Theben theSenda S Bedienungsanleitung
Theben
Fernbedienung
theSenda S
Lies die bedienungsanleitung für Theben theSenda S (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Fernbedienung. Dieses Handbuch wurde von 5 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 3 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Theben theSenda S oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/4

theSenda S 9070911
Theben AG | Hohenbergstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | Telefon +49 7474 692-369 | info@theben.de | www.theben.de
310460 02 21.10.2016
OPMERKING
•
Nadere informatie vindt u in de bedienings-
handleidingen van de bewegings- en aanwe-
zigheidsmelder op het internet.
BEMÆRK
•
Yderligere informationer kan ndes på inter-
nettet i betjeningsvejledningerne til bevægel-
ses- og tilstedeværelsessensoren
ANMÄRKNING
•
Vidare information hittar du i rörelse- och
närvarodetektorns bruksanvisning på internet.
HUOMAUTUS
•
Lisätietoa saat Internetistä liike- ja
läsnäoloilmaisimen käyttöohjeista.
KOMMENTAR
•
Yterligere informasjon nner du i bruksanvis-
ningene til bevegelses- og nærværsmelderne
på internett
UPOZORNĚNÍ
•
Další informace naleznete na internetu
v návodech k obsluze hlásičů pohybu a hlásičů
přítomnosti.
INDICAÇÃO
•
Ter em atenção o manual de instruções detal-
hado na Internet!
NOTA
•
Puede consultar más información en las instrucciones
de uso de los detectores de movimiento y de presen-
cia disponibles en Internet
INDICAZIONE
•
Ulteriori informazioni sono riportate nelle
istruzioni per l‘uso dei sensori di movimento e
rilevatori di presenza presenti in Internet
REMARQUE
•
De plus amples informations sont disponibles
dans les manuels d‘utilisation des détecteurs
de mouvement et de présence sur Internet
NOTICE
•
Additional information can be found in the
operating manuals of the motion and presence
detectors on the internet.
HINWEIS
•
Weitere Informationen finden Sie in den
Bedienungsanleitungen der Bewegungs- und
Präsenzmelder im Internet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
theSenda S ist eine Fernbedienung für den
Endanwender zum Schalten und Dimmen der
Beleuchtung für
– thePrema, theRonda, thePiccola P, PlanoSpot,
– theLuxa P, theMova, theLeda P,
– PlanoCentro, compact ofce Dali
und PresenceLight KNX.
Technische Daten
Betriebsspannung: 3 V
Batterie: CR 2032
Übertragungsmedium: Infrarot
Reichweite: innen 10 m, außen 3 m (B)
Abstrahlwinkel: +/– 15° (A)
Umgebungstemperatur: 0 °C – 55 °C
Schutzart: IP 40
DE
EN
Utilisation conforme à l’usage prévu
theSenda S est une télécommande destinée
à l‘utilisateur nal pour la commutation et la
variation de l‘éclairage
– thePrema, theRonda, thePiccola P, PlanoSpot,
– theLuxa, theMova, theLeda P,
– PlanoCentro, compact ofce Dali
et PresenceLight KNX.
Caractéristiques techniques
Tension de service : 3 V
Batterie : CR 2032
Mode de transfert : infrarouge
Portée : en intérieur 10 m, en extérieur 3 m (B)
Angle de rayonnement : +/– 15 ° (A)
Température ambiante : 0 °C – 55 °C
Degré de protection : IP 40
FR
Uso conforme
theSenda S è un telecomando per l‘utente nale
che serve per la commutazione e la regolazione
dell‘intensità luminosa dei rivelatori
– thePrema, theRonda, thePiccola P, PlanoSpot,
– theLuxa , theMova, theLeda P, P
– PlanoCentro, compact ofce Dali
e PresenceLight KNX.
Dati tecnici
Tensione d‘esercizio: 3 V
Batteria: CR 2032
Sistema di trasmissione: infrarossi
Portata: interno 10 m, esterno 3 m (B)
Angolo di emissione: +/– 15° (A)
Temperatura ambiente: 0 °C – 55 °C
Tipo di protezione: IP 40
IT
Uso previsto
theSenda S es un mando a distancia que
permite al usuario nal conmutar y regular la
iluminación para los detectores
– thePrema, theRonda, thePiccola P, PlanoSpot,
– theLuxa , theMova, theLeda P, P
– PlanoCentro, compact ofce Dali
y PresenceLight KNX.
Datos técnicos
Tensión de servicio: 3 V
Pila: CR 2032
Medio de transmisión: infrarrojos
Alcance: 10 m en interiores, 3 m en exteriores (B)
Ángulo de emisión: +/– 15° (A)
Temperatura ambiente: 0 °C – 55 °C
Grado de protección: IP 40
ES
Utilização correcta
theSenda S é um comando à distância para o
consumidor nal, para ligar e alterar a ilumina-
ção com os detectores
– thePrema, theRonda, thePiccola P, PlanoSpot,
– theLuxa , theMova, theLeda P, P
– PlanoCentro, compact ofce Dali
e PresenceLight KNX.
Dados técnicos
Tensão de serviço: 3 V
Pilha: : CR 2032
Meio de transferência: infravermelhos
Alcance: 10 m no interior, 3 m no exterior (B)
Ângulo de radiação: +/– 15° (A)
Temperatura ambiente: 0 °C – 55 °C
Tipo de protecção: IP 40
PT
Bedoeld gebruik
theSenda S is een afstandsbediening voor de
eindgebruiker voor het schakelen en dimmen
van de verlichting voor
– thePrema, theRonda, thePiccola P, PlanoSpot,
– theLuxa , theMova, theLeda P, P
– PlanoCentro, compact ofce Dali
en PresenceLight KNX.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning: 3 V
Batterij: CR 2032
Verzendmedium: infrarood
Reikwijdte: binnen 10 m, buiten 3 m (B)
Reectiehoek: +/– 15° (A)
Omgevingstemperatuur: 0 °C – 55 °C
Beschermingsgraad: IP 40
NL
Produktets anvendelse
theSenda S er en fjernbetjening, som slut-
brugeren kan bruge til at tænde/slukke samt
dæmpe belysningen til
– thePrema, theRonda, thePiccola P, PlanoSpot
– theLuxa , theMova, theLeda P, P
– PlanoCentro, compact ofce Dali
og PresenceLight KNX.
Tekniske Data
Driftsspænding: 3 V
Batteri: CR 2032
Overførselsmedium: infrarød
Rækkevidde: indendørs 10 m, udendørs 3 m (B)
Strålingsvinkel: +/– 15° (A)
Temperatur for omgivelser: 0 °C – 55 °C
Beskyttelsesart: IP 40
DA
Avsedd användning
theSenda S är en fjärrkontroll för användaren
att skifta med och dimma belysning för
– thePrema, theRonda, thePiccola P, PlanoSpot,
– theLuxa , theMova, theLeda P, P
– PlanoCentro, compact ofce Dali
och PresenceLight KNX.
Tekniska data
Driftspänning: 3 V
Batteri: CR 2032
Överföringsmedium: infraröd
Räckvidd: inne 10 m, ute 3 m (B)
Strålningsvinkel: +/– 15° (A)
Omgivande temperatur: 0 °C – 55 °C
Kapslingsklass: IP 40
SV
Määräystenmukainen käyttö
theSenda S on loppukäyttäjän kauko-ohjain
läsnäolotunnistimen valaisun kytkemiseksi ja
säätämiseksi
– thePrema, theRonda, thePiccola P, PlanoSpot,
– theLuxa , theMova, theLeda P, P
– PlanoCentro, compact ofce Dali
ja PresenceLight KNX.
Tekniset tiedot
Käyttöjännite: 3 V
Paristo: CR 2032
Siirtotapa: Infrapuna
Valvonta-alue: sisällä 10 m, ulkona 3 m (B)
Säteilykulma: +/– 15° (A)
Ympäristönlämpötila: 0 °C – 55 °C
Kotelointiluokka: IP 40
FI
Tiltenkt bruk
theSenda S er en fjernbetjening for sluttbruke-
ren for kopling og dimming av belysning for
– thePrema, theRonda, thePiccola P, PlanoSpot,
– theLuxa , theMova, theLeda P, P
– PlanoCentro, compact ofce Dali
og PresenceLight KNX.
Tekniske Data
Driftsspenning: 3 V
Batteri: CR 2032
Overføringsmedium: infrarød
Rekkevidde: innendørs 10 m, utendørs 3 m (B)
Strålingsvinkel: +/– 15° (A)
Omgivelsestemperatur: 0 °C – 55 °C
Beskyttelsestype: IP 40
NO
Použití k určenému účelu
theSenda S je dálkové ovládání pro koncového
uživatele pro spínání a stmívání osvětlení pro
– thePrema, theRonda, thePiccola P, PlanoSpot,
– theLuxa P, theMova, theLeda P,
– PlanoCentro, compact ofce Dali
a PresenceLight KNX.
Technické údaje
Provozní napětí: 3 V
Baterie: CR 2032
Přenosové prostředí: infračervené
Dosah: uvnitř 10 m, venku 3 m (B)
Úhel vyzařování: +/- 15° (A)
Okolní teplota: 0 °C – 55 °C
Druh krytí: IP 40
CS
Designated use
theSenda S is a remote control for the end
user intended for switching and dimming the
lighting for
– thePrema, theRonda, thePiccola P, PlanoSpot,
– theLuxa , theMova, theLeda P, P
– PlanoCentro, compact ofce Dali
and PresenceLight KNX.
Technical Data
Operating voltage: 3 V
Battery: CR 2032
Transmission medium: Infrared
Range: indoors 10 m, outdoors 3 m (B)
Emission angle: +/– 15° (A)
Ambient temperature: 0 °C – 55 °C
Protection rating: IP 40
Hotline:
J +49 7474 692-369
J +41 52 355 17 27 (CH)
E-Mail:
Ç hotline@theben.de
Ç info@theben-hts.ch

Battery holder
Insulation sheet
Operation
PlanoCentro 101
PlanoCentro 201
PlanoCentro 300
PlanoCentro A
KNX
PlanoSpot 360
KNX
PresenceLight
KNX
theLeda P
theLuxa P
theLuxa P KNX
theMova S360-100
theMova S360-101
theMova P360-100
theMova S360 KNX
theMova P360 KNX
thePiccola P360-100
thePiccola S360-100
thePrema S360-
100/101
thePrema P360-
101
thePrema S360
KNX
thePrema P360
KNX
thePrema S360
DALI
theRonda S360-
100/101
theRonda P360-
100/101
theRonda P360
KNX
Time pressing push button Time pressing push button Time pressing push button Time pressing push button Time pressing push button
1 D-Mode Twilight switch function short short
2 Light channel 1 OFF + Dim Down
short short short short short short short short short short short short short short
– long long long long – – – – – long long – long
3 Light channel 1
ON short short short short short short short short short short short short short short
Dim UP long long long long long – – – – – long long – long
4 Light channel 2
OFF short
1
short short
Dim DOWN – long long
5 Light channel 2 ON + Dim UP
short
1
short short
– long long
6 Back to Auto modeAUTO
short short
– –
7 Holiday Presence simulation
short short
– –
8 Light scene 1
Recall light scene 1 short short short short short short short short
Program light scene 1 long long long long long long long long
9 Light scene 2
Recall light scene 2 short short short short short short short short
Program light scene 2 long long long long long long long long
x
1
only for detector with 2 light channels (PlanoCentro 201,
PlanoCentro 300)
310460 02 21.10.2016
1
3
5
6
4
7
8
9
2

1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
3
5
6
4
7
8
9
2
D-Mode: Motion detector works as twilight switch
AUTO: back to auto mode
Off (C1): Channel light 1 off/dimming down
On (C1): Channel light 1 on/dimming up
Holiday: Presence simulation
Scene 1: Recall/program light Scene 1
Scene 2: Recall/program light Scene 2
On (C2): Channel light 2 on/dimming up
Off (C2): Channel light 2 off/dimming down
1 D-Mode Funktion Dämmerungsschalter Twilight switch function Fonction d‘interrupteur crépusculaire Funzione di interruttore crepuscolare Funcionamiento como interruptor crepuscular Funcionamento do interruptor crepuscular
2 Light channel 1
Taste kurz drücken: Kanal Licht 1 aus Short button press: Channel light 1 off
Pression brève sur la touche : extinction du
canal Lumière 1
Premere brevemente il tasto: canale luce 1 off
Presionar la tecla brevemente: apagar el
canal de luz 1
Pressão prolongada do botão: desligar canal
de luz 1
Taste lange drücken: Kanal Licht 1 abdimmen Long button press: Channel light 1 dim down
Pression longue sur la touche : diminution du
canal Lumière 1
Premere a lungo il tasto: riduzione luminosità
canale luce 1
Presionar la tecla de forma prolongada:
reducir la luminosidad en el canal de luz 1
Pressão prolongada do botão: diminuir
iluminação canal de luz 1
3 Light channel 1
Taste kurz drücken: Kanal Licht 1 ein Short button press: Channel light 1 on
Pression brève sur la touche : allumage du
canal Lumière 1
Premere brevemente il tasto: canale luce 1 on
Presionar la tecla brevemente: encender el
canal de luz 1
Pressão breve do botão: ligar canal de luz 1
Taste lange drücken: Kanal Licht 1 aufdimmen Long button press: Channel light 1 dim up
Pression longue sur la touche : augmentation
du canal Lumière 1
Premere a lungo il tasto: aumento luminosità
canale luce 1
Presionar la tecla de forma prolongada:
aumentar la luminosidad en el canal de luz 1
Pressão prolongada do botão: aumentar
iluminação canal luz 1
4 Light channel 2
Taste kurz drücken: Kanal Licht 2 aus Short button press: Channel light 2 off
Pression brève sur la touche : extinction du
canal Lumière 2
Premere brevemente il tasto: canale luce 2 off
Presionar la tecla brevemente: apagar el
canal de luz 2
Pressão breve do botão: desligar canal de
luz 2
Taste lange drücken: Kanal Licht 2 abdimmen Long button press: Channel light 2 dim down
Pression longue sur la touche : diminution du
canal Lumière 2
Premere a lungo il tasto: riduzione luminosità
canale luce 2
Presionar la tecla de forma prolongada:
reducir la luminosidad en el canal de luz 2
Pressão prolongada do botão: diminuir
iluminação canal de luz 2
5 Light channel 2
Taste kurz drücken: Kanal Licht 2 ein Short button press: Channel light 2 on
Pression brève sur la touche : allumage du
canal Lumière 2
Premere brevemente il tasto: canale luce 2 on
Presionar la tecla brevemente: encender el
canal de luz 2
Pressão breve do botão: ligar canal de luz 2
Taste lange drücken: Kanal Licht 2 aufdimmen Long button press: Channel light 2 dim up
Pression longue sur la touche : augmentation
du canal Lumière 2
Premere a lungo il tasto: aumento luminosità
canale luce 2
Presionar la tecla de forma prolongada:
aumentar la luminosidad en el canal de luz 2
Pressão prolongada do botão: aumentar
iluminação canal luz 2
6 Retour au mode automatique Volver al modo automático Voltar ao modo automáticoAUTO Zurück zum Automodus Return to Automatic mode Indietro alla modalità automatica
7 Holiday Simulation de présence Simulación de ausencia Simulação de ausênciaAbwesenheitssimulation Presence simulation Simulazione di assenza
8 Light scene 1
Taste kurz drücken: Lichtszene 1 abrufen Short button press: Call up light scene 1
Pression brève sur la touche : appel de la
scène de lumière 1
Premere brevemente il tasto: richiamo scena
di luce 1
Presionar la tecla brevemente: activar la
escena de luz 1
Pressão breve do botão: aceder a cenário de
luz 1
Taste lange drücken: Lichtszene 1 program-
mieren
Long button press: Program light scene 1
Pression longue sur la touche :
programmation de la scène de lumière 1
Premere a lungo il tasto: programmazione
scena di luce 1
Presionar la tecla de forma prolongada:
programar la escena de luz 1
Pressão prolongada do botão: programar
cenário de luz 1
9 Light scene 2
Taste kurz drücken: Lichtszene 2 abrufen Short button press: Call up light scene 2
Pression brève sur la touche : appel de la
scène de lumière 2
Premere brevemente il tasto: richiamo scena
di luce 2
Presionar la tecla brevemente: activar la
escena de luz 2
Pressão breve do botão: aceder a cenário de
luz 2
Taste lange drücken: Lichtszene 2 program-
mieren
Long button press: Program light scene 2
Pression longue sur la touche :
programmation de la scène de lumière 2
Premere a lungo il tasto: programmazione
scena di luce 2
Presionar la tecla de forma prolongada:
programar la escena de luz 2
Pressão prolongada do botão: programar
cenário de luz 2
DE
Bedienung
EN
Operation
FR
Commande
IT
Utilizzo
ES
Manejo
PT
Operação
Hotline:
J +49 7474 692-369
J +41 52 355 17 27 (CH)
E-Mail:
Ç hotline@theben.de
Ç info@theben-hts.ch
310460 02 21.10.2016
Produktspezifikationen
Marke: | Theben |
Kategorie: | Fernbedienung |
Modell: | theSenda S |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Theben theSenda S benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Fernbedienung Theben
1 September 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
Bedienungsanleitung Fernbedienung
- GBS Elettronica
- AT-T
- Logic3
- Vaddio
- Aplic
- Steren
- Zalman
- JBL
- One For All
- LogiLink
- KlikaanKlikuit
- EVE
- Garmin
- Intertechno
- Medion
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
2 September 2025
2 September 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
30 August 2025
30 August 2025
30 August 2025