Theben BME 6 T KNX Bedienungsanleitung
Theben
Nicht kategorisiert
BME 6 T KNX
Lies die bedienungsanleitung für Theben BME 6 T KNX (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Theben BME 6 T KNX oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/4

Hotline Theben:
J +49 7474 692-369
WARNUNG!
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag oder
Brand!
•
Montage ausschließlich von Elektrofachkraft
durchführen lassen!
•
Vor Montage/Demontage Netzspannung
freischalten!
•
Ausführliche Bedienungsanleitung im Internet
beachten!
Allgemeine Infos
• Der 6-fach-Binäreingang BMG 6 T KNX und
der BME 6 T KNX der MIX2-Serie entsprechen
EN 60669-2-1 bei bestimmungsgemäßer
Montage
• Die MIX2-Serie ist eine Serie von Geräten,
bestehend aus Grundmodulen und Erwei-
terungsmodulen. An ein Grundmodul dieser
Serie können bis zu 2 Erweiterungsmodule
MIX oder MIX2 angeschlossen werden
• Binäreingang und Busmodul KNX können
unabhängig voneinander getauscht werden
• Abnehmbares Busmodul KNX ermöglicht Aus-
tausch der Geräte ohne Neuprogrammierung
• Die manuelle Inbetriebnahme und die Be-
dienung der Binäreingänge sind auch ohne
Busmodul KNX möglich
• Mit der ETS (Engineering Tool) können Appli-
kationsprogramme ausgewählt, die spezi-
schen Parameter und Adressen vergeben und
in das Gerät übertragen werden
• Multispannungseingang 10 V–240 V AC/DC
oder Hilfsspannung am Gerät
• Anschluss potenzialfreier Kontakte
Technische Daten
Betriebsspannung: 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Frequenz: 50–60 Hz
Standby Leistung: 0,3 W
Eingänge: 6 (I1–I6): 10 V–240 V AC/DC
Ausgang: Hilfsspannung: 12 V DC, max. 18 mA,
Funktionskleinspannung: keine SELV
Anschluss von SELV-Spannung an den Eingän-
gen: nur wenn an allen Eingängen (I1–I3 oder
I4–I6) SELV angeschlossen ist
Schutzart: IP 20 nach EN 60529
Schutzklasse: II bei bestimmungsgemäßer
Montage
Betriebstemperatur: –5 °C … +45 °C
Betriebsspannung: Busspannung 21–32 V DC
Stromaufnahme KNX-Bus: ≤ 4 mA
Verschmutzungsgrad: 2
Bemessungsstoßspannung: 4 kV
Weitere Informationen
http://qr.theben.de/
p/4930230de
DE
WARNING!
Danger of death through electric shock
or re!
•
Installation should only be carried out by
professional electrician!
•
Disconnect the mains power supply prior to
installation and/or disassembly!
•
Note detailed operating manual on the inter-
net!
General information
• The 6-way binary input BMG 6 T KNX and
the BME 6 T KNX of the MIX2 series full EN
60669-2-1 if correctly installed
• The MIX2 series is a series of devices consi-
sting of basic modules and extension modu-
les. Up to 2 MIX or MIX2 extension modules
can be connected to a basic module of this
series
• Binary input and KNX bus module can be
changed independently
• Removable KNX bus module enables devices
to be changed without reprogramming
• Manual start-up and operation of the binary
inputs are also possible without the KNX bus
module
• The ETS (Engineering Tool) can be used to
select application programmes, assign specic
parameters and addresses and transfer them
to the device
• Multi-voltage input 10 V–240 V AC/DC or
auxiliary supply at the device
• Connection of oating contacts
Technical data
Operating voltage: 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Frequency: 50–60 Hz
Standby: 0,3 W
Inputs: 6 (I1–I6): 10 V–240 V AC/DC
Output: auxiliary supply: 12 V DC, max. 18 mA,
Functional extra-low-voltage: no SELV
Connection of SELV to the inputs: only if SELV is
connected to all inputs (I1–I3 or I4–I6)
Protection rating: IP 20 in accordance with
EN 60529
Protection class: II subject to correct installation
Operating temperature: –5 °C … +45 °C
Bus voltage KNX: 21–32 V DC
Power input KNX bus: ≤ 4 mA
Pollution degree: 2
Rated impulse voltage: 4 kV
Further information
http://qr.theben.de/
p/4930230en
EN
AVERTISSEMENT!
Danger de mort, risque d‘électrocution et
d‘incendie!
•
Le montage doit être effectué exclusivement
par un électricien spécialisé
!
•
Désactiver la tension réseau avant le monta-
ge/ le démontage !
•
Respecter la notice d‘utilisation détaillée dis-
ponible sur Internet !
Informations générales
• L‘entrée binaire à 6 canaux BMG 6 KNX et le
BME 6 T KNX de la série MIX2 sont conformes
à la norme EN 60669-2-1 en cas de montage
conforme
• La série MIX2 est une série d‘appareils,
composés de modules de base et de modu-
les d‘extension. Chaque module de base de
cette série peut recevoir jusqu‘à 2 modules
d‘extension MIX ou MIX2
• L‘entrée binaire et le module de bus KNX
peuvent être remplacés indépendamment l‘un
de l‘autre
• Le module de bus KNX amovible permet de
remplacer les appareils sans qu‘une repro-
grammation soit nécessaire
• La mise en service manuelle et la commande
des entrées binaires sont également possible
sans module de bus KNX
• L‘outil logiciel ETS (Engineering Tool) permet
de sélectionner les programmes d‘application,
d‘attribuer les paramètres et les adresses
spéciques et de les transmettre à l‘appareil
• Entrée multitension supplémentaire
10 V-240 V CA/CC ou tension auxiliaire sur
l‘appareil
• Raccordement de contacts libres de potentiel
Caractéristiques techniques
Tension de service : 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Fréquence : 50–60 Hz
Éco (veille) : 0,3 W
Entrées : 6 (I1–I6)): 10 V–240 V AC/DC
Sortie: tension auxiliaire : 12 V CC, max. 18 mA,
Basse tension de fonction : pas de TBTS
Raccordement de la TBTS aux entrées : unique-
ment si toutes les entrées (l1-I3 ou l4-l6) sont
reliées à la TBTS
Degré de protection : IP 20 selon la norme
EN 60529
Classe de protection : II en cas de montage
conforme
Température de service : –5 °C … +45 °C
Tension de bus KNX 21–32 V DC
Courant absorbé à partir du bus KNX : ≤ 4 mA
Degré de pollution : 2
Tension assignée de tenue aux chocs : 4 kV
Informations supplémentaires
http://qr.theben.de/p/4930230fr
FR
AVVERTIMENTO!
Pericolo di morte per scosse elettriche o incendio!
•
Il montaggio deve essere eseguito esclusi-
vamente da parte di un elettroinstallatore
specializzato!
•
Prima del montaggio o dello smontaggio scol-
legare la tensione di rete!
•
Attenersi alle istruzioni per l‘uso dettagliate
disponibili in internet!
Informazioni generali
• L‘ingresso binario a 6 canali BMG 6 T KNX e il
BME 6 T KNX della serie MIX2 sono conformi
a EN 60669-2-1 con montaggio conforme
• La serie MIX2 è una linea di apparecchi com-
posta da moduli di base e moduli di amplia-
mento. Su un modulo di base di questa serie
possono essere collegati no a 2 moduli di
ampliamento MIX o MIX2
• L‘ingresso binario ed il modulo bus KNX pos-
sono essere sostituiti in modo indipendente
l‘uno dall‘altro
• Modulo bus KNX rimovibile che consente la
sostituzione degli apparecchi senza ripro-
grammazione
• La messa in funzione manuale e l‘utilizzo de-
gli ingressi binari sono possibili anche senza
il modulo bus KNX
• Con l’ETS (Engineering Tool) è possibile sele-
zionare i programmi di applicazione, assegna-
re e trasmettere all‘apparecchio i parametri e
indirizzi specici
• Ingresso multitensione 10 V–240 V AC/DC o
tensione ausiliaria sull‘apparecchio
• Collegamento di contatti a potenziale zero
Dati tecnici
Tensione d‘esercizio: 110–240 V AC,
+10 % / –15 %
Frequenza: 50–60 Hz
Stand by: 0,3 W
Ingressi: 6 (I1–I6): 10 V–240 V AC/DC
Uscita: tensione ausiliaria: 12 V DC, max. 18 mA,
Bassa tensione funzionale: nessun SELV
Collegamento della tensione SELV sugli ingres-
si; solo se tutti gli ingressi (I1–I3 o I4–I6) SELV
sono collegati
Tipo di protezione: IP 20 secondo EN 60529
Classe di protezione: II con montaggio conforme
Temperatura d‘esercizio: –5 °C … +45 °C
Tensione bus KNX: 21–32 V DC
assorbimento di potenza bus KNX: ≤ 4 mA
Grado di inquinamento: 2
Sovratensione transitoria nominale: 4 kV
Maggiori informazioni
http://qr.theben.de/p/4930230it
IT
ADVERTENCIA!
¡Peligro de muerte por descarga elétrica o
incendio!
•
¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusiva-
mente por un electricista profesional!
•
¡Desconecte la tensión de red, antes de proce-
der al montaje o desmontaje!
•
Observar las instrucciones de uso detalladas
en Internet!
Información general
• La entrada binaria séxtuple BMG 6 T KNX y el
BME 6 T KNX de la serie MIX2 se correspon-
den con EN 60669-2-1 cuando el montaje se
efectúa correctamente
• La serie MIX2 es una serie de aparatos
compuestos de módulos base y de módulos
de ampliación. En un módulo base de esta
serie se pueden conectar hasta 2 módulos de
ampliación MIX o MIX 2
• La entrada binaria y el módulo de bus KNX se
pueden sustituir independientemente el uno
del otro
• El módulo de bus extraíble KNX permite susti-
tuir los aparatos sin necesidad de efectuar una
nueva programación
• La puesta en funcionamiento manual y el manejo
de las entradas binarias también se pueden llevar
a cabo sin el módulo de bus KNX
• El ETS (Engineering Tool) permite seleccionar
programas de aplicación, asignar parámetros es-
pecícos y direcciones y transmitirlos al aparato
• Entrada de tensión múltiple 10 V–240 V AC/
DC o tensión auxiliar en el aparato
• Conexión de contactos libres de potencial
Datos técnicos
Tensión de servicio: 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Frecuencia: 50–60 Hz
Standby: 0,3 W
Entradas: 6 (I1–I6): 10 V–240 V AC/DC
Salida: tensión auxiliar: 12 V DC, máx. 18 mA,
Tensión baja funcional: ningún SELV
Conexión de tensión SELV en las entradas: úni-
camente si SELV encuentra conectado en todas
las entradas (I1–I3 o I4–I6)
Grado de protección: IP 20 según EN 60529
Clase de protección: II en caso de montaje
conforme al uso adecuado
Temperatura de funcionamiento:
–5 °C … +45 °C
Tensión del bus KNX: 21–32 V DC
Consumo de corriente del bus KNX: ≤ 4 mA
Grado de polución: 2
Impulso de sobretensión admisible: 4 kV
Información adicional
http://qr.theben.de/p/ es4930230
ES
ATENÇÃO!
Perigo de morte por choque eléctrico ou
incêndio!
•
A montagem deve ser efectuada apenas por
um electricista especializado!
•
Antes da montagem/desmontagem activar a
tensão de rede!
•
Ter em atenção o manual de instruções detal-
hado na Internet!
Informações gerais
• A entrada binária de 6 níveis BMG 6 T KNX
e a BME 6 T KNX da série MIX2 estão em
conformidade com a EN 60669-2-1 em caso
de montagem correcta
• A série MIX2 é uma série de aparelhos con-
stituídos por módulos básicos e de expansão.
A um módulo básico desta série podem ser
ligados até 2 módulos de expansão MIX ou MIX2
• A entrada binária e o módulo de barramento
KNX podem ser substituídos independente-
mente um do outro
• O módulo de barramento amovível KNX per-
mite a substituição dos aparelhos sem uma
nova programação
• A colocação em funcionamento manual e a
operação de entradas binárias também são
possíveis sem o módulo de barramento KNX
• Com o ETS (Engineering Tool) é possível
seleccionar os programas de aplicação, atri-
buir os parâmetros e endereços especícos e
transmiti-los ao aparelho
• Entrada de tensão universal 10 V–240 V AC/
DC ou tensão auxiliar no aparelho
• Ligação de contactos sem potencial
Dados técnicos
Tensão de serviço: 110–240 V AC,
+10 % / –15 %
Frequência: 50–60 Hz
Standby: 0,3 W
Entradas: 6 (I1–I6): 10 V–240 V AC/DC
Saída: tensão auxiliar: 12 V DC, máx. 18 mA,
Baixa tensão de funcionamento: sem SELV
Ligação da tensão SELV às entradas: apenas
quando o SELV estiver ligado a todas as entra-
das (I1–I3 ou I4–I6)
Tipo de protecção: IP 20 conforme a EN 60529
Classe de protecção: II em caso de montagem
correcta
Temperatura operacional: –5 °C … +45 °C
Tensão de barramento KNX: 21–32 V DC; con-
sumo de corrente do barramento KNX: ≤ 4 mA
Grau de poluição: 2
Tensão transitória de dimensionamento: 4 kV
Mais informações
http://qr.theben.de/p/ pt4930230
PT
Theben AG | Hohenbergstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | Telefon +49 7474 692-369 | info@theben.de | www.theben.de
309929 00 29.09.2014
BMG 6 T KNX 4930230
BME 6 T KNX 4930235

Bestimmungsgemäße Verwendung
• Die Binäreingänge dienen zum Anschluss
von 10 V–240 V AC/DC-Kontakten o. ä. Die
Schaltvorgänge werden in KNX-Telegramme
umgesetzt. Dabei können die Eingänge unab-
hängig voneinander gesperrt oder verschie-
denen Funktionen zugeordnet werden
• Beliebige Kombination von Schalten, Dimmen,
Jalousie- und Heizungssteuerung sowie Binä-
reingängen
• Alle Eingänge können mit unterschiedlichen
Spannungen betrieben werden – Regeln für
SELV beachten!
• Für den Einsatz im Objektbau (Bürogebäude,
öffentliche Gebäude, Hotels etc.)
• Verwendung nur in geschlossenen, trockenen
Räumen
Montage
•
auf DIN-Hutschiene (nach EN 60715)
Anschluss
•
Spannung freischalten
Manuelle Bedienung
•
Taste C1, C2
– 2 Kanäle ohne Eingangsklemmen
– Funktional weitgehend identisch mit I1–I6
können die Telegramme, die mit C1/C2
verknüpft sind, nur über die entsprechen-
den Tasten am Gerät ausgelöst werden (für
Inbetriebnahme, Service etc.)
•
Taste man.
(muss über ETS freigegeben sein)
Die mit der ETS parametrierten Funktionen
können mit den Kanaltasten / ausgelöst
werden (sofern über die ETS freigegeben)
– Wird zuvor die Taste gedrückt (LED man.
leuchtet), werden Zustände bzw. Zustands-
änderungen an den Eingängen nicht be-
rücksichtigt
– Wird die Taste man. erneut gedrückt,
erlischt die LED, Zustände bzw. Zustands-
änderungen an den Eingängen lösen wie-
der die mit der ETS parametrierten Funkti-
onen aus
Die ETS-Datenbank finden Sie unter
www.theben.de.
Für detaillierte Funktionsbeschreibungen
verwenden Sie bitte das KNX-Handbuch.
Designated Use
• The binary inputs are intended for the con-
nection of 10 V–240 V AC/DC contacts or
similar. The switching operations are convert-
ed into KNX telegrams. In doing so, the inputs
can be blocked independently of each other
or be assigned to various functions
• Free combination of switching, dimming,
blinds and heating control as well as binary
inputs
• All inputs can be operated with different volt-
ages – Observe the regulations for SELV!
• For use in building construction (office buil-
dings, public buildings, hotels etc.)
• Use only in closed, dry areas
Installation
•
on DIN top hat rails (as dened in EN 60715)
Connection
•
Disconnect power source
Manual operation
•
Button C1, C2
– 2 channels without input terminals
– Functionally broadly identical with I1–I6,
the telegrams linked to C1/C2 can be
triggered only via the corresponding
buttons on the device (for start-up,
service etc.)
•
Button man.
(must be released via ETS) The outputs with
ETS-parameterised functions can be triggered
via the channel buttons / (if released via
ETS)
– If the man. button is pressed beforehand
(LED illuminated), the states or state
changes at the inputs are not taken into
consideration
– If the man. button is pressed again, the
LED goes out, the states or state changes
at the inputs trigger again the ETS
functions parameterised via the ETS
The ETS database is available at
www.theben.de.
Please refer to the KNX manual for detailed
functional descriptions.
Utilisation conforme à l‘usage prévu
• Les entrées binaires servent notamment au
raccordement de contacts de 10 V–240 V
CA/CC. Les commutations sont converties en
télégrammes KNX. Les entrées peuvent être
verrouillées ou être affectées à différentes
fonctions indépendamment les unes des
autres.
• Combinaison libre des fonction de commuta-
tion, de variation, de commande des stores et
du chauffage, ainsi que des entrées binaires
• Toutes les entrées peuvent être exploitées
sous différentes tensions – Respecter les
règles relatives à la TBTS !
• Pour l‘utilisation dans les projets de construc-
tion (bureaux, bâtiments publics, hôtels, etc.)
• Utilisation dans des locaux fermés et secs
seulement
Montage
•
sur rails DIN (selon EN 60715)
Raccordement
•
Couper la tension
Fonctionnement manuel
•
Touche C1, C2
– 2 canaux sans bornes d‘entrée
– Fonctionnellement essentiellement iden-
tique à I1–I6, les télégrammes, qui sont
reliés à C1/C2, peuvent uniquement être
déclenchés via les touches correspondan-
tes sur l‘appareil (pour mise en service,
entretien, etc.)
•
Touche man.
(doit être déverrouillée par le biais de l‘ETS)
Les fonctions paramétrées avec l‘ETS peuvent
être déclenchées avec les touches de canal
/ (dès lors qu‘elles sont déverrouillées
par le biais de l‘ETS)
– Si la touche man. est préalablement
enfoncée (LED allumée), les états ou
modications d‘états sur les entrées ne
sont pas prises en compte
– Si la touche man. est à nouveau
enfoncée, la LED s‘éteint, les états ou
les modications d‘état sur les entrées
suppriment les fonctions paramétrées via
l‘ETS
La base de données ETS est disponible sous
www.theben.de. Pour la description détaillée
des fonctions, se reporter au manuel KNX.
Uso conforme
• Gli ingressi binari servono per il collegamento
di contatti a 10 V–240 V AC/DC o altri. I
processi di commutazione sono applicati nei
telegrammi KNX. Per questo gli ingressi pos-
sono essere bloccati in modo indipendente
o possono essere assegnate loro diverse
funzioni.
• Combinazione a piacere di commutazione,
regolazione della luminosità, comando di
veneziane e riscaldamento nonché ingressi
binari
• Tutti gli ingressi possono funzionare con
tensioni diverse – Rispettare le regole per il
SELV!
• Per l‘impiego nell‘edilizia di grandi progetti
(edifici con uffici, edifici pubblici, hotel ecc.)
• Utilizzo solo in ambienti chiusi e asciutti
Montaggio
•
su guida omega DIN (secondo EN 60715)
Collegamento
•
Disattivare la tensione
Comando manuale
•
Tasto C1, C2
– 2 canali senza morsetti di ingresso
– Ampiamente identici a livello funzionale a
I1–I6 i telegrammi collegati con C1/C2
possono essere attivati solo con i tasti
corrispondenti sull‘apparecchio (per la
messa in servizio, l‘assistenza, ecc.)
•
Tasto man.
(deve essere abilitato tramite ETS)
Le funzioni parametrizzate con ETS possono
essere attivate con i tasti canale / (se
abilitate tramite ETS)
– Se viene premuto prima il tasto man.
(LED acceso), non sono considerati gli stati
o le variazioni di stato sugli ingressi
– Se viene nuovamente premuto il tasto
man., il LED si spegne, gli stati o le
variazioni di stato sugli ingressi attivano
nuovamente le funzioni parametrizzate con
ETS
La banca dati ETS si trova . www.theben.de
Per descrizioni di funzionamento dettagliate
fare riferimento al manuale KNX.
Uso previsto
• Las entradas binarias sirven para conectar
contactos de 10 V–240 V AC/DC o similares
Los procesos de conexión se convierten en
telegramas KNX. Para ello se pueden bloquear
las entradas de forma independiente o asig-
nar funciones diferentes
• Libre combinación de las funciones de con-
mutación, atenuación, control de persiana y
calefacción, así como de entradas binarias
• Todas las entradas se pueden utilizar con
diferentes tensiones – ¡tener en cuenta las
normas para SELV!
• Para el uso en la edificación (edificios de
oficinas, edificios públicos, hoteles, etc.)
• Utilizar exclusivamente en espacios secos y
cerrados
Montaje
•
en rieles de perl de sombrero DIN (según
EN 60715)
Conexión
•
Desconectar la tensión
Manejo manual
•
Tecla C1, C2
– 2 canales sin bornes de entrada
– Con las mismas funciones en su mayor
parte que I1–I6, los telegramas vinculados
con C1/C2 solo se pueden activar con las
teclas correspondientes del aparato (para
la puesta en marcha, servicio técnico, etc.)
•
Tecla man.
(tiene que haberse habilitado mediante el
ETS). Las funciones conguradas con el ETS
se pueden activar con las teclas del canal
/ (siempre y cuando se hayan habilitado
mediante el ETS)
– Si se pulsa antes la tecla man. (LED
encendido), no se tendrán en cuenta los
estados o las modicaciones de estado
en las entradas
– Si se vuelve a pulsar la tecla man. , se
apaga el LED, los estados o las modica-
ciones de estado en las entradas activan
de nuevo las funciones conguradas con el
ETS
Encontrará la base de datos ETS en
www.theben.de. Consulte el manual KNX si
desea obtener una descripción detallada del
funcionamiento.
Utilização correcta
• As entradas binárias destinam-se a ligar con-
tactos de 10 V–240 V AC/DC ou semelhante
Os processos de comutação são convertidos
em telegramas KNX Como resultado, as
entradas podem ser bloqueadas de forma in-
dependente ou serem atribuídas a diferentes
funções.
• Cominação à escolha de comutação, escure-
cimento, comando de estores e do aqueci-
mento, assim como entradas binárias
• Todas as entradas podem ser operadas com
diferentes tensões – Respeitar os regulamen-
tos para o SELV!
• Para a utilização na construção (edifícios de
escritórios, edifícios públicos, hotéis, etc.)
• Utilização apenas em espaços secos e fecha-
dos
Montagem
•
num carril de xação DIN (conforme
EN 60715)
Ligação
•
Desligar a tensão
Operação manual
•
Tecla C1, C2
– 2 Canais sem terminais de entrada
– De uma forma idêntica funcionalmente ao
I1–I6, os telegramas conectados às C1/C2
só podem ser accionados através das
respectivas teclas no aparelho (para colo-
cação em funcionamento, serviço, etc.)
•
Tecla man.
(deverá ser desbloqueada através de ETS)
As funções parametrizadas com o ETS podem
ser activadas com as teclas de canal /
(desde que desbloqueado através do ETS)
– Se a tecla man. for premida previamente
(LED acende), os estados ou alterações
de estado nas entradas não são considerados
– Se a tecla man. for premida novamente,
o LED apaga-se, estados e alterações
de estado nas entradas accionam-se como
as funções parametrizadas com o-ETS
Pode aceder ao banco de dados ETS em
www.theben.de.
Para descrições detalhadas das funções, use o
manual KNX.
DE
EN
FR
IT
ES
PT
309929 00 29.09.2014
1
2
4
3
5
6
7
8
BMG 6 T KNX BME 6 T KNX
I1 I2 I3
L1
L2
N
9
5
6
7
8
4
3
I4 I5 I6
10 11
12 13
14 15
16
I1 I2 I3
L N
L1
L2
N
9
5
6
7
8
4
3
KNX
I4 I5 I6
10 11
12 13
14 15
16
click
+
-
+
-
KNX bus module
Channel button C1 and status LED
Buttons I1 – I3 (I4 – I 6) and status LED
Manual button man. and status LED
Channel button C2 and status LED
Bus connection: Bear in mind polarity
Programming button and LED for physical address
Slider for locking the KNX bus module or the
cover (in the case of BME 6 T KNX)

Hotline Theben:
J +49 7474 692-369
WAARSCHUWING!
Levensgevaar door elektrische schokken of
brand!
•
Montage uitsluitend door een elektromonteur
laten uitvoeren!
•
Vóór montage/demontage netspanning
vrijschakelen
•
Let op de uitvoerige bedieningshandleiding op
het internet
Allgemene info
• De 6-voudige binaire ingang BMG 6 T KNX en
de BME 6 T KNX uit de MIX2-serie voldoen
aan EN 60669-2-1 bij voorgeschreven mon-
tage
• De MIX2-serie is een serie apparaten, die
bestaat uit basismodules en uitbreidings-
modules. Op een basismodule uit deze serie
kunnen maximaal 2 uitbreidingsmodules MIX
of MIX2 worden aangesloten
• De binaire ingang en busmodule KNX kunnen
onafhankelijk van elkaar worden vervangen
• Verwijderbare busmodule KNX maakt ver-
vanging van de apparaten mogelijk zonder
herprogrammering
• De handmatige inbedrijfstelling en de bedie-
ning van de binaire ingang zijn ook zonder
busmodule KNX mogelijk
• Met de ETS (Engineering Tool) kunnen de
toepassingsprogramma‘s worden geselec-
teerd en de specieke parameters en adres-
sen verstrekt en naar het apparaat worden
gezonden
• Multispanningsingang 10 V–240 V AC/DC of
hulpspanning op het apparaat
• Aansluiting van potentiaalvrije contacten
Technische gegevens
Bedrijfsspanning: 110–240 V AC,
+10 % / –15 %
Frequentie: 50–60 Hz
Stand-by: 0,3 W
Ingang: 6 (I1–I6): 10 V–240 V AC/DC
Uitgang: hulpspanning: 12 V DC, max. 18 mA,
Functionele extra lage spanning: geen SELV
Aansluiting van SELV-spanning op de ingangen:
alleen als op alle ingangen (I1–I3 of I4–I6)
SELV is aangesloten
Beschermingsgraad: IP 20 volgens EN 60529
Beschermingsklasse: II bij voorgeschreven
montage
Bedrijfstemperatuur: –5 °C … +45 °C
Busspanning KNX: 21–32 V DC
Opgenomen stroom KNX-bus: ≤ 4 mA
Vervuilingsgraad: 2
Ontwerpstootspanning: 4 kV
Nadere informatie
http://qr.theben.de/p/4930230nl
NL
ADVARSEL!
Livsfare på grund af elektrisk stød eller brand!
•
Monteringen må udelukkende udføres af en
el-installatør!
•
Kobl spændingen fra før montering/afmonte-
ring!
•
Se den udførlige betjeningsvejledning på
internettet!
Generelle informationer
• Den 6-dobbelte binærindgang BMG 6 T KNX
og BME 6 T KNX i MIX2-serien opfylder EN
60669-2-1 ved montering efter bestemmel-
serne
• MIX2-serien er en serie af apparater beståen-
de af grundmoduler og udvidelsesmoduler.
Der kan tilsluttes op til 2 udvidelsesmoduler
MIX eller MIX2 til grundmodulet i denne serie
• Den binærindgang og busmodulet KNX kan
udskiftes uafhængigt af hinanden
• Aftageligt busmodul KNX giver mulighed for
udskiftning af apparater uden ny programme-
ring
• Manuel opstart og betjening af binærindgang
er også mulig uden busmodul KNX
• Ved hjælp af ETS (Engineering Tool) kan der
vælges applikationsprogrammer, som tildeler
specikke parametre og adresser, og disse
kan overføres til apparatet
• Multispændingsindgang 10 V–240 V AC/DC
eller hjælpespænding på apparatet
• Tilslutning af potentialfrie kontakter
Tekniske data
Driftsspænding: 110–240 V AC,
+10 % / –15 %
Frekvens: 50–60 Hz
Standby: 0,3 W
Indgange: 6 (I1–I6): 10 V–240 V AC/DC
Udgang: hjælpespænding: 12 V DC, maks. 18 mA,
Funktionssvagstrøm: ingen SELV
Tilslutning af SELV-spænding ved indgangene:
kun når SELV er tilsluttet ved alle indgange
(I1–I3 eller I4–I6) SELV
Beskyttelsesart: IP 20 efter EN 60529
Beskyttelsesklasse: II ved montering efter
bestemmelserne
Driftstemperatur: –5 °C … +45 °C
Busspænding KNX: 21–32 V DC
Strømforbrug KNX-bus: ≤ 4 mA
Tilsmudsningsgrad: 2
Mærkestødspænding: 4 kV
Yderligere informationer
http://qr.theben.de/
p/4930230da
DA
VARNING!
Livsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller
brand!
•
Montering får endast utföras av behörig elek-
triker!
•
Koppla från strömmen innan montering/
demontering!
•
Beakta utförlig bruksanvisning på Internet!
Allmän info
• 6-kanals-binäringången BMG 6 T KNX och
BME 6 T KNX i MIX2-serien överensstämmer
med EN 60669-2-1 vid ändamålsenlig mon-
tering
• MIX2-serien är en serie med apparater som
består av basmoduler och utbyggnadsmo-
duler. Till en basmodul i serien kan upp till 2
utbyggnadsmoduler av MIX- eller MIX2-typ
anslutas
• Binäringången och bussmodul KNX kan
bytas ut oberoende av varandra
• Den avtagbara bussmodulen KNX möjliggör
apparatbyte utan omprogrammering
• Det går även att manuellt ta binäringången i
drift och styra dem utan bussmodulen KNX
• Med ETS (Engineering Tool) kan du välja
tillämpningsprogram som tillhandahåller
specika parametrar och adresser och överför
dem till apparaten
• Multispänningsingång 10 V–240 V AC/DC
eller hjälpspänning på apparat
• Anslutning av potentialfria kontakter
Tekniska data
Driftspänning: 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Frekvens: 50–60 Hz
Standby: 0,3 W
Ingångar: 6 (I1–I6): 10 V–240 V AC/DC
Utgång: hjälpspänning: 12 V DC, max. 18 mA,
Funktionsklenspänning: ingen SELV
Anslutning av SELV-spänning till ingångarna:
endast om SELV ansluts till alla ingångar
(I1–I3 eller I4–I6)
Kapslingsklass: IP 20 enligt EN 60529
Skyddsklass: II vid ändamålsenlig montering
Driftstemperatur: –5 °C … +45 °C
Busspänning KNX: 21–32 V DC
Strömupptagning KNX-buss: ≤ 4 mA
Nedsmutsningsgrad: 2
Mätimpulsspänning: 4 kV
Ytterliga infomation
http://qr.theben.de/
p/4930230sv
SV
VAROITUS!
Sähköiskun tai palon aiheuttama hengenvaara!
•
Asennuksen saa suorittaa vain sähköalan
ammattilainen!
•
Ennen asennusta/purkua on verkkojännite
kytkettävä pois päältä!
•
Tutustu yksityiskohtaiseen käyttöohjeeseen
Internetissä!
Yleistä tietoa
• 6-paikkainen binääritulo BMG 6 T KNX ja
MIX2-sarjan BME 6 T KNX vastaavat normia
EN 60669-2-1, jos ne on asennettu ohjeiden
mukaisesti
• MIX2-sarja on laitesarja, joka koostuu perus-
moduuleista ja laajennusmoduuleista. Tämän
sarjan perusmoduuliin voidaan liittää korkein-
taan 2 laajennusmoduulia MIX tai MIX2
• 6-paikkainen binääritulo ja väylämoduuli KNX
voidaan vaihtaa toisistaan riippumatta
• Poistettava väylämoduuli KNX mahdollistaa
laitteiden vaihdon ilman uutta ohjelmointia
• Manuaalinen käyttöönotto ja lämmitystoimi-
laitteiden käyttö on mahdollista myös ilman
väylämoduulia KNX
• ETS:n (engineering tool) avulla voidaan valita
sovellusohjelmia, antaa erityiset parametrit ja
osoitteet ja siirtää ne laitteeseen
• Multijännitetulo 10 V–240 V AC/DC tai lait-
teen apujännite
• Potentiaalivapaan koskettimen liitäntä
Tekniset tiedot
Käyttöjännite: 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Taajuus: 50–60 Hz
Valmiustila: 0,3 W
Tulot: 6 (I1–I6): 10 V–240 V AC/DC
Kytkentälähtö: apujännite: 12 V DC, maks. 18 mA,
Toiminnon pienjännite: ei SELV
SELV-liittäminen tuloihin: vain, jos kaikkiin tuloi-
hin (I1–I3 tai I4–I6) on liitetty SELV
Suojausluokka: IP 20 normin EN 60529 mukaan
Kotelointiluokka: II määräystenmukaisessa
asennuksessa
Käyttölämpötila: –5 °C … +45 °C
Väyläjännite KNX: 21–32 V DC
Virranotto KNX-väylä: ≤ 4 mA
Likaisuusaste: 2
Nimellissyöksyjännite: 4 kV
Lisätietoa
http://qr.theben.de/p/4930230
FI
ADVARSEL!
Livsfare på grunn av elektrisk støt eller brann!
•
Montasje må kun utføres av autorisert elektro-
installatør!
•
Koble fra strømmen før montering/demonte-
ring!
•
Se full bruksanvisning på Internett!
Generell informasjon
• Den 6-doble-binærinngangen BMG 6 T KNX
og BME 6 T KNX til MIX2-serien tilsvarer EN
60669-2-1 ved forskriftsmessig montering
• MIX2-serien er en serie apparater, bestående
av hovedmoduler og utvidelsesmoduler. På en
hovedmodul i denne serien kan det tilkobles
inntil 2 utvidelsesmoduler av typen MIX eller
MIX2
• Den binærinngangen og bussmodul KNX kan
skiftes ut uavhengig av hverandre
• Den avtakbare bussmodulen KNX muliggjør
utskiftning av apparatet uten ny programme-
ring
• Manuell idriftssetting og betjeningen av
binærinngangen er mulig uten bussmodul
KNX
• Ved hjelp av ETS (Engineering Tool) er det
mulig å velge ut applikasjonsprogrammene,
allokere/tildele de spesikke parametre og
adresser og overføre disse til apparatet
• Multispenningsinngang 10 V–240 V AC/DC
eller hjelpespenning på apparatet
• Tilkobling av potensialfrie kontakter
Tekniske data
Driftsspenning: 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Frekvens: 50–60 Hz
Standby: 0,3 W
Innganger: 6 (I1–I6): 10 V–240 V AC/DC
Utgang: hjelpespenning: 12 V DC, maks. 18 mA,
Lav funksjonsspenning: ingen SELV
Tilkobling av SELV-spenning på innganger: kun
hvis alle innganger (I1–I3 eller I4–I6) SELV er
tilkoblet
Beskyttelsestype: IP 20 iht. EN 60529
Beskyttelsesklasse: II ved forskriftsmessig
montering
Driftstemperatur: –5 °C … +45 °C
Busspenning KNX: 21–32 V DC
Strømforbruk KNX-buss: ≤ 4 mA
Tilsmussingsgrad: 2
Nominell støtspenning: 4 kV
Ytterligere informasjon
http://qr.theben.de/
p/4930230no
NO
UPOZORNĚNÍ!
Ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým
proudem nebo požáru!
•
Montáž si nechejte provést výhradnĕ od-
borným pracovníkem pro elektrická zařízení!
•
Před montáží/demontáží odpojte síťové
napětí!
•
Respektujte podrobný návod k obsluze na
internetu!
Obecné informace
• 6násobný binární vstup BMG 6 T KNX a BME
6 T KNX série MIX2 splňují v případě montáže
podle určení požadavky normy EN 60669-2-1
• Série MIX2 je série přístrojů, které tvoří
základní moduly a rozšiřující moduly. K
základnímu modulu této série lze připojit až
2 rozšiřující moduly MIX nebo MIX2
• Ovladač topení a sběrnicový modul KNX lze
nezávisle na sobě měnit
• Odnímatelný sběrnicový modul KNX umožňuje
výměnu přístrojů bez nového programování
• Ruční uvedení do provozu a obsluha ovladačů
topení jsou možné i bez sběrnicového modulu
KNX
• S pomocí ETS (Engineering Tool) lze zvolit
aplikační programy, které zadávají specické
parametry a adresy a přenášejí je do přístroje
• Multinapěťový vstup 10 V – 240 V AC/DC
nebo pomocné napětí na přístroji
• Připojení bezpotenciálových kontaktů
Technické údaje
Provozní napětí: 110–240 V AC,
+10 % / –15 %
Frekvence: 50–60 Hz
Pohotovostní stav: 0,3 W
Vstupy: 6 (I1–I6): 10 V–240 V AC/DC
Výstup: pomocné napětí: 12 V DC, max. 18 mA,
Funkční malé napětí: bez SELV
Připojení napětí SELV na vstupech: pouze pokud
je napětí SELV připojeno na všech vstupech
(I1 – I3 nebo I4 – I6)
Druh krytí: IP 20 podle normy EN 60529
Třída ochrany: II při odpovídající montáži
Provozní teplota: –5 °C … +45 °C
Napětí sběrnice KNX: 21–32 V DC
Příkon sběrnice KNX: ≤ 4 mA
Stupeň znečištění: 2
Jmenovité rázové napětí: 4 kV
Další informace
http://qr.theben.de/
p/4930230cs
CS
Theben AG | Hohenbergstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | Telefon +49 7474 692-369 | info@theben.de | www.theben.de
309929 00 29.09.2014
BMG 6 T KNX 4930230
BME 6 T KNX 4930235
Produktspezifikationen
Marke: | Theben |
Kategorie: | Nicht kategorisiert |
Modell: | BME 6 T KNX |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Theben BME 6 T KNX benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Theben
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
- Elipson
- Weil
- Sebo
- Wacom
- PKM
- Acopa
- Silverline
- Cranborne Audio
- I-Tec
- RetroSound
- Brady
- Bazooka
- Sureguard
- VAIS Technology
- Rug Doctor
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025