Theben RM 8 I KNX Bedienungsanleitung
Theben Intelligentes Zuhause RM 8 I KNX
Lies die bedienungsanleitung für Theben RM 8 I KNX (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Intelligentes Zuhause. Dieses Handbuch wurde von 5 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Theben RM 8 I KNX oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/4

Hotline Theben:
J +49 7474 692-369
WARNUNG!
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag oder
Brand!
•
Montage ausschließlich von Elektrofachkraft
durchführen lassen!
•
Vor Montage/Demontage Netzspannung
freischalten!
•
Ausführliche Bedienungsanleitung im Internet
beachten!
Allgemeine Infos
•
Der 8-fach-Schaltaktor RM 8 I KNX (C-Last)
mit Stromerkennung der FIX2-Serie entspricht
EN 60669-2-1 bei bestimmungsgemäßer
Montage
•
Die FIX2-Serie (8 TE) ist eine Reihe von Ge-
räten in kompakter Bauform, mit denen man
Schalten, Dimmen, Heizen und Steuern kann
•
Mit der ETS (Engineering Tool) können Appli-
kationsprogramme ausgewählt, die spezi-
schen Parameter und Adressen vergeben und
in das Gerät übertragen werden
Technische Daten
Betriebsspannung: 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Frequenz: 50–60 Hz
Standby Leistung: 2,4 W
Kontaktart: μ-Kontakt; Schließer, potenzialfrei
Schaltleistung: 16 A (bei 240 V AC, cos = 1)ϕ
10 A (bei 240 V AC, cos = 0,6)ϕ
Mindestlast: 100 mA, 5 V DC
Schalten von SELV: möglich, wenn alle Kanäle
eines Moduls SELV schalten
Schutzart: IP 20
Schutzklasse: II bei bestimmungsgemäßer
Montage
Betriebstemperatur: –5 °C … +45 °C
Busspannung KNX: 21–32 V DC
Stromaufnahme KNX-Bus: ≤ 4 mA
Glüh-/Halogenlampenlast: 2600 W
Leuchtstofampen: 2600 VA
Leuchtstofampen (VVG) parallelkompensiert:
2000 W, 200 µF
Leuchtstofampen (EVG): 1650 W
Kompaktleuchtstofampen (EVG): 410 W
LED Lampen < 2 W: 75 W
LED Lampen > 2 W < 8 W: 250 W
Verschmutzungsgrad: 2
Bemessungsstoßspannung: 4 kV
Weitere Informationen
http://qr.theben.de/
p/4940215de
DE
WARNING!
Danger of death through electric shock
or re!
•
Installation should only be carried out by
professional electrician!
•
Disconnect the mains power supply prior to
installation and/or disassembly!
•
Note detailed operating manual on the inter-
net!
General information
• The 8-way switch actuator RM 8 I KNX (C-
load) with current detection from the FIX2 se-
ries fulls EN 60669-2-1 if correctly installed
•
The FIX2 series (8 TE) is a range of compact
devices for switching, dimming, heating and
controlling
•
The ETS (Engineering Tool) can be used to
select application programmes, assign specic
parameters and addresses and transfer them
to the device
Technical data
Operating voltage: 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Frequency: 50–60 Hz
Standby: 2,4 W
Type of contact: µ-contact; NO contact, floating
Switching capacity: 16 A (at 240 V AC, cos ϕ = 1)
10 A (at 240 V AC, cos = 0,6)ϕ
Minimum load: 100 mA, 5 V DC
Switching of SELV voltages possible if all channels
of a module switch protective low voltage
Protection rating: IP 20
Protection class: II subject to correct installation
Operating temperature: –5 °C … +45 °C
Bus voltage KNX: 21–32 V DC
Power input KNX bus: ≤ 4 mA
Incandescent and halogen lamp load: 2600 W
Fluorescent lamps: 2600 VA
Fluorescent lamps (LLB) parallel-connected:
2000 W, 200 µF
Fluorescent lamps (EB): 1650 W
Compact uorescent lamps (EB): 410 W
LED lamps < 2 W: 75 W
LED lamps > 2 W < 8 W: 250 W
Pollution degree: 2
Rated impulse voltage: 4 kV
Further information
http://qr.theben.de/
p/4940215en
EN
AVERTISSEMENT!
Danger de mort, risque d‘électrocution et
d‘incendie!
•
Le montage doit être effectué exclusivement
par un électricien spécialisé
!
•
Désactiver la tension réseau avant le monta-
ge/ le démontage !
•
Respecter la notice d‘utilisation détaillée dis-
ponible sur Internet !
Informations générales
• L‘actionneur de commutation à 8 canaux RM
8 I KNX (charge C) avec détection de courant
de la série FIX2 est conforme à la norme EN
60669-2-1 en cas de montage conforme
•
La série FIX2 (8 TE) est un ensemble d‘appa-
reils de conception compacte, avec lesquels il
est possible de commuter, de varier l‘intensité,
de chauffer et de commander
•
L‘outil logiciel ETS (Engineering Tool) permet
de sélectionner les programmes d‘application,
d‘attribuer les paramètres et les adresses
spéciques et de les transmettre à l‘appareil
Caractéristiques techniques
Tension de service : 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Fréquence : 50–60 Hz
Éco (veille) : 2,4 W
Type de contact: μ contact; contact à fermeture,
libre de potentiel
Puissance de commutation: 16 A (pour 240 V AC,
cos ϕ = 1), 10 A (pour 240 V AC, cos ϕ = 0,6)
Charge minimale: 100 mA, 5 V DC
Commutation de TBTS possible, si tous les canaux
d‘un module commutent des TBTS
Degré de protection : IP 20
Classe de protection : II en cas de montage
conforme
Température de service : –5 °C … +45 °C
Tension de bus KNX: 21–32 V DC
Courant absorbé à partir du bus KNX : ≤ 4 mA
Charge de lampes à incandescence/lampes à
halogène : 2600 W
Tubes uorescents: 2600 VA
Luminaires uorescents (ballast à faibles per-
tes) compensés en parallèle : 2000 W, 200 µF
Tubes uorescents (ballast électronique) : 1650 W
Luminaires uorescents compacts (ballast
électronique) : 410 W
Lampes à LED < 2 W : 75 W
Lampes à LED > 2 W < 8 W : 250 W
Degré de pollution : 2
Tension assignée de tenue aux chocs : 4 kV
Informations supplémentaires
http://qr.theben.de/p/4940215fr
FR
AVVERTIMENTO!
Pericolo di morte per scosse elettriche o incendio!
•
Il montaggio deve essere eseguito esclusi-
vamente da parte di un elettroinstallatore
specializzato!
•
Prima del montaggio o dello smontaggio scol-
legare la tensione di rete!
•
Attenersi alle istruzioni per l‘uso dettagliate
disponibili in internet!
Informazioni generali
• L‘attuatore di commutazione a 8 canali RM 8 I
KNX (carico C) con rilevamento della cor-
rente della serie FIX2 rispecchia la norma EN
60669-2-1 con montaggio conforme
•
La serie FIX2 (8 TE) è una serie di apparecchi
di forma compatta, con cui è possibile com-
mutare, regolare, riscaldare e comandare
•
Con l’ETS (Engineering Tool) è possibile sele-
zionare i programmi di applicazione, assegna-
re e trasmettere all‘apparecchio i parametri e
indirizzi specici
Dati tecnici
Tensione d‘esercizio: 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Frequenza50–60 Hz:
Stand by: 2,4 W
Tipo di contatto: μ contatto; contatto di chiusura,
a potenziale zero
Potenza di commutazione: 16 A (a 240 V AC,
cos ϕ = 1), 10 A (con 240 V AC, cos ϕ = 0,6)
Carico minimo: 100 mA, 5 V DC
Commutazione di SELV possibile, se tutti i canali
di un modulo commutano SELV
Tipo di protezione: IP 20
Classe di protezione: II con montaggio conforme
Temperatura d‘esercizio: –5 °C … +45 °C
Tensione bus KNX: 21–32 V DC
assorbimento di potenza bus KNX: ≤ 4 mA
Carico lampade a incandescenza/alogene: 2600 W
Lampade uorescenti: 2600 VA
Lampade uorescenti (alimentatori con perdite
ridotte) compensate in parallelo: 2000 W, 200 µF
Lampade uorescenti (alimentatore elettroni-
co): 1650 W
Lampade uorescenti compatte (alimentatore
elettronico): 410 W
Lampade a LED < 2 W: 75 W
Lampade a LED > 2 W < 8 W: 250 W
Grado di inquinamento: 2
Sovratensione transitoria nominale: 4 kV
Maggiori informazioni
http://qr.theben.de/p/4940215it
IT
ADVERTENCIA!
¡Peligro de muerte por descarga elétrica o
incendio!
•
¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusiva-
mente por un electricista profesional!
•
¡Desconecte la tensión de red, antes de proce-
der al montaje o desmontaje!
•
Observar las instrucciones de uso detalladas
en Internet!
Información general
• El actuador de conmutación de 8 canales RM
8 I KNX (carga C) con reconocimiento de cor-
riente de la serie FIX2 se ajusta a la norma EN
60669-2-1 si el montaje se efectúa conforme
a lo previsto
•
La serie FIX2 (8 TE) es una serie de aparatos
compactos que permiten conmutar, regular la
luz, controlar la calefacción y otros dispositi-
vos
•
El ETS (Engineering Tool) permite seleccionar
programas de aplicación, asignar parámetros
especícos y direcciones y transmitirlos al
aparato
Datos técnicos
Tensión de servicio110–240 V AC, +10 % / –15 %:
Frecuencia50–60 Hz:
Standby: 2,4 W
Tipo de contacto: contacto μ, contacto de cierre
sin potencial
Potencia de conexión: 16 A (a 240 V AC, cos ϕ =
1), 10 A (con 240 V AC, cos = 0,6)ϕ
Carga mín.: 100 mA, 5 V DC
Conmutación de SELV posible, si todos los canales
conmutan un módulo SELV
Grado de protección: IP 20
Clase de protección: II en caso de montaje
conforme al uso adecuado
Temperatura de funcionamiento: –5 °C … +45 °C
Tensión del bus KNX: 21–32 V DC
Consumo de corriente del bus KNX: ≤ 4 mA
Carga de las lámparas incandescentes/
halógenas: 2600 W
Lámparas uorescentes: 2600 VA
Lámparas uorescentes (balasto de bajas pérdi-
das) compensadas en paralelo2000 W, 200 µF:
Lámparas uorescentes (balasto electrónico): 1650 W
Lámparas uorescentes compactas (balasto
electrónico): 410 W
Lámparas LED < 2 W: 75 W
Lámparas LED > 2 W < 8 W: 250 W
Grado de polución: 2
Impulso de sobretensión admisible: 4 kV
Información adicional
http://qr.theben.de/p/4940215es
ES
ATENÇÃO!
Perigo de morte por choque eléctrico ou
incêndio!
•
A montagem deve ser efectuada apenas por
um electricista especializado!
•
Antes da montagem/desmontagem activar a
tensão de rede!
•
Ter em atenção o manual de instruções detal-
hado na Internet!
Informações gerais
• O actuador de comutação de 8 níveis RM 8 I
KNX (carga C) com detecção da corrente da
série FIX2 está em conformidade com a EN
60669-2-1 em caso de montagem correcta
•
A série FIX2 (8 TE) é uma série de aparelhos
em formato compacto com os quais é possível
comutar, regular a luz, aquecer e controlar
•
Com o ETS (Engineering Tool) é possível
seleccionar os programas de aplicação, atri-
buir os parâmetros e endereços especícos e
transmiti-los ao aparelho
Dados técnicos
Tensão de serviço: 110–240 V AC, +10 % / –15 %
Frequência50–60 Hz:
Standby: 2,4 W
Tipo de contacto: contacto μ; contacto de fecho,
isento de potencial
Potência de comutação: 16 A (a 240 V AC, cos ϕ
= 1), 10 A (con 240 V AC, cos = 0,6)ϕ
Carga mínima: 100 mA, 5 V DC
Comutar o SELV: possível, se todos os canais de
um módulo SELV comutarem
Tipo de protecção: IP 20
Classe de protecção: II em caso de montagem
correcta
Temperatura operacional: –5 °C … +45 °C
Tensão de barramento KNX:21–32 V DC; consumo
de corrente do barramento KNX: ≤ 4 mA
Carga das lâmpadas incandescentes/de halo-
géneo: 2600 W
Lâmpadas uorescentes: 2600 VA
Lâmpadas uorescentes (VVG) com compensa-
ção em paralelo: 2000 W, 200 µF
Lâmpadas uorescentes (balastro electrónico): 1650 W
Lâmpadas uorescentes compactas (balastro
electrónico): 410 W
Lâmpadas LED < 2 W: 75 W
Lâmpadas LED > 2 W < 8 W: 250 W
Grau de poluição: 2
Tensão transitória de dimensionamento: 4 kV
Mais informações
http://qr.theben.de/p/4940215pt
PT
Theben AG | Hohenbergstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | Telefon +49 7474 692-369 | [email protected] | www.theben.de
309916 02 12.06.2014
RM 8 I KNX4940215
Produktspezifikationen
| Marke: | Theben |
| Kategorie: | Intelligentes Zuhause |
| Modell: | RM 8 I KNX |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Theben RM 8 I KNX benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Intelligentes Zuhause Theben
1 September 2025
1 September 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
31 August 2025
Bedienungsanleitung Intelligentes Zuhause
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
23 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
21 Januar 2026
18 Januar 2026
18 Januar 2026
16 Januar 2026
14 Januar 2026
14 Januar 2026