Theben RME 8 T KNX Bedienungsanleitung
Theben Intelligentes Zuhause RME 8 T KNX
Lies die bedienungsanleitung für Theben RME 8 T KNX (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Intelligentes Zuhause. Dieses Handbuch wurde von 8 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.2 Sterne aus 7 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Theben RME 8 T KNX oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/4

Hotline Theben:
J +49 7474 692-369
WARNUNG!
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag oder
Brand!
•
Montage ausschließlich von Elektrofachkraft
durchführen lassen!
•
Vor Montage/Demontage Netzspannung
freischalten!
•
Ausführliche Bedienungsanleitung im Internet
beachten!
Allgemeine Infos
•
Der 8-fach-Schalt-/Jalousieaktor der MIX2-
Serie entspricht EN 60669-2-1 bei bestim-
mungsgemäßer Montage
•
Die MIX2-Serie ist eine Serie von Geräten,
bestehend aus Grundmodulen und Erwei-
terungsmodulen. An ein Grundmodul dieser
Serie können bis zu 2 Erweiterungsmodule
MIX oder MIX2 angeschlossen werden
•
Schaltaktor und Busmodul KNX können unab-
hängig voneinander getauscht werden
•
Abnehmbares Busmodul KNX ermöglicht Aus-
tausch der Geräte ohne Neuprogrammierung
•
Die manuelle Inbetriebnahme und die
Bedienung der Schaltaktoren ist auch ohne
Busmodul KNX möglich
•
Mit der ETS (Engineering Tool) können Appli-
kationsprogramme ausgewählt, die spezi-
schen Parameter und Adressen vergeben und
in das Gerät übertragen werden
Technische Daten
Betriebsspannung: 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Frequenz: 50–60 Hz
Standby: 0,3 W (RMG 8 T KNX)
Kontaktart: µ-Kontakt; Schließer potenzialfrei
Schaltleistung: 16 A (bei 240 V AC, cos = 1)ϕ
3 A (bei 240 V AC cos ϕ= 0,6)
Mindestlast: 12 V/100 mA
Schalten von SELV: möglich, wenn alle Kanäle
eines Moduls SELV schalten
Schutzart: IP 20
Schutzklasse: II bei bestimmungsgemäßer
Montage
Betriebstemperatur: –5 °C … +45 °C
Busspannung KNX: 21–32 V DC
Stromaufnahme KNX-Bus: ≤ 4 mA
Glüh-/Halogenlampenlast: 2000 W
Leuchtstofampen (VVG) unkompensiert/reihen-
kompensiert: 2000 VA
Leuchtstofampen (VVG) parallelkompensiert:
1300 W, 140 µF
Leuchtstofampen (EVG): 1200 W
Kompaktleuchtstofampen (EVG): 300 W
LED Lampen < 2 W: 55 W
LED Lampen > 2 W < 8 W: 180 W
Verschmutzungsgrad: 2
Bemessungsstoßspannung: 4 kV
Weitere Informationen
http://qr.theben.de/
p/4930200de
DE
WARNING!
Danger of death through electric shock
or re!
•
Installation should only be carried out by
professional electrician!
•
Disconnect the mains power supply prior to
installation and/or disassembly!
•
Note detailed operating manual on the inter-
net!
General information
• The 8-way switch/blinds actuator from the
MIX2 series fulls EN 60669-2-1 if correctly
installed
• The MIX2 series is a series of devices consi-
sting of basic modules and extension modu-
les. Up to 2 MIX or MIX2 extension modules
can be connected to a basic module of this
series
• Switch actuator and KNX bus module can be
changed independently
• Removable KNX bus module enables devices
to be changed without reprogramming
• Manual start-up and operation of the switch
actuators is also possible without the KNX bus
module
• The ETS (Engineering Tool) can be used to
select application programmes, assign specic
parameters and addresses and transfer them
to the device
Technical data
Operating voltage: 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Frequency: 50–60 Hz
Standby: 0,3 W (RMG 8 T KNX)
Type of contact: µ-contact; NO contact, floating
Switching capacity: 16 A (at 240 V AC, cos ϕ = 1)
3 A (at 240 V AC, cos = 0,6)ϕ
Minimum load: 12 V/100 mA
Switching of SELV voltages possible if all channels
of a module switch protective low voltage
Protection rating: IP 20
Protection class: II subject to correct installation
Operating temperature: –5 °C … +45 °C
Bus voltage KNX: 21–32 V DC
Power input KNX bus: ≤ 4 mA
Incandescent and halogen lamp load: 2000 W
Fluorescent lamps (low-loss series devices)
uncorrected/series-connected: 2000 VA
Fluorescent lamps (LLB) parallel-connected:
1300 W, 140 µF
Fluorescent lamps (EB)1200: W
Compact uorescent lamps (EB): 300 W
LED lamps < 2 W: 55 W
LED lamps > 2 W < 8 W: 180 W
Pollution degree: 2
Rated impulse voltage: 4 kV
Further information
http://qr.theben.de/
p/4930200en
EN
AVERTISSEMENT!
Danger de mort, risque d‘électrocution et
d‘incendie!
•
Le montage doit être effectué exclusivement
par un électricien spécialisé
!
•
Désactiver la tension réseau avant le monta-
ge/ le démontage !
•
Respecter la notice d‘utilisation détaillée dis-
ponible sur Internet !
Informations générales
•
L‘actionneur de commutation / store à 8 ca-
naux de la série MIX2 est conforme à la norme
EN 60669-2-1 en cas de montage conforme
• La série MIX2 est une série d‘appareils,
composés de modules de base et de modu-
les d‘extension. Chaque module de base de
cette série peut recevoir jusqu‘à 2 modules
d‘extension MIX ou MIX2
• L‘actionneur de commutation et le module de
bus KNX peuvent être remplacés indépen-
damment l‘un de l‘autre
• Le module de bus KNX amovible permet de
remplacer les appareils sans qu‘une repro-
grammation soit nécessaire
• La mise en service manuelle et la commande
des actionneurs de commutation sont égale-
ment possible sans module de bus KNX
• L‘outil logiciel ETS (Engineering Tool) permet
de sélectionner les programmes d‘application,
d‘attribuer les paramètres et les adresses
spéciques et de les transmettre à l‘appareil
Caractéristiques techniques
Tension de service : 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Fréquence : 50–60 Hz
Éco (veille) : 0,3 W (RMG 8 T KNX)
Type de contact : μ contact; contact à fermeture,
libre de potentiel
Puissance de commutation : 16 A (pour 240 V AC,
cos ϕ = 1), 3 A (pour 240 V AC, cos ϕ = 0,6)
Charge minimale : 12 V/100 mA
Commutation de TBTS possible, si tous les canaux
d‘un module commutent des TBTS
Degré de protection : IP 20
Classe de protection : II en cas de montage
conforme
Température de service : –5 °C … +45 °C
Tension de bus KNX 21–32 V DC
Courant absorbé à partir du bus KNX : ≤ 4 mA
Charge de lampes à incandescence/lampes à
halogène : 2000 W
Luminaires uorescents (ballast à faibles per-
tes) compensés en parallèle 1300 W, 140 µF:
Luminaires uorescents (ballast à faibles pertes)
non compensés / compensés en série : 2000 VA
Tubes uorescents (ballast électronique) : 1200 W
Luminaires uorescents compacts (ballast
électronique) : 300 W
Lampes à LED < 2 W : 55 W
Lampes à LED > 2 W < 8 W : 180 W
Degré de pollution : 2
Tension assignée de tenue aux chocs : 4 kV
Informations supplémentaires
http://qr.theben.de/p/4930200fr
FR
AVVERTIMENTO!
Pericolo di morte per scosse elettriche o incendio!
•
Il montaggio deve essere eseguito esclusi-
vamente da parte di un elettroinstallatore
specializzato!
•
Prima del montaggio o dello smontaggio scol-
legare la tensione di rete!
•
Attenersi alle istruzioni per l‘uso dettagliate
disponibili in internet!
Informazioni generali
•
L‘attuatore di commutazione/per veneziane a
8 canali della serie MIX2 rispecchia la norma
EN 60669-2-1 con montaggio conforme
• La serie MIX2 è una linea di apparecchi com-
posta da moduli di base e moduli di amplia-
mento. Su un modulo di base di questa serie
possono essere collegati no a 2 moduli di
ampliamento MIX o MIX2
• L‘attuatore di commutazione ed il modulo
bus KNX possono essere sostituiti in modo
indipendente l‘uno dall‘altro
• Modulo bus KNX rimovibile che consente la
sostituzione degli apparecchi senza ripro-
grammazione
• La messa in funzione manuale e l‘utilizzo de-
gli attuatori di commutazione sono possibili
anche senza il modulo bus KNX
• Con l’ETS (Engineering Tool) è possibile sele-
zionare i programmi di applicazione, assegna-
re e trasmettere all‘apparecchio i parametri e
indirizzi specici
Dati tecnici
Tensione d‘esercizio: 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Frequenza50–60 Hz:
Stand by: 0,3 W (RMG 8 T KNX)
Tipo di contatto: μ contatto; contatto di chiusura, a
potenziale zero
Potenza di commutazione: 16 A (a 240 V AC,
cos ϕ = 1), 3 A (con 240 V AC, cos ϕ = 0,6)
Carico minimo: 12 V/100 mA
Commutazione di SELV possibile, se tutti i canali
di un modulo commutano SELV
Tipo di protezione: IP 20
Classe di protezione: II con montaggio conforme
Temperatura d‘esercizio: –5 °C … +45 °C
Tensione bus KNX: 21–32 V DC
assorbimento di potenza bus KNX: ≤ 4 mA
Carico lampade a incandescenza/alogene: 2000 W
Lampade uorescenti (alimentatori con perdite
ridotte) compensate in parallelo: 1300 W, 140 µF
Lampade uorescenti (alimentatori con perdite
ridotte) non compensate/compensate in serie:
2000 VA
Lampade uorescenti (alimentatore elettroni-
co)1200: W
Lampade uorescenti compatte (alimentatore
elettronico): 300 W
Lampade a LED < 2 W: 55 W
Lampade a LED > 2 W < 8 W: 180 W
Grado di inquinamento: 2
Sovratensione transitoria nominale: 4 kV
Maggiori informazioni
http://qr.theben.de/p/4930200it
IT
ADVERTENCIA!
¡Peligro de muerte por descarga elétrica o
incendio!
•
¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusiva-
mente por un electricista profesional!
•
¡Desconecte la tensión de red, antes de proce-
der al montaje o desmontaje!
•
Observar las instrucciones de uso detalladas
en Internet!
Información general
•
El actuador de conmutación/persiana de 8
canales de la serie MIX2 se ajusta a la norma
EN 60669-2-1 si el montaje se efectúa con-
forme a lo previsto
• La serie MIX2 es una serie de aparatos
compuestos de módulos base y de módulos
de ampliación. En un módulo base de esta
serie se pueden conectar hasta 2 módulos de
ampliación MIX o MIX 2
• El actuador de conmutación y el módulo de
bus KNX se pueden sustituir independiente-
mente el uno del otro
• El módulo de bus extraíble KNX permite susti-
tuir los aparatos sin necesidad de efectuar una
nueva programación
• La puesta en funcionamiento manual y el manejo
de los actuadores de conmutación también se
pueden llevar a cabo sin el módulo de bus KNX
• El ETS (Engineering Tool) permite seleccionar
programas de aplicación, asignar parámetros es-
pecícos y direcciones y transmitirlos al aparato
Datos técnicos
Tensión de servicio110–240 V AC, +10 % / –15 %:
Frecuencia50–60 Hz:
Standby: 0,3 W (RMG 8 T KNX)
Tipo de contacto: contacto μ, contacto de cierre
sin potencial
Potencia de conexión: 16 A (con 240 V AC,
cos ϕ = 1), 3 A (con 240 V AC, cos ϕ = 0,6)
Carga mín.: 12 V/100 mA
Conmutación de SELV posible, si todos los canales
conmutan un módulo SELV
Grado de protección: IP 20
Clase de protección: II en caso de montaje
conforme al uso adecuado
Temperatura de funcionamiento: –5 °C … +45 °C
Tensión del bus KNX: 21–32 V DC
Consumo de corriente del bus KNX: ≤ 4 mA
Carga de las lámparas incandescentes/
halógenas: 2000 W
Lámparas uorescentes (balasto de bajas pérdi-
das) compensadas en paralelo1300 W, 140 µF:
Lámparas uorescentes (balasto de bajas pérdidas)
sin compensar/compensadas en serie: 2000 VA
Lámparas uorescentes (balasto electrónico): 1200 W
Lámparas uorescentes compactas (balasto
electrónico): 300 W
Lámparas LED < 2 W: 55 W
Lámparas LED > 2 W < 8 W: 180 W
Grado de polución: 2
Impulso de sobretensión admisible: 4 kV
Información adicional
http://qr.theben.de/p/es4930200
ES
ATENÇÃO!
Perigo de morte por choque eléctrico ou
incêndio!
•
A montagem deve ser efectuada apenas por
um electricista especializado!
•
Antes da montagem/desmontagem activar a
tensão de rede!
•
Ter em atenção o manual de instruções detal-
hado na Internet!
Informações gerais
•
O actuador de comutação/para persiana de
8 níveis da série MIX2 está em conformidade
com a EN 60669-2-1 em caso de montagem
correcta
•
A série MIX2 é uma série de aparelhos con-
stituídos por módulos básicos e de expansão.
A um módulo básico desta série podem ser
ligados até 2 módulos de expansão MIX ou MIX2
•
O actuador de comutação e o módulo de
barramento KNX podem ser substituídos
independentemente um do outro
•
O módulo de barramento amovível KNX per-
mite a substituição dos aparelhos sem uma
nova programação
•
A colocação em funcionamento manual e a ope-
ração dos actuadores de comutação também
são possíveis sem o módulo de barramento KNX
•
Com o ETS (Engineering Tool) é possível
seleccionar os programas de aplicação, atri-
buir os parâmetros e endereços especícos e
transmiti-los ao aparelho
Dados técnicos
Tensão de serviço: 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Frequência50–60 Hz:
Standby: 0,3 W (RMG 8 T KNX)
Tipo de contacto: contacto μ; contacto de fecho,
isento de potencial
Potência de comutação: 16 A (con 240 V AC,
cos ϕ = 1), 3 A (con 240 V AC, cos ϕ = 0,6)
Carga mínima: 12 V/100 mA
Comutar o SELV: possível, se todos os canais de
um módulo SELV comutarem
Tipo de protecção: IP 20
Classe de protecção: II em caso de montagem
correcta
Temperatura operacional: –5 °C … +45 °C
Tensão de barramento KNX: 21–32 V DC; consumo
de corrente do barramento KNX: ≤ 4 mA
Carga das lâmpadas incandescentes/de halo-
géneo: 2000 W
Lâmpadas uorescentes (VVG) com compensa-
ção em paralelo: 1300 W, 140 µF
Lâmpadas uorescentes (VVG) sem compen-
sação/com compensação em série: 2000 VA
Lâmpadas uorescentes (balastro electrónico): 1200 W
Lâmpadas uorescentes compactas (balastro
electrónico): 300 W
Lâmpadas LED < 2 W: 55 W
Lâmpadas LED > 2 W < 8 W: 180 W
Grau de poluição: 2
Tensão transitória de dimensionamento: 4 kV
Mais informações
http://qr.theben.de/p/ pt4930200
PT
Theben AG | Hohenbergstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | Telefon +49 7474 692-369 | [email protected] | www.theben.de
307008 01 11.06.2014
RMG 8 T KNX4930200
RME 8 T KNX4930205
Produktspezifikationen
| Marke: | Theben |
| Kategorie: | Intelligentes Zuhause |
| Modell: | RME 8 T KNX |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Theben RME 8 T KNX benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Intelligentes Zuhause Theben
1 September 2025
1 September 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
Bedienungsanleitung Intelligentes Zuhause
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
2 April 2026
1 April 2026
28 März 2026
27 März 2026
24 März 2026
23 März 2026
22 März 2026
20 März 2026
19 März 2026