Philips Sonicare 5300 Series HX5171 Bedienungsanleitung

Philips Zahnbürste Sonicare 5300 Series HX5171

Lies die bedienungsanleitung für Philips Sonicare 5300 Series HX5171 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Zahnbürste. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Philips Sonicare 5300 Series HX5171 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
www.philips.com/Sonicare
©2024 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All
rights reserved. Philips and the Philips shield are
trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare
logo are trademarks of Philips Oral Healthcare,
LLC and/or KPNV.
©2024 Koninklijke Philips N.V. (KPNV)。保
所有权利。浦盾牌标 KPNV
Healthcare, LLC 和/ KPNV
©2024 Koninklijke Philips N.V. (KPNV)。
浦盾牌 KPNV 。 Sonicare 及
Sonicare 保健公司和/ KPNV
300012708461 (2024-01-23)
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support
that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important safety information
Read this important information carefully before you
use the appliance and save it for future reference.
WARNINGS!
-Keep the charger away from water.
-After cleaning, make sure the charger is
completely dry before you connect it to the wall
socket.
-This appliance can be used by children and
persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children
without supervision.
-Children shall not play with the appliance.
-Charge only with certied adapters.
-USB cable should be dried after any contact with
water to prevent oxidation.
-Only use original Philips accessories and
consumables.
-The charger cord cannot be replaced. If the
charger cord is damaged, discard the charger.
-Always replace the charger with one of the
original type in order to avoid a hazard.
-Do not charge the product outdoors or near
heated surfaces.
-Do not clean any part of the product in the
dishwasher.
-This appliance has only been designed for cleaning
teeth, gums and tongue.
-Stop using a brush head with crushed or bent
bristles. Replace the brush head every 3 months or
sooner if signs of wear appear.
-Charge, use and store the product at a
temperature between 0 °C and 40 °C (32 °F and
104 °F).
-Stop using the appliance and consult your dentist/
doctor if excessive bleeding occurs after use, if
bleeding continues to occur after 1 week of use or
if you experience discomfort or pain.
-If you have had oral or gum surgery in the previous
2 months, consult your dentist before you use the
toothbrush.
-If you have medical concerns, consult your doctor
before you use this appliance.
-This appliance is a personal care device and is not
intended for use on multiple patients in a dental
practice or institution.
BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS
Keep product and batteries away from re and do not
expose them to direct sunlight or high temperatures.
If the product becomes abnormally hot or smelly,
changes color or if charging takes longer than usual,
stop using and charging the product and contact
Philips.
-Do not place products and their batteries in
microwave ovens or on induction cookers.
-Do not open, modify, pierce, damage or dismantle
the product or battery to prevent batteries
from heating up or releasing toxic or hazardous
substances. Do not short-circuit, overcharge or
reverse charge batteries.
-If the battery is damaged or leaking, avoid contact
with skin or eyes. If this occurs, immediately rinse
well with water and seek medical attention.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Your Philips Sonicare (Fig. 1)
1 Brush head
2 Handle
3 Power on/o and mode button
4 Brushing modes
5 Battery indicator
6 Charger
Note: Appearance may slightly dier, depending on
the model.
Note: Power adapter not included. Charge only with
IPX4 adapters with output ratings 5V dc, 2.5 W. It is
recommended to use a Philips adapter; see the Philips
website for current information.
Getting started
Attaching the brush head
1 Align the brush head so the bristles point in the
same direction as the front of the handle.
2 Press the brush head down onto the metal shaft
until there is a small 1-2 mm gap. (Fig. 3)
Note: It is normal to see a slight gap between the
brush head and the handle (Fig. 3). This allows the
brush head to vibrate properly.
Charging your Philips Sonicare
1 Place the power toothbrush handle on the charger
(Fig. 4).
2 Connect the charger to a 5V USB wall adapter.
3 Your toothbrush continues to charge until it is fully
charged.
-When the toothbrush is charging, the battery
indicator pulsates green.
-When fully charged, the battery indicator will
light up solid green for 30 seconds before
turning o.
Note: It can take up to 10 hours to fully charge the
battery, but you can use the toothbrush before it is
fully charged.
Using your Philips Sonicare
toothbrush
rst time, it is normal to feel more vibration than
when using a non-electric toothbrush. It is common
for rst time users to apply too much pressure. Only
apply gentle pressure and let the toothbrush do the
brushing for you. Please follow brushing instructions
below for the best experience.
Brushing instructions
1 Wet the bristles and apply a small amount of
toothpaste.
2 Place the toothbrush bristles against the teeth at
a slight angle (45 degrees) (Fig. 5). The handle has
two 45 - degree indication bars to help guide your
Bass brushing technique. Press the brush head
gently against the gum to make the bristles reach
the gum line or slightly beneath the gum line.
3 Press the power on/o button to turn on the
Philips Sonicare.
Note: Keep the center of the brush in contact with
the teeth at all times.
4 Gently keep the bristles placed on the teeth and
in the gumline. Brush your teeth with small back
and forth motion so the bristles reach between
the teeth. Continue this motion throughout your
brushing cycle.
Note: The bristles should slightly are. Do not
scrub. It is not recommended to scrub as you
would with a manual toothbrush.
5 To clean the inside surfaces of the front teeth, tilt
the brush handle semi-upright and make several
vertical overlapping brushing strokes on each
tooth (Fig. 6).
Note: To make sure you brush evenly throughout
the mouth, divide your mouth into 4 sections using
the QuadPacer feature (see chapter ‘Features’).
6 Begin brushing in section 1 (outside upper teeth)
and brush for 30 seconds before you move to
section 2 (inside upper teeth). Continue brushing
in section 3 (outside lower teeth) and brush for
30 seconds before you move to section 4 (inside
lower teeth) (Fig. 7).
7 After you have completed the brushing cycle, you
can spend additional time brushing the chewing
surfaces of your teeth and areas where staining
occurs. You can also brush your tongue, with the
toothbrush turned on or o, as you prefer (Fig. 8).
Your Philips Sonicare toothbrush should be safe to
use on braces (brush heads wear out sooner when
used on braces) and dental restorations (llings,
crowns, veneers) if they are properly adhered and not
compromised. If a problem occurs, please follow up
with a dental professional.
Battery status
This Philips Sonicare toothbrush is designed to
provide at least 120 brushing sessions after fully
charged for 10 hours, each session lasting 2 minutes.
When the battery is low, the battery indicator starts
to ash.
Note: When the battery is completely empty, the
toothbrush switches o. Place the handle on the
charger to charge it.
Note: To keep the battery fully charged at all times,
you may keep your Philips Sonicare toothbrush on the
charger when not in use.
Note: Battery usage time is expected to reduce over
product life time.
Battery status (when handle is charging)
-When the toothbrush is charging, the battery
indicator pulsates green.
-When fully charged, the battery indicator will
light up solid green for 30 seconds before
turning o.
Note: It can take up to 10 hours to fully charge the
battery, but you can use the toothbrush before it is
fully charged.
Features
Brushing modes
Your power toothbrush is equipped with ve dierent
modes:
Easy
A gentle mode to help user adapt to electric
toothbrush. Switching to an electric toothbrush
can be an adjustment if you're used to manual
toothbrushes. But once you get used to it, you can
benet from the rich technology and features of your
Philips toothbrush that will improve your brushing
habits. We recommend using the Easy Mode for 14
days before switching to other modes if it is your rst
time using an electric toothbrush (2 minutes) (Fig. 9).
Clean
It removes plaque eectively for daily cleaning (2
minutes) (Fig. 10).
Deep Clean
It helps to remove plaque (3 minutes) (Fig. 11).
Refresh
For removing stains from teeth (1 minute) (Fig. 12).
Sensitive
Gentle cleaning for sensitive gums and teeth (2
minutes) (Fig. 13).
Note: When you use the toothbrush for the rst time,
the default mode is 'Easy'.
To toggle between the brushing modes:
-Press the power button once to turn on the
toothbrush.
-Soft Start, 3 seconds.
-Press a second time to change within 2 seconds
the brushing mode.
-After the toothbrush has been on for more than
2 seconds, if you want to change modes, you'll
need to pause the toothbrush rst (click the mode
button), then press the mode button within 2
seconds.
Smartimer
The Smartimer indicates that your brushing cycle is
complete by automatically turning o the toothbrush
at the end of the brushing cycle.
Dental professionals recommend brushing no less
than 2 minutes twice a day.
QuadPacer
The Quadpacer is an interval timer that beeps every
30 seconds to remind you to brush all teeth evenly by
dividing your mouth into 4 sections. Refresh mode (1
min) beeps every 15 seconds (Fig. 7).
Pressure sensor
Your Sonicare toothbrush measures the pressure you
apply while brushing to protect your gums and teeth
from damage.
If you apply excess pressure, the handle changes its
vibration until you reduce the pressure.
Cleaning
You should clean your Philips Sonicare toothbrush
regularly to remove toothpaste and other residue.
Failure to clean your Philips Sonicare toothbrush may
result in an unhygienic product and damage to it may
occur.
Warning: Do not clean brush heads, the handle
or the charger in the dishwasher.
Warning: Do not clean with boiling hot water.
Toothbrush handle
1 Remove the brush head and rinse the metal shaft
area with warm water (Fig. 14). Make sure you
remove any residual toothpaste.
Caution: Do not push on the rubber seal on the
metal shaft with sharp objects, as this may cause
damage.
2 Wipe the entire surface of the handle with a damp
cloth.
Note: Do not tap the handle on the sink to remove
excess water.
Brush head
1 Rinse the brush head and bristles after each use
(Fig. 15).
2 Remove the brush head from the handle and rinse
the brush head connection with warm water at
least once a week.
Charger
1 Unplug the charger before you clean it.
2 Wipe the surface of the charger with a damp cloth.
Storage
If you are not going to use the product for a long
time, unplug it, clean it (see chapter 'Cleaning') and
store it in a cool and dry place away from direct
sunlight.
Replacement
Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months
to achieve optimal results. Use only Philips Sonicare
replacement brush heads.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems
you could encounter with the appliance. If you are
unable to solve the problem with the information
below, visit www.philips.com/support for a list of
frequently asked questions or contact the Consumer
Care Center in your country.
Problem Possible cause Solution
I cannot fully
attach the brush
head. There is
a gap between
the brush head
and handle.
This is normal.
A small gap
is necessary
to allow
movement in
order to deliver
the vibrations
needed to clean
your teeth.
My Philips
Sonicare
toothbrush
vibration is less
powerful than
before.
The brush head
is too close to
the body of the
handle.
Remove the
brush head
from the handle
and re-set it on
the metal shaft
leaving small
gap. (1-2mm)
I have charged
my toothbrush,
but it only
works for a
short time.
The toothbrush
handle is not
placed vertically
on the charger,
resulting in no
charge.
Place handle
vertically on
charger base
and make sure
the charger is
plugged in.
Problem Possible cause Solution
The toothbrush
stops working.
The battery is
empty.
Charge the
toothbrush
handle on the
charger.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the international
warranty leaet.
Warranty restrictions
The terms of the international warranty do not cover
the following:
-Brush heads.
-Damage caused by use of unauthorized
replacement parts.
-Damage caused by misuse, abuse, neglect,
alterations or unauthorized repair.
-Normal wear and tear, including chips, scratches,
abrasions, discoloration or fading.
Recycling
-This symbol means that electrical products and
batteries shall not be disposed of with normal
household waste (Fig. 16).
-Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical products and batteries.
Removing the rechargeable battery
CONTAINS LITIHIUM-ION RECHARGEBALE CELL. MUST
BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
5300 Series/系列
The built-in rechargeable battery must only be
removed by a qualied professional when the
appliance is discarded. Before removing the battery,
make sure that the appliance is disconnected from the
wall socket and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when
you handle tools to open the appliance and
when you dispose of the rechargeable battery.
When you handle batteries, make sure that
your hands, the product, and the batteries are
dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries
after removal, do not let battery terminals
come into contact with metal objects (e.g.
coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in
aluminum foil. Tape battery terminals or put
batteries in a plastic bag before you discard
them.
discard the product. Before you remove the battery,
make sure that the product is disconnected from the
wall socket and that the battery is completely empty.
1 Remove the inner body from the handle.
2 Remove the rechargeable battery from the inner
body.
简体中文
简介
感谢兴您选择
Philips为了充分享
受Philips的支持
www.philips.com/welcome
册您产品。
重要安全信息
使产品之前细阅读本重要
并妥善保以供后参
警告!
-请把远离水源
再将其连接至电源插座。
-产品可以适用于儿体不健
全、感觉或精神有障碍或缺
知识的人士使但前
是有人对他们使用本产品进行监督
或指保他们安全使
他们明白相危害。 儿
监督的情况下不允
进行清洁和保养。
-切 勿 产 品。
-USB 线缆接触水后应
止氧化。
-仅使 Philips 原装附件和消耗
品。
-不得更换线缆。如
线缆损丢弃充座。
-务必使型号进行更
以免发
-切勿在温表面附近
品充
-勿将产品任何洗碗
清洗
-产品设计清洁牙齿
头。
-使变形曲的牙
头。 请每 3 个月更换次牙刷头
现磨损迹象更换
-、使和存放本产品的温度应
介于 0 °C 40 °C 之
-使用本产品后大并在
使 1 周后仍然持续感觉
适或疼痛使用本产品并咨
的牙医/医
-您在前 2 个腔或
手术在使用本产品前先咨
的牙医。
-医学题,在使用本
品前咨
-产品为不可供
所或机构对多位患使
电池安全说明
将产品和电池远离火源切勿将其
射处下。
产品异常发热或发出异味、变色或
电时间比时长使并停
为其充联系 Philips。
-切勿将产品及其电池放置在微波炉
或电磁炉上。
-防止电池热或释放有毒有
切勿开、改装、刺穿
或拆卸产品或电池。 切勿使电池短
度充电或反向充
-果电池损现泄漏请避
皮肤或眼睛接触。 如慎接
请立用清水并就医。
电磁场 (EMF)
Philips产品所有有暴露电磁
的适用标准和法规
Philips Sonicare(图 1)
1 刷头
2 手柄
3 电源开/关和按钮
4 牙模
5 电量指示灯
6
观或随附的配件可能略有
具体取决于型号。
随附电源适配器。仅使
合GB4706.1-20055V
,
≥2W、IPX4电源适配电气
安全。建使 Philips 适配
最新信息请访问 Philips 网站
开始使用
安装牙刷头
1 刷头使刷毛方向与
柄正面的方向一
2 将刷头向下直至
余 1-2 毫米的间隙。 (图 3)
刷头与手柄微小间隙
属于现象 (图 3)。 这样刷头才能
动。
为 Philips Sonicare 充电
1 手柄置于充器上
(图 4)。
2 将充连接到 5 伏 USB 墙式
器。
3 的牙刷将持续直至
色闪烁
持续 30 后关
电池满电需要 10 小
过牙刷在满电时亦可使
使用您的Philips Sonicare 声波震动
牙刷
使 Sonicare 声波震
常会感觉动幅度比非电
用户使用时通常会
度。 只需轻轻用力即可实现良
牙效果请按照方的牙说明操
佳体
刷牙说明
1 浸湿上少量牙膏
2 刷刷以小45 度
齿上 (图 5)。手柄两个 45
的指示条可为您供巴
导。压刷头使其接触
龈,保刷毛能接触线或
者稍微低于线的
3 按电源开/关按钮启动Philips
Sonicare 声波震刷。
刷中齿
4 将刷毛轻轻放置齿
回小幅度缓慢移这样可以
毛能够刷到牙缝。在个刷
连续这样移动即可。
微呈喇叭形
力。建像使用手
刷一样用力刷
5 要清洁门牙表面
直立状齿上反复
直震动 (图 6)。
均匀清洁整
可使四分象限将口
分为 4 个区域“功章节
6 1 个刷区域外侧
刷 30 秒钟 2 个
区域内侧继续
3 个刷区域外侧),刷 30
秒钟 4 个刷区域
内侧 (图 7)。
7 在完之后您可以多
一些时间洗牙齿咀嚼以及齿
垢容现的区域。可以使用该
清洁舌这时可以根据自
喜好闭牙电源 (图 8)
Philips Sonicare 声波震刷可安全
正确未损的牙齿矫正
<45°
2
4
3
1
2
5
8
11
14
3
6
9
12
15
4
7
10
13
16
1
1
2
3
4
5
6
300012708461_VENUS-LOW_LFLT_FOLDED_A7_BW.indd 1-6
300012708461_VENUS-LOW_LFLT_FOLDED_A7_BW.indd 1-6
300012708461_VENUS-LOW_LFLT_FOLDED_A7_BW.indd 1-6
300012708461_VENUS-LOW_LFLT_FOLDED_A7_BW.indd 1-6300012708461_VENUS-LOW_LFLT_FOLDED_A7_BW.indd 1-6
12-03-2024 09:38
12-03-2024 09:38
12-03-2024 09:38
12-03-2024 09:3812-03-2024 09:38
牙齿矫正器上使用时,牙刷头
和修复(补牙齿冠、
瓷牙)。如现问题,请联系牙科
家。
电池状态
满电(10 小时),这款 Philips
120 个刷牙阶段,每阶段 2 分
。当电池电量过时,电池示灯
开始闪烁
:电池电量完全时,牙刷会关
将手柄放在充器上进行
电池终电量沛,您可
在不使用时 Sonicare 声波震
于充器上。
:电池续航时间产品使用时间
长而缩短
电池状态(手柄在充电时)
色闪烁
30 秒,然后关
电池满电需要 10 小时,
过牙刷在满电时亦可使
功能
刷牙模式
的电刷具以下五不同的模
新手模式
帮助的轻柔模式。如
您习惯了使手动,转
刷可能需要适应一段时间。不
您习惯了使用电借助
Philips 刷丰富和功能来
习惯。如首次使
刷建先使用新式 14 天
再切换其他式 (图 9)。
清洁
该模能有效除牙菌斑,而进行日
清洁(2 分钟) (图 10)。
深层清洁
该模式可入去除牙菌斑(3 分钟)
(图 11)。
清新
该模式可去除牙齿的污渍(1 分钟)
(图 12)。
敏感
清洁敏的牙齿牙龈(2 分钟)
(图 13)。
:首次使用牙时,默认模式为“
式”。
切换刷牙模
-按一下电源打开刷。
-启动将持3秒钟
-在 2 秒内再按一次电源即可
牙模式。
-刷启动超过2要更
改模,需要先按电源钮暂
再打开并 次电源在2秒内再按
切换式。
Smartimer 两分钟智能计时器
Smartimer 两分钟智能计时器在刷
期结束时动关闭牙的设
定刷已完成。
牙科专家建议每天刷次,每次不少
于 2 分
QuadPacer 时段计时器
“四分象限时段计时 30 发出一
次蜂鸣音,您均匀彻底地刷净口
腔的 4 个区域。清新模1 分钟)每
15 发出一次蜂鸣声 (图 7)。
压力传感器
Sonicare 刷可测量您刷牙时施
压力而防止损伤牙龈牙齿
果施压力柄的震动会发
变化,直到您低力度为
清洁
您应当定期清洗的飞 Sonicare
波震刷以清除牙膏和其他残留
物,否则可会导产品不净并可
损坏产品。
警告:请勿用洗碗机清洗刷头、刷柄或
充电座。
警告:请勿使用滚烫的热水清洗。
牙刷手柄
1 卸下刷头并用温水洗金
(图 14)。 清除有残留牙膏
:请勿使锐物品按压
的橡胶密封圈否则可能造成损坏。
2 使用湿柄的整表面
勿在水槽轻敲牙以去
多余的水分。
刷头
1 每次 (图 15)后冲洗牙刷头和刷
2 从手上卸下刷头,每用温
刷头接处。
充电座
1 清洁产品前,请先将充电源
掉。
2 使用湿拭充的表面
存放
果长时间不使产品应拔下插头
清洁产品(请清洁”一章)并将其
远离阳的阴凉干处。
更换
3 个月更换一 Philips Sonicare 刷
效果。仅使 Philips
Sonicare 声波震换刷头。
故障处理方法
本章了使用本产品时最
见的一些问题。 如无法根
据以下信息问题,请访问
www.philips.com/support 查阅
见问题表,联系您所在国家/地区
客户务中心。
问题 可能的原因 解决方法
无法完全
头。 刷头
与手
存在间隙
这是正
间隙用
保刷头可
便提供清洁
牙齿需的
振动。
Philips
Sonicare
波震
振动强
度不如以前
刷头距离
主体太
从手上取
下刷头,然
后将其重新
安在
微小间隙
(1-2mm)
我已为
电,
使用时间
刷手柄未
直放置
器上
致未充上
将手
放置在充
座上
保已插入充
器。
问题 可能的原因 解决方法
刷停
作。
电池电量
尽。
刷手
到充
进行
保修和支持
信息或,请访问
www.philips.com/support阅读
保修卡。
保修限制
保修条款中不包括以下各项:
-刷头。
坏。
-误用滥用忽、改装或擅
理造损坏。
损、变褪色等
回收
-此符表示电器产品和电池
般的生活垃圾一同弃 (图 16)。
-请遵守您所在国家/地区关分
收电器产品和电池的规定。
拆下充电电池
内含可充电锂电池务必妥善回
在废弃器具前电池从器具中取
在取出电池时,器具必须要断电;
电池应安全地处
当您使用工具打开产品时以及弃置充电
电池时,请采取必要的安全保护措施。
处理电池时,请确保您的双手、产品和
电池都是干燥的。
为避免电池拆卸后发生意外短路,切勿
让电池端子接触金属物体(例如硬币、
发夹、戒指)。 切勿用铝箔包裹电池。
在丢弃之前,请用胶带将电池端子粘住
或将电池放在塑料袋中。
在丢弃产品前拆下充电电池。 取
电池之前,请确产品与电源插座
接并且电池电量已完全尽。
1 从手上拆下内主体。
2 从内主体上取下充电电池
Ӂ௖ᇏႵݝ໾ᇉ֥଀ӫ
ݣ
҆ࡱ
଀ӫ
Ⴕݝ໾ᇉ
1C
܈
)H
󰪜
$E
ࡎ۰
$Sÿ
؟ᜃ৳Ц
1##
؟ᜃؽЦ૖
1#%&
׈ϰ
$JSDVJU#PBSE
׈׮ઔղ
൭ѣຓ
඗๨
׈ӽ
ԉ׈
ָቖ
0 0 0 0 0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
9
Чі
۬၇4+5
֥
ܿ
קщᇅb
0іൕھႵݝ໾ᇉᄝ҆
ھࡱ෮Ⴕᇉҋᇏ֥ݣᄝ(#5
ܿ
֥
קཋေ౰ၛ༯b
9ğіൕھႵݝ໾ᇉᇀഒᄝ҆
ھ֥
ࡱଖ၂ᇉҋᇏ֥ݣӑԛ(#5
ܿ
֥
קཋေ౰b
ھі
۬ᇏ෮ཁൕ֥oႵݝ໾ᇉpᄝӁ௖ᆞӈ൐Ⴈ౦ঃ༯҂ؓ߶ದദބߌ࣢Ӂള಩ޅഄݝb
ھі
۬ᇏ෮ཁൕ֥oႵݝ໾ᇉp
ఃթᄝ֥҆ࡱཟཨٮᆀ߭
ބ൬ԩ৘Ֆြᆀิ܂ཌྷܱ໾ᇉ֥թᄝྐ༏đ
ႵᇹႿӁ௖٬ൈఙ֥ຈ೿ԩ৘b
-该表格中所显示的物质”在产
常使情况下不会对人
境产任何伤害。
-该表格中所显示的物质”及其
存在的部件向消费者和回
提供物质的存在信息,有
助于产品废弃时的妥善处
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ
֥
7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖
ָ
҆
ᆜࠏӁ
ֹ
ğᇏ
ܼ
ݓתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)9.ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖
ָ
҆
ᆜࠏӁ
ֹ
ğᇏ
ܼ
ݓתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)91ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ
֥
7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖
ָ
҆
ᆜࠏӁ
ֹ
ğᇏ
ܼ
ݓתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)9#ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ
֥
7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖
ָ
҆
ᆜࠏӁ
ֹ
ğᇏ
ܼ
ݓתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)91ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ
֥
7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖
ָ
҆
ᆜࠏӁ
ֹ
ğᇏ
ܼ
ݓתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)98ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ
֥
7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖
ָ
҆
ᆜࠏӁ
ֹ
ğᇏ
ܼ
ݓתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)9#ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ
֥
7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
繁體中文
簡介
購買本產品。來到Philips世充分享受
Philips為您提處,請至下列位址
www.philips.com/welcome
重要安全資訊
使用本產品前,請先仔閱讀重要資訊,並保
以供日後
警告!
-遠離水源
-清潔,請器已完全乾
座。
-身體或心智退者,或是經驗與
使用知識缺者,可在從旁監督或當指示
如何安全使用本產以及在危的狀況
下使用本產品。不要讓監督的情況
本產進行清潔和保
-小孩把玩本產品。
-僅可使用經過認證器。
-USB 充纜線果接,請使其乾
以免發生氧化。
- Philips 原裝零件和使
-不可更換線纜。充線纜有損,請
器。
-以原進行更換以免發生
-品不可在室外表面附近
-勿使用洗碗機清潔本產任何件。
-本用品只用於清潔牙齦與舌頭,
-毛斷或彎折,請勿再使。 刷頭請
3 個月更換果有磨損跡象應提更換
-本產品充、使和儲存時的溫 0 °C
到 40 °C 之
-果您在使用本牙後有狀況、出
況持續超過 1 星期或您感到任何不或疼痛
使用本裝置,諮詢您的牙/
-果您的或牙去 2 個
術,使用本牙刷之前諮詢師。
-您有療方使用本產品之前
您的
-本產個人保健不宜在醫診所或
機構供多名使
電池安全說明
本產品和池應放置遠離火源置,且不
下。
果產發熱或散發異味、變色
長,請使用產或為其充電, Philips
-勿將品及其池放微波爐或放磁爐
上。
-、刺穿或拆本產
溫或放有毒或有
讓電池發生短度充反向充
-池損或漏液,請避池接
眼睛。 如慎接或眼睛,請用水
沖洗並就
電磁波 (EMF)
Philips所有的相關適用標準
您的 Philips Sonicare (圖 1)
1
2 握柄
3 開關與
4 牙模
5 池指示燈
6
注意 號而會略有不同。
注意不含器。只使定值 5V
DC、2.5 W IPX4 器充。建使 Philips
最新資訊,請 Philips 網站
使用指南
安裝刷頭
1 將刷齊,使刷毛朝向刷柄正
2 將刷下壓到到只剩 1-2 mm
。 (圖 3)
注意握柄微空隙,
(圖 3)。 一來才會動。
為 Philips Sonicare 充電
1 握柄放在充器上 (圖 4)。
2 將充到 5V USB 座。
3 您的牙會持續電,到充飽電為止
-刷充間,電池指示燈會爍綠燈
-飽電,電池指示燈持續綠燈 30
然後熄滅
注意刷充飽電需要長達 10 小時的時間,
在充飽電之前即可使
使用Philips Sonicare 牙刷
果您是使Philips Sonicare ,通
會感動幅度非電用戶
使用時會用度。只需要輕輕力即可實
牙效果按照方的明操作以獲得最
體驗
刷牙方法
1 沾濕上少
2 刷刷毛放於牙齒表面,微微
(45 度) (圖 5)。握柄有兩個 45 度指示條可幫
您的 Bass 刷牙技巧。將刷頭輕輕壓在
使刷線或略於牙
3 開關鈕,開啟Philips Sonicare 刷。
注意:隨刷中央持接
4 輕輕讓於牙齒表面以小幅動作
齒表面來回刷動,讓齒間
。刷期當,請程持續此動作。
注意毛應稍微力。們不
的方力刷
5 清潔門齒內側表面,請直握牙握柄使其
呈半傾進行數次疊的
(圖 6)。
注意 為確清潔整個口腔,請
四分象限計器 QuadPacer 功劃分
4 個區域 (「功章節)。
6 從第 1 區 (上外側) 始刷刷 30
2 區 (上內側)。繼續 3 區 (下
外側) 刷並刷 30 鐘, 4
區 (下內側) (圖 7)。
7 期後可多洗牙咬合
垢堆區域。也可個人喜好
啟動關閉之下刷舌頭 (圖 8)。
注意:若要關閉電,請源按
3 以上。
您的口中有牙矯正器 (如有矯正刷刷
快磨損) 或牙齒補綴物 (填套、面鑲嵌)
要這裝置附著鬆脫,就可以安全地使
Sonicare 刷刷發生題,請與牙科
人士
電池狀態
Sonicare 刷完全充飽電可供 10 小
少 120 牙時段的段持續 2 分
力不,電池指示燈會
注意:電力完全盡時關閉電,這
握柄放在充器上充
注意 若要讓電完全充狀態可在不
的時您的 Sonicare 器上。
注意:電使用時隨著品壽命漸縮短
電池狀態 (若握柄充電中)
-刷充間,電池指示燈會爍綠燈
-滿,電池指示燈持續綠燈 30
然後熄滅
注意 刷充滿電需要長達 10 小時的時間,
在充滿之前即可使
功能
刷牙模式
您的備五不同
新手模 式
新手模式可幫助使者適刷。如果您使
,轉刷可調。但一旦您
使就可以受益於 Philips
能,進而您的。如果您是第使
們建先使用新手模式 14 天然後再切
到其他式 (2 分) (圖 9)。
清潔
有效清,適清潔 (2 分) (圖 10)。
深層清潔
於清 (3 分) (圖 11)。
清新
除齒垢 (1 分) (圖 12)。
敏感
敏感性牙齦與的溫清潔 (2 分) (圖 13)。
注意使,預設「Easy (
手模式)」。
若要在刷牙模式之
-一下源按鈕,開
-啟動3
-在 2 按第即可牙模式。 秒內
-刷啟動超過2秒後果想要變更模,需要
源按並在2秒內再
源按換模式。
智慧計時器
Smartimer 智慧在刷期結束時關閉
,表示您的
牙科專家建議,每日應每次 2 分以上。
Quadpacer
Quadpacer 間計 30 秒會發出一
聲,平均且充分地刷洗您 4 個區域。清新
(Refresh) 式 (1 分) 15 秒發出一 (圖 7)。
壓力感測器
您的 Sonicare 會測牙時施壓力,避
您的牙齦與受到傷害。
果用握柄會改變震動力道,您減
為止
清潔
Philips Sonicare 期清潔和其他
殘留物善加清潔Philips Sonicare
品不生或損壞。
勿將刷握柄或洗碗機
清洗
用煮沸熱水清洗
牙刷握柄
1 取下刷頭,用溫水 (圖 14)沖洗軸部分。
殘留的牙
注意事項: 請勿使用尖銳物品按壓金屬軸的橡膠套,
這可能會造成牙刷毀壞。
2 用濕擦拭整個刷柄的表面
注意 勿在水槽以去分。
刷頭
1 每次使 (圖 15)完畢後,請沖洗及刷
2 週至少一將刷從握柄取下用溫水沖洗
頭連位。
充電器
1 進行清潔,請下充
2 用濕擦拭整個充表面
收納
果您不使用本產,請進行
(清潔」單元)然後
更換
請至 3 個月更換 Philips Sonicare 刷頭,
獲得最的清潔效果。僅使 Philips Sonicare
替換
疑難排解
本章概了使用本產。 如
果無法以下資訊解題,請造訪
www.philips.com/support
絡您所在國家/地區 Philips 客戶服務中
問題 可能原因 解決方法
無法完全上刷
。 刷頭與握柄
有空
是正
需要點距
離,讓有清
潔牙
Philips
Sonicare
動力以前
低。
靠近握柄
從握柄上取下刷
頭,然後將刷
新插
間隙 (1 2
)
經為牙刷充
電,刷只
作一小段時
握柄
直放在充
無法
握柄直放
在充器底座
保充
器已
刷停作。 電量完全
握柄插
器上充
保固與支援
需資訊或支援,請造
訪: 保固www.philips.com/support
明書
保固限制
下列不在全保固圍內
-
-使用未經授權更換成的損害。
-因不使濫用疏忽或未經授權的維
害。
-磨損破損、刮磨損變色
褪色
回收
-此符號表品及
棄物一併丟 (圖 16)。
-按照您所在國家/地區類與
與電
取出充電式電池
包含鋰離子充收或正確
棄本產格的人員取出內建充
。 在取出,請斷產
力已完全
使工具開裝置或棄池時,請取任
安全預防措施
池時,雙本產品和一定
在取出後意發生短路,請讓電池端
(例如幣、夾、戒指)。
箔紙裹電。 丟之前,請
池端池放膠袋
本產品前取出充。 取出
從牆頭,力已完
1 取出握柄的
2 中取出充
300012708461_VENUS-LOW_LFLT_FOLDED_A7_BW.indd 7-12
300012708461_VENUS-LOW_LFLT_FOLDED_A7_BW.indd 7-12
300012708461_VENUS-LOW_LFLT_FOLDED_A7_BW.indd 7-12
300012708461_VENUS-LOW_LFLT_FOLDED_A7_BW.indd 7-12300012708461_VENUS-LOW_LFLT_FOLDED_A7_BW.indd 7-12
12-03-2024 09:38
12-03-2024 09:38
12-03-2024 09:38
12-03-2024 09:3812-03-2024 09:38


Produktspezifikationen

Marke: Philips
Kategorie: Zahnbürste
Modell: Sonicare 5300 Series HX5171

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Philips Sonicare 5300 Series HX5171 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten