Silverline 868768 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Silverline 868768 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 19 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 10 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Silverline 868768 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
®
Ear Defenders
Fitting & Maintenance Instructions
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
• Ensureeardefendersaretted,adjusted,maintained
andregularlyinspectedinaccordancewiththe
manufacturersinstructions
• Weareardefendersatalltimesinnoisy
environments
• Pleasefollowtheseinstructions.Failuretodosomay
severelyimpairtheprotection
NOTE:Spectacleframesandhairbetweentheear
padandthehead,orthettingofhygienecoversto
thecushions,mayaffecttheperformanceoftheear
defender
FITTING & ADJUSTMENT
• Positiontheeardefendercupsatthebottomofthe
slotsintheheadband
• Positiontheheadbanddirectlyoverthehead,pullthe
cupsoutwardandplaceovertheears
• Movehairawayfromtheearsasnecessarysothat
thecupsfullyencloseeachearandsealtightly
againstthehead.Theentirecushionsurfaceofthe
eardefendersshouldpressrmly,butcomfortably,
againstthehead
• Slidetheheadbanddownuntilittouchesthetop
ofthehead
NOTE:InaccordancewithEuropeanHealthandSafety
requirements,themanufactureradvisesthatwhenthe
eardefenderisincontactwiththewearer’sskin,it
maycauseallergicreactioninsusceptibleindividuals.
Ifthisoccurs,leavethehazardareaandremovethe
eardefenders.
MAINTENANCE & STORAGE
• Cleanwithwarmsoapywater.DoNOTusesolvent
orabrasivecleaningagents.Allowthefoamlinerand
cushionstoairdrybeforere-use
• Undernormalcircumstancestheeardefenders
shouldofferadequateprotectionfor2-3years
• Cushionsmaydeterioratewithuse.Examinethe
cushionsatfrequentintervalsforcrackingorother
deformations.Replaceasrequired
• Storetheeardefendersinacontaineroutof
directsunlight,awayfromchemicalsandabrasive
substances,andwheretheyareprotectedfrom
physicalcontactwithhardsurfacesorobjects
MATERIALS
HEADBANDMATERIAL:ABS+PC
CUSHIONMATERIAL:FOAM+PVC
ATTENUATION TABLE
Frequency(Hz)
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
MeanAttenuation 22.2 22.8 24.4 31.6 41.7 37.3 39.4 35.9
StandardDeviation 3.9 3.2 3.5 3.4 3.4 3.5 3.7 4.4
AssumedProtectionSSV2 18.3 19.6 20.9 28.2 38.3 33.8 35.7 31.5
H(dB) 34 M(dB) 31 L(dB) 24 SNR
(dB)
33
868768
NOTICE DE SÉCURITÉ - IMPORTANT
• Veillezàcequececasqueanti-bruitsoitinstallé,
réglé,entretenuetrégulièrementexaminé
conformémentauxprésentesinstructions
• Leportducasqueanti-bruitdoitêtreassurétantque
l’environnementsonoreestpréjudiciable
• Lenon-respectdecesinstructionsconstitueraune
entravesévèreàl’aptitudeprotectricedeceproduit
NOTA :Lesbranchesdelunettesetlaprésencede
cheveuxentrelecoussinetprotecteuretlatêtede
l’utilisateur,oubienl’installationderevêtements
hygiéniquessurlescoussinetspeuventaffecter
l’efcacitéd’atténuationsonoreducasqueanti-bruit
INSTALLATION ET RÉGLAGE
• Placerchaqueoreilletteenbasdechaquerainure
pratiquéedansleserre-tête
• Placerleserre-têtedirectementsurlatêtede
l’utilisateur,enécartantbienlesoreillettesl’unede
l’autrepourlesplacersurlesoreilles
• Lecaséchéant,enleverlescheveuxseretrouvant
prisentrel’oreilleetl’oreillettedesorteque
l’oreilletterecouvretotalementl’oreilleetforme
sursonpourtouruneprotectionhermétiqueavecla
tête.Lecoussinetdoitappuyersurtoutsonpourtour
contrelatête,toutenrestantconfortablepour
l’utilisateur
• Faitescoulisserleserre-têteverslebasjusqu’àce
qu’iltouchelesommetdelatête
NOTA :Ilestàsignaler,conformémentauxexigences
européennesenmatièredesantéetdesécurité,quele
contactducasqueanti-bruitaveclapeaudel’utilisateur
peutentraîneruneréactionallergiquechezcertaines
personnes.Danscecas,ils’imposedequitterlazonede
bruitetderetirerlecasqueanti-bruit.
ENTRETIEN ET CONSERVATION
• Nettoyeràl’eauchaudesavonneuse.NEPASutiliser
desolvantoudeproduitdenettoyageabrasif.
Laissersécheràl’airlibrelagarnitureenmousseet
lescoussinetsavantdelesréutiliser.
• Dansdesconditionsnormales,lecasqueanti-bruit
offrirauneprotectionadéquatependant2à3ans.
• Lescoussinetspeuventsedétérioreràl’usageet
doiventêtreinspectésfréquemmentandedéceler
toutessureoudétérioration,auquelcasleproduit
devraêtreremplacé.
• Conservercecasqueanti-bruitdansunsacou
uneboîtequileprotègeradelalumièredirectedu
soleil,desproduitschimiquesetabrasifsetdetout
dommageproduitparunchoccontredessurfaces
ouobjetsdurs.
COMPOSITION
SERRE-TÊTE:ABS+PC
COUSSINETSD’ATTENUATION:MOUSSE+PVC
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• StellenSiesicher,dassderGehörschutzgemäßden
AnweisungendesHerstellersgetragen,angepasst,
gewartetundregelmäßiggeprüftwird.
• InlautenUmgebungenmüssenstetsGehörschützer
getragenwerden.
• BittebeachtenSiedieseAnweisungen.Das
NichtbefolgendieserAnweisungenführtzueiner
starkenBeeinträchtigungderSchutzfunktion.
HINWEIS:BrillenbügelundHaarezwischenOhrpolster
undKopfoderdasAnbringenvonHygieneüberzügen
andenPolsternkönnendieLeistungsfähigkeitdes
Gehörschutzesbeeinträchtigen.
AUFSETZEN UND ANPASSEN
ZiehenSiedieGehörschutzkapselnansuntersteEnde
derSchlitzeimKopfriemen.
• SetzenSiedenKopfriemengeradeaufdenKopf
undziehenSiedieKapselnnachaußenundauf
dieOhren.
• StreichenSieggf.dieHaarevondenOhren,sodass
dieKapselndieOhrenvollständigumschließen
unddichtamKopfabschließen.Diegesamte
PolsterächederGehörschützersolltefest,aber
bequemamKopfanliegen.
• SchiebenSienundenKopfriemennachunten,biser
aufdemOberkopfauiegt.
HINWEIS:GemäßdeneuropäischenGesundheits-und
SicherheitsanforderungenweistderHerstellerdarauf
hin,dassderGehörschutzbeiKontaktmitderHaut
desBenutzersbeiempndlichenPersonenallergische
Reaktionenhervorrufenkann.VerlassenSieindiesem
FalldenGefahrenbereichundnehmenSieden
Gehörschutzab.
WARTUNG UND LAGERUNG
• MitwarmemSeifenwasserreinigen.KeineScheuer-
oderLösungsmittelverwenden.LassenSiedas
SchaumstofffutterunddiePolstervordemnächsten
GebrauchanderLufttrocken.
• UnternormalenUmständensolltederGehörschutz
2-3JahreausreichendenSchutzbieten.
• DiePolsterkönnenmitderZeitabnutzen.Überprüfen
SiediePolsterinregelmäßigenAbständenauf
HaarrisseoderandereAuffälligkeiten.Produktwenn
nötigentsorgen.
• BewahrenSiedieGehörschützerineinemBehälter
ohnedirekteSonneneinstrahlungundfernabvon
ChemikalienoderaggressivenSubstanzenauf
undachtenSiedarauf,dasssienichtdurchharte
OberächenoderGegenständebeschädigtwerden
können.
MATERIAL
KOPFRIEMEN:ABS+PC
POLSTERMATERIAL:SCHAUMSTOFF+PVC
TABLEAU DES VALEURS D’ATTENUATION
Fréquence(Hz)
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Atténuationmoyenne 22,2 22,8 24,4 31,6 41,7 37,3 39,4 35,9
Ecart-type 3,9 3,2 3,5 3,4 3,4 3,5 3,7 4,4
Protectionsupposée 18,3 19,6 20,9 28,2 38,3 33,8 35,7 31,5
H(dB) 34 M(dB) 31 L(dB) 24 SNR
(dB)
33
DÄMMWERTE
Frequenz(Hz)
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
MittelwertDämpfung 22,2 22,8 24,4 31,6 41,7 37,3 39,4 35,9
Standardabweichung 3,9 3,2 3,5 3,4 3,4 3,5 3,7 4,4
Angenommenempfung 18,3 19,6 20,9 28,2 38,3 33,8 35,7 31,5
H(dB) 34 M(dB) 31 L(dB) 24 SNR
(dB)
33
www.silverlinetools.com
INFORMACIONES DE SEGURIDAD -
IMPORTANTE
• Cercióresedequelasorejerasesténinstaladas,
ajustadas,mantenidasycomprobadasregularmente
deacuerdoconlaspresentesinstrucciones
• Lasorejassedebenllevardeformacontinuaen
ámbitosruidosos
• Elincumplimientodeestasinstruccionespuede
resultarperjudicialparalaprotecciónecazdeloído
delusuario
NOTA:Lasorejeraspuedentenerunaecaciareducida
sisehancolocadorevestimientoshigiénicos,osise
encuentranpatillasdegafasocabelloatrapadoentrela
almohadillaylacabezadelusuario.
INSTALACION Y AJUSTE
• Colocarlosauricularesdelasorejerasenlaposición
másbajaenlasmuescasdelabanda
• Colocarlabandadirectamentesobrelacabezadel
usuario,apartandolosauricularesparacolocarles
sobrelasorejas
• Asegurarsedequelosauricularesenvuelvan
completamentelasorejasyformenunsellado
seguroconlacabeza,sincabelloatrapado.La
supercietotaldelasalmohadillasdebepresionar
rmeperoconfortablementecontralacabezadel
usuario
• Deslicelabandahaciaabajohastaquetoquela
coronilla
NOTA:Setienequeseñalar,enconformidadconlas
exigenciaseuropeasenmateriadesaludyseguridad,
queelcontactodelasorejerasconlapieldelusuario
puedeprovocarreaccionesalérgicasenalgunas
personas.Enestecaso,sedeberáalejarsedelazona
ruidosayquitarselasorejeras.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
• Limpiarconaguajabonosacaliente.NOutilizar
productosabrasivosnisolventes.Dejequela
espumaylasalmohadillassequenalairelibreantes
dereutilizarlos
• Encircunstanciasnormalesdeuso,lasorejeras
proporcionanunaprotecciónadecuadadurante2
ó3años
• Lasalmohadillaspuedendeteriorarseconelusoy
setienenqueinspeccionaraintervalosfrecuentes
porgrietas,encualcasosedeberáreemplazarel
producto
• Estasorejerasdebenguardarseenuncontenedor
quelasprotejadelaluzdirectadelsol,delos
productosquímicosyabrasivos,asícomodelos
golpesconsuperciesuobjetosduros
COMPOSICIÓN
BANDA:ABS+PC
ALMOHADILLAS:ESPUMA+PVC
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
• Assicurarsichequesteprotezioniorecchiecufe
sianoadatte,mantenuteeregolarmenteispezionati
inconformitàconquesteistruzioni
• Protezioniorecchiedevonoessereindossateinogni
momentoinambientirumorosi
• Sipregadiseguirequesteistruzioni.Sequeste
istruzionivengonoignorate,laprotezioneviene
gravementecompromessa
Montatureperocchialiecapellitrailcuscinetto
auricolareelatestaoilmontaggiodiigienecopertine
pericuscinipossonoinuenzareleprestazioniacustiche
delleprotezioniorecchie.
INDOSSO E REGOLAZIONE
• Posizionarelecoppeauricolarinellaparteinferiore
dellessurenellafascia
• Posizionarelafasciadirettamentesopralatesta,
tirareversol’esternolecoppepercompletamente
coprireleorecchie
• Evitarecheicapelliostruiscanoleorecchieinmodo
chelecoppecopronocompletamenteleorecchie
esigillanobeneallatesta.L’interasuperciedei
sofcicusciniètenutapremutacontrolatestain
modocomodo
• Farscorrerelafasciaversoilbassonoatoccarela
partesuperioredellatesta
Comerichiestodalleesigenzesanitarieedisicurezza
europea,l’utenteèavvisatoche,quandoildispositivo
diprotezioneorecchioèincontattoconlapelledichilo
indossa,puòcausarereazioniallergicheadeterminate
persone.Sequestoèilcaso,lasciarelasonarumorosae
rimuovereleprotezioniorecchie.
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
• Pulireconacquatiedaesapone.NONusare
solventeodetergenteabrasivo.Lasciareseccare
all’ariaicuscinielaschiumaprimadiogniutilizzo
dell’apparecchio
• Incircostanzenormali,leprotezioniorecchie
dovrebberooffrireunaprotezioneadeguataper
2-3anni
• Icuscinettipossonodeteriorarsiconl’usoe
devonoesserecontrollatiadintervallifrequentiper
screpolatureeperditeesemostraalcunsegnodi
dannodovràesserescartato
• Conservareleprotezioniorecchieinuncontenitore
inmodochesianofuoridallalucedirettadelsole,
lontanodaprodottichimiciosostanzeabrasivee
protettedalcontattosicoconsupercidure/oggetti.
MATERIALI
MATERIALIDELLAFASCIA:ABS+PC
MATERIALEDELCUSCINETTO+PVC
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INFORMATIE
• Zorgervoordatdeoorbeschermerspassendzijn,
goedonderhoudenzijn,enregelmatiggecheckt
wordenmetbehulpvandeinstructiesvande
fabrikant
• Draagdeoorbeschermerstenallentijdenin
luidruchtigeomstandigheden/omgeving
• VolgA.U.B.dezeinstructies.Doetuditniet,danzou
dittoternstigegehoorbeschadigingkunnenleiden
OPMERKING: Brilframesen/ofhaartussenhethoofd
endegehoorbeschermers,ofeenslechtepasvorm
vandehygienebeschermerszoudewerkingvande
gehoorbeschermerskunnenverslechteren.
PASSEND MAKEN EN AFSTELLEN
• Plaatsdeoorbeschermersaandeonderkantvande
hoofdbandindedaarvoorbestemdegleuven
• Plaatsdehoofdbandoverhethoofd,entrekde
oorbeschermersuitwaardsenplaatszeoverdeoren
• Verwijderalhethaarwattussenhethoofden
deoorbeschermerszitzodatdeoorbeschermers
volledigaansluitenopdeorenenlichtelijkafsluiten
ophethoofd.Degeheleoorkussenszoudennustrak
maarcomfortabeloverdeorenmoetensluiten
• Schuifdehoofdbandomlaagtotdathetaansluitover
debovenkantvanhethoofd
OPMERKING:InovereenstemmingmetdeEuropesche
arbeidsomstandighedenraaddefabrikantaanom
degehoorbeschermersvanhethoofdteverwijderen
wanneerereenallergischereactieoptreed.Ditis
mogelijkbijgevoeligheidvandematerialeninhet
product
ONDERHOUD EN OPSLAG
• Maakhetproductschoonmetwarmlichtelijk
gezeeptwater.Gebruikgeenhardnekkige
schoonmaakmiddelen.Zorgervoornahet
schoonmaken,datdeoorkussensdroogzijn 
voorverdergebruik
• Bijnormaalgebruikbrengendeoorbeschermers
beschermingvoor2-3jaarlang
• Deoorkussenskunnenversletenrakennaarmateze
regelmatiggebruiktworden.Houddezedaaromgoed
indegaten,envervangzewanneernodig
• Bewaardegehoorbeschermersbuitenhetbereikvan
zonlicht,chemicaliënenopveiligeafstandvanzware
enhardevoorwerpendiehetproductmakkelijk
zoudenkunnenbeschadigen
MATERIALEN
HOOFDBANDMATERIALEN:ABS+PC
KUSSENMATERIALEN:SCHUIM+PVC
VALORES DE ATENUACION
Frecuencia(Hz)
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Atenuaciónpromedio 22,2 22,8 24,4 31,6 41,7 37,3 39,4 35,9
Desviaciónestándar 3,9 3,2 3,5 3,4 3,4 3,5 3,7 4,4
Protecciónsupuesta 18,3 19,6 20,9 28,2 38,3 33,8 35,7 31,5
H(dB) 34 M(dB) 31 L(dB) 24 SNR
(dB)
33
TABELLA DI ATTENUAZIONE
Frequenza(Hz)
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
MediaAttenuazione 22,2 22,8 24,4 31,6 41,7 37,3 39,4 35,9
DeviazioneStandard 3,9 3,2 3,5 3,4 3,4 3,5 3,7 4,4
ValorediprotezioneSSV2 18,3 19,6 20,9 28,2 38,3 33,8 35,7 31,5
H(dB) 34 M(dB) 31 L(dB) 24 SNR
(dB)
33
DEMPING TAFEL
Frequentie(Hz)
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Gemiddeldedemping 22,2 22,8 24,4 31,6 41,7 37,3 39,4 35,9
Standaarddeviatie 3,9 3,2 3,5 3,4 3,4 3,5 3,7 4,4
Verondersteldebescherming 18,3 19,6 20,9 28,2 38,3 33,8 35,7 31,5
H(dB) 34 M(dB) 31 L(dB) 24 SNR
(dB)
33
www.silverlinetools.com


Produktspezifikationen

Marke: Silverline
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 868768

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Silverline 868768 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten