Panasonic F-MU453 Bedienungsanleitung
Panasonic
Ventilator
F-MU453
Lies die bedienungsanleitung für Panasonic F-MU453 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Ventilator. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Panasonic F-MU453 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

3 4
Safety Precautions
Always follow these instructions
Make sure all screws (include the Safety Screw) must be always
connected and tighten.
The product may become unstable and fall down. It may cause injury
or damage of the product if drops.
Make sure the power plug is fully inserted into socket.
Loose engagement of the plug and socket may cause electrical shock
or fi re due to overheat. Do not use the damaged plug or loosen socket.
When a failure or malfunction occurs, stop using the product
immediately and disconnect the power plug.
Heat generation etc. may occur and cause electrical shock or fi re.
• [Examples of failure/malfunction]
Abnormal noise is observed during operation.
Moving the power cord stops operation.
Burning smell is observed.
Motor unit, power cord or plug becomes abnormally hot.
Contact the authorized dealer immediately for maintenance or
repairing.
Switch off power supply and wait until the Blade is fully static,
before cleaning or doing any maintenance jobs.
Can cause Wall Fan to move suddenly, injuries or electrical shock.
Kindly refer to your authorized dealer for repairing or maintenance.
Wipe off dust on the power plug periodically.
If the plug is used with dust accumulated on it, humid air etc. may
cause poor insulation and fi re.
• Disconnect the power plug and wipe it with a dry cloth.
• Disconnect the power plug when not using for a long period.
Do not use power supply other than rated voltage mentioned.
Overheating can cause electrical shock or fi re.
Do not plug line cord into outlet until fan has been assembled
completely.
Can cause electrical shock or injury.
To avoid the possibility of causing injury to users or damage to properties,
please follow all the explanations written below.
This symbol denotes an
action that is COMPULSORY.
This symbol denotes an
action that is PROHIBITED.
WARNING
A state that may be caused by the
mishandling of products, which, if not
avoided, may lead to the possibility of
death or serious injury of users.
CAUTION
A state that may be caused by the
mishandling of products, which, if not
avoided, may result in the injury of users
or property damage.
WARNING
Strictly follow all the instructions given in this manual for
installation.
Electrical and installation work needs to be performed by a
qualifi ed individual.
Installation error can cause fi re, electrical shock, injury or Wall Fan to
drop.
Stop using the product when any abnormality or failure occurs
and turn “OFF” the Miniature Circuit Breaker (MCB).
Risk of smoke, fi re, electrical shock or Wall Fan to drop.
Please contact your authorized dealer for repairing or maintenance.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experiences and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
Do not damage the power cord or plug.
(Do not cut or modify. Do not forcefully bend, twist or pull. Do not put
near heating appliances or put anything heavy on it. Do not bundle the
power cord)
If damaged power cord or plug is used, short circuit etc. may occur and
cause electrical shock or fi re.
• Contact the authorized dealer for repairing the power cord or plug.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its authorized dealer or similarly qualifi ed persons
in order to avoid a hazard.
Do not connect or disconnect the power plug with wet hands.
It may cause electrical shock.
Do not immerse the product in water, or put water on it.
Do not sprinkle water to Wall Fan.
Do not wet Wall Fan.
Can cause fi re or electrical shock due to short circuit.
Do not dismantle the Wall Fan unless stated by this manual.
Must use only supplied parts.
Can cause fi re, electrical shock, injury or Wall Fan to drop.
CAUTION
To avoid the possibility of causing injury to users or damage
to properties, please follow all the explanation written in this
manual. The manufacturer will not be responsible for any
accidents and injuries caused by defective, defi cient installation
or installation which does not follow to instruction manual.
Hold the plug when disconnect from main supply, never pull the
cord.
May cause short circuit and damage of power supply cord and leading
to fi re or electrical shock.
The fan is to be installed so that the blades are more the 2.3 m
above the fl oor (for fans intended to be mounted at high level).
Can cause injury if hit by Blades.
Do not use the product at the following locations:
• Where it may be exposed to fl ammable gas or near sources of fl ame
such as gas ranges.
• Where it is exposed to rain or water.
• Flame failure, catching fi re, explosion, short circuit, etc. may occur
and cause electrical shock or fi re.
• Where it becomes unstable or place near the obstacles.
• The product may fall down and cause injury.
• Where it is exposed to direct sunlight or wind-driven rain.
Overheat etc. may occur and cause electrical shock or fi re.
Do not operate the product before the Stand is fully insert to the
bracket.
The product may become unstable and fall down. It may cause injury.
Avoid continuous exposure to direct wind from the Wall Fan.
It may cause uncomfortable.
Do not use solvents (gasoline, petroleum, thinner, benzine,
alcohol, cleaning powder, alkaline detergent) or any other
chemicals.
Wipe away dirt with a clean soft cloth, ordinary soap and water to
keep Wall Fan clean.
Can cause plastic part deformation or metal corrosion.
Can cause injury if parts drop.
Do not put your fi ngers into the guard or any moving part of the
product.
It may cause injury.
5 6
ข ้อควรระวังเพือความปลอดภัย
โปรดปฏิบัติตามคําแนะนําเหล่านี
โปรดแน่ใจว่าจะต้องติดสกรู (รวมถึงสกรูนิรภ ัย) และขันให้แน่นทุกตัว
ผลิตภัณฑ์นีอาจไม่มันคงหรือตกหล่นได้ ซ
ึ
งหากตกหล่นอาจเป็นเหตุให้เกิดการ
บาดเจ็บหรือผลิตภัณฑ์ได ้รับความเส
ี
ยหายได ้
โปรดแน่ใจว่าได้เส
ี
ยบปลักไฟเข้าในเต้าเส
ี
ยบจนสุด
หากเส
ี
ยบปลักเข ้าเต ้าเส
ี
ยบหลวมๆ อาจทําให ้เกิดไฟฟ้าช
็
อตหรือเกิดไฟไหม ้
เนืองจากเครืองร ้อนเกินไป อย่าใช
้
ปลักทีช
ํ
ารุดหรือเต ้าเส
ี
ยบทีหลวม
หากเกิดข้อผิดพลาดหรือทํางานผิดปกติ ให้หยุดใช
้
ผลิตภัณฑ์และดึง
ปลักไฟออกท ันที
อาจเกิดความร ้อน ฯลฯ และเป็ นเหตุให ้เกิดไฟฟ้าช
็
อตหรือไฟไหม ้
• [ตัวอย่างข ้อผิดพลาด/การทํางานผิดปกติ]
ส
ั
งเกตเส
ี
ยงทีผิดปกติขณะใช
้
งาน
การย ้ายสายไฟทําให ้เครืองหยุดทํางาน
ส
ั
งเกตกลิ
นเหม็นไหม ้
มอเตอร์ สายไฟ หรือปลักร้อนผิดปกติ
ติดต่อตัวแทนทีได้ร ับอนุญาตเพือขอให้ซ
่
อมบํารุงหรือซ
่
อมแซมทันที
ปิดสวิตช
์
แหล่งจ่ายไฟแล้วรอจนกว่าใบพัดจะหยุดสนิท ก่อนทีจะทําความ
สะอาดหรือซ
่
อมบํารุง
อาจเป็นเหตุให้พัดลมติดผนังหมุนทันที ทําให ้บาดเจ็บ หรือไฟฟ้าช
็
อตได ้
โปรดติดต่อตัวแทนทีได ้รับอนุญาตเพือทําการซ
่
อมหรือซ
่
อมบํารุง
เช
็
ดฝุ่ นบนปลักไฟเป็ นระยะๆ
หากใช
้
งานปลักขณะทีมีฝุ่ นสะสม ลมช
ื
น ฯลฯ อาจทําให ้ฉนวนช
ํ
ารุดและเกิดไฟ
ไหม ้ได ้
• ถอดปลักไฟและเช
็
ดด ้วยผ ้าแห ้ง
• ถอดปลักไฟเมือไม่ได ้ใช
้
เป็นระยะเวลานานๆ
อย่าใช
้
แหล่งจ่ายไฟทีนอกเหนือจากแรงด ันไฟฟ้ าพิก ัดตามทีระบุไว้
อุปกรณ์ทีร ้อนเกินไปอาจเป็นเหตุให ้เกิดไฟฟ้าช
็
อตหรือไฟไหม ้ได ้
อย่าเส
ี
ยบสายไฟเข้าเต้าเส
ี
ยบจนกว่าจะประกอบพัดลมเสร็จเรียบร้อยแล้ว
อาจทําให ้เกิดไฟฟ้าช
็
อตหรือบาดเจ็บได ้
เพือหลีกเลียงการบาดเจ็บทีอาจเกิดขึนได้กับผู ้ใช
้
หรือทรัพย์ส
ิ
นเส
ี
ยหาย โปรดทําตามคํา
อธิบายด ้านล่าง
ส
ั
ญลักษณ์นีหมายถึงการกระ
ทําทีต ้องดําเนินการ
ส
ั
ญลักษณ์นีหมายถึงการกระ
ทําทีห ้ามทํา
คําเตือน
ในสถานการณ์ทีอาจเกิดจากการใช
้
ผลิตภัณฑ์
อย่างไม่ถูกต ้อง ซ
ึ
งหากไม่หลีกเลียงอาจทําให ้
ผู ้ใช
้
ถึงแก่ความตายหรือบาดเจ็บร ้ายแรงได ้
ข้อควรระวัง
ในสถานการณ์ทีอาจเกิดจากการใช
้
ผลิตภัณฑ์
อย่างไม่ถูกต ้อง ซ
ึ
งหากไม่หลีกเลียงอาจส
่
งผล
ให ้ผู ้ใช
้
ได ้รับบาดเจ็บหรือทรัพย์ส
ิ
นได ้รับความ
เส
ี
ยหาย
คําเตือน
โปรดปฏิบัติตามคําแนะนําทีให้ไว้ในคู่มือการติดตังนี
อย่างเคร่งครัด
งานไฟฟ้ าและงานติดต ังจําเป็ นต้องดําเนินการโดยผู้ทีผ่านการรับรอง
การติดตังทีผิดพลาดอาจเป็ นสาเหตุให ้เกิดไฟไหม ้ ไฟฟ้าช
็
อต บาดเจ็บ หรือ
พัดลมติดผนังหล่นได ้
หยุดใช
้
ผลิตภัณฑ์หากผลิตภ ัณฑ์นี
ทํางานผิดปกติหรือเกิดข้อผิดพลาด
และให้ “ปิ ด” เบรคเกอร์ขนาดเล็ก (MCB)
เส
ี
ยงต่อการเกิดควัน ไฟไหม ้ ไฟฟ้าช
็
อต หรือพัดลมติดผนังหล่นได ้
โปรดติดต่อตัวแทนทีได ้รับอนุญาตเพือทําการซ
่
อมหรือซ
่
อมบํารุง
อุปกรณ์นี
ไม่เหมาะส
ํ
าหรับบุคคล (รวมถึงเด็ก) ทีมีข้อบกพร่องทีเกียวก ับ
ร่างกายหรือสติส
ั
มปช
ั
ญญะ หรือเป็ นผู้ทีขาดประสบการณ์และความรู้
ยกเว้นจะได้ร ับการควบคุมดูแลหรือคําแนะนําทีเกียวข้องก ับการใช
้
อุปกรณ์จาดผู้รับผิดชอบต่อความปลอดภัยของบ
ุคคลเหล่านัน
เด็กควรได้รับการดูแลเพือให้แน่ใจว่าจะไม่เล่นกับอุปกรณ์ดังกล่าว
อย่าทําให้สายไฟหรือปล ักเส
ี
ยหาย
(อย่าตัดหรือดัดแปลง อย่าดัด บิด หรือดึงแรงๆ อย่าวางไว ้ใกล ้อุปกรณ์ทําความ
ร ้อนหรือวางของหนักทับไว ้ อย่ามัดสายไฟ)
หากใช
้
สายไฟหรือปลักทีช
ํ
ารุด อาจเกิดไฟฟ้าลัดวงจร ฯลฯ และเป็ นเหตุให ้เกิด
ไฟฟ้าช
็
อตหรือไฟไหม ้ได ้
• ติดต
่อตัวแทนทีได้รับอนุญาตเพือขอซ
่
อมสายไฟหรือปลัก
หากสายจ่ายไฟช
ํ
ารุด จะต้องให้ผู้ผลิต ตัวแทนทีได้ร ับอนุญาต หรือผู้ทีมี
คุณสมบัติคล้ายคลึงก ันเป็ นผู้เปลียนให้เพือหลีกเลียงอ ันตราย
อย่าต่อหรือดึงปล ักไฟขณะทีมือเปี ยก
เนืองจากอาจทําให ้เกิดไฟฟ้าช
็
อตได ้
อย่าจุ่มผลิตภัณฑ์ลงในนําหรือเทนําใส
่
อย่าฉีดนําใส
่
พัดลมติดผน ัง
อย่าทําให้พัดลมติดผนังเปี ยก
อาจเป็นเหตุให้เกิดไฟไหม ้หรือไฟฟ้าช
็
อตเนืองจากไฟฟ้าลัดวงจรได ้
อย่ารื
อพัดลมติดผน ัง ยกเว้นระบุไว้ในคู่มือนี
ต้องใช
้
เฉพาะช
ิ
นส
่
วนทีให้มาด้วยเท่านัน
อาจเป็นสาเหตุให้เกิดไฟไหม ้ ไฟฟ้าช
็
อต บาดเจ็บ หรือพัดลมติดผนังหล่นได ้
ข้อควรระวัง
เพือหลีกเลียงการบาดเจ็บทีอาจเกิดขึ
นได้ก ับผู้ใช
้
หรือทรัพย์ส
ิ
นเส
ี
ยหาย
โปรดทําตามคําอธิบายในคู่มือนี
ผู้ผลิตจะไม่รับผิดชอบต่ออุบัติเหตุและ
การบาดเจ็บใดๆ ทีเกิดจากการช
ํ
ารุด การติดต ังทีบกพร่อง หรือการติดต ัง
ทีไม่เป
็ นไปตามคู่มือคําแนะนํา
ให้จ ับทีปลักเมือถอดปลักจากแหล่งจ่ายไฟหลัก ห้ามดึงสายไฟ
อาจเป็นเหตุให้เกิดไฟฟ้าลัดวงจรและทําให ้สายจ่ายไฟเส
ี
ยหาย เป็นเหตุให้เกิด
ไฟไหม ้หรือไฟฟ้าช
็
อตได ้
ต้องติดต ังพัดลมเพือให้ใบพัดอยู่เหนือพื
นมากกว่า 2,3 ม. (ส
ํ
าหรับพัดลม
ทีจะต้องติดตังในระด ับสูง)
อาจเป็นเหตุให้เกิดการบาดเจ็บได ้หากถูกใบพัดตี
อย่าใช
้
ผลิตภัณฑ์ในบริเวณต่อไปนี
:
• บริเวณทีอาจมีก๊าซไวไฟหรือใกล้แหล่งเปลวไฟ เช
่
น เตาแก๊ส
• บริเวณทีส
ั
มผัสกับฝนหรือนํา
• ไม่มีเปลวไฟ ไฟประทุ การระเบิด ไฟฟ้าลัดวงจร ฯลฯ และเป็นเหตุให ้เกิดไฟ
ฟ้าช
็
อตหรือไฟไหม ้ได ้
• บริเวณทีไม่มันคงหรือวางใกล้ส
ิ
งกีดขวาง
• บริเวณทีส
ั
มผัสกับแสงแดดหรือลมฝนโดยตรง
• บริเวณทีส
ั
มผัสกับแสงแดดหรือลมฝนโดยตรง
อาจทําให ้ร ้อนมากเกินไป ฯลฯ และเป็ นเหตุให ้เกิดไฟฟ้าช
็
อตหรือไฟไหม ้
อย่าใช
้
งานผลิตภัณฑ์ก่อนทีจะใส
่
ขาตังลงในฐานรองจนสุด
ผลิตภัณฑ์นีอาจไม่มันคงหรือตกหล่นได้ อาจทําให ้เกิดการบาดเจ็บได ้
หลีกเลียงอย่าส
ั
มผัสกับลมจากพ ัดลมติดผนังอย่างต่อเนืองโดยตรง
เนืองจากอาจทําให ้รู ้ส
ึ
กไม่สบายตัวได ้
อย่าใช
้
ตัวทําละลาย (แกสโซลีน นํามันปิโตรเลียม เบนซ
ิ
น ทินเนอร์
แอลกอฮอล์ ผงช
ํ
าระล้าง สารชะล้างทีเป็ นด่าง) หรือสารเคมีอืนใด
เช
็
ดส
ิ
งสกปรกด้วยผ้านุ่มสะอาด สบู่ธรรมดา และนําเพือให้พ ัดลมติดผนัง
สะอาดอยู่เสมอ
อาจเป็นเหตุให้ช
ิ
นส
่
วนทีเป็นพลาสติกเส
ี
ยรู
ปหรือโลหะเกิดการกัดกร่อนได ้
อาจเป็นเหตุให้เกิดการบาดเจ็บได ้หากช
ิ
นส
่
วนตกหล่น
อย่าแหย่นิวลงในตะแกรงพัดลมหรือขยับส
่
วนใดของผลิตภัณฑ์
อาจทําให ้เกิดการบาดเจ็บได ้
7
8
Maintenance
การบํารุงรักษา
1
Check the Wall Fan condition annually. If a problem occurs, stop using the
Wall Fan. Then refer to an authorized dealer.
2
Keep the Wall Fan clean. Wipe away dirt with a clean, soft cloth, ordinary
soap and damp cloth. Wipe it again to dry it. Do not use solvents (gasoline,
petroleum, thinner, benzine, alcohol, cleaning powder, alkaline detergent)
or any other chemicals. (Refer to page 4 for Safety Precautions.)
3
Do not paint the Blade. If damaged, order a new set of Blade (1 piece) from
an authorized dealer.
4
When referring to an authorized dealer, show these instructions to them
and maintain correctly.
5
If the product is severely broken or damaged, remove from the wall and
replace with a new.
1
ตรวจสอบสภาพพัดลมติดผน ังทุกปี หากมีปัญหาเกิดขึ
น ให้หยุดใช
้
พัดลมติดผน ัง
จากนันติดต่อตัวแทนทีได้รับอนุญาต
2
รักษาพัดลมติดผนังให้สะอาดอยู่เสมอ เช
็
ดส
ิ
งสกปรกด้วยผ้านุ่มสะอาด สบู่ธรรมดา
และผ้าหมาดๆ เช
็
ดอีกครังให้แห้ง อย่าใช
้
ตัวทําละลาย (แก๊สโซลีน นําม ัน
ปิ โตรเลียม เบนซ
ิ
น ทินเนอร์ แอลกอฮอล์ ผงช
ํ
าระล้าง สารชะล้างทีเป็ นด่าง) หรือ
สารเคมีอืนใด (โปรดดูหน้า 6 ข้อควรระวังเพ
ือความปลอดภัย)
3
อย่าทาส
ี
ใบพัด หากช
ํ
ารุด ให้ส
ั
งซ
ื
อใบพัดชุดใหม่ (
1 ช
ิ
น) จากตัวแทนทีได้รับ
อนุญาต
4
ขณะติดต่อตัวแทนทีได้ร ับอนุญาต โปรดแสดงคําแนะนําเหล่านี
ให้ตัวแทนดูและ
ซ
่
อมบํารุงให้ถูกต้อง
5
หากผลิตภัณฑ์พังหรือเส
ี
ยหายมาก ให้ถอดออกจากผนังแล้วเปลียนใหม่
D
F
G
H
I J K
2
1
Name of parts
ช
ื
อช
ิ
นส
่
วน
Parts pieces
A
Stand
…………………………………………………………
1
B
Motor
…………………………………………………………
1
C
Rear Guard
…………………………………………………
1
D
Guard Set Nut
………………………………………………
1
E
Blade
…………………………………………………………
1
F
Spinner
………………………………………………………
1
G
Guard Ring
…………………………………………………
1
H
Front Guard
…………………………………………………
1
Accessories pieces
I
Wall Bracket
…………………………………………………
1
J
Wood Screw (M5)
…………………………………………
2
K
Safety Screw (M4)
…………………………………………
1
34
A
B
C
E
ช
ิ
นส
่
วน ช
ิ
น
A
ขาตัง
…………………………………………………………
1
B
มอเตอร์
………………………………………………………
1
C
ตะแกรงหลัง
…………………………………………………
1
D
แหวนล็อคตะแกรง
…………………………………………
1
E
ใบพัด
…………………………………………………………
1
F
ตัวล็อคใบพัด
…………………………………………………
1
G
ขอบตะแกรง
…………………………………………………
1
H
ตะแกรงหน้า
…………………………………………………
1
อุปกรณ์เสริมช
ิ
น
I
ตัวยึดผน ัง
……………………………………………………
1
J
สกรูเกลียว (M5)
……………………………………………
2
K
สกรูล็อค (M4)
………………………………………………
1
MU4088802ZM
Printed in Malaysia
Panasonic Manufacturing Malaysia Berhad
(196501000304)
No. 3, Jalan Sesiku 15/2, Section 15, Shah Alam Industrial Site,
40200 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan, Malaysia.
MU4088802ZM
M1020-4050
Model No. / หมายเลขรุ่น
F-MU408, F-MU453
Operating and Installation Instructions
Electric Fan (Wall Fan)
คําแนะนําการใช
้
งานและการติดตัง
พัดลมไฟฟ้า (พัดลมติดผนัง)
ขอบคุณทีส
ั
งซ
ื
อผลิตภัณฑ์ Panasonic
ก่อนใช
้
ผลิตภัณฑ์นี โปรดอ่านคําแนะนําโดยละเอียด
และเก็บคู่มือนีไว ้ใช
้
ในอนาคต
ข ้อควรระวังเพือความปลอดภัย
5 - 6
การบํารุงรักษา
7
ช
ื
อช
ิ
นส
่
วน
8
วิธีการประกอบ
9 - 12
วิธีการใช
้
งาน
13
ข ้อมูลจําเพาะ
14
เนื้อหา
ผลิตภัณฑ์นีส
ํ
าหรับใช
้
ในครัวเรือน
Thank you for purchasing this
Panasonic product.
Before operating this product, please read the
instructions carefully, and save this manual for
future use.
Safety precautions 3 - 4
Maintenance 7
Name of parts 8
How to assemble 9 - 12
How to use 13
Specifi cations 14
Contents
This product is for household use.

11
9
10
13 14
12
1
1
I
c
b
■
Installing the Wall Bracket
How to assemble
วิธีการประกอบ
Ceiling /
เพดาน
Wall /
ผนัง
Floor /
พืน
1
Check the desired location for the installation*
1
.
F-MU453:
b
At least 0.4 m (around 16 inch) from side wall.
c
At least 0.6 m (around 22 inch) away from ceiling.
F-MU408:
b
At least 0.35 m (around 14 inch) from side wall.
c
At least 0.5 m (around 20 inch) away from ceiling.
*1: Recommended installation height
d
is 2.4 m or more than 2.4 m (around
95 inch) from the fl oor.
2
Drill hole on the wall.
For the installation of the Wall Bracket, choose a wall which is thicker than half
an inch or a part of the wall covering a pillar or a crosspiece. For wooden wall
no need to use wall plug.
Insert wall plug
e
(2 pcs) (not included) and secure the Wall
Bracket
I
onto a vertical wall using the Wood Screws
J
.
The Wall Bracket and Safety Screw must be able to withstand a load of 392 N/
40 k
g
(for F-MU408) or 490 N/ 50 k
g
(for F-MU453) when properly fi xed to the
wall.
The fi gure shows a general method of installation on concrete or brick wall.
Variation on wall and plug quality would affect secureness of installation.
Please consult qualifi ed person(s) if there is diffi culty during
installation.
■
การติดตังตัวยึดผนัง
a
d
2
J
I
Wall /
ผนัง
30 mm /
30 มม
Or / หรือ
e
e
1
ตรวจสอบตําแหน่งทีต้องการจะติดตัง*
1
F-MU453:
b
อยู่ห่างจากผนังอย่างน้อย 0,4 ม. (ประมาณ 16 นิว)
c
อยู่ห่างจากเพดานอย่างน้อย 0,6 ม. (ประมาณ 22 นิว)
F-MU408:
b
อยู่ห่างจากผนังอย่างน้อย 0,35 ม. (ประมาณ 14 นิว)
c
อยู่ห่างจากเพดานอย่างน้อย 0,5 ม. (ประมาณ 20 นิว)
*1: แนะนําว่าควรติดตังสูงจากพืน
d
2,4 ม. หรือมากกว่า 2,4 ม. (ประมาณ 95 นิว)
2
เจารูบนผนัง
ส
ํ
าหรับการติดตังตัวยึดผนัง ให ้เลือกผนังทีมีความหนามากกว่าครึงนิวหรือส
่
วนของผนังปิด
เสาหรือคานอยู่ ส
ํ
าหรับผนังไม ้ไม่จําเป็ นต ้องใช
้
ปลักผนัง
ใส
่
ปลักผน ัง
e
(2 ช
ิ
น) (ไม่ได้ให้มา) และติดตัวยึดผนัง
I
ให้แน่นบน
ผนังแนวดิงโดยใช
้
สกรูเกลียว
J
ตัวยึดผนังและสกรูล็อคจะต ้องสามารถรับนําหนักได ้ 392 นิวตัน/ 40 กก. (ส
ํ
าหรับรุ่น
F-MU408) หรือ 490 นิวตัน/ 50 กก. (ส
ํ
าหรับรุ่น F-MU453) หลังจากทียึดเข้ากับผนัง
เรียบร ้อยแล ้ว
รูปแสดงวิธีการทัวไปส
ํ
าหรับติดตังบนคอนกรีตหรือผนังอิฐ
ผน
ังและปลักทีมีคุณภาพแตกต่างกันอาจมีผลต่อความความปลอดภัยของการติดตัง
โปรดสอบถามผู้ทีผ่านการรับรองหากประสบปัญหาขณะติดตัง
1
2
How to assemble
วิธีการประกอบ
■
Installing the Stand
g
h
f
K
2
j
1
Hook the Stand
A
on the Wall Bracket through opening
f
on
the bottom plate
h
.
Please mark the Safety Screw hole
g
on the wall for drilling
purpose.
Unhook the Stand
A
and drill the marked point.
Insert a proper wall plug (not included).
• For wooden wall no need to use wall plug to install Safety Screw
K
.
2
Fix the Stand
A
as shown in fi gure.
• Do not put the power cord
i
between the wall and the Stand
A
.
• Check that the Stand
A
has been hooked properly.
• Make sure the Stand
A
is not tilted and fully insert to the Wall Bracket.
3
Install the Safety Screw
K
until stopper
j
only.
Do not overtighten.
• Drill hole on the wall, insert wall plug
e
before install Safety Screw
K
.
A
A
■
การติดตังขาตัง
i
i
3
e
1
เกียวขาตัง
A
เข้ากับตัวยึดผนังผ่านช
่
อง
f
ของแผ่นด้านล่าง
h
โปรดทําเครืองหมายส
ํ
าหรับรูของสกรูล็อค
g
บนผนังเพือทําการเจาะ
ดึงขาตัง
A
ออกแล้วเจาะรูทีทําเครืองหมายไว้
ใส
่
ปลักผน ังให้เข้าที (ไม่ได้ให้มา)
• ส
ํ
าหรับผนังไม ้ไม่จําเป็ นต ้องใช
้
ปลักผนังในการติดสกรูล็อค
K
2
ยึดขาตัง
A
ดังแสดงในรูป
• อย่าวางสายไฟ
i
ไว ้ระหว่างผนังและขาตัง
A
• ตรวจสอบดูว่าเกียวขาตัง
A
ไว ้เหมาะสมดีแล ้ว
• แน่ใจว่าขาตัง
A
ไม่เอียงและเส
ี
ยบเข ้ากับตัวยึดผนังจนสุด
3
ขันสกรูล็อค
K
จนถึงตัวหยุด
j
เท่านัน
อย่าขันจนแน่นเกินไป
• เจาะรูบนผนัง เส
ี
ยบปลักผนัง
e
ก่อนทีจะขันสกรูล็อค
K
3
41
2
How to assemble
วิธีการประกอบ
3
o
n
l
m
3
Align the pin
n
on the Motor shaft with the slot
o
in the rear of
the Blade
E
.
4
Tighten the Spinner
F
as shown.
• Tighten the Spinner
F
securely, so that it does not become loose during
operation.
■
Installing the Rear Guard and Blade
1
Remove the cap
k
and wipe excess grease off the Motor shaft.
Remove the Guard Set Nut
D
from Motor
B
.
2
Align each 3 projections
l
and 3 holes
m
, then fi x the Rear
Guard
C
to the Motor
B
. Tighten the Guard Set Nut
D
.
• Tighten the Guard Set Nut
D
securely, so that it does not become loose
during operation.
D
D
C
E
BB
■
การติดตังตะแกรงหลังและใบพัด
k
F
3
จัดเดือยรองแกน
n
บนเพลามอเตอร์ให้ตรงกับร่องบ่า
o
ทีด้านหลัง
ของใบพัด
E
4
ขันตัวล็อคใบพัด
F
ให้แน่นดังรูป
• ขันตัวล็อคใบพัด
F
ให้แน่นเพือมิให้หลวมในขณะใช
้
งาน
1
ถอดฝา
k
และเช
็
ดจาระบีส
่
วนเกินออกจากเพลามอเตอร์
ถอดแหวนล็อคตะแกรง
D
ออกจากมอเตอร์
B
2
จัดเดือยทัง 3
l
ให้ตรงกับรู 3 รู
m
จากนันยึดตะแกรงหลัง
C
เข้ากับ
มอเตอร์
B
ขันแหวนล็อคตะแกรง
D
ให้แน่น
• ขันแหวนล็อคตะแกรง
D
ให ้แน่นเพือมิให ้หลวมในขณะใช
้
งาน
4
1
Open the guard clip
p
of the Front Guard
H
.
2
Align the hook
q
at the Front Guard
H
with the alignment mark
r
at the top of Rear Guard
C
.
3
Align and insert all the way around of the Front Guard
H
and
Rear Guard
C
until “Click” sound is heard.
4
Engage the guard clip
p
upwards to hold fi x the Front Guard
H
and Rear Guard
C
as shown in the fi gure.
■
Installing the Front Guard
How to assemble
วิธีการประกอบ
■
การติดตังตะแกรงหน้า
1
ง้างขาล็อค
p
ตะแกรงด้านหน้า
H
ออก
2
จัดตะขอเกียว
q
ของตะแกรงหน้า
H
ให้ตรงกับรอยบาก
r
ของ
ตะแกรงหลัง
C
3
จัดให้ตรงและประกบตะแกรงหน้า
H
และตะแกรงหลัง
C
ให้ครบจน
รอบจนกว่าจะได้ยินเส
ี
ยง “คลิก”
4
ผลักขาล็อค
p
ขึ
นเพือยึดตะแกรงหน้า
H
เข้ากับตะแกรงหลัง
C
ดัง
แสดงในรูป
How to use
วิธีการใช
้
งาน
■
Operating the Wall Fan
1
To turn ON the fan, pull the speed control cord
u
.
To turn it OFF, pull the speed control cord
u
until the indicator
s
points to “0”.
When autom
a
tic oscillation is desired, pull the oscillation cord
t
.
Pull the oscillation cord
t
again to stop oscillation.
2
The air direction can be adjusted upward or downward by simply
moving the guard up or down as shown in the fi gure. Adjust the
angle of the fan only after confi rming that it has stopped rotating.
If the fan did not stop at the desired angle, use a screwdriver to
tighten the bolt
v
.
3
To change the direction of the air fl ow, push the edge of the
guard to the desired position after confi rming that it has stopped
rotating.
■
การใช
้
งานพัดลมติดผนัง
53°63°
18°
18°
1
2 3
s
t
u
v
• F-MU408 • F-MU453
v
1
หากต้องการเปิ ดพัดลม ให้ดึงสายควบคุมแรงลม
u
หากต้องการปิ ด ให้ดึงสายควบคุมแรงลม
u
จนกว่าแป้ นบอกสถานะ
s
จะช
ี
ไปที “0”
หากต้องการให้ส
่
ายอัตโนมัติ ให้ดึงทีสายปรับส
่
าย
t
ดึงสายปรับส
่
าย
t
อีกครังหากต้องการให้หยุดส
่
าย
2
คุณสามารถปรับทิศทางลมขึ
นหรือลงได้โดยขยับตะแกรงขึ
นลงดังแสดง
ในรูป ให้ปรับมุมของพัดลมหลังจากทีแน่ใจแล้วว่าพัดลมหยุดหมุนแล้ว
เท่านัน
หากพัดลมยังไม่หยุด ณ มุมทีคุณต้องการ ให้ใช
้
ไขควงขันสลัดให้แน่น
v
3
หากต้องการเปลียนทิศทางการไหลเวียนของลม ให้ผลักขอบตะแกรงไป
ยังตําแหน่งทีต้องการหลังจากทีแน่ใจว่าพัดลมหยุดหมุนแล้ว
Model Voltage (VAC) Frequency (Hz)
Power
(W)
Rotation (RPM)
Air velocity
(m/min)
Air delivery
(m
3
/min)
LOW HIGH
รุ่น
แรงดันไฟฟ้า
(VAC)
ความถี (เฮ
ิ
รตซ
์
)
กําลังไฟ
(วัตต์)
การหมุน (รอบต่อนาที)
ความเร็วลม
(เมตร/นาที)
ปริมาณลม
(เมตร
3
/นาที)
ตําสูง
F-MU408 220 50 48 765 1080 230 80
F-MU453 220 50 53 741 1007 220 83
Specifi cations
ข้อมูลจําเพาะ
“Click”
“зјѧд”
“Click”
“зјѧд”
“Click”
“зјѧд”
• F-MU453
• F-MU408
1
2 3
4
q
r
C
H
H
C
p
• F-MU453 • F-MU408
p
p
p
Produktspezifikationen
Marke: | Panasonic |
Kategorie: | Ventilator |
Modell: | F-MU453 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Panasonic F-MU453 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Ventilator Panasonic
6 September 2025
5 September 2025
10 August 2025
5 August 2025
17 Juli 2025
26 November 2024
26 November 2024
26 November 2024
26 November 2024
26 November 2024
Bedienungsanleitung Ventilator
- Zehnder
- ICES
- Eta
- Fantini Cosmi
- Meaco
- Becken
- GoldAir
- Neo
- Inventum
- Alpine
- Media-tech
- Quorum International
- Canarm
- Anslut
- GOTIE
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
6 September 2025
6 September 2025
5 September 2025
5 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025