Nitecore HA25 UHE Bedienungsanleitung
Nitecore Taschenlampe HA25 UHE
Lies die bedienungsanleitung für Nitecore HA25 UHE (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Taschenlampe. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 8 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Nitecore HA25 UHE oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/4

• Utilizes 6 dual-core MCT (Multiple Color Temperatures) UHE LEDs
•Equippedwithprimarylightsoeringthreecolortemperatures(3,000K
warmlight/4,500Kneutralwhitelight/6,500Kcoolwhitelight)and
auxiliary red lights
•Utilizesaunibodyopticallenssystemwithvariousfacets
•Maxoutputof800lumensandmaxthrowof120meters
•IncludesaNITECOREHLB1500Li-ionBatteryPack,providingupto88
hoursofruntime
•CompatiblewithvariousAAAbatteries
•Designedwithtwobuttonsdierentinshapeandtouch,oeringeasy
one-handedoperation
•5brightnesslevels,3specialmodes,and2brightnessoptionsforredlight
•Powerindicatorsforintuitivepowerindication
•Featuresaluminumalloyheatsinks
•MadefromspecialPCplasticwithimpactandlowtemperatureresistance
•Impactresistantto1meter
•WaterproofratinginaccordancewithIP66
Dimensions63mmx48mmx33mm/2.48"x1.89"x1.30"
Weight
65g/2.29oz(HeadbandIncluded,BatteryNotIncluded)
91g/3.21oz(HLB1500BatteryPackandHeadbandIncluded)
Powered by 1 x NITECORE HLB1500 Li-ion Battery Pack
FL1
STANDARD
PrimaryLight
(NeutralWhiteLight/WarmLight/CoolWhiteLight)
AuxiliaryRedLight
PrimaryLight
(NeutralWhiteLight)
TURBOHIGHMIDLOWULTRALOWHIGHLOW
SLOW
FLASHING
SOSBEACON
800Lumens450Lumens280Lumens100Lumens6Lumens15Lumens5Lumens15Lumens450Lumens450Lumens
2h30min3h45min6h13h88h14h70h———
120m94m70m43m10m10m4m———
3,611cd2,233cd1,242cd469cd23cd23cd5cd———
1m(ImpactResistance)
IP66
Note: Thestateddataismeasuredbyusing1xNITECOREHLB1500Li-ionbatterypack(1,500mAh),inaccordancewiththeinternationalashlighttestingstandards
ANSI/PLATOFL1-2019,atanambienttemperatureof26°C(79°F)fromtheNITECORELab.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierentbatteryusageor
environmentalconditions.
Powered by 3 x Alkaline AAA Batteries
FL1
STANDARD
PrimaryLight
(NeutralWhiteLight/WarmLight/CoolWhiteLight)
AuxiliaryRedLight
PrimaryLight
(NeutralWhiteLight)
HIGHMIDLOWULTRALOWHIGHLOWSLOWFLASHINGSOSBEACON
450Lumens280Lumens100Lumens6Lumens15Lumens5Lumens15Lumens450Lumens450Lumens
3h30min4h15min8h30min75h30min9h59h———
94m70m43m10m10m4m———
2,233cd1,242cd469cd23cd23cd5cd———
1m(ImpactResistance)
IP66
Note: Thestateddataismeasuredbyusing3x1.5ValkalineAAAbatteries,inaccordancewiththeinternationalashlighttestingstandardsANSI/PLATOFL1-2019,
atanambienttemperatureof26°C(79°F)fromtheNITECORELab.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierentbatteryusageorenvironmentalconditions.
TypeNominalVoltageCompatibility
NITECOREHLB1500
RechargeableLi-ionBatteryPack
—3.85V
Y
(Recommended)
PrimaryAlkalineBatteryAAA1.5VY(Compatible)
RechargeableNi-MHBatteryAAA1.2VY(Compatible)
RechargeableLFPBattery104003.2VN(Incompatible)
RechargeableLi-ionBattery104003.7VN(Incompatible)
Features
Specications
Accessories
Battery Options
Product Overview
(English)
(Español)
Battery Installation / Removal
Technical Data
Quick Guide
NITECOREHLB1500Li-ionBatteryPack,Headband,DiusingStuSack,Clip
Battery Charging
TheHLB1500Li-ionBatteryPackisequippedwithaUSB-Cchargingport.
Pleasechargeitbeforeuse.
Power Connection: UseaUSBcabletoconnectanexternalpowersupply
(e.g.aUSBadapterorotherUSBchargingdevices)tothechargingportto
beginthechargingprocess.Thechargingtimeisapprox.1hour30minutes.
(Input:5V/1A)
Charging Indication:Duringthechargingprocess,theredindicatorwill
turnonsteadily.Whenthebatterypackisfullycharged,theindicatorwill
turngreensteadily.
Battery Installation / Removal
Asillustrated,insert/removethebattery(ies)afteropeningthebattery
compartment.
Warning:Ensurethebattery(ies)is/areinsertedaccordingtothepolarity
labels.Theproductwillnotworkifthebattery(ies)is/areincorrectly
inserted.
Power Button / MODE Button
ThePowerButtonisusedforturningonorothelightandadjusting
brightnesslevels,whiletheMODEButtonisdesignedforswitchingcolor
temperatures.
Primary Light
On / O
On :Whenthelightiso,longpressthePowerButtonfor1secondto
accessNeutralWhiteLOW.
O :Whenthelightison,longpressthePowerButtonorMODEButtonfor
1secondtoturnito.
ULTRALOW Activation
Whenthelightiso,doublepressthePowerButtontoaccessNeutralWhite
ULTRALOW.
Color Temperature Switching
•Whentheprimarylightison,shortpresstheMODEButtontocycle
throughthefollowingsequence:NeutralWhiteLight–WarmLight–Cool
WhiteLight.
•Afterswitchingfromneutralwhitelighttowarmlight,ifthereisno
operationformorethan1minute,shortpressingtheMODEButtonwill
switchdirectlybacktoneutralwhitelight(skippingcoolwhitelightfor
thiscycle).
Brightness Level Adjusting
Whenanycolortemperatureoftheprimarylightison,shortpressthePower
Buttontocyclethroughthefollowingbrightnesslevels:LOW–MID–HIGH.
TURBO Activation
Whenanycolortemperatureoftheprimarylightison,doublepressthe
PowerButtontoactivateTURBOofthecurrentcolortemperature.Short
presseitherbuttontoreturntopreviousbrightnesslevel.
Note:
1.TheproductcannotactivateTURBOwhenpoweredbyAAAbatteries.
2.TheTURBOlevelwillstepdowntopreventoverheatingandprolong
batterylifewhenitrunsforaprolongedperiod.
Auxiliary Red Light
• Whenthelightiso,longpresstheMODEButtonfor1secondtoaccess
RedLOW.
• Whentheredlightison,shortpressthePowerButtontoswitchbetween
RedLOWandRedHIGH.
Special Modes (SOS / BEACON / SLOW FLASHING)
•Whentheheadlampisinanystatus,doublepresstheMODEButtonto
accessSOS.
•Wheneitherspecialmodeison,shortpressthePowerButtontocycle
throughthefollowingsequence:SOS–BEACON–SLOWFLASHING.
DoublepresstheMODEButtontoreturntothepreviousstatus.
Lockout / Unlock
•Whentheheadlampiso,longpressbothbuttonsfor2secondsuntil
theheadlampashes3timestoindicateaccesstotheLockoutMode.In
LockoutMode,anybrightnesslevelsorspecialmodesareunavailable,
andtheheadlampwillashoncetoindicatethisstatuswhenpressing
eitherbutton.
•WhenintheLockoutMode,longpressbothbuttonsfor2secondsagain
untilNeutralWhiteULTRALOWisactivated.Thelightisnowunlocked.
Note: The headlamp will be automatically unlocked when replacing
batteries in Lockout Mode.
Power Indication
Whenthelightiso,shortpresseitherbutton,andthecorresponding
powerindicatorswillbeoninturnandgooafter2seconds.
Note:Thebatteryshouldbereplacedorrechargedwhentheoutputappears
tobedimortheheadlampbecomesunresponsiveduetolowpower.
Status of IndicatorsPower Level
4Constant-on75%–100%
3Constant-on50%–75%
2Constant-on25%–50%
1Constant-on
0%–25%(Pleaserechargeorreplacethe
batteryassoonaspossible)
(Francais)
(Deutsch)
Rechargement de la batterie
LabatterieLi-ionHLB1500estéquipéed'unportdechargeUSB-C.Veuillez
lachargeravantutilisation.
Connexion à source d’alimentation électrique :utilisezuncâble
USBpourconnecterunealimentationélectriqueexterne(parexemple,un
adaptateurUSBoud'autresdispositifsdechargeUSB)auportdecharge
andelancerleprocessusdecharge.Letempsdechargeestd'environ1
heure30minutes.(Entrée:5V/1A)
Indicateur de charge :pendantleprocessusdecharge,levoyantrouge
restealluméencontinu.Lorsquelabatterieestcomplètementchargée,le
voyantpasseauvertetrestealluméencontinu.
Installation/retrait de la batterie
Commeillustré,insérez/retirezlaoulespilesaprèsavoirouvertle
compartimentàpiles.
Avertissement : assurez-vousquelaoulespilessontinsérées
conformémentauxindicationsdepolarité.Leproduitnefonctionnerapassila
oulespilessontmalinsérées.
Bouton d'alimentation / Bouton MODE
Leboutond'alimentationsertàallumerouéteindrelalampeetàréglerles
niveauxdeluminosité,tandisqueleboutonMODEpermetdechangerla
températuredecouleur.
Lumière principale
On / O
On :lorsquelalumièreestéteinte,appuyezlonguementsurlebouton
d'alimentationpendant1secondepouraccéderaumodeBlancneutre
FAIBLE.
O : lorsquelalumièreestallumée,appuyezlonguementsurlebouton
d'alimentationouleboutonMODEpendant1secondepourl'éteindre.
Activation du mode ULTRALOW
Lorsquelalumièreestéteinte,appuyezdeuxfoissurlebouton
d'alimentationpouraccéderaumodeBlancneutreULTRALOW.
Changement de température de couleur
• Lorsquelalumièreprincipaleestallumée,appuyezbrièvementsurle
boutonMODEpourpasserparlaséquencesuivante:lumièreblanche
neutre–lumièrechaude–lumièreblanchefroide.
• Aprèsêtrepassédelalumièreblancheneutreàlalumièrechaude,si
aucuneopérationn'esteectuéependantplusd'uneminute,unebrève
pressionsurleboutonMODEpermettraderevenirdirectementàlalumière
blancheneutre(enignorantlalumièreblanchefroidepourcecycle).
Réglage du niveau de luminosité
Lorsquelatempératuredecouleurdelalumièreprincipaleestactivée,
appuyezbrièvementsurleboutond'alimentationpourfairedélerles
niveauxdeluminositésuivants:FAIBLE–MOYEN–ÉLEVÉ.
Activation TURBO
Lorsquelatempératuredecouleurdelalumièreprincipaleestallumée,
appuyezdeuxfoissurleboutond'alimentationpouractiverlemodeTURBO
delatempératuredecouleuractuelle.Appuyezbrièvementsurl'undes
boutonspourrevenirauniveaudeluminositéprécédent.
Aufladen des Akkus
DerHLB1500Li-Ionen-AkkuistmiteinemUSB-C-Ladeanschluss
ausgestattet.BitteladenSieihnvorderVerwendungauf.
Stromanschluss:VerwendenSieeinUSB-Kabel,umeineexterne
Stromversorgung(z.B.einenUSB-AdapteroderandereUSB-Ladegeräte)
andenLadeanschlussanzuschließenunddenLadevorgangzustarten.Die
Ladezeitbeträgtca.1Stunde30Minuten.(Eingang:5V/1A)
Ladeanzeige:WährenddesLadevorgangsleuchtetdieroteAnzeige
kontinuierlich.WennderAkkuvollständiggeladenist,leuchtetdieAnzeige
kontinuierlichgrün.
Einsetzen/Entfernen der Batterie(n)
LegenSiedieBatterie(n)-wieabgebildet-nachdemÖnendes
Batteriefachseinbzw.entnehmenSiesie.
Warnung: AchtenSiedarauf,dassderAkku/dieBatterienentsprechend
denPolaritätsmarkierungeneingelegtwird/werden.DasProduktfunktioniert
nicht,wennderAkku/dieBatterienfalscheingelegtwird/werden.
EIN-/AUS-Taste / MODE-Taste
•DieEIN-/AUS-TastedientzumEin-oderAusschaltendesLichtsundzum
EinstellenderHelligkeit.
•DieMODE-TasteistfürdasUmschaltenderFarbtemperaturvorgesehen.
(Italiano)
Ricarica della batteria
IlpaccobatteriaagliionidilitioHLB1500èdotatodiunaportadiricarica
USB-C.Sipregadiricaricarloprimadell'uso.
Collegamento dell'alimentazione:utilizzareuncavoUSBpercollegare
unalimentatoreesterno(adesempiounadattatoreUSBoaltridispositividi
ricaricaUSB)allaportadiricaricaperavviareilprocessodiricarica.Iltempo
diricaricaèdicirca1orae30minuti.(Ingresso:5V/1A)
Indicatore di carica:duranteilprocessodiricarica,l'indicatorerosso
rimaneaccesosso.Quandoilpaccobatteriaècompletamentecarico,
l'indicatorediventaverdesso.
Installazione/rimozione della batteria
Comeillustrato,inserire/rimuoverelabatteria/lebatteriedopoaverapertoil
vanobatterie.
Avvertenza:assicurarsichelabatteria/lebatteriesianoinseritesecondo
leindicazionidipolarità.Ilprodottononfunzioneràselabatteria/lebatterie
sonoinseriteinmodoerrato.
Pulsante di accensione / Pulsante MODE
Ilpulsantediaccensioneserveperaccendereospegnerelaluceeregolare
ilivellidiluminosità,mentreilpulsanteMODEèprogettatopercambiarela
temperaturadelcolore.
Luce primaria
Accensione / Spegnimento
Accensione:quandolaluceèspenta,premerealungoilpulsantedi
accensioneper1secondoperaccedereallamodalitàBiancoNeutroLOW.
Spegnimento:quandolaluceèaccesa,premerealungoilpulsantedi
accensioneoilpulsanteMODEper1secondoperspegnerla.
Attivazione della modalità ULTRALOW
Quandolaluceèspenta,premereduevolteilpulsantediaccensioneper
accedereallamodalitàBiancoNeutroULTRALOW.
Cambio della temperatura del colore
• Quandolaluceprincipaleèaccesa,premerebrevementeilpulsante
MODEperscorrerelaseguentesequenza:Lucebiancaneutra-Luce
calda-Lucebiancafredda.
• Dopoesserepassatidallalucebiancaneutraallalucecalda,senonsi
eseguealcunaoperazioneperpiùdi1minuto,premendobrevementeil
pulsanteMODEsitorneràdirettamenteallalucebiancaneutra(sHIGHndo
lalucebiancafreddaperquestociclo).
Regolazione del livello di luminosità
Quandoèaccesaunaqualsiasitemperaturadicoloredellaluceprimaria,
premerebrevementeilpulsantediaccensioneperscorrereiseguentilivelli
diluminosità:LOW-MID-HIGH.
Attivazione TURBO
Quandoèattivaunaqualsiasitemperaturadicoloredellaluceprimaria,
premereduevolteilpulsantediaccensioneperattivarelamodalitàTURBO
dellatemperaturadicolorecorrente.Premerebrevementeunodeidue
pulsantipertornareallivellodiluminositàprecedente.
Nota:
1.IlprodottononpuòattivarelamodalitàTURBOquandoèalimentatoda
batterieAAA.
2.IllivelloTURBOsiabbasseràperevitareilsurriscaldamentoeprolungare
laduratadellabatteriaquandofunzionaperunperiodoprolungato.
Luce rossa ausiliaria
• Quandolaluceèspenta,premerealungoilpulsanteMODEper1
secondoperaccedereallamodalitàRossoLOW.
• Quandolaspiarossaèaccesa,premerebrevementeilpulsantedi
accensioneperpassaredaRossoLOWaRossoHIGH.
Modalità speciali (SOS / BEACON / LAMPEGGIO)
• Quandolalampadafrontaleèinqualsiasistato,premereduevolteil
pulsanteMODEperaccedereallamodalitàSOS.
• Quandounadellemodalitàspecialièattiva,premerebrevementeil
pulsantediaccensioneperscorrerelaseguentesequenza:SOS-BEACON
-LAMPEGGIO.PremereduevolteilpulsanteMODEpertornareallostato
precedente.
Blocco / Sblocco
• Quandolalampadafrontaleèspenta,premerealungoentrambiipulsanti
per2secondinoaquandolalampadafrontalelampeggia3volteper
indicarel'accessoallamodalitàdiblocco.Inmodalitàdiblocco,tuttii
livellidiluminositàolemodalitàspecialinonsonodisponibilielalampada
frontalelampeggeràunavoltaperindicarequestostatoquandosipreme
unodeiduepulsanti.
• Inmodalitàdiblocco,premerenuovamenteentrambiipulsantiper2
secondinoall'attivazionedellamodalitàNeutroBiancoULTRALOW.La
luceèorasbloccata.
Nota: La lampada frontale si sbloccherà automaticamente quando si
sostituiscono le batterie in modalità di blocco.
⚠ IMPORTANT
ThanksforpurchasingNITECORE!
Pleasereadthismanualcarefullybeforeusingtheproductandfollowthe
instructions.
Thismanualcontainsimportantsafetyinformationandoperating
instructions.Pleasekeepitforfuturereference.
Incaseofupdates,pleaserefertothelatestversionavailableonthe
ocialwebsite.
HA25 UHE User Manual
Thermal Protection
Thethermalprotectionmechanismwillregulatetheoutputoftheproduct
accordingtotheworkingconditionandambientenvironmenttomaintainthe
optimalperformance.
Maintenance
1.Fordailycleaning,useadampclothtowipethe
surfaceoftheheadlamp.Washtheheadbandwith
freshwaterorneutraldetergentandair-dryitina
cool,well-ventilatedplace.DONOTsubmergethe
productinwater.
2.Iftheproductisexposedtoseawaterbyaccident,
removethebatterycaseandbatteryimmediately
andrinsetheproductwithrunningwater.Reinstall
thebatteryandtrytoturnitonaftertheproductisfullydried.
3.Formoreheadlampmaintenanceguide,pleasescantheQRcodebelow.
Carga de la batería
LabateríadeionesdelitioHLB1500cuentaconunpuertodecargaUSB-C.
Cárguelaantesdeusarla.
Conexión de alimentación: UtiliceuncableUSBparaconectarunafuente
dealimentaciónexterna(porejemplo,unadaptadorUSBuotrosdispositivos
decargaUSB)alpuertodecargaparainiciarelprocesodecarga.Eltiempo
decargaesdeaproximadamente1horay30minutos.(Entrada:5V/1A)
Indicación de carga: Durantelacarga,elindicadorrojoseiluminaráde
formaja.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,elindicadorse
iluminarádeformajaenverde.
Instalación/extracción de la batería
Comosemuestraenlailustración,inserte/extraigala(s)batería(s)después
deabrirelcompartimentodelabatería.
Advertencia: Asegúresedequela(s)batería(s)esté(n)insertada(s)
respetandolapolaridadindicada.Elproductonofuncionarásila(s)
batería(s)está(n)insertada(s)incorrectamente.
Botón de encendido / Botón MODE
Elbotóndeencendidoseutilizaparaencenderoapagarlaluzyajustarlos
nivelesdebrillo,mientrasqueelbotónMODEestádiseñadoparacambiar
lastemperaturasdecolor.
Luz primaria
Encendido/Apagado
En : Conlaluzapagada,mantengapulsadoelbotóndeencendidodurante
1segundoparaaccederaBlancoNeutroBAJO.
Apagado :Cuandolaluzestéencendida,mantengapulsadoelbotónde
encendidooelbotónMODEdurante1segundoparaapagarla.
Activación ULTRABAJA
Conlaluzapagada,pulsedosveceselbotóndeencendidoparaaccederal
modoBlancoNeutroULTRALOW.
Cambio de temperatura de color
•Cuandolaluzprincipalestéencendida,presionebrevementeelbotón
MODEpararecorrerlasiguientesecuencia:Luzblancaneutra–Luzcálida
–Luzblancafría.
•Despuésdecambiardeluzblancaneutraaluzcálida,sinoserealiza
ningunaoperacióndurantemásde1minuto,alpresionarbrevementeel
botónMODEsecambiarádirectamentenuevamentealuzblancaneutra
(omitiendolaluzblancafríaenesteciclo).
Ajuste del nivel de brillo
Cuandocualquiertemperaturadecolordelaluzprincipalestéencendida,
presionebrevementeelbotóndeencendidopararecorrerlossiguientes
nivelesdebrillo:BAJO–MEDIO–ALTO.
Activación de TURBO
Concualquiertemperaturadecolordelaluzprincipalactivada,pulsedos
veceselbotóndeencendidoparaactivarelmodoTURBOdelatemperatura
decoloractual.Pulsebrevementecualquieradelosbotonesparavolveral
niveldebrilloanterior.
Nota:
1.ElproductonopuedeactivarTURBOcuandosealimentaconpilasAAA.
2.ElnivelTURBOdisminuiráparaevitarelsobrecalentamientoyprolongar
lavidaútildelabateríacuandofuncionaduranteunperíodoprolongado.
Luz roja auxiliar
• Cuandolaluzestéapagada,mantengapulsadoelbotónMODEdurante1
segundoparaaccederaRojoBAJO.
• Cuandolaluzrojaestéencendida,pulsebrevementeelbotónde
encendidoparaalternarentreRojoBAJOyRojoALTO.
Modos especiales (SOS / BALIZA / PARPADEO LENTO)
•Cuandoelfaroestéencualquierestado,presionedosveceselbotón
MODEparaaccederaSOS.
•Cuandocualquieradelosmodosespecialesestéactivado,presione
brevementeelbotóndeencendidoparaalternarentrelasiguiente
secuencia:SOS–BALIZA–INTERMITENCIALENTA.Presionedosveces
elbotónMODEparavolveralestadoanterior.
Bloqueo/Desbloqueo
•Conelfaroapagado,mantengapulsadosambosbotonesdurante2
segundoshastaqueelfaroparpadee3vecesparaindicarquehaentrado
enelmododebloqueo.Enestemodo,losnivelesdebrilloylosmodos
especialesnoestándisponibles,yelfaroparpadearáunavezpara
indicarloalpulsarcualquieradelosbotones.
Remarque :
1.LeproduitnepeutpasactiverlemodeTURBOlorsqu'ilestalimentépar
despilesAAA.
2.LeniveauTURBOdiminuerapouréviterlasurchaueetprolongerla
duréedeviedespileslorsqu'ilfonctionnependantunepériodeprolongée.
Lumière rouge auxiliaire
•Lorsquelalumièreestéteinte,appuyezlonguementsurleboutonMODE
pendant1secondepouraccéderaumodeRougeFAIBLE.
•Lorsquelalumièrerougeestallumée,appuyezbrièvementsurlebouton
d'alimentationpourbasculerentrelesmodesRougeFAIBLEetRougeFORT.
Modes spéciaux (SOS / BALISE / FLASH LENT)
•Lorsquelalampefrontaleestdansn'importequelétat,appuyezdeuxfois
surleboutonMODEpouraccéderaumodeSOS.
•Lorsquel'undesmodesspéciauxestactivé,appuyezbrièvementsur
leboutond'alimentationpourpasserparlaséquencesuivante:SOS
–BALISE–FLASHLENT.AppuyezdeuxfoissurleboutonMODEpour
reveniràl'étatprécédent.
Verrouillage / Déverrouillage
•Lorsquelalampefrontaleestéteinte,appuyezlonguementsurlesdeux
boutonspendant2secondesjusqu'àcequelalampeclignote3foispour
indiquerl'accèsaumodeVerrouillage.EnmodeVerrouillage,tousles
niveauxdeluminositéetmodesspéciauxsontindisponibles,etlalampe
clignoteraunefoispourindiquercetétatlorsquevousappuierezsurl'un
desboutons.
•Enmodeverrouillage,appuyezànouveaulonguementsurlesdeux
boutonspendant2secondesjusqu'àcequelemodeNeutreblanc
ULTRALOWsoitactivé.Lalampeestdésormaisdéverrouillée.
Remarque : la lampe frontale se déverrouille automatiquement
lorsque vous remplacez les piles en mode verrouillage.
Indicateur de la puissance restante
Lorsquelalumièreestéteinte,appuyezbrièvementsurl'undesboutons
pourquelesvoyantsd'alimentationcorrespondantss'allumenttouràtouret
s'éteignentaprès2secondes.
Remarque :Labatteriedoitêtreremplacéeourechargéelorsquela
puissancesemblefaibleouquelepharenerépondplusenraisond'une
faiblealimentation.
Statut des indicateursNiveau de puissance
4Constants75%–100%
3Constants50%–75%
2Constants25%–50%
1Constant
0%–25%(Veuillezrechargerouremplacerla
batteriedèsquepossible.)
Protection thermique
Lemécanismedeprotectionthermiquerégulelapuissanceduproduiten
fonctiondesconditionsdefonctionnementetdel'environnementambiant
andemaintenirdesperformancesoptimales.
Entretien
1.Pourlenettoyagequotidien,utilisezunchion
humidepouressuyerlasurfacedelalampe
frontale.Lavezlebandeauàl'eauclaireouavec
undétergentneutre,puislaissez-lesécheràl'air
libredansunendroitfraisetbienventilé.NE
PLONGEZPASleproduitdansl'eau.
2.Sileproduitestaccidentellementexposéàl'eau
demer,retirezimmédiatementlecompartiment
àpilesetlabatterie,puisrincezleproduitàl'eaucourante.Réinstallez
lespilesetessayezdemettreleproduitsoustensionunefoisqu'ilest
complètementsec.
3.Pourplusd'informationssurl'entretiendelalampefrontale,veuillez
scannerlecodeQRci-dessous.
Primär-Licht
EIN / AUS
EIN: WenndasLichtausgeschaltetist,haltenSiedieEIN-/AUS-Taste1
Sekundelanggedrückt,umaufNeutralWhiteLOWzuzugreifen.
AUS: WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiedieEIN-/AUS-Tasteoder
dieMODE-Taste1Sekundelang,umesauszuschalten.
Zugri auf ULTRALOW
WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiedieEIN-/AUS-TastezweiMal,
umaufNeutralWhiteULTRALOWzuzugreifen.
Umschalten der Farbtemperatur
•WenndasPrimärlichteingeschaltetist,drückenSiekurzdieMODE-Taste,
umdiefolgendeReihenfolgedurchzulaufen:NeutralWhite–WarmWhite
–CoolWhite.
•WennnachdemUmschaltenvonNeutralWhiteaufWarmWhitelänger
als1MinutekeineBedienungerfolgt,wirddurchkurzesDrückender
MODE-TastedirektwiederaufNeutralWhitezurückgeschaltet(CoolWhite
wirdindiesemZyklusübersprungen).
Einstellung der Helligkeit
WenneinebeliebigeFarbtemperaturdesPrimärlichtseingeschaltet
ist,drückenSiekurzdieEIN-/AUS-Taste,umzwischendenfolgenden
Helligkeitsstufenzuwechseln:LOW–MID–HIGH.
Aktivierung von TURBO
WenneinebeliebigeFarbtemperaturdesPrimärlichtseingeschaltetist,
drückenSiezweimaldieEIN-/AUS-Taste,umTURBOfürdieaktuelle
Farbtemperaturzuaktivieren.DrückenSiekurzeinebeliebigeTasteumzur
vorherigenHelligkeitsstufezurückzukehren.
Hinweis:
1.DasProduktkanndenTURBO-Modusnichtaktivieren,wennesmitAAA-
Batterienbetriebenwird.
2.WenndieTURBO-StufeübereinenlängerenZeitraumläuft,wirddiese
automatischheruntergeschaltet,umeineÜberhitzungzuverhindernund
dieBatterielebensdauerzuverlängern.
Rotes Zusatzlicht
•WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiedieMODE-Taste1Sekunde
lang,umaufRotLOWzuzugreifen.
•WenndasroteLichteingeschaltetist,drückenSiekurzdieEIN-/AUS-
Taste,umzwischenRotLOWundRotHIGHumzuschalten.
Sonder-Modi (SOS / BEACON / LANGSAMES BLINKEN)
•WennsichdieStirnlampeineinembeliebigenStatusbendet,drückenSie
zweimaldieMODE-Taste,umdenSOS-Modeaufzurufen.
•WenneinerderbeidenSonder-Modieingeschaltetist,drückenSiekurz
aufdieEIN-/AUS-Taste,umdiefolgendeReihenfolgezudurchlaufen:
„SOS“–„BEACON“–„LANGSAMESBLINKEN“.DrückenSiedieMODE-
Tasteerneutdoppelt,umzumvorherigenStatuszurückzukehren.
Sperren/Entsperren
•HaltenSiebeiausgeschalteterStirnlampebeideTasten2Sekundenlang
gedrückt,bisdieLampedreimalblinkt,umdenZugriaufdenSperr-
Modeanzuzeigen.ImSperr-ModesindkeineHelligkeitsstufenoder
Sonder-Modiverfügbar,unddieLampeblinkteinmal,umdiesenStatus
anzuzeigen,wenneinederTastengedrücktwird.
•WennSiesichimSperr-Modebenden,haltenSiebeideTastenerneut
2Sekundenlanggedrückt,bisdieLampeinNeutral-weißULTRALOW
leuchtet.DieLampeistnunentsperrt.
Hinweis: Die Stirnlampe wird automatisch entsperrt, wenn die
Batterien/der Akku im Sperr-Mode gewechselt werden.
Rest-Energie-Anzeige
WenndasLichtAUSist,drückenSieeinebeliebigeTaste,unddie
entsprechendenAnzeigeLEDsleuchtenabwechselndaufunderlöschen
nach2Sekunden.
Hinweis: DerAkkusollteausgetauschtoderaufgeladenwerden,wenndie
HelligkeitnachlässtoderdieStirnlampeaufgrundniedrigerEnergienicht
mehrreagiert.
Status der LEDsRest-Energie-Level
4stetigan75%–100%
3stetigan50%–75%
2stetigan25%–50%
1stetigan
0%–25%(BittedenAkkusoschnellwiemöglich
auadenoderaustauschen.)
Überhitzungs-Schutz
DerThermoschutzmechanismusreguliertdieLeistungdesProdukts
entsprechenddenArbeitsbedingungenundderUmgebung,umeine
optimaleLeistungzugewährleisten.
Wartung
1.VerwendenSiefürdietäglicheReinigungein
feuchtesTuch,umdieOberächederStirnlampe
abzuwischen.WaschenSiedasStirnband
mitklaremWasserodereinemneutralen
ReinigungsmittelundlassenSieesaneinem
kühlen,gutbelüftetenOrtanderLufttrocknen.
TauchenSiedasProduktNICHTinWasser.
2.WenndasProduktversehentlichmitMeerwasser
inBerührunggekommenist,entfernenSiesofort
dasBatteriefachunddieBatterienundspülenSiedasProduktunter
ießendemWasserab.SetzenSiedieBatteriewiedereinundversuchen
Sie,dasProdukteinzuschalten,nachdemesvollständiggetrocknetist.
3.WeitereInformationenzurWartungderStirnlampendenSieunterdem
folgendenQR-Code.
•Enelmododebloqueo,mantengapresionadosambosbotonesdurante2
segundoshastaqueseactiveelmodoblanconeutroULTRALOW.Laluz
estaráahoradesbloqueada.
Nota: El faro se desbloqueará automáticamente al reemplazar las
baterías en el modo de bloqueo.
Indicación de potencia
Cuandolaluzestéapagada,pulsebrevementecualquieradelos
botonesylosindicadoresdeencendidocorrespondientesseencenderán
sucesivamenteyseapagarándespuésde2segundos.
Nota:Labateríadebereemplazarseorecargarsecuandoelbrilloparezca
disminuiroelfaronorespondadebidoalabajapotencia.
Estado de los indicadoresNivel de potencia
4Encendidoconstante75%–100%
3Encendidoconstante50%–75%
2encendidoconstante25%–50%
1Encendidoconstante
0%–25%(Recargueoreemplacelabatería
loantesposible)
Protección térmica
Elmecanismodeproteccióntérmicaregularálasalidadelproducto
segúnlascondicionesdetrabajoyelentornoambientalparamantenerel
rendimientoóptimo.
Mantenimiento
1.Paralalimpiezadiaria,utiliceunpañohúmedo
paralimpiarlasuperciedelfaro.Laveladiadema
conaguadulceodetergenteneutroyséquela
alaireenunlugarfrescoybienventilado.NO
sumerjaelproductoenagua.
2.Sielproductoentraencontactoaccidentalmente
conaguademar,retirelacajadelabateríaylabateríainmediatamente
yenjuagueelproductoconaguacorriente.Vuelvaacolocarlabateríae
intenteencenderlodespuésdequeelproductoestécompletamenteseco.
3.Paraobtenermásinformaciónsobrelaguíademantenimientodefaros,
escaneeelcódigoQRacontinuación.
MODE ButtonPower Button
Power
Indicators
Warranty Service
AllNITECORE
®
productsarewarrantedforquality.AnyDOA/defective
productcanbeexchangedforareplacementthroughalocaldistributor/
dealerwithin15daysofpurchase.Afterthat,alldefective/malfunctioning
NITECORE
®
productscanberepairedfreeofchargewithin60months
fromthedateofpurchase.Beyond60months,alimitedwarrantyapplies,
coveringthecostoflaborandmaintenance,butnotthecostofaccessories
orreplacementparts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedby
unauthorizedparties;
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse.
3.theproduct(s)is/aredamagedduetobatteryleakage.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
productsandservices,pleasecontact
alocalNITECORE
®
distributororsendanemailto[email protected]
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL:+86-20-83862000
FAX:+86-20-83882723
E-mail:[email protected]
Web:www.nitecore.com
Address:Unit6355,5/F,No.1021GaopuRoad,TianheDistrict,Guangzhou,510653,
Guangdong,China
Please nd us on facebook : NITECORE Flashlight
Thanks for purchasing NITECORE!
MadeinChina
HA111125UHE25
Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden.
BittegebenSiediesesGerätnachGebrauchaneinerzugelassenen
Sammel-oderRücknahmestelleab.AlternativkönnenSiedasAltgerät
zurEntsorgunganunszurücksenden.
Produktspezifikationen
| Marke: | Nitecore |
| Kategorie: | Taschenlampe |
| Modell: | HA25 UHE |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Nitecore HA25 UHE benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Taschenlampe Nitecore
20 März 2026
20 März 2026
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
1 Oktober 2025
1 Oktober 2025
1 Oktober 2025
4 September 2025
Bedienungsanleitung Taschenlampe
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
10 März 2026
7 März 2026
28 Februar 2026
27 Februar 2026
26 Februar 2026
26 Februar 2026
25 Februar 2026
25 Februar 2026
24 Februar 2026
18 Februar 2026