Schwaiger 661576 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Schwaiger 661576 (7 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 4 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 2.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Schwaiger 661576 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/7
ALLGEMEINES
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren.
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf dieses Schwaiger Produktes.
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Informationen
zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Diese Bedienungsanleitung soll Sie beim Umgang mit dem Produkt unterstützen. Lesen
Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung während der
gesamten Lebensdauer des Produktes auf und geben Sie diese an nachfolgende Benutzer
oder Besitzer weiter. Bitte prüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und stellen Sie
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Produkt ist ausschließlich zum Messen von Stromstärke, Stromspannung und Leis-
tungsaufnahme von angeschlossenen, elektrischen Verbrauchsgeräten sowie zur Berech-
nung der daraus resultierenden Energiekosten konzipiert.
Das Produkt ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerb-
lichen Bereich geeignet.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden führen.
LIEFERUMFANG / GERÄTEÜBERSICHT
Tasten & Komponenten
1 Display (3-zeilig)
2 Taste MODE
3 Taste UP
4 Taste TOTAL
5 Taste SET
6 RESET Knopf
7 Schuko Buchse
8 Schuko Stecker
1
2
6
7
8
3
4
5
ALLGEMEINE SICHERHEITS-
UND WARNHINWEISE
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektri-
schem Stromschlag führen.
Betreiben Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel
defekt ist.
Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf Unversehrtheit. Beschädigte Elek-
trogeräte sowie geknickte Netzleitungen oder blanke Drähte erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden
Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, un-
sachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche
ausgeschlossen.
Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Netzstecker darf in keiner
Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzge-
erdeten Elektrogeräten. Unveränderte Netzstecker und passende Steckdosen verringern
das Risiko eines elektrischen Schlags.
Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten
entsprechen. In diesem Produkt befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum
Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser.
Fassen Sie das Produkt oder die Anschlussleitung bzw. den Netzstecker niemals mit nas-
sen Händen an.
Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Anschlussleitung aus einer Steckdose, sondern
fassen Sie immer den Netzstecker an.
Halten Sie das Produkt von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
Positionieren Sie das Produkt und die Anschlussleitung so, dass es nicht zur Stolperfalle
wird.
Knicken Sie die Anschlussleitung nicht und legen Sie sie nicht über scharfe Kanten.
Betreiben Sie das Produkt nie in Feuchträumen oder im Regen.
Setzen Sie das Produkt weder Regen noch extremen Witterungsbedingungen aus, z. B.
Minustemperaturen, Hagel, extremer Hitze.
Stellen Sie das Produkt nie so, dass es in Wasser fallen kann.
Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser gefallen ist.
Achten Sie darauf, dass keinerlei Flüssigkeit in das Produkt gelangt, und trocknen Sie ggf.
das Produkt vor Wiederinbetriebnahme gut ab.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in das Produkt hineinstecken.
Wenn Sie das Produkt nicht benutzen, es reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schal-
ten Sie das Produkt immer aus und ziehen Sie den Netzstecker.
WARNUNG
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit
Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfah-
rung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
Dieses Produkt kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er-
fahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre vom Produkt und der Anschlussleitung fern.
Lassen Sie das Produkt während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder können sich beim Spie-
len darin verfangen und ersticken.
WARNUNG
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt und dem Akku kann eine Explosion
oder einen Brand verursachen.
Der Akku ist fest im Gehäuse eingebaut; er ist nicht wechselbar.
Halten Sie das Produkt fern von Wasser, anderen Flüssigkeiten, offenem Feuer und heißen
Oberflächen.
Bedecken Sie das Produkt nicht mit Gegenständen oder Kleidung.
Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen auf bzw. in die Nähe
des Produkts.
Halten Sie einen Abstand von mindestens 5 cm zu leicht entzündlichen Materialien ein.
Aus Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstände oder
Oberflächen, die damit in Berührung kommen, können massiv beschädigt werden.
WARNUNG
Explosionsgefahr!
Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten oder Gase befinden. Überschreiten Sie niemals die ange-
gebene maximale Eingangsspannung.
Vermeiden Sie starke Erschütterungen.
Setzen Sie das Produkt weder Regen noch extremen Witterungsbedingungen aus, z. B.
Minustemperaturen, Hagel, extremer Hitze.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturschwankungen aus. Nehmen Sie es
erst in Gebrauch, wenn es an die Umgebungstemperatur angepasst ist.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder, wie z.B. Motoren,
Transformatoren o.ä.
Stecken Sie niemals mehrere Steckdosen hintereinander.
Verwenden Sie nur eine Wandsteckdose, die gut erreichbar ist. So kann in Notfällen
schnell der Netzstecker gezogen werden.
Betreiben Sie die Steckdosen niemals abgedeckt.
Das Produkt ist nur bei gezogenem Netzstecker spannungsfrei.
Schließen Sie keine Geräte mit einer höheren Gesamtleistung als 3.680 W bzw. einer
Gesamtstromaufnahme von mehr als 16 A an das Produkt an.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts
führen.
Stellen Sie das Produkt nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab (z. B. Herd-
platten).
Bringen Sie das Produkt nicht mit heißen Teilen in Berührung.
Betreiben Sie das Produkt nur an geerdeten Steckdosen mit 230 V AC, 50 Hz. Wenn Sie
sich der Stromversorgung am Aufstellungsort nicht sicher sind, fragen Sie beim betref-
fenden Energieversorger nach.
Setzen Sie das Produkt niemals hoher Temperatur (Heizung etc.) oder Witterungseinflüs-
sen (Regen etc.) aus.
Füllen Sie niemals Flüssigkeit in das Produkt.
Tauchen Sie das Produkt zum Reinigen niemals in Wasser und verwenden Sie zur Reini-
gung keinen Dampfreiniger. Das Produkt kann sonst beschädigt werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn die Kunststoffbauteile des Produkts Risse
oder Sprünge haben oder sich verformt haben. Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur
durch passende Originalersatzteile.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen bei den technischen Angaben und Abbildungen vorbehalten.
661576
661576_BDA_c
Sie können genaue Werte zum CO2-Ausstoß von Ihrem Energieversorger erfahren. Bitte
beachten Sie auch, dass die CO2-Emissionen vom jeweils angeschlossenen Elektrogerät
beeinflusst werden und variieren können.
Anzeigemodi auswählen
Das Produkt verfügt über insgesamt fünf verschiedene Anzeigemodi, um unterschiedliche
Messdaten bzw. errechnete Daten anzuzeigen. Diese Daten werden jeweils in der 1. Zeile
des (1) angezeigt.Displays
Nehmen Sie das Produkt wie oben beschrieben in Betrieb.
Stellen Sie wie oben beschrieben Kosten und CO2-Emissionen ein, um das Produkt
vollumfänglich nutzen zu können.
Drücken Sie nun einmal oder mehrfach die (2), um zwischen den Anzeige-Taste MODE
modi zu wechseln.
- COST: Anfallende Stromkosten pro verbrauchte Kilowattstunde
- POWER: Leistungsaufnahme des angeschlossenen Geräts in Watt (W)
- POWER: Stromspannung der Steckdose in Volt (VOLT)
- POWER: Stromaufnahme des angeschlossenen Geräts in Ampere (AMP)
- CO2: Anfallender CO2-Ausstoß durch die Nutzung des angeschlossenen Geräts
In der 2. Zeile des (1) werden die Kosten sowie die CO2-Emissionen angezeigt, Displays
die kumulativ durch den Verbrauch des angeschlossenen Geräts entstehen. Die Basis hierfür
bilden die zuvor eingestellten Kosten und Emissionen Ihrer Stromtarife.
Wählen Sie zunächst wie oben beschrieben den Anzeigemodus Kosten (COST) oder
CO2-Emissionen (CO2) aus.
Drücken Sie einmal oder mehrfach die (4), um die aufsummierten Kosten Taste TOTAL
bzw. Emissionen einer Woche (WEEK), eines Monats (MONTH) oder eines gesamten Jah-
res (YEAR) anzeigen zu lassen.
Oberhalb der kumulierten Kosten können Sie sehen welcher Tarif (PRICE 1 oder PRICE
2) gerade aktiv ist.
Um die summierten Kosten bzw. Emissionen zu löschen, drücken und halten Sie gleich-
zeitig die (3) und die (4) für ca. 2 Sekunden. Alle summierten Taste UP Taste TOTAL
Kosten und Emissionen werden daraufhin wieder auf den Wert 0,00 zurückgesetzt. Alle
anderen Einstellungen bleiben hiervon unberührt.
In der 3. Zeile des (1) werden Datum und Uhrzeit angezeigt. Hierbei wechseln sich Displays
die Anzeige von Datum und Uhrzeit automatisch alle 10 Sekunden ab.
Sie können durch Drücken der (3) die Anzeige der Uhrzeit zwischen den Formaten Taste UP
12h/24h wechseln.
Produkt zurücksetzen
Wenn Sie alle vorgenommenen Einstellungen wieder löschen möchten, drücken Sie mit
einem spitzen Gegenstand (z.B. Büroklammer, o.ä.) für ca. 3 Sekunden den RESET Knopf
(6) unterhalb des (1). Das (1) erlöscht und blinkt anschließend wieder Displays Display
auf. Das Produkt ist nun auf Werkseinstellung zurückgesetzt.
FAQs
Stromkosten richtig einstellen
Bitte beachten Sie, dass die Stromkosten pro Kilowattstunde meistens gerundet eingege-
ben werden müssen, da es technisch nicht möglich ist Cent-Beträge mit Kommastellen am
Produkt einzustellen. So geben Sie z.B. einen Preis von 0,2514 (25,14 Cent) als 0,25 /
KWh ein.
Berechnung des Stromverbrauchs
Bitte beachten Sie, dass das Produkt bestimmungsgemäß zum Messen von Stromstärke,
Stromspannung und Leistungsaufnahme von angeschlossenen, elektrischen Verbrauchsge-
räten bestimmt ist und aufgrund dieser Basis die daraus resultierenden Energiekosten und
CO2-Emissionen berechnet. Mit den gemessenen Daten können Sie den Verbrauch in Kilo-
wattstunden anhand dieser Formel selbst berechnen.
[Leistungsaufnahme (W) x Dauer (h)] : 1000
Unterschiedliche gemessene und berechnete Daten
Wenn Sie z.B. die Leistungsaufnahme anhand der gemessenen Daten selbst berechnen und
überprüfen möchten, verwenden Sie bitte die Formel:
Spannung (V) x Stromstärke (A) x cos φ
Das Energiekostenmessgerät misst beim Anschluss an eine haushaltsübliche Steckdose den
RMS-Wert (Root-Mean-Square), also die Quadratwurzel aus dem Mittelwert der quadrierten
Funktion der Momentanwerte, da es sich hierbei um sinuswellenförmige Wechselspannung
(AC) handelt.
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 661576
Modellnummer SVZ230
Anschlüsse 1x Schuko Stecker (Typ F), 1x Schuko Buchse (Typ F)
Spannungsversorgung 230 V AC, 50 Hz
Ausgangsstrom 16 A
Ausgangsleistung 3680 W (max.)
Batterietyp Nickel-Metallhydrid (Ni-MH)
Batteriekapazität 40 mAh
Messbereiche Spannung: 200 255 V AC, Stromstärke: 0,01 16 A
Leistungsaufnahme: 0,1 3680 W
Messgenauigkeit +/- 2 %
Einsatzort Innenbereich
Schutzklasse IP20
Umgebungstemperatur 0° C ~ +40° C
Farbe Weiß
Kabellänge 1,20 m
Abmessungen (BxHxT) 59 x 120 x 75 mm (Steckdose)
70 x 80 x 20 mm (Display)
Gewicht 256 g
WARTUNG & REINIGUNG
HINWEIS
Stromschlaggefahr!
Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker, bevor Sie das Produkt reinigen.
Kurzschlussgefahr!
In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können einen Kurz-
schluss verursachen.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen.
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts führen.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonbors-
ten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte
Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
1. Ziehen Sie vor der Reinigung des Produkts den Netzstecker.
2. Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen Tuch.
3. Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen des Produkts ein leicht angefeuchte-
tes Tuch und ggf. etwas mildes Spülmittel.
4. Lassen Sie alle Teile danach vollständig trocknen.
Aufbewahrung
Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein.
Bewahren Sie das Produkt stets an einem trockenen Ort auf.
Lagern Sie das Produkt für Kinder unzugänglich, sicher verschlossen und bei einer Lager-
temperatur zwischen 5 °C und 20 °C (Zimmertemperatur).
Entsorgung
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektro-
nische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichte-
ten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelhei-
ten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Bedienungsanleitung bzw. der Verpackung weist auf diese Bestimmung hin.
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie , egal gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus
ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/
Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Ent-
sorgung zugeführt werden können.
*gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei
Geben Sie das Produkt vollständig (mit dem integrierten Akku) und nur in entla-
denem Zustand an Ihrer Sammelstelle ab.
Haftungsausschluss
Die Schwaiger GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung für Schäden die aus
unsachgemäßer Installation oder Montage sowie unsachgemäßem Gebrauch des Produktes
oder einer Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise resultieren.
Herstellerinformation
Sehr geehrter Kunde, sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fachhändler konnte
Ihnen nicht weiterhelfen, kontaktieren Sie bitte unseren technischen Support.
Garantie
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes. Diesen Zeitpunkt weisen Sie bitte
durch den Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung, Lieferschein u. ä.) nach. Bewahren Sie diese
Unterlagen bitte sorgfältig auf. Unsere Garantieleistung richtet sich nach unseren zum Zeit-
punkt des Kaufes gültigen Garantiebedingungen.
Geschäftszeiten (Technischer Support in deutscher Sprache)
Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr
BEDIENUNG IM DETAIL
Produkt und Lieferumfang prüfen. Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen
Gegenständen öffnen, kann das Produkt schnell beschädigt werden.
Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor.
1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
3. Prüfen Sie, ob das Produkt oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall,
benutzen Sie das Produkt nicht. Wenden Sie sich an die in dieser Bedienungsanleitung
angegebenen Hotline oder E-Mail-Adresse.
Produkt in Betrieb nehmen
Das Produkt verfügt über eine Steckdose mit 1x (7) und 1x Schuko Buchse Schuko Ste-
cker Display (8) sowie über ein separates (1), welche über ein integriertes Anschlusskabel
miteinander verbunden sind. Um Das Produkt in Betrieb zu nehmen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Wickeln Sie das Anschlusskabel vollständig auseinander.
2. Stecken Sie den (8) in eine gut zugängliche und vorschriftsmäßig ins-Schuko Stecker
tallierte Schutzkontaktsteckdose.
3. Stecken Sie den Netzstecker (Schutzkontakt Typ F CEE 7/4 oder Eurostecker Typ C CEE
7/17) eines elektrischen Verbrauchsgeräts in die (7) des Produkts.Schuko Buchse
4. Das angeschlossene Verbrauchsgerät wird daraufhin über die durchgeschleifte Steckdose
des Produkts mit Strom versorgt. Die gemessenen Daten können jetzt am (1) Display
abgelesen werden.
Display
Für eine bessere Ablesbarkeit der Messdaten ist das (1) getrennt von der Steckdo-Display
se. Das (1) ist 3-zeilig aufgebaut und kann die folgenden Daten anzeigen: Display
1. Zeile:
- Berechnete Stromkosten in Euro,
Pfund, Dollar
- Leistungsaufnahme in Watt
- Stromspannung in Volt
- Stromstärke in Ampere
- berechneter CO2-Ausstoß in
Kilogramm oder Pfund
2. Zeile:
- wöchentliche / monatliche /
jährliche kumulierte Kosten
- wöchentlicher / monatlicher /
jährlicher kumulierter CO2-Ausstoß
3. Zeile:
- Wochentag, Zeit, Datum
Im Display (1) ist eine wiederaufladbare, nicht austauschbare Batterie verbaut. Schließen
Sie das Produkt für mindestens ca. 2 Stunden an das Stromnetz an, um diese aufzuladen.
Auf diese Weise kann das Produkt die gemessenen Daten speichern, auch wenn es kurzzei-
tig vom Strom getrennt wird.
Grundlegende Tastenbelegung
Das Produkt verfügt über insgesamt vier Tasten zur Steuerung und Einstellung der Daten
sowie über eine Schnittstelle, um die gemessenen Daten zurückzusetzen.
(2): Wechseln Sie zwischen den verschiedenen Anzeigemodi. Taste MODE
Taste UP (3): Drücken Sie diese Taste, um verschiedene Einstellungen vorzunehmen.
Diese Taste erhöht einen eingegebenen Wert.
Taste TOTAL (4): Drücken Sie diese Taste, um verschiedene Einstellungen vorzuneh-
men. Diese Taste verringert einen eingegebenen Wert. Außerdem können Sie mit dieser
Taste verschiedene Anzeigemodi wechseln.
Taste SET (5): Mit dieser Taste können Sie verschiedene Einstellungen starten. Am Ende
jeder Einstellung dient diese Taste außerdem zur Bestätigung.
(6): Schnittstelle zum Zurücksetzen der gespeicherten Daten.RESET Knopf
Zeit und Datum einstellen
Stellen Sie zuerst Zeit und Datum ein, nachdem Sie das Produkt in Betrieb genommen haben.
1. Drücken Sie einmal die (5), um die Zeit- und Datumseinstellung zu starten. Taste SET
Die 3. Zeile im (1) beginnt zu blinken.Display
2. Stellen Sie zuerst das Jahr ein. Drücken Sie einmal oder mehrfach die (3), Taste UP
um die Jahresangabe zu erhöhen bzw. die (4), um die Jahresangabe zu Taste TOTAL
verringern.
3. Bestätigen Sie Ihre Eingabe, indem Sie einmal die (5) drücken.Taste SET
4. Wählen Sie anschließend das Datumsformat (Tag D - Monat M/ Monat M -Tag D), indem
Sie einmal die (3) bzw. die (4) drücken. Bestätigen Sie Ihre Taste UP Taste TOTAL
Auswahl durch Drücken der (5).Taste SET
5. Stellen Sie nun das Datum ein. Drücken Sie einmal oder mehrfach die (3) bzw. Taste UP
die Taste TOTAL (4), bis Sie den gewünschten Monat erreicht haben und bestätigen Sie
diesen durch Drücken der (5). Wiederholen Sie diesen Vorgang, um den Tag Taste SET
einzustellen.
6. Nach erfolgreichem Einstellen des Datums, stellen Sie in gleicher Weise die Uhrzeit ein.
Erhöhen Sie durch einmaliges oder mehrfaches Drücken der (3) die Uhrzeit Taste UP
bzw. verringern Sie diese durch einmaliges oder mehrfaches Drücken der Taste TOTAL
(4). Bestätigen Sie Ihre Eingabe jeweils mit der (5). Stellen Sie die Uhrzeit in Taste SET
der Reihenfolge Stunden Minuten ein.
7. Nachdem Sie die Uhrzeit bestätigt haben, hört die 3. Zeile im (1) auf zu blinken Display
und es erscheint die aktuelle Uhrzeit.
Wenn Sie während einer Einstellung 30 Sekunden lang keine Taste drücken,
wird die Einstellung automatisch beendet.
Kosten einstellen
Das Produkt dient vorrangig dazu, anfallende Kosten für angeschlossene Elektro-Ver-
brauchsgeräte zu ermitteln. Hierzu können bis zu 2 verschiedene Tarife einprogrammiert
werden, um z.B. unterschiedliche Kosten am Wochenende oder nachts abbilden zu können.
Geben Sie die Stromkosten pro Kilowattstunde an. Um diese einzustellen, gehen Sie wie
folgt vor:
1. Nehmen Sie das Produkt wie oben beschrieben in Betrieb.
2. Drücken und halten Sie die (5) für ca. 2 Sekunden. Die 1. Zeile des Taste SET Displays
(1) beginnt daraufhin zu blinken und sowohl als auch werden im SET COSTDisplay
(1) angezeigt.
3. Stellen Sie zuerst die Währung ein, in der Sie die Kosten angezeigt haben möchten.
Drücken Sie einmal oder mehrfach die (3), um zwischen den Einheiten Euro Taste UP
(), Pfund (£) und Dollar ($) auszuwählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken
der (5).Taste SET
4. Stellen Sie anschließend den ersten Tarif ein. Im (1) blinkt . Wählen Display PRICE 1
Sie diesen durch Drücken der (5) aus.Taste SET
Stellen Sie zuerst die Tage ein, an denen Tarif 1 gültig sein soll. Drücken Sie einmal
oder mehrfach die (3), um zwischen den Zeiten Montag Sonntag, Sams-Taste UP
tag Sonntag oder Montag Sonntag auszuwählen. Der aktuell gewählte Zeitraum
wird in der 3. Zeile des (1) angezeigt. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Displays
Taste SET (5).
Stellen Sie anschließend die Uhrzeit ein, ab wann Tarif 1 gültig sein soll. Drücken Sie
einmal oder mehrfach die (3) bzw. die (4), um zunächst die Taste UP Taste TOTAL
Stunde einzustellen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der (5). Wiederholen Taste SET
Sie diesen Vorgang, um die Minuten einzustellen.
Stellen Sie nun die Kosten des Tarifs 1 ein. Drücken Sie einmal oder mehrfach die
Taste UP Taste TOTAL (3) bzw. die (4), um die erste Stelle der Kosten einzustellen
und bestätigen Sie diese mit der (5). Wiederholen Sie diesen Vorgang für Taste SET
die erste und die zweite Dezimalstelle der Kosten.
Abschließend können Sie noch durch Drücken der (3) die Kommastelle der Taste UP
Kosten verschieben. Bestätigen Sie Ihre Auswahl erneut mit der (5).Taste SET
Wiederholen Sie anschließend den Punkt 4, um einen zweiten Tarif , für einen PRICE 2
anderen Zeitraum einzustellen. Wenn Sie keinen zweiten Tarif eingeben möchten, können
Sie diesen Punkt durch Drücken der (3) überspringen. Sie gelangen direkt zum Taste UP
Punkt CO2-Emissionen einstellen.
Bitte beachten Sie, dass die Eingabe ungültig wird, wenn sowohl als auch PRICE 1 PRICE
2 mit 0,00 eingestellt sind. Die Eingabe ist ebenso ungültig, wenn nur mit 0,00 PRICE 1
eingestellt ist. Zudem müssen für und für unterschiedliche Zeiträume PRICE 1 PRICE 2
eingestellt sein.
CO2-Emissionen einstellen
Nachdem Sie Tarif 1 bzw. Tarif 2 eingestellt haben, können Sie direkt die mit dem Stromver-
brauch verbundenen CO2-Emissionen einstellen.
1. Beenden Sie zunächst die vorangehenden Einstellungen zu den Kosten.
2. Anschließend werden sowohl als auch im (1) angezeigt.SET CO2Display
3. Stellen Sie zuerst die Einheit ein, in der Sie die CO2-Emissionen angezeigt haben möch-
ten. Drücken Sie einmal oder mehrfach die (3), um zwischen den Einheiten Taste UP
Kilogramm (KG) oder Pfund (LB) auszuwählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl anschließend
durch Drücken der (5).Taste SET
4. Stellen Sie nun den CO2-Ausstoß ein.
Drücken Sie einmal oder mehrfach die (3) bzw. die (4), um Taste UP Taste TOTAL
die erste Stelle der CO2-Emissionen einzustellen und bestätigen Sie diese mit der Tas-
te SET (5). Wiederholen Sie diesen Vorgang für die erste und die zweite Dezimalstelle.
Abschließend können Sie durch Drücken der (3) die Kommastelle der Emis-Taste UP
sionen verschieben. Bestätigen Sie Ihre Auswahl erneut mit der (5).Taste SET
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Office Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
All technical data and illustrations are subject to errors, deviations & modifications.
USER GUIDE
661576
661576_BDA_c
GENERAL
Read the user guide and keep it in a safe place.
Congratulations and thank you for purchasing this Schwaiger Product. This user manual is
an integral part of this product. It contains important information on commissioning and
handling.
This user manual is intended to assist you in using the product. Read through the instruc-
tions for use carefully. Store this guide safely throughout the products entire service life and
pass it on to any subsequent users or owners. Check that the supplied package is complete
and ensure that none of the parts are defective or damaged.
INTENDED USE
The product is designed exclusively for measuring the amperage, current voltage, and pow-
er consumption of connected, electrical consumer devices and for calculating the resulting
energy costs.
The product is intended for private use only and is not suitable for commercial use.
Only use the product as described in this user manual. Any other use is considered improper
and may result in property damage.
PACKAGE CONTENTS / DEVICE OVERVIEW
Keys & Components
1 Display (3 lines)
2 MODE button
3 UP button
4 TOTAL button
5 SET button
6 RESET button
7 Schuko socket
8 Schuko plug
1
2
6
7
8
3
4
5
GENERAL SAFETY AND
WARNING INSTRUCTIONS
Risk of electric shock!
Faulty electrical installation or excessive mains voltage can lead to electric shock.
Do not operate the product if it shows visible damage or if the power cord is defective.
Always check the product for damage before use. Damaged electrical equipment as well
as kinked power cords or bare wires increase the risk of electric shock.
Do not open the housing but entrust the repair to specialists. Contact a specialist work-
shop for this purpose. Liability and warranty claims are excluded in the event of repairs
carried out independently, improper connection or incorrect operation.
The mains plug of the device must fit into the socket. The power plug is not allowed to
be modified in any way. Do not use adapter plugs together with protective grounded
electrical equipment. Unmodified power plugs and matching outlets reduce the risk of
electric shock.
Only parts that correspond to the original device data may be used for repairs. This
product contains electrical and mechanical parts which are essential for protection against
sources of danger.
Never immerse the product in water.
Never touch the product or the connecting cable or the mains plug with wet hands.
Never pull the mains plug out of a socket by the connecting cable, but always hold the
mains plug.
Keep the product away from open flames and hot surfaces.
Position the product and the connecting cable so that it does not become a trip hazard.
Do not bend the connecting cable and do not place it over sharp edges.
Never operate the product in wet areas or in the rain.
Do not expose the product to rain or extreme weather conditions e.g., sub-zero temper-
atures, hail, extreme heat.
Never place the product in such a way that it can fall into water.
Never reach for an electrical device if it has fallen into water.
Make sure that no liquid gets into the product and, if necessary, dry the product thor-
oughly before using it again.
Ensure that children do not insert any objects into the product.
When you are not using the product, cleaning it or if a malfunction occurs, always switch
off the product and disconnect the power plug.
WARNING
Hazards for children and persons with reduced physical, sensory, or mental abili-
ties (for example, partially disabled persons, elderly persons with reduced physi-
cal and mental abilities) or lack of experience and knowledge (for example, older
children).
This product can be used by children aged from eight years and above and persons with
reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe
way and understand the hazards involved. Children must not play with the product.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision.
Keep children younger than eight years away from the product and the connecting cable.
Do not leave the product unattended during operation.
Do not allow children to play with the packaging film. Children can get caught in it while
playing and suffocate.
WARNING
Fire hazard!
Improper handling of the product and battery may cause an explosion or fire.
The battery is permanently installed in the case; it cannot be replaced.
Keep the product away from water, other liquids, open flames, and hot surfaces.
Do not cover the product with objects or clothing.
Do not place open fire sources, such as lighted candles, on or near the product.
Keep a distance of at least 5 cm from easily flammable materials.
Liquids leaking from batteries are chemically very aggressive. Objects or surfaces that
come into contact with them can be severely damaged.
WARNING
Explosion hazard!
Do not operate the device in an explosive environment containing flammable liq-
uids or gases. Never exceed the specified maximum input voltage.
Avoid strong vibrations.
Do not expose the product to rain or extreme weather conditions, e.g., minus tempera-
tures, hail, extreme heat.
Do not expose the device to extreme temperature fluctuations. Do not put it into use until
it has adjusted to the ambient temperature.
Do not operate the device in the vicinity of strong magnetic fields, such as motors, trans-
formers or similar.
Never plug multiple power sockets in series.
Only use a wall socket that is easily accessible. This way, the mains plug can be pulled
out quickly in emergencies.
Never operate the power socket covered.
The product is only de-energized when the mains plug is pulled out.
Do not connect devices with a total power greater than 3,680 W or a total current con-
sumption greater than 16 A to the product.
NOTE!
Risk of damage!
Improper handling of the product may result in damage to the product.
Never place the product on or near hot surfaces (e.g., stove tops).
Do not bring the product into contact with hot parts.
Operate the product only from grounded outlets rated 230 V AC, 50 Hz. If you are unsure
of the power supply at the installation site, check with the relevant power supplier.
Never expose the product to high temperature (heating, etc.) or weather (rain, etc.).
Never pour liquid into the product.
Never immerse the product in water for cleaning and do not use a steam cleaner for
cleaning. The product may otherwise be damaged.
Do not use the product if the plastic components of the product are cracked or deformed.
Replace damaged components only with suitable original spare parts.
OPERATION IN DETAIL
Check product and scope of delivery
Risk of damage!
If you open the packaging carelessly with a sharp knife or other pointed objects, the product
can be damaged quickly.
Be very careful when opening it.
1. Remove the product from the packaging.
2. Check if the delivery is complete.
3. Check whether the product or the individual parts show any damage. If this is the case,
do not use the product. Contact the hotline or e-mail address specified in this instruction
manual.
First select the display mode Costs (COST) or CO2 Emissions (CO2) as described above.
Press the (4) once or several times to display the cumulative costs or TOTAL button
emissions for a week (WEEK), a month (MONTH) or an entire year (YEAR).
Above the accumulated costs you can see which tariff (PRICE 1 or PRICE 2) is currently
active.
To delete the accumulated costs or emissions, press and hold the (3) and the UP button
TOTAL button (4) simultaneously for about 2 seconds. All totalled costs and emissions
are then reset to the value 0.00. All other settings remain unaffected.
The 3rd line of the (1) shows the date and time. The display of the date and the display
time alternate automatically every 10 seconds.
You can switch the time display between the 12h/24h formats by pressing the UP button
(3).
Resetting the product
If you want to delete all settings, press the (6) below the (1) with a RESET button display
pointed object (e.g., paper clip) for approx. 3 seconds. The (1) goes out and then display
flashes again. The product is now to the factory settings.RESET
FAQs
Set electricity costs correctly
Please note that the electricity costs per kilowatt hour must usually be entered in rounded
form, as it is technically not possible to enter cent amounts with decimal places on the prod-
uct. For example, enter a price of 0.2514 (25.14 cents) as 0.25 /KWh.
Calculation of power consumption
Please note that the product is intended to measure the amperage, voltage, and power
consumption of connected electrical appliances and calculates the resulting energy costs
and CO2 emissions on this basis.
With the measured data, you can calculate the consumption in kilowatt hours yourself using
this formula.
[Power consumption (W) x duration (h)] : 10000
Different measured and calculated data
For example, if you want to calculate and check the power consumption yourself using the
measured data, please use the formula:
Voltage (V) x Amperage (A) x cos φ
The energy cost meter measures the RMS value (Root-Mean-Square) when connected to
a household socket, i.e., the square root of the mean value of the squared function of the
instantaneous values, since this is sinusoidal wave-shaped alternating voltage (AC).
TECHNICAL DATA
Item number 661576
Model number SVZ230
Connections 1x Schuko plug (type F)
1x Schuko socket (typ F)
Power supply 230 V AC, 50 Hz
Output current 16 A
Output power 3680 W (max.)
Type of battery Nickel-Metal hydride (Ni-MH)
Battery capacity 40 mAh
Measurement ranges Voltage: 200 255 V AC
Current: 0.01 16 A
Power consumption: 0.1 3680 W
Measurement accuracy +/- 2 %
Place of use Indoors
Protection class IP20
Ambient temperature 0° C ~ +40° C
Colour White
Cable length 1.20 m
Dimensions (WxHxD) 59 x 120 x 75 mm (socket)
70 x 80 x 20 mm (display)
Weight 256 g
MAINTENANCE & CLEANING
NOTE!
Risk of electric shock!
Always unplug the power cord before cleaning the product.
Short circuit hazard!
Water or other liquids entering the housing can cause a short circuit.
Never immerse the product in water or other liquids.
Make sure that no water or other liquids get into the housing.
Risk of damage!
Improper handling of the product may result in damage to the product.
Do not use aggressive cleaning agents, brushes with metal or nylon bristles, or sharp or
metallic cleaning objects such as knives, hard spatulas, and the like. These can damage
the surfaces.
1. Disconnect the power plug before cleaning the product.
2. Clean the product with a soft, dry cloth.
3. If the product is stubbornly dirty, use a slightly damp cloth and a little mild detergent if
necessary.
4. Allow all parts to dry completely afterwards.
Storage
All parts must be completely dry before storage
Always store the product in a dry place.
Store the product out of reach of children, securely closed and at a storage temperature
between 5 °C and 20 °C (room temperature).
Disposal
Do not dispose of batteries or electric and electronic devices in the normal household
waste. The consumer is legally obliged to return electrical and electronic devices
and batteries that are at the end of their useful life to the point of sale or public
collection points that have been set up for this purpose. Legislation in the country of use
governs individual details regarding disposal. The symbol on the product, the user guide or
the packaging indicates this legal requirement.
Batteries and rechargeable batteries must not be
disposed of with household waste!
As a consumer, you are required by law to return all batteries and rechargea-
ble batteries, whether they contain harmful substances* or not, to a collection point
in your municipality / district or in the trade, so that they can be disposed of in an
environmentally friendly manner.
*marked with: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb =Lead
Return the product completely (with the integrated battery) and only in dis-
charged condition to your collection point
Disclaimer
Schwaiger GmbH does not accept any liability or warranty for damages that are sustained
due to improper installation or mounting, improper use of the product or non-compliance
with the safety instructions.
Manufacturers information
Dear Customer, please contact our Technical Support if you need technical advice and your
retailer is unable to help you.
Warranty
The warranty period starts when the product is purchased. The purchase receipt, such as a
till receipt, invoice or delivery slip, serves as proof of this date. Keep these documents in a
safe place. Our warranty is based on our warranty conditions valid at the time of purchase.
Office Hours
(Technical Support in German)
Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
Putting the product into operation
The product has a power socket with 1x (7) and 1x (8) as Schuko socket Schuko plug
well as a separate (1), which are connected to each other via an integrated connec-display
tion cable. To put the product into operation, proceed as follows.
1. Unwrap the connection cable completely.
2. Insert the (8) into an easily accessible and properly installed Schuko wall Schuko plug
outlet.
3. Insert the mains plug (Schuko type F CEE 7/4 or Euro plug type C CEE 7/17) of an elec-
trical appliance into the (7) of the product.Schuko socket
4. The connected appliance is then supplied with power via the looped socket of the prod-
uct. The measured data can now be read on the (1).display
Display
For better readability of the measurement data, the (1) is separate from the socket. display
The (1) has 3 lines and can show the following data:display
1st line:
- Calculated electricity costs in euros,
pounds, dollars
- Power consumption in watts
- Current voltage in volts
- Current in amperes
- Calculated CO2 emission in kilogrammes
or pounds
2nd line:
- weekly / monthly / annual cumulative costs
- weekly / monthly / yearly cumulated
CO2 emission
3rd line:
- Weekday, time, date
A rechargeable, non-replaceable battery is installed in the (1). Connect the product display
to the mains for at least 2 hours to charge it. This allows the product to save the measured
Basic key assignment
The product has a total of four buttons for controlling and setting the data as well as an
interface for resetting the measured data.
(2): Switch between the different display modes. MODE button
UP button (3): Press this button to make various settings. This button increases an
entered value.
TOTAL button (4): Press this button to make various settings. This button decreases an
entered value. You can also use this button to change different display modes.
SET button (5): Press this button to start various settings. At the end of each setting,
this button is also used for confirmation.
(6): Interface for resetting the stored data.RESET button
Setting the time and date
First set the time and date after you have started the product.
1. Press the (5) once to start setting the time and date. The 3rd line in the SET button
display (1) starts flashing.
2. Set the year first. Press the (3) once or several times to increase the year or UP button
the (4) to decrease the year. TOTAL button
3. Confirm your entry by pressing the (5) once.SET button
4. Then select the date format (day D - month M/ month M - day D) by pressing the UP
button SET (3) or the (4) once. Confirm your selection by pressing the TOTAL button
button (5).
5. Now set the date. Press the (3) or the (4) once or several UP button TOTAL button
times until you reach the desired month and confirm it by pressing the (5). SET button
Repeat this procedure to set the day.
6. After successfully setting the date, set the time in the same way. Increase the time by
pressing the (3) once or several times or decrease it by pressing the UP button TOTAL
button (4) once or several times. Confirm your entry with the SET button (5). Set the
time in the sequence hours - minutes.
7. After you have confirmed the time, the third line in the (1) stops flashing and the display
current time appears.
If you do not press any button for 30 seconds during a setting, the setting is
automatically ended.
Setting costs
The product is primarily used to determine the costs incurred for connected electrical ap-
pliances. For this purpose, up to 2 different tariffs can be programmed in, e.g., to be able
to represent different costs at weekends or at night. Enter the electricity costs per kilowatt
hour. To set these, proceed as follows.
1. Start up the product as described above.
2. Press and hold the (5) for approx. 2 seconds. The 1st line of the (1) SET button display
will then start to flash, and both and will be shown in the (1).SET COSTdisplay
3. First set the currency in which you want to the costs. Press the (3) display UP button
once or several times to select between the units Euro (), Pound (£) and Dollar ($).
Confirm your selection by pressing the (5).SET button
4. Then set the first tariff. PRICE 1 flashes in the display (1). Select it by pressing the
SET button (5).
First set the days on which tariff 1 is to be valid. Press the (3) once or UP button
several times to select between the periods Monday - Sunday, Saturday - Sunday or
Monday - Sunday. The currently selected period is shown in the 3rd line of the display
(1). Confirm your selection with the (5).SET button
Then set the time from which tariff 1 is to be valid. Press the (3) or the UP button
TOTAL button (4) once or several times to set the hour first. Confirm your selection
with the (5). Repeat this procedure to set the minutes.SET button
Now set the cost of tariff 1. Press the (3) or the (4) once UP button TOTAL button
or several times to set the first digit of the cost and confirm with the (5). SET button
Repeat this procedure for the first and second decimal places of the costs.
Finally, you can move the decimal place of the costs by pressing the (3). UP button
Confirm your selection again with the (5).SET button
Then repeat point 4 to set a second tariff, , for a different period. If you do not PRICE 2
want to set a second tariff, you can skip this point by pressing the (3). This will UP button
take you directly to the Set CO2 emissions item.
Please note that the entry becomes invalid if both and PRICE 1 PRICE 2 are set to 0.00.
The entry is also invalid if only is set to 0.00. In addition, different time periods PRICE 1
must be set for and for .PRICE 1 PRICE 2
Setting CO2-emissions
After you have set tariff 1 or tariff 2, you can directly set the CO2 emissions associated with
the electricity consumption.
1. First finish the previous settings for the costs.
2. Then both and CO2 are shown in the (1).SETdisplay
3. First set the unit in which you want to display the CO2 emissions. Press the UP button
(3) once or several times to select between the units kilograms (KG) or pounds (LB).
Then confirm your selection by pressing the (5).SET button
Press the (3) or the (4) once or several times to set the UP button TOTAL button
first digit of the CO2 emissions and confirm with the (5). Repeat this SET button
procedure for the first and second decimal places.
Finally, press the (3) to move the decimal place of the emissions. Confirm UP button
your selection again with the (5).SET button
You can find out exact values for CO2 emissions from your energy supplier. Please also note
that the CO2 emissions are influenced by the connected electrical appliance and may vary.
Selecting display modes
The product has a total of five different display modes to show different measurement data
or calculated data. These data are shown in the 1st line of the (1).display
Start up the product as described above.
Set the costs and CO2 emissions as described above in order to be able to use the prod-
uct fully.
Now press the (2) once or several times to switch between the MODE button display
modes.
- COST: Electricity costs per kilowatt hour consumed.
- POWER: Power consumption of the connected appliance in watts (W)
- POWER: Current voltage of the socket in volts (VOLT)
- POWER: Current consumption of the connected appliance in amperes (AMP)
- CO2: CO2 emissions caused using the connected appliance.
The second line of the (1) shows the costs and the CO2 emissions that are cu-display
mulatively caused by the consumption of the connected appliance. The base for this is the
previously set costs and emissions of your electricity tariffs.
GÉNÉRALITÉS
Lire le mode demploi et le conserver.
Toutes nos félicitations et tous nos remerciements pour lachat de ce produit Schwaiger. Ce
mode demploi appartient à ce produit. Il contient des informations importantes pour la mise
en service et lutilisation.
Ce mode demploi est destiné à vous aider à utiliser le produit. Lisez-le attentivement.
Conservez-le en lieu sûr pendant toute la durée de vie du produit et remettez-le à lutili-
sateur ou au propriétaire suivant. Vérifiez que le contenu du paquet est complet et assu-
rez-vous quaucun élément ne manque ou est abîmé.
UTILISATION PRÉVUE
Ce produit est exclusivement conçu pour mesurer lintensité et la tension du courant et la
puissance absorbée des appareils électriques raccordés, ainsi que pour calculer les coûts
énergétiques qui en résultent.
Le produit est destiné à un usage privé uniquement et ne convient pas à un usage commer-
cial. Nutilisez le produit que comme décrit dans ce mode demploi. Toute autre utilisation
est considérée comme inappropriée et peut entraîner des dommages matériels.
CONTENU DE LA LIVRAISON / APEU DE LAPPAREIL
Boutons et composants
1 Écran (3 lignes)
2 Bouton MODE
3 Bouton UP
4 Bouton TOTAL
5 Bouton SET
6 Bouton RESET
7 Prise Schuko femelle
8 Fiche Schuko
1
2
6
7
8
3
4
5
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
ET DAVERTISSEMENT
Danger de choc électrique !
Une installation électrique défectueuse ou une tension secteur excessive peut pro-
voquer un choc électrique.
Nutilisez pas le produit sil présente des dommages visibles ou si le cordon dalimentation
est défectueux.
Inspectez toujours le produit avant de lutiliser pour vous assurer quil est intact. Un équi-
pement électrique endommagé et des cordons dalimentation pliés ou des fils dénudés
augmentent le risque de choc électrique.
Nouvrez pas le boîtier, laissez les travaux de réparation au personnel qualifié. Contactez
un atelier professionnel à cet effet. La responsabilité et la garantie sont exclues en cas
de réparations, de raccordement incorrect ou dopérations de maintenance incorrectes
effectuées par vous-même.
La fiche dalimentation de lappareil doit pouvoir sinsérer dans la prise de courant. La
prise de courant ne doit être modifiée en aucune façon. Nutilisez pas dadaptateurs pour
prise avec des appareils électriques mis à la terre. Des fiches de courant non modifiées et
des prises appropriées réduisent le risque de choc électrique.
Pour les réparations, nutilisez que des pièces qui correspondent aux spécifications de
lappareil dorigine. Ce produit contient des pièces électriques et mécaniques qui sont
essentielles pour la protection contre les sources de danger.
Ne submergez pas le produit dans leau.
Ne touchez jamais le produit, le câble de raccordement ou la fiche dalimentation les
mains mouillées.
Ne débranchez jamais la fiche secteur de la prise de courant en tirant sur le câble, mais
toujours en tenant la fiche secteur.
Tenez le produit à lécart des flammes nues et des surfaces chaudes.
Positionnez le produit et le câble de raccordement de manière à ce quil ne présente pas
de risques de trébuchement.
Ne pliez pas le câble de raccordement et ne le posez pas sur des arêtes vives.
Ne faites jamais fonctionner le produit dans des pièces humides ou sous la pluie.
Nexposez pas le produit à la pluie ou à des conditions météorologiques extrêmes, par
exemple des températures en-dessous de zéro, de la grêle, ou une chaleur extrême.
Ne placez jamais le produit à un endroit où il peut tomber dans leau.
Nessayez jamais dattraper un appareil électrique sil est tombé dans leau.
Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le produit et, si nécessaire, séchez soigneusement
le produit avant de lutiliser à nouveau.
Veillez à ce que les enfants ne mettent pas dobjets dans le produit.
Lorsque vous nutilisez pas le produit, que vous le nettoyez ou quun dysfonctionnement
se produit, éteignez toujours le produit et débranchez le cordon dalimentation.
AVERTISSEMENT !
Dangers pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, senso-
rielles ou mentales réduites (par exemple, les personnes partiellement handica-
pées, les personnes âgées ayant des capacités physiques et mentales limitées)
ou un manque dexpérience et de connaissances (par exemple, les adolescents).
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans au moins et des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent dexpé-
rience et de connaissances, à condition quils soient supervisés ou instruits sur lutilisation
sûre du produit et quils comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec le produit. Le nettoyage et lentretien du produit ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du produit et du cordon dalimentation.
Ne laissez pas le produit sans surveillance pendant le fonctionnement.
Ne laissez pas les enfants jouer avec le film demballage. Les enfants peuvent sy prendre
en jouant et sétouffer.
AVERTISSEMENT !
Risque dincendie !
Une manipulation incorrecte du produit et de la batterie peut provoquer une ex-
plosion ou un incendie.
La batterie est intégrée dans le boîtier et ne peut pas être remplacée.
Tenez le produit éloigné de leau, dautres liquides, des flammes nues et des surfaces
chaudes.
Ne couvrez pas le produit avec des objets ou des vêtements.
Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur ou à
proximité du produit.
Gardez une distance dau moins 5 cm par rapport aux matériaux facilement inflammables.
Les liquides séchappant de batteries sont chimiquement très agressifs. Les objets ou
les surfaces exposés au contact avec ces liquides peuvent faire lobjet de détériorations
massives.
AVERTISSEMENT !
Risque dexplosion !
Nutilisez pas lappareil dans un environnement explosif des liquides ou des
gaz inflammables sont présents. Ne jamais dépasser la tension dentrée maximale
spécifiée.
Évitez les fortes vibrations.
Nexposez pas le produit à la pluie ou à des conditions météorologiques extrêmes, par
exemple des températures en-dessous de zéro, de la grêle, ou une chaleur extrême.
Nexposez pas lappareil à des variations de température extrêmes. Nutilisez pas lappa-
reil avant quil ne soit adapté à la température ambiante.
Nutilisez pas lappareil à proximité de champs magnétiques importants, tels que mo-
teurs, transformateurs, etc.
Ne branchez jamais plusieurs prises en série.
Utilisez uniquement une prise murale facilement accessible. Cela permet de débrancher
rapidement la fiche secteur en cas durgence.
Ne couvrez jamais les prises lorsque vous les utilisez.
Le produit nest hors tension que lorsque la fiche secteur est retirée.
Ne connectez pas au produit des appareils dune puissance totale supérieure à 3 680 W
ou dune consommation totale de courant supérieure à 16 A.
NOTE
Risque de dommages !
Une mauvaise manipulation du produit peut endommager celui-ci.
Ninstallez jamais le produit sur ou à proximité de surfaces chaudes (par ex. Des plaques
chauffantes).
Ne mettez pas le produit en contact avec des objets chauds.
Nutilisez le produit que sur des prises de courant reliées à la terre, avec une tension de
230 V CA et une fréquence de 50 Hz. Si vous nêtes pas sûr du type dalimentation élec-
trique de votre région, contactez votre compagnie délectricité locale.
Nexposez jamais le produit à une température élevée (chauffage, etc.) ou aux intem-
péries (pluie, etc.).
Ne jamais verser de liquide dans le produit.
Ne plongez jamais le produit dans leau et nutilisez pas de nettoyeur à vapeur pour le
nettoyer. Cela pourrait endommager le produit.
Nutilisez pas le produit si les composants en plastique du produit sont fissurés ou défor-
més. Remplacez les composants endommagés uniquement par des pièces de rechange
dorigine appropriées.
MODE DEMPLOI
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen bei den technischen Angaben und Abbildungen vorbehalten.
661576
661576_BDA_c
Mettez le produit en service comme décrit ci-dessus.
Réglez les coûts et les émissions de CO2 comme décrit ci-dessus pour pouvoir utiliser
pleinement le produit.
Appuyez maintenant une ou plusieurs fois sur le (2) pour passer dun Bouton MODE
mode daffichage à lautre.
- COST : Coût de lélectricité par kilowattheure consommé.
- POWER: Consommation dénergie de lappareil raccordé en watts (W)
- POWER: Tension électrique de la prise en volts (VOLT)
- POWER: Courant absorbé par lappareil raccordé en ampères (AMP)
- CO2 : Émissions de CO2 générées par lutilisation de lappareil raccordé.
La ligne 2 de (1) affiche les coûts ainsi que les émissions de CO2 qui résultent cu-lécran
mulativement de lutilisation de lappareil raccordé. Les coûts et les émissions de vos tarifs
délectricité réglés précédemment constituent la base de ce calcul.
Sélectionnez dabord le mode daffichage Coûts (COST) ou Émissions de CO2 (CO2)
comme décrit ci-dessus.
Appuyez une ou plusieurs fois sur le (4) pour afficher les coûts ou bouton TOTAL
émissions cumulés dune semaine (WEEK), dun mois (MONTH) ou dune année entière
(YEAR).
Au-dessus des coûts cumulés, vous pouvez voir quel tarif (PRICE 1 ou PRICE 2) est
actuellement actif.
Pour supprimer les coûts ou émissions cumulés, appuyez simultanément sur le bouton
UP (3) et le bouton TOTAL (4) pendant environ 2 secondes. Tous les coûts et émissions
cumulés sont alors remis à la valeur 0,00. Tous les autres paramètres restent inchangés.
La ligne 3 de (1) affiche la date et lheure. Laffichage de la date et de lheure sal-lécran
ternent automatiquement toutes les 10 secondes.
Vous pouvez changer laffichage de lheure entre les formats 12h/24h en appuyant sur le
bouton UP (3).
Réinitialisation du produit
Si vous souhaitez effacer tous les réglages effectués, appuyez avec un objet pointu (par
ex. un trombone) sur le (6) situé sous (1) pendant environ 3 se-bouton RESET lécran
condes. Lécran (1) séteint puis se met à clignoter. Le produit est maintenant réinitialisé
aux réglages dusine.
FAQ
Réglage correct des coûts délectricité
Veuillez noter que les coûts délectricité par kilowattheure doivent généralement être saisis
en les arrondissant, car il nest techniquement pas possible de régler des montants en cen-
times avec des décimales sur le produit. Par exemple, vous saisissez un prix de 0,2514
(25,14 centimes) comme 0,25 /KWh.
Calcul de la consommation délectricité
Veuillez noter que le produit est destiné à mesurer lintensité et la tension du courant et la
puissance absorbée des appareils électriques raccordés et quil calcule sur cette base les
coûts énergétiques et les émissions de CO2 qui en résultent.
Avec les valeurs mesurées, vous pouvez calculer vous-même la consommation en kilowat-
theures à laide de la formule suivante :
[puissance absorbée (W) x durée (h)] : 1000
Différentes données mesurées et calculées
Si vous souhaitez par exemple calculer et vérifier vous-même la puissance absorbée à laide
des données mesurées, vous pouvez utiliser la formule :
tension (V) x intensité (A) x cos φ
Le compteur de consommation dénergie mesure la valeur RMS (Root-Mean-Square), cest-
à-dire la racine carrée de la moyenne arithmétique des carrés des valeurs instantanées,
lorsquil est branché sur une prise de courant domestique standard, car il sagit dune ten-
sion alternative à onde sinusoïdale (AC).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Référence article 661576
Numéro de modèle SVZ230
Connexions 1x fiche Schuko (Type F)
1x prise Schuko (Type F)
Alimentation électrique 230 V CA, 50 Hz
Courant de sortie 16 A
Puissance de sortie 3680 W (max.)
Type de batterie nickel-hydrure métallique (Ni-MH)
Capacité de la batterie 40 mAh
Plages de mesure Tension : 200 255 V CA
Courant : 0,01 16 A
Consommation dénergie: 0,1 3680 W
Précision +/- 2 %
Lieu d'utilisation À l'intérieur
Classe de protection IP20
Température ambiante 0° C ~ +40° C
Couleur Blanc
Longueur du câble 1,20 m
Dimensions (L x H x P) 59 x 120 x 75 mm (prise)
70 x 80 x 20 mm (écran)
Poids 256 g
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
REMARQUE !
Danger de choc électrique !
Débranchez toujours le produit de la prise murale avant de le nettoyer.
Risque de court-circuit !
Leau ou dautres liquides ayant pénétré à lintérieur du produit peuvent provoquer un
court-circuit.
Nimmergez jamais le produit dans leau ou dautres liquides.
Veillez à protéger le produit contre toute pénétration deau ou dautre liquide.
Risque de dommages !
Une mauvaise manipulation du produit peut endommager celui-ci.
Nutilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou en
nylon, ni dobjets de nettoyage tranchants ou métalliques tels que des couteaux, des
spatules rigides, etc. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces du produit.
1. Avant le nettoyage, veuillez éteindre le produit et débrancher le câble USB.
2. Nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec.
3. Pour les salissures tenaces, utilisez un chiffon légèrement humide et, si nécessaire, un
peu de détergent doux.
4. Laissez ensuite le produit sécher complètement.
Stockage
Le produit doit être complètement sec avant dêtre stocké.
Conservez toujours le produit dans un endroit sec.
Conservez le produit hors de portée des enfants bien fermé et à une température de
stockage comprise entre 5°C et 20°C (température ambiante).
Élimination
Les appareils électriques et électroniques, ainsi que les piles ne doivent pas être jetés
avec les déchets ménagers. Le consommateur est légalement tenu de remettre les
appareils électriques et électroniques ainsi que les piles à la fin de leur vie utile aux
points de collecte publics installés dans ce but ou au point de vente. Les aspects
détaillés en sont réglementés par le droit applicable de chaque pays. Le symbole du produit,
le mode demploi ainsi que lemballage reportent expressément cette disposition.
Les piles et les batteries ne doivent pas être jetées avec
les ordures ménagères !
En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de rapporter toutes les
piles et batteries, quelles contiennent ou non des substances nocives*, au point de
collecte de votre commune/ville ou chez un détaillant afin quelles soient éliminées
de manière écologique.
*marquées avec : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
Rapportez le produit dans son intégralité (y compris la batterie intégrée) et uniquement
en état déchargé au point de collecte.
Exclusion de responsabilité
Schwaiger Gmbh décline toute responsabilité ou garantie pour des dommages résultant
dune installation ou dun assemblage incorrect, dune utilisation incorrecte du produit ou
du non-respect des instructions de sécurité.
Informations du fabricant
Chers clients, pour toute demande de conseil technique que votre revendeur na pas été en
mesure de vous dispenser, contactez notre service dassistance technique.
Garantie
La période de garantie court à compter de la date dachat du produit. Vous êtes prié de
prouver cette date de prise deffet de la garantie par un justificatif dachat (ticket de caisse,
facture, bordereau de livraison etc.). Conservez soigneusement ces documents. Les pres-
tations fournies au titre de la garantie sont soumises aux conditions en vigueur à partir de
la date dachat.
Horaires douverture (Assistance technique en langue allemande)
Du lundi au vendredi : de 08:00 à 17:00 heures
FONCTIONNEMENT EN DÉTAIL
Vérification du contenu de la livraison. Risque de dommages !
Si vous ouvrez lemballage sans précaution avec un couteau tranchant ou un autre objet
pointu, vous risquez dendommager le produit.
Faites très attention en louvrant.
1. Sortez le produit de son emballage.
2. Vérifiez que la livraison est complète.
3. Vérifiez si le produit ou les pièces individuelles présentent des dommages. Si tel est le
cas, nutilisez pas le produit. Contactez le fabricant à ladresse de service indiquée sur la
carte de garantie.
Mise en service du produit
Le produit est composé dune prise avec 1x (7) et 1x prise Schuko femelle fiche Schuko
(8) et dun (1) séparé, reliés entre eux par un câble de raccordement intégré. Pour écran
mettre le produit en service, procédez comme suit :
1. Déroulez complètement le câble de raccordement.
2. Insérez la (8) dans une prise de courant reliée à la terre facilement acces-fiche Schuko
sible et correctement installée.
3. Branchez la fiche secteur (avec terre de type F CEE 7/4 ou fiche Euro de type C CEE 7/17)
dun appareil électrique dans la (7) du produit.prise Schuko
4. Lappareil ainsi raccordé est alimenté en courant par la prise connectée du produit. Les
valeurs mesurées saffichent à (1).lécran
Écran daffichage
Pour une meilleure lisibilité des valeurs mesurées, (1) est séparé de la prise. lécran
Lécran (1), divisé en 3 parties, peut afficher les données suivantes :
Ligne 1 :
- Coûts délectricité calculés en euros,
livres, dollars
- Consommation dénergie en watts
- Tension électrique en volts
- Intensité du courant en ampères
- Émissions de CO2 calculées en kilogrammes
ou en livres
Ligne 2 :
- Coûts cumulés hebdomadaires /
mensuels / annuels
- Émissions de CO2 cumulées
hebdomadaires / mensuelles / annuelles
Ligne 3 :
- Jour de la semaine, heure, date
Lécran (1) est équipé dune batterie rechargeable non remplaçable. Branchez le produit
sur le secteur pendant au moins 2 heures environ pour le recharger. De cette manière, le
produit peut enregistrer les données mesurées, même sil est brièvement débranché.
Attribution de base des boutons
Le produit dispose au total de quatre boutons pour la commande et le réglage des données,
ainsi que dune interface pour la réinitialisation des valeurs mesurées.
(2) : Permet de passer dun mode daffichage à lautre. Bouton MODE
Bouton UP (3) : Ce bouton permet deffectuer différents réglages. Il sert à augmenter
une valeur saisie.
Bouton TOTAL (4) : Ce bouton permet deffectuer différents réglages. Il sert à diminuer
une valeur saisie. Il permet également de choisir différents modes daffichage.
Bouton SET (5) : Ce bouton permet de lancer différents réglages. À la fin de chaque
réglage, ce bouton sert également de confirmation.
(6) : Interface pour réinitialiser les données enregistrées.Bouton RESET
Réglage de lheure et de la date
Commencez par régler lheure et la date après avoir mis le produit en service.
1. Appuyez une fois sur le (5) pour démarrer le réglage de lheure et de la bouton SET
date. La ligne 3 de (1) se met à clignoter. lécran
2. Réglez dabord lannée. Appuyez une ou plusieurs fois sur le (3) pour aug-bouton UP
menter lannée ou sur le (4) pour la diminuer. bouton TOTAL
3. Confirmez votre saisie en appuyant une fois sur le (5).bouton SET
4. Choisissez ensuite le format de la date (jour D - mois M / mois M - jour D) en appuyant
une fois sur le (3) ou sur le (4). Confirmez votre choix en bouton UP bouton TOTAL
appuyant sur le (5).bouton SET
5. Réglez maintenant la date. Appuyez une ou plusieurs fois sur le (3) ou sur bouton UP
le bouton TOTAL (4) jusquà ce que vous atteigniez le mois souhaité et confirmez en
appuyant sur le (5). Répétez cette procédure pour régler le jour.bouton SET
6. Après avoir réglé la date avec succès, réglez lheure de la même manière. En appuyant
une ou plusieurs fois sur le (3), vous augmentez lheure ; pour la diminuer, bouton UP
appuyez une ou plusieurs fois sur le (4). Confirmez votre saisie avec le bouton TOTAL
bouton SET (5). Réglez lheure dans lordre heures - minutes.
7. Après avoir confirmé lheure, la ligne 3 de (1) cesse de clignoter et lheure ac-lécran
tuelle saffiche.
Si vous nappuyez sur aucun bouton pendant 30 secondes pendant un ré-
glage, celui-ci sarrête automatiquement.
Réglage des coûts
Le produit sert principalement à déterminer les frais occasionnés par les appareils élec-
triques raccordés. Pour ce faire, il est possible de programmer jusquà 2 tarifs différents afin
de pouvoir représenter par exemple des coûts différents le week-end ou la nuit. Indiquez
le coût de lélectricité par kilowattheure. Pour ce réglage, suivez les étapes ci-dessous :
1. Mettez le produit en service comme décrit ci-dessus.
2. Appuyez sur le (5) et maintenez-le enfoncé pendant environ 2 secondes. La bouton SET
ligne 1 de (1) se met alors à clignoter et les mots et saffichent à lécran SET COST
lécran (1).
3. Réglez dabord la devise dans laquelle vous souhaitez que les coûts soient affichés. Ap-
puyez une ou plusieurs fois sur le (3) pour choisir entre les unités euro (), bouton UP
livre (£) et dollar ($). Confirmez votre choix en appuyant sur le (5). bouton SET
4. Réglez ensuite le premier tarif. Sur clignote. Sélectionnez-le en lécran (1), PRICE 1
appuyant sur le (5).bouton SET
Réglez dabord les jours pendant lesquels le tarif 1 doit être valable. Appuyez une ou
plusieurs fois sur le (3) pour choisir entre les périodes lundi - dimanche, bouton UP
samedi - dimanche ou lundi - dimanche. La période actuellement sélectionnée est
affichée sur la ligne 3 de (1). Confirmez votre choix avec le (5).lécran bouton SET
Réglez ensuite lheure à partir de laquelle le tarif 1 doit être valable. Appuyez une ou
plusieurs fois sur le (3) ou sur le (4) pour régler dabord bouton UP bouton TOTAL
lheure. Confirmez votre choix avec le (5). Répétez cette procédure pour bouton SET
régler les minutes.
Réglez maintenant le coût du tarif 1. Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton UP
(3) ou sur le (4) pour régler le premier chiffre du coût et confirmez bouton TOTAL
avec le (5). Répétez cette opération pour la première et la deuxième bouton SET
décimale du coût.
Pour finir, vous pouvez encore déplacer la décimale des coûts en appuyant sur le bou-
ton UP (3). Confirmez à nouveau votre choix avec le bouton SET (5).
Répétez ensuite le point 4 pour introduire un deuxième tarif , pour une autre PRICE 2
période. Si vous ne souhaitez pas introduire un deuxième tarif, vous pouvez sauter cette
étape en appuyant sur le (3). Vous arrivez directement au point Réglage des bouton UP
émissions de CO2.
Veuillez noter que la saisie sera invalide si et sont tous deux réglés PRICE 1 PRICE 2
à 0,00. La saisie est également invalide si seul PRICE 1 est réglé sur 0,00. De plus, des
périodes différentes doivent être définies pour et pour .PRICE 1 PRICE 2
Réglage des émissions de CO2
Après avoir réglé le tarif 1 ou le tarif 2, vous pouvez directement régler les émissions de CO2
liées à la consommation délectricité.
1. Terminez dabord les réglages précédents concernant les coûts.
2. Ensuite, les mots et CO2 saffichent à (1).SETlécran
3. Réglez dabord lunité dans laquelle vous souhaitez voir apparaître les émissions de CO2.
Appuyez une ou plusieurs fois sur le (3) pour choisir entre les unités kilo-bouton UP
gramme (KG) ou livre (LB). Confirmez ensuite votre choix en appuyant sur le bouton
SET (5).
4. Réglez maintenant le niveau démission de CO2.
Appuyez une ou plusieurs fois sur le (3) ou sur le (4) pour bouton UP bouton TOTAL
régler le premier chiffre des émissions de CO2 et confirmez avec le (5). bouton SET
Répétez cette opération pour la première et la deuxième décimale.
Enfin, vous pouvez déplacer la virgule des émissions en appuyant sur le bouton UP
(3). Confirmez à nouveau votre choix avec le (5). bouton SET
Vous pouvez obtenir les valeurs exactes des émissions de CO2 auprès de votre fournisseur
dénergie. Veuillez également noter que les émissions de CO2 sont influencées par lappareil
électrique raccordé et peuvent varier.
Sélection des modes daffichage
Le produit dispose au total de cinq modes daffichage différents pour afficher différentes
données de mesure ou données calculées. Ces données sont affichées sur la ligne 1 de
lécran (1).


Produktspezifikationen

Marke: Schwaiger
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 661576

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Schwaiger 661576 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten