposerîdirectementîauîsoleil.î
LaîdurĂ©eîdeîvieîdeîlaîbatterieîinterneîpeutîs'Ă©puiserîavecîleîtemps.
SiîlaîdurĂ©eîd'utilisationîd'uneîbatterieîpleineîestîanormalementîcourte,îcelaîsigniïŹeî
probablementîqu'elleîestîenîïŹnîdeîvie.
Assurez-vousîdeîrechargerîlaîbatterieîauîmoinsîuneîfoisîparîanîpourîqu'elleîresteî
fonctionnelle,îmĂȘmeîsiîvousîneîl'utilisezîpasîpendantîuneîlongueîpĂ©riode.î
Lesîbatteriesîauîlithium-ionîsontîrecyclable.î
Li-ion 00
Plateforme
NintendoîSwitch
â»îNonîCompatibleîĂ îunîPC
Disposition
Inclus
Tailleîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî:î(L)î162mmîxî(l)î58mmîxî(H)î108mm
Poidsîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî:î170g
Capteursîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî:îAccĂ©lĂ©romĂštreîetîGyroscope
MĂ©thodeîdeîconnexionî:îBluetoothî5.0
Caractéristiques
Dépannage
ă»LaîmanetteîneîrĂ©pondîplus?
âLaîbatterieîpeutîĂȘtreîfaible.îChargezîlaîmanetteîenîfonctionîdeîlaîbatterie.
ă»LaîmanetteîneîpasîĂȘtreîrechargĂ©îouîneîrĂ©pondsîpasîlorsqueîcelle-ciîestîchargĂ©î
îîcomplĂštementîouîfonctionneîtouteîseule?
âUtilisezîunîobjetîïŹnîpourîappuyerîsurîleîboutonîResetîsurîleîhautîdeîlaîmanetteîpour
îîîrĂ©initialiserîetîreconnecterîlaîmanette.îSiîleîproblĂšmeîpersiste,îmerciîdeîcontacterîleîservice
îîîclientîHori.
â»StickîL/R,îAccĂ©lĂ©romĂštreîetîGyroscopeîneîpeuventîpasîĂȘtreîconïŹgurĂ©s
BoutonîReset
Commentîrechargerîlaîmanette
1.îConnectezîlaîpriseîsecteurîdeîlaîNintendoîSwitchîau
îîîîDockîdeîlaîNintendoîSwitch.
2.îConnectezîlaîmanetteîsansîïŹlsîauîDockîdeîlaî
îîîîNintendoîSwitchîavecîunîCĂąbleîUSBî(TypeîC).
Manuelîd'instruction
Merciîd'avoirîachetĂ©îceîproduit.î
Avantîtoutîutilisation,îassurezîvousîlireîcorrectementîleîmanuelîd'instruction.
â»Assurez-vousîqueîlaîNintendoîSwitchîaitîlaîderniĂšreîmiseîĂ îjourîd'installĂ©e.î
â»Ceîproduitîn'estîpasîcompatibleîavecîlesîfonctionnalitĂ©sîsuivante.
âă»CamĂ©raîdeîmouvementîIFâă»VibrationsîHDâă»NFC
â»ConnexionîsansîïŹlsî(nonîîcompatibleîquandîbranchĂ©)
Commentîseîconnecterîâ»îNeîpeutîpasîĂȘtreîconnectĂ©îquandîleîcĂąbleîUSBîestîconnectĂ©
1.îSĂ©lectionnezî[Manettes]
îîîî-->[Changerîleîstyle/l'ordre]îdansîleî
îîîîmenuîHOME
2.îAppuyezîsurîleîboutonîdeî
îîîîsynchronisationîjusqu'Ă îceî
îîîîqueîlaîLEDîclignote.î
îîîîLaîsynchronisationîestîterminĂ©
îîîîuneîfoisîqueîlaîLEDîs'allume.
[Manettes]
îâŒî
[Changerîleîstyle/
l'ordre]
ă»ConnectezîlaîmanetteîauîDockîdeîlaîNintendoî
Switchîavecîl'entrĂ©eîUSBîpourîlaîrechargerîquandîlaî
batterieîestîfaible.
ă»NeîpeutîĂȘtreîappairĂ©îquandîleîcĂąbleîUSBîestî
connecté.
ă»UneîfoisîleîproduitîcouplĂ©,îilîestîinutileîdeîleî
couplerîuneînouvelleîfois.îAppuyezîsurîn'importeî
quelleîtoucheîpourîutiliserîleîproduit.î(saufî
analogiqueîgauche,îanalogiqueîdroit,îboutonî
analogiqueîgaucheîetîboutonîanalogiqueîdroit)
ă»SiîleîproduitîestîcouplĂ©îĂ îuneîautreîNintendoî
Switch,îvousîdevrezîleîconnectĂ©îdeînouveauîĂ îlaî
prĂ©cĂ©denteîNintendoîSwitch.
Avertissement
Attention AuxîParents/îTuteur,îVeuillezîlireîattentivementî
î Ce produit contient des petites piĂšces. Veuillez le tenir hors de porter des enfants de moins de 3 ans.
î N'exercez pas de force excessive sur le produit et Ă©vitez les impacts.
î Pour nettoyer le produit, merci de n'utiliser qu'un chiffon doux et sec.
N'utilisez pas d'agents chimique tel que le benzĂšne ou tout autre diluant.
FR
BoutonîReset
TĂ©moinîduîjoueur
BoutonîL
BoutonîZL
BoutonîSYNC
BoutonîR
BoutonîZR
PortîUSBî(pourîrechargementîseulement)
Peut-ĂȘtreîchargĂ©îPeutîĂȘtreîchargĂ©îĂ©galementî
pendantîque:
ă»îlaîNintendoîSwitchîn'estîpasîconnectĂ©.
ă»îlaîNintendoîSwitchîestîenîmodeîveilleîou
îîĂ©teinte.
US
Garantie
HORI garantie à l'acheteur original que le produit acheté neuf dans son emballage original est sans défaut matériel
ni de production et cette garantie pour une période de 90 jours à partir de la date d'achat originale.
Si votre demande de garantie ne peut ĂȘtre prise en charge par votre revendeur veuillez vous adressez
directement Ă Hori: infous@hori.jp.
S'il vous plaßt visitez http://stores.horiusa.com/policies/ pour les détails de la garantie.
INFORMATIONS SUR LA DESTRUCTION DU PRODUIT
Le symbole ci-dessus signiîie que, conformĂ©ment aux lois et rĂ©glementations locales, vous devez mettre
au rebut votre produit et/ou sa batterie sĂ©parĂ©ment des ordures mĂ©nagĂšres. Lorsque ce produit nâest
plus utilisable, portez-le dans un centre de collecte des déchets agréé par les autorités locales.
La collecte et le recyclage sĂ©parĂ© de votre produit et/ou de sa batterie lors de lâĂ©limination permettent de
prĂ©server les ressources naturelles et de protĂ©ger lâenvironnement et la santĂ© des ĂȘtres humains.
Applicable seulement aux pays de l'UE.
EU
Garantie
Pour toute demande de garantie dans les 30 jours aprÚs achat, veuillez en référer auprÚs de votre revendeur
oĂč le produit a Ă©tĂ© achetĂ© originellement. Si votre demande de garantie ne peut pas ĂȘtre prise en charge par
votre revendeur, ou pour toutes autres questions sur nos produits, veuillez vous adressez directement Ă
Hori: infoeu@hori.jp.
Veuillez conserver les informations de contact pour toute référence ultérieure.
L'image sur l'emballage peut différer du produit réel.
Le fabricant se réserve le droit de changer le design du produit ou ses caractéristiques techniques sans préavis.
Veuillez ne pas insérer les cùbles dans les prises de courant.
L'emballage doit ĂȘtre conservĂ© car il contient des informations importantes.
HORI et le logo de HORI sont des marques déposées de HORI.
Il est possible que la fonction normale du produit soit perturbée par de fortes interférences électromagnétiques.
Dans ce cas, réinitialisez simplement le produit pour en reprendre l'utilisation en suivant le manuel d'instructions
(Connexion).
Dans le cas oĂč la fonction ne peut ĂȘtre redĂ©marrĂ©e, utilisez le produit dans un autre endroit.
L-Taste
ZL-Taste
SYNC-Taste
R-Taste
ZR-Taste
USB-Anschlussî(nurîzumîAuïŹaden)
Reset-Knopf
LinkerîStick
ïŒLinkerîStick-TasteïŒ
Steuerkreuz
Aufnahmeknopf
Minus-Knopf
RechterîStick
ïŒRechterîStick-TasteïŒ
Plus-Knopf
HOME-Knopf
A-/B-/X-/Y-Knopf
VorsichtsmaĂnahmenîbezĂŒglichîdrahtloserîKommunikation
VorsichtsmaĂnahmenîbezĂŒglichîdesîAkkus
FallsîderîAkkuîauslĂ€uft,îberĂŒhrenîSieîdieîauslaufendeîSĂ€ureîniemalsîmitîbloĂenîHĂ€nden.
PlatzierenîSieîdiesesîProduktînichtîinîderîNĂ€heîvonîHitzequellenîoderîunterîdirekterî
Sonneneinstrahlung.î
DieîLebensdauerîdesîAkkusîkannîmitîderîZeitîabnehmen.
AchtenîSieîdarauf,îdenîAkkuîmindestensîeinmalîimîJahrîaufzuladen,îauchîwennîdasî
GerĂ€tîĂŒberîlĂ€ngereîZeitînichtîverwendetîwurde.î
Lithium-PolymerîistîeineîwiederverwertbareîRessource.î
Li-ion 00
System
NintendoîSwitchî
â»NichtîPC-kompatibel
Layout
PlayerîLED
Beinhaltet
GröĂeîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî:îî(B)î6.4inî(162mm)îxî(T)î2.3inî(58mm)îxî(H)î4.3inî(108mm)
Gewichtîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî:î6ozî(170g)
Sensorenîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî:îBeschleunigungssensorî/îBewegungssensor
Verbindungsmethodeî:îBluetoothÂź5.0
SpeziïŹkationen
Problembehebung
ă»DerîControllerîreagiertînicht:
âDieîAkkuladungîkannîzuîgeringîsein.îLadenîSieîdenîControllerîdementsprechendîauf.
ă»DerîControllerîkannînichtîaufgeladenîwerden,îreagiertîtrotzîaufgeladenemîAkkuînicht
îîoderîreagiertîohneîEingabe:
âNutzenîSieîeinîdĂŒnnesîObjektîumîdenîReset-KnopfîanîderîUnterseiteîdesîControllers
îîîzuîdrĂŒcken.îDerîControllerîwirdînunîzurĂŒckgesetztîundîmussîerneutîverbundenîwerden.
îîîFallsîdasîProblemîweiterhinîbesteht,îkontaktierenîSieîbitteîdenîHORI-Kundenservice.
â»Linker/RechterîStickîsowieîBeschleunigungs-îundîBewegungssensorîkönnenînichtî
îîîangepasstîwerden.
Reset-Knopf
Bedienungsanleitung
VielenîDankîdassîSieîsichîfĂŒrîdiesesîProduktîentschiedenîhaben!î
BitteîlesenîSieîvorîGebrauchîdesîProduktsîdieseîBedienungsanleitungîaufmerksamîdurch.î
Verbindenîâ»KannînichtîperîUSB-Kabelîverbundenîwerden
1.îWĂ€hlenîSieîimîHOME-MenĂŒî[Controller]
îîîîâî[Griffweise/ReihenfolgeîĂ€ndern]
2.îDrĂŒckenîSieîdieîSync-Tasteîbisîdieî
îîîîPlayer-LEDîzuîblinkenîanfĂ€ngt.î
îîîîDerîVerbindungsvorgangîistî
îîîîabgeschlossen,sobaldîdieîLEDîanfĂ€ngtî
îîîîdurchgehendîzuîleuchten.
[Controller]
îâŒî
[Griffweise/
ReihenfolgeîĂ€ndern]
HinweiseîzumîGebrauch
Achtung WichtigeîHinweiseîfĂŒrîEltern/Aufsichtspersonenî
î Dieses Produkt enthĂ€lt Kleinteile. Halten Sie das Produkt von Kindern unter 3 Jahren fern.
î Setzen Sie das Produkt keiner starken StoĂ- und Gewichtsbelastung aus.
î Wenn das Produkt gereinigt werden muss, verwenden Sie daîĂŒr ausschlieĂlich ein weiches trockenes Tuch.
Verwenden Sie keine chemischen Substanzen wie Benzol oder Lösungsmittel.
DE
â»StellenîSieîsicher,îdassîdieîSoftwareîIhrerîNintendoîSwitchîaufîdemîneustenîStandîist.
â»FolgendeîFunktionenîwerdenîvonîdiesemîProduktînichtîunterstĂŒtzt.
âă»Infrarot-Bewegungskameraâă»îHD-Vibrationâă»NFC
â»DasîProduktîkannîNURîkabellosîverbundenîwerdenî(VerbindungîperîKabelîwirdî
îîînichtîunterstĂŒtzt)
ă»VerbindenîSieîdenîControllerîmitîderî
Switch-Station,umîdenîControllerîbeiîniedrigemî
Akkustandîaufzuladen.
ă»KannînichtîperîUSB-Kabelîverbundenîwerden.
ă»SobaldîdasîProduktîverbundenîist,îmussîesînichtî
erneutîverbundenîwerden.îDrĂŒckenîSieîeineî
beliebigeîTasteîumîdasîProduktîzuîverwenden.î
(ausgenommenîLinkerîStick,îLinkerîStick-Taste,î
RechterîStick,îRechterîStick-Taste)
ă»FallsîderîControllerîmitîeinerîanderenîNintendoî
SwitchîKonsoleîverbundenîist,îmussîerîerneutîmitî
derîNintendoîSwitchîverbundenîwerden.
Laden
1.îVerbindenîSieîdasîNintendoîSwitchîLadekabelîmitîderî
îîîîNintendoîSwitch-Station
2.îVerbindenîSieîdenîDrahtloscontrollerîperî
îîîîUSB-Kabelî(TypîC)îmitîderîNintendoîSwitch-Station.
Kannîauchîaufgeladenîwerdenîwenn.
ă»DieîNintendoîSwitchînichtîmitîderîStationî
îîverbundenîist.
ă»îDieîNintendoîSwitchîimîStandby-Modusî
îîoderîausgeschaltetîist
DiesesîProduktîverwendetîeinî2,4îGHzîFrequenzband.îMöglicherweiseîverwendenîandereî
DrahtlosgerĂ€teîdasselbeîFrequenzband.
UmîFunkstörungenîzwischenîverschiedenenîDrahtlosgerĂ€tenîzuîvermeiden,îbeachtenîSieîbitteî
dieîfolgendenîPunkte:
1.îVergewissernîSieîsichîvorîdemîGebrauchîdesîProduktesîdavon,îdassîinîderîNĂ€heîkeineîanderenî
îîîîDrahtlosgerĂ€teîbetriebenîwerden.
2.îInîdemîunwahrscheinlichenîFallîdasîFunkstörungenîzwischenîdiesemîProduktîundîanderenî
îîîîDrahtlosgerĂ€tenîauftreten,înutzenîSieîdiesesîProduktîanîeinemîanderenîOrtîoderîschaltenî
îîîîSieîdasîandereîDrahtlosgerĂ€tîaus.
US
Garantie
FĂŒr 90 Tage nach dem ursprĂŒnglichen Kaufdatum garantiert HORI dem ursprĂŒnglichen KĂ€ufer, dass das neu und
in Originalverpackung gekaufte Produkt frei von jeglichen MĂ€ngeln in Material und Verarbeitung ist.
Falls der Garantieanspruch nicht ĂŒber den ursprĂŒnglichen VerkĂ€ufer abgewickelt werden kann, kontaktieren Sie HORI bitte
direkt unter infous@hori.jp.
Bitte besuchen Sie http://stores.horiusa.com/policies/ îĂŒr Details zur Garantie.
INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG
Falls Sie das nebenstehende Symbol auf einem unserer elektronischen Produkte oder deren Verpackung
sehen, bedeutet das, dass dieses Produkt in Europa nicht mit dem HausmĂŒll entsorgt werden darf.
Um das Produkt und Batterien korrekt zu entsorgen, informieren Sie sich bitte ĂŒber die lokalen Gesetze
und Regulierungen zur Entsorgung von elektronischen GerÀten und Batterien.
Dadurch helfen Sie mit natĂŒrliche Ressourcen zu schonen und den Umgang mit elektronischem Abfall zu
verbessern. Gilt nur îĂŒr EU-LĂ€nder.
EU
Garantie
FĂŒr alle GewĂ€hrleistungsansprĂŒche innerhalb der ersten 30 Tage nach dem Kauf, wenden Sie sich bitte an den HĂ€ndler,
bei dem der ursprĂŒngliche Kauf stattgefunden hat. Wenn der Garantieanspruch nicht durch den FachhĂ€ndler geleistet wird
oder Sie eine andere Frage haben, wenden Sie sich bitte direkt an HORI durch infoeu@hori.jp.
Bitte bewahren Sie die Kontaktinformationen auf.
Bilder und Darstellungen auf der Verpackung können vom tatsÀchlichen Produkt abweichen.
Der Hersteller behĂ€lt sich das Recht vor, die Speziîikation des Produktes ohne Warnung zu Ă€ndern.
Kabel nicht in eine Steckdose stecken.
Die Verpackung muss aufgehoben werden, da sie wichtige Informationen enthÀlt.
HORI und das HORI-Logo sind eingetragene Warenzeichen von HORI.
Die normale Funktion des Produktes kann durch elektromagnetische Störungen beeintrÀchtigt werden.
Setzen Sie das Produkt gegebenenfalls anhand der Gebrauchsanweisung zurĂŒck, um den normalen
Gebrauch fortzusetzen.
Falls dies das Problem nicht behebt, benutzen Sie das Produkt bitte an einem anderen Ort.
Adaptateurîsecteur
NintendoîSwitch
NintendoîSwitch-
Netzteil
RegardingîWirelessîInterference
Thisîproductîusesîaî2.4îGHzîfrequencyîband.î
Otherîwirelessîdevicesîmayîuseîtheîsameîfrequencyîband.
Toîpreventîradioîinterferenceîwithîotherîwirelessîdevices.
1.îPleaseîconïŹlmîthatînoîotherîwirelessîdevicesîareîbeingîusedînearby.
2.îInîtheîunlikelyîeventîthatîradioîinterferenceîoccursîbetweenîthisîproductîandîotherîwirelessî
îîîîdevices,îchangeîtheîareaîthisîproductîisîusedîorîturnîtheîotherîwirelessîdeviceîoff.
RegardingîBattery
Ifîbatteriesîleak,îpleaseîdoînotîtouchîtheîacidîwithîyourîbareîhands.
Doînotîplaceîthisîproductînearîheatîsourcesîorîleaveîunderîdirectîsunlight.î
Internalîbatteryîlifeîmayîdepleteîoverîtheîtime.
Rechargeîtheîbatteryîatîleastîonceîaîyearîtoîmaintainîfunctionîevenîifîitîhasînotîbeenîusedî
forîaîprolongedîtime.
LithiumîPolimerîbatteryîisîrecyclableîresources.î
Li-ion 00
Platform
NintendoîSwitch
â»NotîPCîcompatible
Layout
ResetîButton
PlayerîLED
LîButton
ZLîButton
SYNCîButton
RîButton
ZRîButton
USBîportî(Forîchargingîonly)
Included
Sizeîîîî îîîîîîîîîîîîîîîîîîîî:î(W)î6.4inî(162mm)îxî(D)î2.3inî(58mm)îxî(H)î4.3inî(108mm)
Weightîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî:î6ozî(170g)
Sensorîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî:îAccelerometerî/îGyroîSensor
Connectionîmethod:îBluetoothÂź5.0
SpeciïŹcation
Troubleshooting
ă»Controllerîdoesînotîrespond.
âTheîbatteryîmayîbeîlow.îChargeîtheîcontrollerîaccordingly.
ă»Controllerîcannotîbeîchargedîorîdoesînotîrespondîonîaîfullîchargeîorîreactsîonîitsîown.â
âUseîaîthinîobjectîtoîpressîtheîresetîbuttonîonîtheîbottomîofîtheîcontrollerîtoîresetîand
âreconnectîtheîcontroller.îIfîproblemîstillîpersists,îpleaseîcontactîHORIîcustomerîsupport.
â»L/Rîstick,îAccelerometer,îGyroîSensorîcannotîbeîadjusted.î
ResetîButton
HowîtoîCharge
1.îConnectîtheîNintendoîSwitchîACîAdapterîtoîtheî
îîîîNintendoîSwitchîDock.
2.îConnectîWirelessîPadîtoîNintendoîSwitchîDockîviaî
îîîîUSBîcableî(TypeC).
Canîalsoîbeîchargedîwhile:
ă»NintendoîSwitchîisînotîconnectedîtoîtheîdock.
ă»îNintendoîSwitchîisîinîsleepîmodeîorîturnedîoff.
PRODUCT DISPOSAL INFORMATION
Where you see this symbol on any of our electrical products or packaging, it indicates that the relevant
electrical product or battery should not be disposed of as general household waste in Europe.
To ensure the correct waste treatment of the product and battery, please dispose of them in accordance
with any applicable local laws or requirements for disposal of electrical equipment or batteries. In so doing,
you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in treatment
and disposal of electrical waste. Applicable to EU countries only.
US
Warranty
HORI warrants to the original purchaser that the product purchased new in its original packaging shall be free of any defects
in material and workmanship for a period of 90 days from the original date of purchase. If the warranty claim cannot be
processed through the original retailer please address directly to HORI at infous@hori.jp.
Please visit http://stores.horiusa.com/policies/ for warranty details.
EU
Warranty
For all warranty claims made within the îirst 30 days after purchase, please check with the retailer where the original
purchase was made for details. If the warranty claim cannot be processed through the original retailer or for any other
inquiries pertaining to our products, please address directly to HORI at infoeu@hori.jp.
Please retain contact information for future reference.
The image on the package may differ from the actual product.
The manufacturer reserves the right to change the product design or speciîications without notice.
The wires are not to be inserted into socket-outlets.
The packaging must be retained since it contains important information.
HORI & HORI logo are registered trademarks of HORI.
The normal function of the product may be disturbed by strong electro-magnetic interference.
If so, simply reset the product to resume normal operation by following the instruction manual (How to connect).
In case the function does not resume, please relocate to an area which does not have electro-magnetic interference
to use the product.
InstructionîManual
Thankîyouîforîpurchasingîthisîproduct.î
Beforeîusingîthisîproductîpleaseîreadîtheîinstructionsîcarefully.
â»MakeîsureîthatîyourîNintendoîSwitchîisîupdatedîtoîtheîlatestîsystemîïŹrmware.
â»Thisîproductîdoesînotîsupportîtheîfollowingîfeatures.
âă»MotionîIRîCameraâă»îHDîRumbleâă»NFC
â»WirelessîConnectionîONLYî(Notîcompatibleîwhenîwired).
HowîtoîConnectîâ»CannotîbeîpairedîusingîaîUSBîcable
1.îSelectî[Controllers]âî[ChangeîGrip/Order]î
îîîîfromîtheîHOMEîMenu.
2.îPressîandîholdîSyncîButtonîforî
îîîîatîleastîtwoîseconds.
îîîî*Controllerîwillînowîpairîtoîthisî
îîîîîNintendoîSwitchîconsoleî
îîîîîautomatically.
Push
Flash
[Controllers]
îâŒî
[ChangeîGrip/Order]
ă»ConnectîtheîcontrollerîtoîtheîNintendoîSwitchîDockî
viaîUSBîconnectionîtoîchargeîifîtheîbatteryîlevelîisî
low.
ă»CannotîbeîpairedîusingîaîUSBîcable.
ă»Pressîanyîbuttonîtoîuseîtheîproductî(exceptîforîLî
stick,îLîstickîbutton,îRîstick,îRîstickîbutton)
ă»îMustîbeîpairedîtoîeachîNintendoîSwitchîseparately.
ă»NotîcompatibleîwithîtheîNintendoîSwitchî"Findî
Controllers"îfeature.
ă»DoînotîtouchîtheîLîStickîorîRîStickîwhileîpairingîorî
re-connecting.
Warning
Caution ToîParent/Guardian,îPleaseîreadîcarefully
î This product contains small parts. Keep it away from children under 3 years old.
î Do not apply strong impact on this product.
î If the product needs cleaning, use only a soft dry cloth. Do not use any chemical agents like benzene or thinner.
EN
1983-54US
NintendoîSwitch
ACîadapter
X
B
Y A
LîStick
ïŒLîStickîButtonïŒ
DirectionalîPad
CaptureîButton
-îButton
RîStick
ïŒRîStickîButtonïŒ
+îButton
ChargeîLEDâ»
HOMEîButton
A/B/X/YîButton
â»Duringîcharge:îLEDîturnsîON
îîîFullyîCharged:îLEDîturnsîOFF
îîîLowîBattery:îLEDîblinks
DrĂŒcken
Blinkt
X
B
Y A
StickîGauche
ïŒBoutonîStickî
AnalogiqueîGaucheïŒ
CroixîDirectionnelle
Boutonîdeîcapture
d'écran
Boutonî-
StickîDroit
ïŒBoutonîStickî
AnalogiqueîDroitïŒ
Boutonî+
TĂ©moinîdeîchargeâ»
BoutonîHOME
BoutonsîA/B/X/Y
X
B
Y A
â»Durantîleî
îîîchargementîîîîî:îtĂ©moinîdeî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîchargeîs'allume
îîîBatterieî
îîîcomplĂštementî
îîîchargĂ©îîîîîîîîîîîîî:îtĂ©moinîdeî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîchargeîs'Ă©teint
îîîBatterieîfaibleî:îtĂ©moinîdeî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîchargeîclignoteî
WĂ€hrendî
desîLadensîîîî:îLEDîleuchtet
Beiî
vollerîLadungî:îLEDîhörtîaufî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîzuîleuchten
Niedrigerî
Akkustandîîîîî :îLEDîblinkt
â»
Lade-LEDâ»
Instruction Manual Ă1Controllerîx1 USBîcableî(TypeC)îĂ1
Manuelîd'instructionîĂ1Manetteîx1
Bedienungsanleitungîx1Controllerîx1 USB-Kabelî(TypîC)îĂ1
Appuyer
Clignote
THE FCC WANTS YOU TO KNOW
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
âReorient or relocate the receiving antenna.
âIncrease the separation between the equipment and receiver.
âConnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
âConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
La FCC souhaite vous informer des points suivants :
Cet appareil obéit à la partie 15 du rÚglement de la FCC. Son fonctionnement est sujet à deux conditions: (1) L'appareil ne
doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, ce qui inclut les interférences
qui risquent de provoquer une utilisation indésirable.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B,
conformément à la section 15 du rÚglement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génÚre, utilise et peut émettre de
l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particuliÚre. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles avec la réception de radio ou de télévision, ce
qui peut ĂȘtre dĂ©terminĂ© en Ă©teignant et en rallumant l'Ă©quipement, l'utilisateur est invitĂ© Ă tenter de corriger l'interfĂ©rence
en appliquant l'une ou plusieurs des mesures suivantes:
âRĂ©orienter ou dĂ©placer l'antenne de rĂ©ception.
âAugmenter la distance entre l'Ă©quipement et le rĂ©cepteur.
âRaccordez l'Ă©quipement Ă une prise d'un circuit diffĂ©rent de celui auquel le rĂ©cepteur est connectĂ©.
âConsultez le revendeur ou un technicien expĂ©rimentĂ© en radio / TV pour obtenir de l'aide.
CĂąbleîUSBî(TypeîC)îĂ1

Informazioniîsullaîcomunicazioneîwireless
Precauzioniîsullaîbatteria
Seîlaîbatteriaîperdeîliquido,înonîtoccareîaîmaniînude.
NonîlasciareîilîprodottoîinîprossimitĂ îdiîfontiîdiîcaloreîoîsottoîlaîluceîdirettaîdelîsole.
Assicurarsiîdiîricaricareîlaîbatteriaîalmenoîunaîvoltaîall'annoîperîmantenereîattiveîleîfunzioni
ancheîquandoîilîdispositivoînonîvieneîutilizzatoîperîmoltoîtempo.
LeîbatterieîLi-ionîsonoîrisorseîriciclabili.î
Li-ion 00
Piattaforma
NintendoîSwitch
(â»QuestoîprodottoînonîĂšîcompatibileîconîPC.)
Layout
Pulsanteîdiîreset
LEDîgiocatore
PulsanteîL
PulsanteîZL
PulsanteîSYNC
PulsanteîR
PulsanteîZR
PortaîUSBîTipoîC
Inclusoînellaîconfezione
Dimensioniîîî:î162îmmî(W)îxî58îmmî(D)îxî108îmmî(H)
Pesoîîîîîîîîîîîîî:î170g
Sensoreîîîîîîîî:îAccelerometro/Giroscopio
ConnettivitĂ î:îBluetoothÂź5.0
SpeciïŹcheîtecniche
Risoluzioneîproblemi
ă»Ilîcontrollerînonîrispondeîaiîcomandi.
âLaîbatteriaîpotrebbeîessereîscarica.îRicaricareîcomeîdescrittoîinî"ModalitĂ îdiîricarica".
ă»Ilîcontrollerînonîrispondeîallaîcaricaîcompletaîoîreagisceîinîmanieraîdiversa.
âPremereîilîpulsanteîdiîresetîsullaîsuperïŹcieîposterioreîdelîcontrollerîservendosiîdiîun
îîîoggettoîsottileîperîresettareîeîriconnettereîilîcontroller.îSeîilîproblemaîpersiste,îcontattare
îîîl'assistenzaîclientiîdiîHORI.
Loîstickîsinistro/destro,îl'accelerometroîeîilîgiroscopioînonîpossonoîessereîaggiustati.
Pulsanteî
diîreset
ModalitĂ îdiîsincronizzazioneîâ»îNonîĂšîpossibileîsincronizzareîtramiteîcavoîUSB.
1.îSelezionareî[Controller]
îîîîâ[Cambiaîimpugnatura/ordine]î
îîîîdalîmenĂčîHome.
2.îPremereîilîpulsanteîSYNCîïŹnchĂ©îilîLED
îîîîgiocatoreînonîlampeggerĂ .î
îîîî
îîîîLaîsincronizzazioneîĂšîcompletataîquando
îîîîilîLEDîsiîaccende.
Premere
Lampeggia
[Controller]
îâŒî
[Cambiaîimpugnatura/
ordine]
Informazioniîperîlaîsaluteîeîlaîsicurezza
Avvertenza Leggereîattentamenteîprimaîdell'utilizzo
î Questo prodotto contiene piccole parti. Tenere fuori dalla portata dei bambini al di sotto dei 3 anni.
î Non sottoporre il prodotto ad urti o pesi.
î In caso di pulizia, usare unicamente un panno asciutto. Non usare agenti chimici come benzene o diluenti.
IT
X
B
Y A
ManualeîdiîIstruzioni
Grazieîperîaverîsceltoîquestoîprodotto.î
Primaîdiîutilizzarlo,îleggereîattentamenteîleîistruzioni.î
â»AssicuratiîcheîlaîtuaîNintendoîSwitchîsiaîaggiornataîall'ultimaîversioneîdelîsoftwareî
îîdiîsistema.
â»Questoîprodottoînonîsupportaîleîseguentiîfunzioni.
âă»TelecameraîIRîdiîmovimentoâă»RumbleîHDâă»NFC
â»QuestoîĂšîunîcontrollerîwirelessî(nonîutilizzabileîinîmodalitĂ îcablata).
ă»CollegareîilîcontrollerîallaîbaseîdellaîNintendoîSwitchî
tramiteîcavoîMicroîUSBînelîcasoîinîcuiîilîlivelloîdellaî
batteriaîsiaîbasso.
ă»NonîĂšîpossibileîsincronizzareîtramiteîcavoîUSB.
ă»Unaîvoltaîeffettuataîlaîsincronizzazione,înonîviîĂšî
bisognoîdiîripetereîilîprocesso.îPremereîunîpulsanteî
qualsiasiîperîiniziareîadîusareîilîcontrollerî(eccettoî
Stickîsinistro,îPulsanteîdelloîStickîsinistro,îStickî
destro,îPulsanteîdelloîStickîdestro).
ă»Seîilîcontrollerîvieneîsincronizzatoîconîun'altraî
NintendoîSwitch,îbisognerĂ îripetereîilîprocessoîdiî
sincronizzazione.
Stickîsinistro
ïŒPulsanteîdelloî
stickîsinistroïŒ
Pulsantieraîdirezionale
Pulsanteîdiîcattura
Pulsanteî-
Stickîdestro
ïŒPulsanteîdello
îstickîdestroïŒ
Pulsanteî+
PulsanteîHOME
PulsantiîA/B/X/Y
LEDîdiîricarica
â»
Duranteîlaîricaricaî:îLEDîacceso
Caricaîcompletaîîîîî:îLEDîspento
Batteriaîscaricaîîîî î:îLEDî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîlampeggiante
ModalitĂ îdiîricarica
1.îCollegareîilîbloccoîalimentatoreîdellaîNintendoîSwitch
îîîîallaîbaseîdellaîconsole.
2.îConnettereîilîcontrollerîallaîbaseîdellaîNintendoîSwitch
îîîîutilizzandoîunîcavoîdiîconnessioneîCavoîUSBî(tipoîC).
Bloccoîalimentatoreî
perîNintendoîSwitch
IlîcontrollerîpuĂČîessereîricaricatoî
ancheînelleîseguentiîcircostanze:
âąîNintendoîSwitchînonîĂšîconnessaîallaî
îîpropriaîbase.
âąîNintendoîSwitchîĂšîinîmodalitĂ îriposoîoîspenta.
INFORMAZIONI PER LO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Se trovate questo simbolo su uno dei nostri prodotti o imballaggi, signiîica che il prodotto o la batteria
non devono essere trattati come riîiuti domestici in Europa. Per garantire un trattamento adeguato dei
riîiuti per il prodotto o la batteria, smaltirlo in conformitĂ alla normativa in vigore nel vostro luogo di
residenza in relazione al trattamento di apparecchi elettrici e batterie. In questo modo si contribuisce
a preservare le risorse naturali e migliorare gli standard di protezione ambientale riguardanti il
trattamento e il riciclaggio dei riîiuti elettrici. Questo vale solo per i paesi dell'UE.
US
Garanzia
HORI garantisce al compratore originale, durante un periodo di 90 giorni dal momento dell'acqusito,
che questo prodotto, quando acquistato nuovo e nel suo imballaggio originale, Ăš privo di qualsiasi difetto materiale
o di fabbricazione.
Nel caso in cui la domanda di garanzia non potesse essere presa in carico dal negozio dove l'acquisto Ăš avvenuto si
pega di contattare direttamente HORI a infous@hori.jp.
Per maggiori informazioni sulla garanzia, visitare il nostro sito web:
http://stores.horiusa.com/policies/
EU
GARANZIA
Per tutte le richieste di garanzia effettuate entro i primi 30 giorni dopo l'acquisto, si prega di rivolgersi al rivenditore
presso il quale il primo acquisto Ăš stato effettuato per i dettagli. Se la richiesta di garanzia non puĂČ essere elaborata
dal rivenditore originale, cosĂŹ come per qualunque domanda circa il nostro catalogo, si prega di rivolgersi direttamente
a HORI scrivendo a infoeu@hori.jp.
Conservare le informazioni di contatto per riferimento futuro.
L'illustrazione mostrata puĂČ differire dal prodotto reale.
Il produttore si riserva il diritto di modiîicare il design o le speciîiche del prodotto senza preavviso.
Non tentare di collegare i cavi di questo prodotto a una presa elettrica.
Conservare la confezione, in quanto contiene informazioni importanti.
HORI e il logo HORI sono marchi registrati di HORI.
Il normale funzionamento di questo prodotto potrebbe essere disturbato da forti interferenze elettromagnetiche.
In tal caso, si prega semplicemente di resettare il prodotto riportandolo alle impostazioni predeîinite
(vedere "Come collegare il prodotto").
Nel caso in cui non ci siano miglioramenti, si consiglia di spostarsi verso un'area assente da interferenze
elettromagnetiche per usare il prodotto.
I îili non devono essere inseriti all'interno di prese elettriche.
Si prega di conservare la confezione del prodotto e il manuale di istruzioni per consultazione futura.
Questoîprodottoîutilizzaîunaîbandaîdiîfrequenzaîdiî2.4îGHz.îAltriîdispositiviîwirelessî
potrebberoîutilizzareîlaîstessaîbandaîdiîfrequenza.
AlîïŹneîdiîevitareîinterferenzeîradioîconîaltriîdispositiviîwireless:
1.îAssicurarsiîcheînonîviîsianoîaltriîdispositiviîwirelessîutilizzatiînelleîvicinanze.
2.îNell'improbabileîcasoîcheîsiîveriïŹchiîun'interferenzaîradioîtraîquestoîprodottoîeîunîaltro
îîîîdispositivoîwireless,îcambiareîilîluogoîdiîutilizzoîdiîquestoîprodottoîoîdisattivareîl'altroî
îîîîdispositivoîwireless.
LasîbaterĂasîdeîpolĂmeroîdeîlitioîsonîreciclables.î
Li-ion 00
Plataforma
NintendoîSwitchî
â»îNoîcompatibleîconîPC
Esquema
BotĂłnîdeîrestauraciĂłn
Indicadoresîde
nĂșmeroîdeîjugador
BotĂłnîL
BotĂłnîZL
BotĂłnîSYNC
BotĂłnîR
BotĂłnîZR
PuertoîUSBî(soloîparaîrecargar)
Contenido
Dimensionesîîîîîîîîîîîîîîî:î162îĂî58îĂî108îmmî(largoîĂîanchoîĂîalto)
Pesoîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî:î170îg
Sensoresîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî:îAcelerĂłmetroî/îgiroscopio
MĂ©todoîdeîconexiĂłnîîî:îBluetoothÂźî5.0
EspeciïŹcaciones
ResoluciĂłnîdeîproblemas
ă»Elîcontroladorînoîfunciona.
âîEsîposibleîqueînoîtengaîsuïŹcienteîbaterĂa.îRecargaîelîcontrolador.
ă»Elîcontroladorînoîseîrecarga,înoîfuncionaîinclusoîdespuĂ©sîdeîrecargarloîdelîtodoîoîseîactiva
îîsolo.
âîAyĂșdateîdeîunîobjetoîïŹnoîparaîpulsarîelîbotĂłnîdeîrestauraciĂłnîenîlaîparteîposteriorîdel
îîîcontroladorîyîrestaurarîlaîconïŹguraciĂłnîdeîfĂĄbrica.îLuegoîvuelveîaîconectarîelîcontrolador.
îîîSiîelîproblemaîpersiste,îponteîenîcontactoîconîelîservicioîdeîatenciĂłnîalîclienteîdeîHORI.
â»îNoîesîposibleîregularîlasîpalancasîL/R,îelîacelerĂłmetroîniîelîgiroscopio.î
BotĂłnîdeî
restauraciĂłn
Instruccionesîdeîcarga
1.îConectaîelîadaptadorîdeîcorrienteîdeîlaî
îîîîNintendoîSwitchîaîlaîbaseîdeîlaîNintendoîSwitch.
2.îConectaîelîmandoîinalĂĄmbricoîaîlaîbaseîdeîlaî
îîîîNintendoîSwitchîmedianteîunîcableîUSB(tipoîC).
Manualîdeîinstrucciones
Graciasîporîhaberîelegidoîesteîproducto.î
Antesîdeîusarlo,îporîfavor,îleeîdetenidamenteîelîmanualîdeîinstrucciones.
MĂłdoîdeîconexiĂłnîâ»îNoîseîpuedeîsincronizarîmedianteîunîcableîUSB.
1.îSeleccionaî[Mandosîyîsensores]îâî
îîîî[CambiarîordenîoîmodoîdeîsujeciĂłnî
îîîîîdeîlosîmandos]îenîelîmenĂșîHOME.
2.îAprietaîelîbotĂłnîSYNCîhastaîqueî
îîîîelîindicadorîdeînĂșmeroîdeîjugadorî
îîîîparpadee.î
îîîîCuandoîelîindicadorîseîenciendaî
îîîîsigniïŹcarĂĄîqueîlaîsincronizaciĂłnîhaî
îîîîïŹnalizado.
Apretar
Parpadeo
[Mandosîyîsensores]
îâŒî
[Cambiarîordenîoîmodoîdeî
sujeciĂłnîdeîlosîmandos]
Advertencia
AtenciĂłn InformaciĂłnîimportanteîparaîpadresîyîtutores
î Este producto contiene piezas pequeñas. Mantenlo lejos del alcance de niños menores de tres años.
î No ejerzas demasiada fuerza sobre el producto ni lo sometas a impactos.
î Para limpiarlo utiliza solo un paño suave y seco. No utilices agentes quĂmicos con benceno o disolventes.
ES
Adaptadorîdeîcorrienteî
deîNintendoîSwitch
X
B
Y A
Palancaîizquierda
ïŒBotĂłnîdeîlaî
palancaîizquierdaïŒ
Cruceta
BotĂłnîdeîcaptura
BotĂłnîâ
Palancaîderecha
ïŒBotĂłnîdeîlaî
palancaîderechaïŒ
BotĂłnî+
Indicadorîdeîrecargaâ»
BotĂłnîHOME
BotonesîA/B/X/Y
â»
â»îAsegĂșrateîdeîqueîtuîNintendoîSwitchîcuentaîconîlaîĂșltimaîversiĂłnîdelîïŹrmwareîdel
îîîîsistema.
â»îEsteîproductoînoîincluyeîlasîsiguientesîcaracterĂsticas:
âă»CĂĄmaraîinfrarrojaîdeîmovimientoîîă»VibraciĂłnîHDîîă»NFC
â»îEsteîproductoîesîunîcontroladorîinalĂĄmbricoîyînoîfuncionarĂĄîcuandoîelîcable
îî îestĂ©îconectado.
ă»SiîlaîbaterĂaîestĂĄîprĂłximaîaîagotarse,îconectaîelî
controladorîaîlaîbaseîdeîlaîNintendoîSwitchîmedianteî
unîcableîUSB.
ă»NoîseîpuedeîsincronizarîmedianteîunîcableîUSB.
ă»Unaîvezîseîhayaîsincronizadoîesteîproducto,înoîharĂĄî
faltaîsincronizarloîdeînuevo.îPulsaîcualquierîbotĂłnî
paraîusarîelîproductoî(exceptoîlaîpalancaîizquierda,îelî
botĂłnîdeîlaîpalancaîizquierda,îlaîpalancaîderechaîoîelî
botĂłnîdeîlaîpalancaîderecha).
ă»SiîsincronizasîelîproductoîconîunaîNintendoîSwitchî
diferente,îdeberĂĄsîsincronizarloîdeînuevoîparaî
utilizarloîconîlaîNintendoîSwitchîoriginal.
Duranteî
laîrecargaîîîî:îElîindicadorîse
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîencenderĂĄ
Alîterminarî
laîrecargaîîîî:îElîindicadorîse
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîapagarĂĄ
BaterĂaîbajaî:îElîindicadorî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîparpadearĂĄ
Seîpuedeîrecargarîinclusoîcuando:
ă»LaîNintendoîSwitchînoîestĂĄîconectadaî
îîaîlaîbase.
ă»îLaîNintendoîSwitchîestĂĄîenîmodoîdeîespera
îîoîapagada.
AdvertenciaîsobreîlaîseñalîinalĂĄmbrica
Esteîproductoîutilizaîlaîbandaîdeîfrecuenciaîdeî2,4îGHz.îEsîposibleîqueîotrosîdispositivosî
inalĂĄmbricosîusenîestaîmismaîbanda.
ParaîevitarîinterferenciasîconîotrosîdispositivosîinalĂĄmbricos.
1.îAntesîdeîutilizarîesteîproductoîasegĂșrateîdeîqueîningĂșnîotroîdispositivoîinalĂĄmbricoî
îîîîcercanoîestĂ©îactivo.
2.îEnîelîcasoîexcepcionalîdeîqueîseîproduzcanîinterferenciasîentreîesteîproductoîyîotrosî
îîîîdispositivosîinalĂĄmbricos,utilizaîesteîproductoîenîunaîestanciaîdistintaîoîbienîapagaîelîotro
îîîîdispositivo.
AdvertenciaîsobreîlaîbaterĂa
SiîseîproduceîunaîfugaîdeîlĂquidoîdeîlaîbaterĂa,înoîloîtoquesîconîlasîmanosîdesnudas.
Noîexpongasîesteîproductoîaîtemperaturasîelevadasîniîaîlaîluzîdirectaîdelîsol.î
LaîvidaîĂștilîdeîlaîbaterĂaîpuedeîdisminuirîconîelîtiempo.
AsegĂșrateîdeîrecargarîlaîbaterĂaîalîmenosîunaîvezîalîañoîparaîmantenerlaîfuncionalîinclusoî
trasîunîlargoîperĂodoîsinîutilizarla.
INFORMACIĂN PARA DESECHAR EL PRODUCTO
Si encuentras este sĂmbolo en uno de nuestros productos o embalajes, signiîica que dicho producto
o baterĂa no debe tratarse como cualquier otro desecho domĂ©stico en Europa. Para garantizar el
tratamiento de residuos apropiado para dicho producto o baterĂa, desĂ©chalo respetando la legislaciĂłn
vigente en tu lugar de residencia en relaciĂłn con el tratamiento de aparatos elĂ©ctricos y baterĂas.
De este modo ayudarĂĄs a conservar los recursos naturales y mejorar los estĂĄndares de protecciĂłn
medioambiental relativos al tratamiento y reciclaje de residuos eléctricos.
Esto se aplica solamente a paĂses de la UE.
US
GarantĂa
HORI garantiza al comprador original, durante un periodo de 90 dĂas contados desde la fecha de compra, que este
producto, cuando adquirido nuevo y en su embalaje original, estarĂĄ libre de cualquier tipo de defecto de fabricaciĂłn.
En caso de no poder hacer valer la garantĂa a travĂ©s del establecimiento de compra original, dirĂgete directamente
a HORI: infous@hori.jp.
Para mĂĄs informaciĂłn, visita nuestro sitio web: http://stores.horiusa.com/policies/
EU
GarantĂa
Si surge cualquier incidencia relacionada con la garantĂa de este producto antes de transcurridos los primeros 30 dĂas
después de la compra, consulta con el comercio donde lo adquiriste. En caso de que dicho comercio no pueda aceptar
la reclamaciĂłn, asĂ como para cualquier consulta sobre nuestro catĂĄlogo, dirĂgete directamente a infoeu@hori.jp.
Conserva la informaciĂłn de contacto para eventuales consultas.
El producto real puede variar con respecto a la ilustraciĂłn.
El fabricante se reserva el derecho a modiîicar el diseño y caracterĂsticas del producto sin previo aviso.
No intentes conectar los cables de este producto a una toma de corriente.
Conserva el embalaje, pues contiene informaciĂłn importante.
HORI y el logotipo de HORI son marcas comerciales registradas de HORI.
El correcto funcionamiento del producto podrĂa verse afectado por interferencias electromagnĂ©ticas fuertes.
En ese caso, simplemente desconecta y vuelve a conectar el producto siguiendo el manual de instrucciones
(Modo de conexiĂłn) para recuperar su funcionamiento habitual.
Si esto no surtiese efecto, traslada el producto a una ubicación libre de interferencias electromagnéticas antes de
intentarlo de nuevo.
Betreffendeîdraadlozeîinterferentie
Ditîproductîmaaktîgebruikîvanîeenîfrequentiebandîvanî2,4îGHz.îAndereîdraadlozeîapparaten
gebruikenîmogelijkîdezelfdeîfrequentieband.
Omîradio-interferentieîvanîandereîdraadlozeîapparatenîteîvoorkomen,îbesteedîuîaandachtî
aanîdeîvolgendeîpunten:
1.îVoordatîuîditîproductîgebruikt,îdientîuîteîcontrolerenîofîerîgeenîandereîdraadlozeî
îîîîapparatenîinîdeîomgevingîwordenîgebruikt.
2. Inîhetîonwaarschijnlijkeîgevalîdatîerîradio-interfrentieîoptreedtîtussenîditîproductîenîî
îîîîandereîdraadlozeîapparaten,îgebruiktîuîditîproductîopîeenîandereîplekîofîschakeltîuîde
îîîîandereîdraadlozeîapparatenîuit.
Metîbetrekkingîtotîdeîbatterij
Alsîdeîbatterijenîlekken,îraakîhetîzuurîdanînietîmetîuwîbloteîhandenîaan.
Plaatsîditîproductînietîinîdeîbuurtîvanîeenîwarmtebronîofîinîdirectîzonlicht.î
Deîlevensduurîvanîdeîinterneîbatterijîkanînaîverloopîvanîtijdîafnemen.
Laadîdeîbatterijîminstensîéénîkeerîperîjaarîopîomîzoîdezeîhaarîfunctieîteîlatenîbehouden
zelfsîalsîzeîgedurendeîlangereîtijdînietîisîgebruikt.
Deîlithiumîpolimer-batterijîisîrecyclebaarîmateriaal.
Li-ion 00
Platform
NintendoîSwitch
â»Nietîpc-compatibel
Lay-out
Reset-knop
SpelerîLED
L-knop
ZL-knop
SYNC-knop
R-knop
ZR-knop
USB-poortî(alleenîvoorîopladen)
Inclusief
Grootte :î(W)î6.4inî(162mm)îxî(D)î2.3inî(58mm)îxî(H)î4.3inî(108mm)îîîî îîîîîîîîîîîîîîîî
Gewichtîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî:î6ozî(170g)
Sensorîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî:îversnellingsmeter/gyrosensor
Verbindingsmethodeî:îBluetoothÂź5.0
SpeciïŹcatie
Probleemoplossing
ă»Controllerîreageertîniet.
âDeîbatterijîkanîbijnaîleegîzijn.îLaadîdeîcontrollerîdienovereenkomstigîop.
ă»Deîcontrollerîkanînietîwordenîopgeladenîofîreageertînietîwanneerîvolledigîopgeladen,îof
îîreageertîuitîzichzelf.â
âDrukîmetîeenîdunîvoorwerpîopîdeîRESET-knopîopîdeîonderkantîvanîdeîcontrollerîomîdeze
îîîopnieuwîinîteîstellenîenîverbindîdeîcontrollerîdaarnaîopnieuw.îAlsîhetîprobleemîzichîblijft
îîîvoordoen,îneemtîuîcontactîopîmetîdeîklantenondersteuningîvanîHORI.
â»DeîL/R-stick,îversnellingsmeter,îgyrosensorîkunnenînietîwordenîaangepast.î
Reset-knop
Hoeîopîteîladen
1.îSluitîdeîNintendoîSwitchîlichtnetadapterîaanîopî
îîîîhetîNintendoîSwitchîDock.
2.îSluitîdeîdraadlozeîpadîaanîopîhetîNintendoîSwitchî
îîîîDockîviaîdeîUSB-kabelî(TypeC).
Kanîwordenîopgeladenîterwijl:
ă»DeîNintendoîSwitchînietîisîaangeslotenîopîde
îîhetîdock.
ă»îDeîNintendoîSwitchîisîuitgeschakeldîofîinîde
îîslaapstandîstaat.
PRODUCTINFORMATIE OMTRENT VERWIJDERING
Wanneer u dit symbool ziet op een van onze elektrische producten of verpakkingen, betekent dit dat
het betreffende elektrische product of de batterij niet als gewoon huishoudelijk afval mogen worden
weggegooid binnen Europa.
Voor een correcte afvalverwerking van het product en de batterij moet u deze in overeenstemming
met enige van toepassing zijnde lokale wetgeving of vereisten voor het afvoeren van elektrische
apparatuur of batterijen weggooien.
Door dit te doen helpt u mee met het behouden van natuurlijke hulpbronnen en het verbeteren van
de standaarden van milieubescherming in de zin van de behandeling en verwijdering van elektrisch afval.
Alleen van toepassing op Europese landen.
De verpakking moet worden bewaard aangezien deze belangrijke informatie bevat.
EU
Garantie
Voor alle aanspraken op garantie binnen de eerste 30 dagen na aankoop, kunt u voor meer informatie contact
opnemen met de winkel waar u het product hebt gekocht.
Als de garantieclaim niet kan worden verwerkt via de oorspronkelijke winkel of voor andere vragen met betrekking
tot onze producten, kunt u rechtstreeks contact opnemen met HORI via infoeu@hori.jp.
Bewaar de contactgegevens alstublieft voor toekomstig gebruik.
De fabrikant behoudt zich het recht voor om het productontwerp of de productspeciîicaties te wijzigen zonder
voorafgaande kennisgeving.
De aîbeelding op de verpakking kan afwijken van het daadwerkelijke product.
HORI en het HORI-logo zijn geregistreerde handelsmerken van HORI.
De normale functionaliteit van het product kan worden gestoord door sterke elektromagnetische interferentie.
Als dit het geval is, moet u het product simpelweg opnieuw instellen via de stappen in de
handleiding (Hoe te verbinden) om normale werking te hervatten.
In het geval dat de functie nog steeds niet werkt, verplaatst u het product naar een gebied waar er geen
sprake is van elektromagnetische interferentie en probeert u het opnieuw.
Gebruiksaanwijzing
Bedanktîvoorîhetîkiezenîvanîditîproduct.
Leesîdeîinstructiesîaandachtigîvoordatîuîditîproductîgebruikt.
Bewaarîdeîgebruiksaanwijzingîvoorîtoekomstigîgebruikînaîhetîlezen.
â»ZorgîervoorîdatîuwîNintendoîSwitchîsysteemîisîbijgewerktînaarîdeîlaatsteîïŹrmware.
â»Ditîproductîbiedtîgeenîondersteuningîvoorîdeîvolgendeîfuncties.
âă»MotionîIRîCameraâă»îHDîRumbleâă»NFC
â»ALLEENîdraadlozeîverbindingî(nietîcompatibelîwanneerîbedraad).
Hoeîteîverbindenîâ»VerbindîmetîeenîMicroîUSB-B-poortkabel.
1.îSelecteerî[Controllers]îâî[ChangeîGrip/Order]î
îîîî inîhetîstartmenu.
2.îPushîtheîSyncîButtonîuntilîtheî
îîîîPlayerîLEDîïŹashes.îPairingîisî
îîîîcompleteîonceîLEDîturnsîon.
Indrukken
Flash
[Controllers]
âŒ
[ChangeîGrip/Order]
ă»SluitîdeîcontrollerîaanîopîhetîSwitchîDockîviaîeenî
USB-verbindingîomîopîteîladenîalsîdeîbatterijîbijnaîleegîis.î
ă»KanînietîwordenîgekoppeldîmetîeenîUSB-kabel.
ă»Drukîopîeenîwillekeurigeîknopîomîditîproductîteîgebruikenî
(behalveîdeîL-stick,îL-stickknop,îR-stick,îR-stickknop)
ă»îAlsîhetîisîgekoppeldîaanîeenîandereîNintendoîSwitch,îmoetî
hetîopnieuwîwordenîgekoppeldîmetîdezeîNintendoîSwitch.
ă»NietîcompatibelîmetîdeîNintendoîSwitchîâZoekî
controllers-functie.
ă»RaakîdeîL-stickîofîR-stickînietîaanîtijdensîhetîkoppelenîofî
opnieuwîverbinden.
Waarschuwing
Voorzichtig Aanîouder/voogd,îleesîalstublieftîaandachtig
î Dit product bevat kleine onderdelen. Houd het buiten bereik van kinderen onder de 3 jaar.
î Oefen geen zware kracht uit op dit product.
î Als het product moet worden schoongemaakt, gebruikt u alleen een zachte, droge doek. Gebruik geen chemische
middelen zoals benzeen of verdunner.
NL
NintendoîSwitch
lichtnetadapter
X
B
Y A
L-stick
ïŒL-stickknopïŒ
Directioneleîpad
Opneem-knop
î-îknop
R-stick
ïŒR-stickknopïŒ
+îknop
Opladen-LEDâ»
HOME-knop
A/B/X/Y-knop
â»Tijdensîhetîopladen:îLEDîgaatîAAN
îîîVolledigîopgeladen:îLEDîgaatîUIT
îîîBatterijîbijnaîleeg:îLEDîknippert
Manual de instrucciones Ă1ControladorîĂî1 CableîUSBî(TipoîC)îĂ1
Gebruiksaanwijzing Ă1Controllerîx1 USB-kabelî(TypeC)îĂ1
Manuale di istruzioni Ă1Controllerîx1 CavoîUSBî(tipoîC)îĂ1
Produktspezifikationen
Marke: | Hori |
Kategorie: | Regeln |
Modell: | PAD NSW-360U |
Beschleunigungsmesser: | Ja |
Gyroskop: | Ja |
Akku-/Batteriebetriebsdauer: | 15 h |
Mitgelieferte Kabel: | USB Typ-C |
Produktfarbe: | Mehrfarbig |
Ăbertragungstechnik: | Kabellos |
Akku-/Batterietyp: | Eingebaut |
Akku-/Batterietechnologie: | Lithium-Ion (Li-Ion) |
Energiequelle: | Akku |
Betriebsanleitung: | Ja |
GerÀtetyp: | Gamepad |
Gamingplattformen unterstĂŒtzt: | Nintendo Switch |
Gaming-Control Funktionsknöpfe: | D-pad, Home button |
GerÀteschnittstelle: | Bluetooth |
Verpackungsart: | Box |
Kabellose Reichweite: | 10 m |
USB-Stecker: | USB Typ-C |
Akku: | Ja |
Gaming-Control Technologie: | Analog / Digital |
Eingebaute Batterie: | Ja |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Hori PAD NSW-360U benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Regeln Hori

30 Mai 2025

8 Mai 2024

30 April 2024

6 Juni 2023

29 Mai 2023

14 November 2022

7 Oktober 2022
Bedienungsanleitung Regeln
- Regeln One For All
- Regeln Bogen
- Regeln Carel
- Regeln 8BitDo
- Regeln SBS
- Regeln ION
- Regeln Nintendo
- Regeln Numark
- Regeln Hama
- Regeln Thermador
- Regeln Hotone
- Regeln Harvia
- Regeln DJI
- Regeln Danfoss
- Regeln Perel
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-

10 Juni 2025

10 Juni 2025

9 Juni 2025

9 Juni 2025

4 Juni 2025

2 Dezember 2024

30 November 2024

29 November 2024

29 November 2024

29 November 2024