Theben LUXORliving B6 Bedienungsanleitung
Theben
Intelligentes Zuhause
LUXORliving B6
Lies die bedienungsanleitung für Theben LUXORliving B6 (6 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Intelligentes Zuhause. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Theben LUXORliving B6 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/6

Hotline Theben:
J +49 7474 692-369
WARNUNG!
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag oder
Brand!
• Montage ausschließlich von Elektrofachkraft
durchführen lassen!
• Vor Montage/Demontage Netzspannung
freischalten!
• Weitere Funktionsbeschreibungen im
LUXORliving-Handbuch.
Allgemeine Infos
• Der 6-fach-Binäreingang der LUXORliving-
Serie entspricht EN 60669-2-1 bei bestim-
mungsgemäßer Montage
• Die LUXORliving-Serie ist eine Reihe von Ge-
räten in kompakter Bauform, mit denen man
Schalten, Dimmen, Heizen und Steuern kann
• Inbetriebnahme mit der Software LUXORplug
und einfache Bedienung mit der App
LUXORplay (für Android und iOS):
www.LUXORliving.de
• Bei Verwendung in einem KNX-System erfolgt
die Programmierung mit der ETS
• Multispannungseingang 10 V–240 V AC/DC
• Anschluss potenzialfreier Kontakte über Hilfs-
spannung am Gerät möglich
Technische Daten
Betriebsspannung: 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Frequenz: 50–60 Hz
Standby Leistung: 0,3 W
Eingänge: 6 (I1–I6): 10 V–240 V AC/DC
Ausgang: Hilfsspannung: 12 V DC, max. 18 mA,
SELV
Anschluss von SELV-Spannung an den Eingän-
gen: nur wenn an allen Eingängen (I1–I3 oder
I4–I6) SELV angeschlossen ist
Schutzart: IP 20 nach EN 60529
Schutzklasse: II bei bestimmungsgemäßer
Montage
Betriebstemperatur: –5 °C … +45 °C
Betriebsspannung: Busspannung 21–31 V DC
Stromaufnahme KNX-Bus: ≤ 5 mA
Verschmutzungsgrad: 2
Bemessungsstoßspannung: 4 kV
Die ETS-Datenbank finden Sie unter
www.theben.de.
Weitere Informationen
http://qr.theben.de/
p/4800430de
DE
WARNING!
Danger of death through electric shock
or re!
• Installation should only be carried out by
professional electrician!
• Disconnect the mains power supply prior to
installation and/or disassembly!
• Further functional descriptions in the
LUXORliving handbook
General information
• The 6-way binary input of the LUXORliving
series complies with EN 60669-2-1 if cor-
rectly installed
• The LUXORliving series is a range of compact
devices for switching, dimming, heating and
controlling
• Start-up using the LUXORplug software and
easy operation using the LUXORplay app (for
Android and iOS): www.LUXORliving.de
• When used in a KNX system, programming is
completed with the ETS
• Multi-voltage input 10–240 V AC/DC
• Connection of fl oating contacts to the device
via auxiliary voltage is possible
Technical data
Operating voltage: 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Frequency: 50–60 Hz
Standby: 0,3 W
Inputs: 6 (I1–I6): 10 V–240 V AC/DC
Output: auxiliary supply: 12 V DC, max. 18 mA,
Extra-low-voltage (SELV)
Connection of SELV to the inputs: only if SELV is
connected to all inputs (I1–I3 or I4–I6)
Protection rating: IP 20 in accordance with
EN 60529
Protection class: II subject to correct installation
Operating temperature: –5 °C … +45 °C
Bus voltage KNX: 21–32 V DC
Power input KNX bus: ≤ 5 mA
Pollution degree: 2
Rated impulse voltage: 4 kV
The ETS database is available at
www.theben.de.
Further information
http://qr.theben.de/
p/4800430en
EN
AVERTISSEMENT!
Danger de mort, risque d‘électrocution et
d‘incendie!
• Le montage doit être effectué exclusivement
par un électricien spécialisé!
• Désactiver la tension réseau avant le monta-
ge/ le démontage !
• Pour d‘autres descriptions de fonction, se
reporter au manuel LUXORliving.
Informations générales
• L‘entrée binaire à 6 canaux de la sé-
rie LUXORliving est conforme à la norme
EN 60669-2-1 en cas de montage conforme
• La série LUXORliving est une gamme
d‘appareils de petites dimensions permettant
de commuter, varier, chauffer et commander
• Mise en service avec LUXORplug et comman-
de aisée par le biais de l‘appli LUXORplay
(pour Android et iOS) : www.LUXORliving.de
• En cas d‘intégration dans un système KNX, la
programmation s‘opère via l‘ETS
• Entrée multitension 10 V–240 V CA/CC
• Possibilité de raccordement de contacts
libres de potentiel à l‘appareil par le biais de
tension auxiliaire
Caractéristiques techniques
Tension de service : 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Fréquence : 50–60 Hz
Éco (veille) : 0,3 W
Entrées : 6 (l1-l6): 10 V–240 V AC/DC
Sortie: tension auxiliaire : 12 V CC, max. 18 mA,
Très basse tension de sécurité (TBTS)
Raccordement de la TBTS aux entrées : unique-
ment si toutes les entrées (I1–I3 ou I4–I6) sont
reliées à la TBTS
Degré de protection : IP 20 selon la norme
EN 60529
Classe de protection : II en cas de montage
conforme
Température de service : –5 °C … +45 °C
Tension de bus KNX : 21–32 V DC
Courant absorbé à partir du bus KNX : ≤ 5 mA
Degré de pollution : 2
Tension assignée de tenue aux chocs : 4 kV
La base de données ETS est disponible sous
www.theben.de.
Informations supplémentaires
http://qr.theben.de/p/4800430fr
FR
AVVERTIMENTO!
Pericolo di morte per scosse elettriche o incendio!
• Il montaggio deve essere eseguito esclusi-
vamente da parte di un elettroinstallatore
specializzato!
• Prima del montaggio o dello smontaggio scol-
legare la tensione di rete!
• Per maggiori descrizioni del funzionamento
fare riferimento al manuale LUXORliving.
Informazioni generali
• L‘ingresso binario a 6 canali della serie
LUXORliving è conforme a EN 60669-2-1 con
un montaggio conforme
• La gamma LUXORliving è una serie di appa-
recchi di forma compatta idonei per commu-
tare, regolare, riscaldare e comandare
• Messa in funzione con il software LUXORplug
e utilizzo semplice grazie all‘applicazione
LUXORplay (per Android e iOS): www.LUXOR-
living.de
• In caso di impiego in un sistema KNX, la
programmazione avviene tramite ETS
• Ingresso multitensione 10 V-240 V AC/DC
• Possibilità di collegare contatti a potenzi-
ale zero tramite uscita tensione ausiliaria
sull‘apparecchio
Dati tecnici
Tensione d‘esercizio: 110–240 V AC,
+10 % / –15 %
Frequenza: 50–60 Hz
Stand by: 0,3 W
Ingressi: 6 (I1–I6): 10 V–240 V AC/DC
Uscita: tensione ausiliaria: 12 V DC, max. 18 mA,
Voltaggio di sicurezza basso (SELV)
Collegamento della tensione SELV sugli ingres-
si; solo se tutti gli ingressi (I1–I3 o I4–I6) SELV
sono collegati
Tipo di protezione: IP 20 secondo EN 60529
Classe di protezione: II con montaggio conforme
Temperatura d‘esercizio: –5 °C … +45 °C
Tensione bus KNX: 21–32 V DC
assorbimento di potenza bus KNX: ≤ 5 mA
Grado di inquinamento: 2
Sovratensione transitoria nominale: 4 kV
La banca dati ETS si trova . www.theben.de
Maggiori informazioni
http://qr.theben.de/p/4800430it
IT
ADVERTENCIA!
¡Peligro de muerte por descarga elétrica o
incendio!
• ¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusiva-
mente por un electricista profesional!
• ¡Desconecte la tensión de red, antes de proce-
der al montaje o desmontaje!
• Descripciones de función adicionales en el
manual LUXORliving.
Información general
• La entrada binaria de 6 elementos de la serie
LUXORliving se corresponde con EN 60669-
2-1 cuando el montaje se efectúa correcta-
mente
• La serie LUXORliving es una serie de aparatos
compactos que permiten conmutar, regular la
luz, controlar la calefacción y otros disposi-
tivos
• Puesta en servicio con el software LUXORplug
y manejo sencillo con la App LUXORplay (para
Android e iOS): www.LUXORliving.de
• Al utilizar un sistema KNX, la programación se
realiza con el ETS
• Entrada de tensión múltiple 10 V–240 V CA/CC
• Posibilidad de conexión de contactos libres
de potencial en el equipo a través de tensión
auxiliar
Datos técnicos
Tensión de servicio: 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Frecuencia: 50–60 Hz
Standby: 0,3 W
Entradas: 6 (I1–I6): 10 V–240 V AC/DC
Salida: tensión auxiliar: 12 V DC, máx. 18 mA,
Tensión baja de seguridad (SELV)
Conexión de tensión SELV en las entradas: úni-
camente si SELV encuentra conectado en todas
las entradas (I1–I3 o I4–I6)
Grado de protección: IP 20 según EN 60529
Clase de protección: II en caso de montaje
conforme al uso adecuado
Temperatura de funcionamiento:
–5 °C … +45 °C
Tensión del bus KNX: 21–32 V DC
Consumo de corriente del bus KNX: ≤ 5 mA
Grado de polución: 2
Impulso de sobretensión admisible: 4 kV
Encontrará la base de datos ETS en
www.theben.de.
Información adicional
http://qr.theben.de/p/ es4800430
ES
ATENÇÃO!
Perigo de morte por choque eléctrico ou
incêndio!
•
A montagem deve ser efectuada apenas por
um electricista especializado!
•
Antes da montagem/desmontagem activar a
tensão de rede!
•
Para outras descrições de funções, consulte o
manual LUXORliving.
Informações gerais
• A entrada binária de 6 níveis da série LUXOR-
living corresponde à EN 60669-2-1 em caso
de montagem correcta
• A série LUXORliving é uma série de aparelhos
de construção compacta, com os quais se
pode comutar, atenuar, aquecer e controlar
• Colocação em funcionamento com o software
LUXORplug e operação fácil com a App LU-
XORplay (para Android e iOS): www.LUXORli-
ving.de
• Em caso de utilização num sistema KNX, a
programação ocorre com o ETS
• Entrada de tensão universal
10 V–240 V AC/DC
• Possibilidade de ligação de contactos sem
potencial através de tensão auxiliar no
aparelho
Dados técnicos
Tensão de serviço: 110–240 V AC,
+10 % / –15 %
Frequência: 50–60 Hz
Standby: 0,3 W
Entradas: 6 (I1–I6): 10 V–240 V AC/DC
Saída: tensão auxiliar: 12 V DC, máx. 18 mA,
Baixa tensão de protecção (SELV)
Ligação da tensão SELV às entradas: apenas
quando o SELV estiver ligado a todas as entra-
das (I1–I3 ou I4–I6)
Tipo de protecção: IP 20 conforme a EN 60529
Classe de protecção: II em caso de montagem
correcta
Temperatura operacional: –5 °C … +45 °C
Tensão de barramento KNX: 21–32 V DC; con-
sumo de corrente do barramento KNX: ≤ 5 mA
Grau de poluição: 2
Tensão transitória de dimensionamento: 4 kV
Pode aceder ao banco de dados ETS em
www.theben.de.
Mais informações
http://qr.theben.de/p/ pt4800430
PT
Theben AG | Hohenbergstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | Telefon +49 7474 692-369 | info@theben.de | www.theben.de
307299 01 18.09.2017
LUXORliving B6 4800430
LUXORplayLUXORplug
LUXORliving

Bestimmungsgemäße Verwendung
• Die Binäreingänge dienen zum Anschluss
von 10 V–240 V AC/DC-Kontakten o. ä. Die
Schaltvorgänge werden in KNX-Telegramme
umgesetzt. Dabei können den Eingängen
verschiedene Funktionen zugeordnet werden
• Alle Eingänge können mit unterschiedlichen
Spannungen betrieben werden – Regeln für
SELV beachten!
• Für den Einsatz im privaten Wohnbau und in
kleineren Büro- und Zweckgebäuden
• Verwendung nur in geschlossenen, trockenen
Räumen
Montage
auf DIN-Hutschiene (nach EN 60715)
Anschluss
Spannung freischalten
Manuelle Bedienung
Taste man.
Die parametrierten Funktionen können mit den
Kanaltasten ausgelöst werden
– Wird zuvor die Taste gedrückt (LED man.
leuchtet), werden Zustände bzw. Zustands-
änderungen an den Eingängen nicht be-
rücksichtigt
– Wird die Taste man. erneut gedrückt,
erlischt die LED, Zustände bzw. Zustands-
änderungen an den Eingängen lösen wie-
der die parametrierten Funktionen aus
Designated Use
• The binary inputs are intended for the
connection of 10 V–240 V AC/DC contacts
or similar. The switching operations are
converted into KNX telegrams. At the same
time, different functions can be assigned to
the inputs
• All inputs can be operated with different vol-
tages – observe the regulations for SELV!
• For use in private buildings and in smaller
office and single-purpose buildings
• Use only in closed, dry areas
Installation
on DIN top hat rails (as dened in EN 60715)
Connection
Disconnect power source
Manual operation
Button man.
ETS-parameterised functions can be triggered
via the channel buttons
– If the button is pressed beforehand man.
(LED illuminated), the states or state
changes at the inputs are not taken into
consideration
– If the button is pressed again, the man.
LED goes out, the states or state changes
at the inputs trigger again the ETS
functions parameterised via the ETS
Utilisation conforme à l‘usage prévu
• entrées binaires servent notamment au Les
raccordement de contacts de 10 V–240 V
CA/CC. Les commutations sont converties en
télégrammes KNX. Dans ce cas, il est possible
d’affecter diverses fonctions aux entrées
• Toutes les entrées peuvent être exploitées
sous différentes tensions – Respecter les
règles relatives à la TBTS !
• Pour utilisation dans des bâtiments privés,
plurifonctionnels et de bureaux
• Utilisation dans des locaux fermés et secs
seulement
Montage
sur rails DIN (selon EN 60715)
Raccordement
Couper la tension
Fonctionnement manuel
Touche man.
Les fonctions paramétrées avec l‘ETS peuvent
être déclenchées avec les touches de canal
– Si la touche est préalablement man.
enfoncée (LED allumée), les états ou
modications d‘états sur les entrées ne
sont pas prises en compte
– Si la touche est à nouveau man.
enfoncée, la LED s‘éteint, les états ou
les modications d‘état sur les entrées
suppriment les fonctions paramétrées via
l‘ETS
Uso conforme
• Gli ingressi binari servono per il collegamento
di contatti a 10 V–240 V AC/DC o altri. I
processi di commutazione sono applicati nei
telegrammi KNX. In questo modo è possibile
assegnare varie funzioni agli ingressi
• Tutti gli ingressi possono funzionare con
tensioni diverse – Rispettare le regole per il
SELV!
• Per l‘uso nell‘edilizia abitativa privata, piccoli
uffici e edifici commerciali
• Utilizzo solo in ambienti chiusi e asciutti
Montaggio
su guida omega DIN (secondo EN 60715)
Collegamento
Disattivare la tensione
Comando manuale
Tasto man.
Le funzioni parametrizzate con ETS possono
essere attivate con i tasti canale
– Se viene premuto prima il tasto man.
(LED acceso), non sono considerati gli stati
o le variazioni di stato sugli ingressi
– Se viene nuovamente premuto il tasto
man., il LED si spegne, gli stati o le
variazioni di stato sugli ingressi attivano
nuovamente le funzioni parametrizzate con
ETS
Uso previsto
• Las entradas binarias sirven para conectar
contactos de 10 V–240 V AC/DC o similares.
Los procesos de conexión se convierten en
telegramas KNX. En dicho caso pueden asig-
narse diversas funciones a las entradas
• Todas las entradas se pueden utilizar con
diferentes tensiones – ¡tener en cuenta las
normas para SELV!
• Para la utilización en viviendas privadas y
en pequeños edificios de oficinas y edificios
funcionales
• Utilizar exclusivamente en espacios secos y
cerrados
Montaje
en rieles de perl de sombrero DIN (según
EN 60715)
Conexión
Desconectar la tensión
Manejo manual
Tecla man.
Las funciones conguradas con el ETS se pue-
den activar con las teclas del canal
– Si se pulsa antes la tecla (LED man.
encendido), no se tendrán en cuenta los
estados o las modicaciones de estado
en las entradas
– Si se vuelve a pulsar la tecla man. , se
apaga el LED, los estados o las modica-
ciones de estado en las entradas activan
de nuevo las funciones conguradas con el
ETS
Utilização correcta
• As entradas binárias destinam-se a ligar con-
tactos de 10 V–240 V AC/DC ou semelhante.
Os processos de comutação são converti-
dos em telegramas KNX. Assim podem ser
atribuídas várias funções às entradas
• Todas as entradas podem ser operadas com
diferentes tensões – respeitar os regulamen-
tos para o SELV!
• Para aplicação tanto em residências como
em pequenos edifícios empresariais e de
escritórios
• Utilização apenas em espaços secos e fecha-
dos
Montagem
num carril de xação DIN (conforme
EN 60715)
Ligação
Desligar a tensão
Operação manual
Tecla man.
As funções parametrizadas com o ETS podem
ser activadas com as teclas de canal (desde
que desbloqueado através do ETS)
– Se a tecla for premida previamente man.
(LED acende), os estados ou alterações
de estado nas entradas não são considerados
– Se a tecla for premida novamente, man.
o LED apaga-se, estados e alterações
de estado nas entradas accionam-se como
as funções parametrizadas com o-ETS
DE
EN
FR
IT
ES
PT
307299 01 18.09.2017
1 Manual button . and status LEDman
2 Buttons I1 – I3 and status LEDs
3 Channel buttons and status LEDs without function
4 Buttons I4 – I6 and status LEDs
5 Programming button and LED for physical address
6 Bus connection: Note polarity
click
I1 I2 I3
L N
L1
L2
N
9
5
6
7
8
4
3
I4 I5 I6
10 11
12 13
14 15
16
+
-

Hotline Theben:
J +49 7474 692-369
WAARSCHUWING!
Levensgevaar door elektrische schokken of
brand!
• Montage uitsluitend door een elektromonteur
laten uitvoeren!
• Vóór montage/demontage netspanning
vrijschakelen
• Voor aanvullende beschrijvingen van functies
verwijzen wij naar het LUXORliving-handboek.
Allgemene info
• De 6-voudige binaire ingang uit de LUXOR-
living-serie voldoet aan EN 60669-2-1 bij
voorgeschreven montage
• De LUXORliving-serie is een serie compacte
apparaten waarmee men kan schakelen,
dimmen, verwarmen en regelen
• Inbedrijfstelling met software LUXORplus en
eenvoudige te bedienen via de app LUXOR-
play (voor Android en iOS):
www.LUXORliving.de
• Bij gebruik in combinatie met een KNX-
systeem vindt de programmering plaats via
de ETS
• Meervoudige spanningsingang 10 V–240 V
AC/DC
• Aansluiting van potentiaalvrije contacten is
mogelijk via de hulpspanning op het apparaat
Technische gegevens
Bedrijfsspanning: 110–240 V AC,
+10 % / –15 %
Frequentie: 50–60 Hz
Stand-by: 0,3 W
Ingang: 6 (I1–I6): 10 V–240 V AC/DC
Uitgang: hulpspanning: 12 V DC, max. 18 mA,
Veilige extra lage spanning (SELV)
Aansluiting van SELV-spanning op de ingangen:
alleen als op alle ingangen (I1–I3 of I4–I6)
SELV is aangesloten
Beschermingsgraad: IP 20 volgens EN 60529
Beschermingsklasse: II bij voorgeschreven
montage
Bedrijfstemperatuur: –5 °C … +45 °C
Busspanning KNX: 21–32 V DC
Opgenomen stroom KNX-bus: ≤ 5 mA
Vervuilingsgraad: 2
Ontwerpstootspanning: 4 kV
De ETS-databse vindt u op www.theben.de.
Nadere informatie
http://qr.theben.de/p/4800430nl
NL
ADVARSEL!
Livsfare på grund af elektrisk stød eller brand!
• Monteringen må udelukkende udføres af en
el-installatør!
• Kobl spændingen fra før montering/afmonte-
ring!
• Yderligere funktionsbeskrivelser i LUXORliving-
manualen.
Generelle informationer
• Den 6-dobbelte binærindgang i LUXORliving-
serien opfylder EN 60669-2-1 ved montering
efter bestemmelserne
• LUXORliving-serien er en serie af apparater
i kompakt konstruktion, med hvilke man kan
koble, slukke, dæmpe, varme og styre
• Opstart med softwaren LUXORplug og nem
betjening med appen LUXORplay (til Android
og iOS): www.LUXORliving.de
• Ved anvendelse sammen med et KNX-system
foretages programmeringen med ETS
• Multispændingsindgang 10 V–240 V AC/DC
• Tilslutning af potentialfri kontakter mulig via
hjælpespænding på apparatet
Tekniske data
Driftsspænding: 110–240 V AC,
+10 % / –15 %
Frekvens: 50–60 Hz
Standby: 0,3 W
Indgange: 6 (I1–I6): 10 V–240 V AC/DC
Udgang: hjælpespænding: 12 V DC, maks. 18 mA,
Sikkerhedslavspænding (SELV)
Tilslutning af SELV-spænding ved indgangene:
kun når SELV er tilsluttet ved alle indgange
(I1–I3 eller I4–I6) SELV
Beskyttelsesart: IP 20 efter EN 60529
Beskyttelsesklasse: II ved montering efter
bestemmelserne
Driftstemperatur: –5 °C … +45 °C
Busspænding KNX: 21–32 V DC
Strømforbrug KNX-bus: ≤ 5 mA
Tilsmudsningsgrad: 2
Mærkestødspænding: 4 kV
ETS-databasen ndes under www.theben.de.
Yderligere informationer
http://qr.theben.de/
p/4800430en
DA
VARNING!
Livsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller
brand!
• Montering får endast utföras av behörig
elektriker!
• Koppla från strömmen innan montering/
demontering!
• Ytterligare funktionsbeskrivningar i LUXORli-
ving-handboken.
Allmän info
• 6-kanals-binäringången i LUXORliving-serien
överensstämmer med EN 60669-2-1 vid
ändamålsenlig montering
• LUXORliving-serien är en serie apparater i
kompakt utförande som man kan använda
till omkoppling, dimning, uppvärmning och
styrning
• Igångsättning med programvaran LUXORplug
och enkel användning med appen LUXORplay
(för Android och iOS): www.LUXORliving.de
• Vid användning i ett KNX-system sker pro-
grammeringen med ETS
• Multispänningsingång 10 V–240 V AC/DC
• Anslutning av potentialfria kontakter möjlig
via hjälpspänning på enheten
Tekniska data
Driftspänning: 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Frekvens: 50–60 Hz
Standby: 0,3 W
Ingångar: 6 (I1–I6): 10 V–240 V AC/DC
Utgång: hjälpspänning: 12 V DC, max. 18 mA,
Säkerhetsklenspänning (SELV)
Anslutning av SELV-spänning till ingångarna:
endast om SELV ansluts till alla ingångar
(I1–I3 eller I4–I6)
Kapslingsklass: IP 20 enligt EN 60529
Skyddsklass: II vid ändamålsenlig montering
Driftstemperatur: –5 °C … +45 °C
Busspänning KNX: 21–32 V DC
Strömupptagning KNX-buss: ≤ 5 mA
Nedsmutsningsgrad: 2
Mätimpulsspänning: 4 kV
ETS-databasen hittar du på
www.theben.de.
Ytterliga infomation
http://qr.theben.de/
p/4800430en
SV
VAROITUS!
Sähköiskun tai palon aiheuttama hengenvaara!
• Asennuksen saa suorittaa vain sähköalan
ammattilainen!
• Ennen asennusta/purkua on verkkojännite
kytkettävä pois päältä!
• Lisätietoa toiminnoista, katso LUXORliving-
käsikirja.
Yleistä tietoa
• 6-paikkainen binääritulo, joka kuuluu LUXOR-
living-sarjaan, vastaa normia EN 60669-2-1,
jos se on asennettu ohjeiden mukaisesti
• LUXORliving-sarja koostuu kompakti laitesar-
jan laitteista, joiden avulla voidaan suorittaa
kytkentä-, himmennys-, lämmitys- ja ohjaus-
toimintoja
• Käyttöönotto LUXORplug-ohjelmiston avulla
ja helppo käyttää sovelluksen LUXORplay-
sovelluksen (Android ja iOS):
www.LUXORliving.de
• Käytettäessä KNX-järjestelmää ohjelmointi
tapahtuu ETS:n avulla
• Multijännitetulo 10 V–240 V AC/DC tai lait-
teen apujännite
• Potentiaalivapaan koskettimen liitäntä
Tekniset tiedot
Käyttöjännite: 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Taajuus: 50–60 Hz
Valmiustila: 0,3 W
Tulot: 6 (I1–I6): 10 V–240 V AC/DC
Kytkentälähtö: apujännite: 12 V DC, maks. 18 mA,
SELV
SELV-liittäminen tuloihin: vain, jos kaikkiin
tuloihin (I1–I3 tai I4–I6) on liitetty SELV
Suojausluokka: IP 20 normin EN 60529 mukaan
Kotelointiluokka: II määräystenmukaisessa
asennuksessa
Käyttölämpötila: –5 °C … +45 °C
Väyläjännite KNX: 21–32 V DC
Virranotto KNX-väylä: ≤ 5 mA
Likaisuusaste: 2
Nimellissyöksyjännite: 4 kV
ETS-tietopankki löytyy osoitteesta
www.theben.de.
Lisätietoa
http://qr.theben.de/
p/4800430en
FI
ADVARSEL!
Livsfare på grunn av elektrisk støt eller brann!
• Montasje må kun utføres av autorisert elektro-
installatør!
• Koble fra strømmen før montering/demonte-
ring!
• Ytterligere funksjonsbeskrivelser i
LUXORliving-håndboken.
Generell informasjon
• Den 6-foble binærinngangen til LUXORliving-
serien tilsvarer EN 60669-2-1 ved forskrifts-
messig montering
• LUXORliving-serien er en serie av apparater
i kompakt byggeform, for bruk til kobling,
dimming, oppvarming og styring
• Idriftsetting med programvaren LUXORplug
og enkel betjening med appen LUXORplay (til
Android og iOS): www.LUXORliving.de
• Ved bruk i et KNX-system skjer programme-
ringen med ETS
• Multispenningsinngang 10 V–240 V AC/DC
• Tilkobling av potensialfrie kontakter mulig via
hjelpespenning på enheten
Tekniske data
Driftsspenning: 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Frekvens: 50–60 Hz
Standby: 0,3 W
Innganger: 6 (I1–I6): 10 V–240 V AC/DC
Utgang: hjelpespenning: 12 V DC, maks. 18 mA,
Lav sikkerhetsspenning (SELV)
Tilkobling av SELV-spenning på innganger: kun
hvis alle innganger (I1–I3eller I4–I6) SELV er
tilkoblet
Beskyttelsestype: IP 20 iht. EN 60529
Beskyttelsesklasse: II ved forskriftsmessig
montering
Driftstemperatur: –5 °C … +45 °C
Busspenning KNX: 21–32 V DC
Strømforbruk KNX-buss: ≤ 5 mA
Tilsmussingsgrad: 2
Nominell støtspenning: 4 kV
ETS-databanken nner du på nettsiden
www.theben.de.
Ytterligere informasjon
http://qr.theben.de/
p/4800430en
NO
UPOZORNĚNÍ!
Ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým
proudem nebo požáru!
• Montáž si nechejte provést výhradnĕ od-
borným pracovníkem pro elektrická zařízení!
• Před montáží/demontáží odpojte síťové
napětí!
• Další popis funkce naleznete v příručce
LUXORliving.
Obecné informace
• 6násobný binární vstup série LUXORliving
splňuje v případě montáže podle určení
požadavky normy EN 60669-2-1
• Série LUXORliving je řada přístrojů s kom-
paktní konstrukcí, s jejichž pomocí lze ovládat
spínání, stmívání, topení a řízení
• Uvedení do provozu pomocí softwaru
LUXORplug a jednoduchá obsluha pomocí
aplikace LUXORplay (pro Android a iOS): www.
LUXORliving.de
• Při použití v systému KNX se programování
provádí pomocí ETS
• Multinapěťový vstup 10 V – 240 V AC/DC
• Možnost připojení bezpotenciálových
kontaktů prostřednictvím pomocného napětí
na zařízení
Technické údaje
Provozní napětí: 110–240 V AC,
+10 % / –15 %
Frekvence: 50–60 Hz
Pohotovostní stav: 0,3 W
Vstupy: 6 (I1–I6): 10 V–240 V AC/DC
Výstup: pomocné napětí: 12 V DC, max. 18 mA,
Bezpeãnostní ochranné napûtí (SELV)
Připojení napětí SELV na vstupech: pouze pokud
je napětí SELV připojeno na všech vstupech
(I1–I3 nebo I4–I6)
Druh krytí: IP 20 podle normy EN 60529
Třída ochrany: II při odpovídající montáži
Provozní teplota: –5 °C … +45 °C
Napětí sběrnice KNX: 21–32 V DC
Příkon sběrnice KNX: ≤ 5 mA
Stupeň znečištění: 2
Jmenovité rázové napětí: 4 kV
Databázi ETS naleznete na www.theben.de.
Další informace
http://qr.theben.de/
p/4800430en
CS
Theben AG | Hohenbergstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | Telefon +49 7474 692-369 | info@theben.de | www.theben.de
307299 01 18.09.2017
LUXORplayLUXORplug
LUXORliving
LUXORliving B6 4800430
Produktspezifikationen
Marke: | Theben |
Kategorie: | Intelligentes Zuhause |
Modell: | LUXORliving B6 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Theben LUXORliving B6 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Intelligentes Zuhause Theben
1 September 2025
1 September 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
Bedienungsanleitung Intelligentes Zuhause
- Abus
- NGS
- Burg Wächter
- Byron
- RWE
- Idec
- Aluratek
- Krone
- Asus
- BTicino
- DoorBird
- August
- Gigaset
- Schellenberg
- Bosch
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
31 August 2025
31 August 2025
30 August 2025
30 August 2025
29 August 2025
29 August 2025
28 August 2025