Zoofari IAN 276085 Bedienungsanleitung
Zoofari
Nicht kategorisiert
IAN 276085
Lies die bedienungsanleitung für Zoofari IAN 276085 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.8 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Zoofari IAN 276085 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

The luminous LED strip has three light set-
tings: rapid blinking, slow blinking and con-
stant light.
Press the ON / OFF button
6
to change
between the light settings:
1 x press: rapid blinking
2 x press: slow blinking
3 x press: constant light
4 x press: off
Note: The amount of power used
depends on the operating mode of the
luminous LED strip. The batteries need to
be charged more frequently if the lumi-
nous LED strip is in „constant light“ mode.
Cleaning and Care
Do not use solvents, petrol, etc. This would
cause damage to the luminous LED strip.
Never immerse the luminous LED strip in
water.
Do not use a garden hose or pressure
washer to clean.
Only use a dry, lint-free cloth for
cleaning.
Disposal
The package and packaging ma-
terials consist entirely of environ-
mentally friendly materials. They
can be disposed of at your local
recycling facility.
Do not dispose of electric
equipment in the house-
hold waste!
In accordance with European Directive
2012 / 19 / EC relating to old electrical and
electronic appliances and its translation into
national law, used electrical equipment must
be collected separately and recycled in an
ecologically compatible way.
Contact your local council to find about the
current options for the disposal of discarded
electrical equipment.
Environmental damage due to im-
proper disposal of the rechargeable
batteries!
Faulty or used rechargeable batteries must
be recycled in accordance with Directive
2006 / 66/EC. Return rechargeable batter-
ies and / or the appliance using the recycling
facilities provided.
Rechargeable batteries may not be disposed
of with the usual domestic waste. They may
contain toxic heavy metals and are subject
to hazardous waste regulations. The chemi-
cal symbols of the heavy metals are:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
van kinderen te worden gehouden. Raad-
pleeg bij inslikken onmiddellijk een arts!
Gooi accu‘s nooit in vuur of water!
Stel de accu‘s niet bloot aan mechanische
belastingen!
Gevaar dat de accu gaat lekken!
Vermijd contact met huid, ogen en slijm-
vliezen! Spoel in geval van contact met
accuzuur de desbetreffende plekken di-
rect af met voldoende schoon water en
raadpleeg onmiddellijk een arts!
Gebruik alleen accu‘s van hetzelfde type!
Gebruik nooit gelijktijdig oude en nieuwe
accu‘s!
Vermijd extreme omstandigheden en
temperaturen die invloed op de accu‘s
zouden kunnen hebben zoals bijv. door
radiatoren!
Verlichte LED-band omdoen
Verlichte LED-band opladen
Steek de USB-kabel
2
in de USB-aan-
sluiting
7
van de verlichte LED-band.
Steek de andere kant van de USB-kabel
2
in de USB-aansluiting van uw com-
puter.
Opmerking: de verlichte LED-band
heeft ongeveer 3 uur nodig om com-
pleet op te laden.
Opmerking: de LED-display
8
brandt
groen, als de verlichte LED-band com-
pleet is opgeladen.
Opmerking: de in deze verlichte LED-
band gebruikte accu kan niet worden
vervangen, maar wel indien nodig wor-
den opgeladen.
Verlichte LED-band op
maat maken
Voor deze stap heeft u een schaar nodig.
Maak de verlichte band
1
los door aan
de kunststof dop
3
te trekken (afb. B / I).
Meet de halsomvang van uw hond met
behulp van een meetlint.
Opmerking: Let er tijdens het meten
op, dat de verlichte band niet te strak
om de hals zit; laat nog twee vingers
plaats tussen de hals en het meetlint.
Markeer op de verlichte band
1
de
lengte van de gemeten omvang.
Knip de verlichte band
1
op de gemar-
keerde plek af (afb. B / II).
Opmerking: mocht er op de gemar-
keerde plek een LED zitten, knipt u de
verlichte band
1
zo dicht mogelijk
naast dit punt door.
Breng het op maat geknipte stuk verlicht
band weer aan op de kunststof dop
3
.
Uw verlichte LED-hondenband is nu gereed
voor gebruik.
Algemene
veiligheidsinstructies
Bij beschadigingen die worden veroorzaakt
door het niet in acht nemen van deze gebruiks-
aanwijzing vervalt de garantie! Wij zijn niet
aansprakelijk voor gevolgschade! Bij materiële
schade of persoonlijk letsel die worden ver-
oorzaakt door onjuist gebruik of het niet in
acht nemen van de veiligheidsinstructies zijn
wij niet aansprakelijk!
LEVENSGEVAAR EN GE-
VAAR VOOR ONGEVAL-
LEN VOOR KLEUTERS EN
KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder
toezicht bij het verpakkingsmateriaal. Er
bestaat gevaar voor verstikking door
verpakkingsmateriaal. Kinderen onder-
schatten vaak de gevaren. Houd kinderen
altijd uit de buurt van het product.
Dit apparaat kan door kinderen vanaf
14 alsook personen met verminderde
fysieke, sensorische of mentale vaardig-
heden of een gebrek aan ervaring en
kennis worden gebruikt, als zij onder
toezicht staan of geïnstrueerd werden
met betrekking tot het veilige gebruik
van het apparaat en zij de hieruit voort-
vloeiende gevaren begrijpen.
Dit product is geen speelgoed! Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud mag niet door
kinderen zonder toezicht worden uitge-
voerd.
LEVENSGEVAAR! Houd kinderen tij-
dens de montage buiten het werkbereik.
Tot de leveringsomvang behoren tal van
kleine onderdelen. Bij inslikken of inhale-
ren kunnen deze levensgevaarlijk zijn.
WAARSCHUWING! Verwijder de
verlichte LED-band voordat u uw hond
wast of laat zwemmen.
Trek de lichtgevende band niet uit el-
kaar. Dit kan de werking negatief beïn-
vloeden.
Neem in geval van beschadigingen,
reparaties of andere problemen met de
verlichte LED-band contact op met de
klantenservice.
Open nooit een van de elektrische delen
en steek er geen voorwerpen in. Anders
kan dit tot beschadigingen aan het pro-
duct leiden.
Gebruik het product nooit wanneer u
enige beschadiging hebt geconstateerd.
De lampen kunnen niet worden vervan-
gen.
Niet direct in de lichtbron (lamp, LED
etc.) kijken.
Veiligheidsinstructies
voor accu’s
LEVENSGE-
VAAR! Accu‘s dienen buiten het bereik
NLNLGB/IE/NIGB/IE/NI
Avoid extreme conditions and tempera-
tures which may impact batteries, e.g.
on radiators!
Putting the luminous LED
strip on your dog
Charging the luminous
LED strip
Insert the USB cable
2
into the USB
connector
7
of the luminous LED strip.
Plug the other end of the USB cable
2
into the USB connector of your com-
puter.
Note: The luminous LED strip requires
approximately 3 hours until it is fully
charged.
Note: The LED display
8
glows green
when the luminous LED strip is fully
charged.
Note: The battery used in this luminous
LED strip cannot be replaced, but can
be recharged when required.
Shortening the
luminous LED strip
For this step you will need scissors.
Loosen the luminous LED strip
1
by
pulling lightly from the plastic cap
3
(Fig. B / I).
Measure the circumference of your
dog‘s neck with a measuring tape.
Note: Ensure when measuring that you
do not make the collar too tight and al-
low space for two fingers to fit between
the neck and the measuring tape.
Mark the length of the measured circum-
ference on the luminous strip
1
.
Cut the luminous strip
1
at the marked
point (Fig. B / II).
Note: Should there be an LED at the
marked point, cut the luminous strip
1
at the nearest point where there is not
an LED.
Place the cut-to-size luminous strip back
in the plastic cap
3
.
Your luminous LED strip is now ready for use.
First use
Press the locking button
4
with one
hand and turn the plastic cap
3
on the
luminous strip
1
with the other hand
(Fig. B / III).
Note: The locking button
4
may be a
bit stiff the first time you use the device. If
required, use a sharp instrument to help
you, e.g. a screwdriver.
Place the luminous LED strip around your
dog‘s neck.
Push the plastic cap
3
into the housing
5
.
GB/IE/NIGB/IE/NIGB/IE/NI
NL
LED-hondenhalsband
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aan-
koop van uw nieuwe product. U
hebt voor een hoogwaardig pro-
duct gekozen. Maak u voor de eerste inge-
bruikname vertrouwd met het product. Lees
hiervoor aandachtig de volgende gebruiks-
aanwijzing en de veiligheidsvoorschriften.
Gebruik het product alleen zoals beschreven
en voor het aangegeven gebruiksdoeleinde.
Bewaar deze handleiding goed. Geef, wan-
neer u het product doorgeeft aan derden,
ook alle documenten mee.
Correct gebruik
Deze verlichte LED-hondenband zorgt voor
meer veiligheid van uw hond tijdens de sche-
mering en in het donker. Het product is geen
halsband. Gebruik het product niet in het
water. Het product bevat een oplaadbare
accu met USB-aansluiting en kan individueel
op maat worden gemaakt. Een ander gebruik
dan tevoren beschreven of een verandering
aan het product is niet toegestaan en leidt
tot schade aan het product. De fabrikant is
niet aansprakelijk voor uit niet correct gebruik
voortvloeiende schade. Het product is niet
bestemd voor commerciële doeleinden.
Beschrijving van de
onderdelen
1
Verlicht band
2
USB-kabel
3
Kunststof dop
4
Vastzetknop
5
Behuizing
6
AAN- / UIT-knop
7
USB-aansluiting
8
LED-display
Technische gegevens
Modelnr.: ZHL-A2-R, ZHL-A2-Y
Wijdte (ø): ca. 1,0 cm
Totale lengte: ca. 70 cm (individueel op
maat te maken)
Ingang: 40 mA, 5 V DC
USB stekker: Micro USB B
Kleur: rood (ZHL-A2-R),
geel (ZHL-A2-Y)
Omvang van de levering
1 Lichtgevende LED-hondenhalsband
1 USB-kabel
1 Gebruiksaanwijzing
Warranty and Service
Warranty Declaration
This product has a 3 year warranty from the
date of purchase, which applies only to the
original buyer and is non-transferable. Please
keep your receipt as proof of purchase. The
warranty applies to material or manufactur-
ing defects only. It does not cover worn items
or damage caused by improper use. Any
modifications will void the warranty. This
warranty does not limit your legal rights.
Please phone the service centre for warranty
claims. This is the only way to return your
product free of charge.
Service address
Atlanta Electronics GmbH
Gernotstr. 18
44319 Dortmund, Germany
GB
Tel.: +44-203-3189842
E-Mail: info@atlanta-electronics.de
IE
Tel.: +353 / 1–5360602
E-Mail: info@atlanta-electronics.de
NI
Tel.: +353 / 1–5360602
E-Mail: info@atlanta-electronics.de
IAN 276085
Please have your receipt and the item num-
ber (e.g. IAN 12345) ready as your proof
of purchase when enquiring about your
product.
Declaration of
conformity
The CE mark was applied in accordance
with the following European directives. The
relevant documents have been archived and
can be requested as necessary.
2014 / 30 / EU EMC Directive
2011 / 65 / EU (RoHS II)
DANGER TO LIFE AND
ACCIDENT HAZARD FOR
TODDLERS AND SMALL
CHILDREN! Never leave children unsu-
pervised with the packaging material. The
packaging material represents a danger
of suffocation. Children frequently under-
estimate the dangers. Please keep the
product out of the reach of children at
all times.
This device may be used by children age
14 years and up, as well as by persons
with reduced physical, sensory or mental
capacities, or lacking experience and / or
knowledge, so long as they are super-
vised or instructed in the safe use of the
device and understand the associated risks.
This product is not a toy! Never allow
children to play with this device. Clean-
ing and user maintenance should not be
performed by children without supervi-
sion.
DANGER TO LIFE! During installation
keep children away from the area in which
you are working. A large number of small
parts are included in delivery. These may
prove life-threatening if swallowed or in-
haled.
ATTENTION! Remove the luminous LED
strip before you wash your dog or it goes
for a swim.
Do not pull apart the luminous band.
This could impair the function.
Contact your service centre or a special-
ist if the luminous LED strip is damaged,
needs to be repaired or if there is another
problem with it.
Never open any of the components of
the electrical equipment or insert any
objects into the same components. The
product may otherwise be damaged.
Never use the product if it is damaged
in any way.
The bulbs cannot be replaced.
Do not look directly into the light source
(lamp, LED, etc.).
Safety instructions for
rechargeable batteries
DANGER TO LIFE!
Rechargeable batteries are not intended
to be in the hands of children. If acci-
dentally swallowed seek immediate
medical attention!
Never throw batteries into fire or water!
Do not exert mechanical strain on batteries!
Risk of battery leaking!
Avoid contact with the skin, eyes and
mucous membranes! In the event of con-
tact with battery acid, thoroughly flush the
affected area with plenty of clean water
and seek immediate medical attention!
Only use the same type of batteries! Do
not mix used and new batteries!
carefully refer to the instructions for use and
the safety instructions below. Only use the
product as described and for its indicated
purpose. Keep these instructions. If you pass
the product on to anyone else, please ensure
that you also pass on all the documentation
with it.
Intended use
This luminous LED strip is intended to provide
added security for your dog in twilight condi-
tions and at night. The product is not a collar.
Do not use the product in water. The product
contains a rechargeable battery with USB
connection and can be shortened. Any use
other than that described above or any mod-
ification of the product is not permissible and
will result in damage. The manufacturer is not
liable for damage caused by improper use.
The product is not intended for commercial use.
Parts description
1
Luminous strip
2
USB cable
3
Plastic cap
4
Locking button
5
Housing
6
ON / OFF button
7
USB connection
8
LED display
Technical Data
Model no.: ZHL-A2-R, ZHL-A2-Y
Width (ø): approx. 1.0 cm
Total length: approx. 70 cm
(trim to size)
Input: 40 mA, 5 V DC
USB plug: micro-USB B
Colour: red (ZHL-A2-R),
yellow (ZHL-A2-Y)
Scope of delivery
1 LED Dog Glow Band
1 USB cable
1 Instructions for use
General safety
instructions
Damage due to failure to comply with these
operating instructions will invalidate the war-
ranty! We assume no liability for consequential
damages! We assume no liability for material
damage or personal injury due to improper
handling or failure to comply with the safety
instructions!
LED-HUNDELEUCHTBAND
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED DOG GLOW BAND
GB/IE/NI
LED Dog Glow Band
Introduction
Congratulations on the purchase
of your new product. You have
selected a high quality product.
Familiarise yourself with the product before
using it for the first time. In addition, please
LED DOG GLOW BAND
Operation and Safety Notes
A
1
2
B
I
II
456
3
8 7
III
IAN 276085
LED-HONDENHALSBAND
Bedienings- en veiligheidsinstructies

DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH
2014/30/EU EMC Directive
2011 / 65 / EU (RoHS II)
NL NL
DE/AT/CH
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 / 19 / EC
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und
Umsetzung in nationales Recht müssen ver-
brauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten Wiederverwer-
tung zugeführt werden.
Derzeit gültige Entsorgungsmaßnahmen für
ausgediente Elektrogeräte erfragen Sie bitte
bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Akkus!
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gem
äß
Richtlinie 2006 / 66 / EG recycelt werden.
Geben Sie Akkus und / oder das Gerät über
die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle
enthalten und unterliegen der Sondermüllbe-
handlung. Die chemischen Symbole der
Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Garantie und Service
Garantieerklärung
3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses
Gerät, gilt nur gegenüber dem Ersteinkäufer,
nicht übertragbar. Bitte Kassenbon als Nach-
weis aufbewahren. Die Garantieleistung gilt
nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für Verschleißteile oder für Beschädigun-
gen durch unsachgemäßen Gebrauch. Die
Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Ihre ge-
setzlichen Rechte werden durch diese Ga-
rantie nicht eingeschränkt. Im Garantiefall
mit der Servicestelle telefonisch in Verbindung
setzen. Nur so kann eine kostenlose Einsen-
dung Ihres Geräts gewährleistet werden.
Serviceadresse
Atlanta Electronics GmbH
Gernotstr. 18
44319 Dortmund, Deutschland
DE
Tel.: +49-231-8868054
E-Mail: info@atlanta-electronics.de
IAN 276085
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen-
bon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345)
als Nachweis für den Kauf bereit.
Konformitätserklärung
In Übereinstimmung mit folgenden Europäi-
schen Richtlinien wurde das CE-Zeichen an-
gebracht. Diese Unterlagen sind hinterlegt
und können bei Bedarf angefordert werden.
Bringen Sie das zurechtgeschnittene
Stück Leuchtband wieder an der Kunst-
stoffkappe
3
an.
Ihr LED-Hundeleuchtband ist nun betriebsbereit.
LED-Leuchtband anlegen
Drücken Sie mit einer Hand den Fest-
stellknopf
4
und drehen Sie mit der an-
deren Hand die Kunststoffkappe
3
im
Leuchtband
1
(Abb. B / III).
Hinweis: Beim ersten Mal lässt sich
der Feststellknopf
4
eventuell schwer
drücken. Nehmen Sie ggf. einen spitzen
Gegenstand, z.B. einen Schraubendre-
her, zur Hilfe.
Legen Sie das LED-Leuchtband Ihrem
Hund an.
Stecken Sie die Kunststoffkappe
3
in
das Gehäuse
5
.
Das LED-Leuchtband verfügt über drei Leucht-
funktionen: schnelles Blinken, langsames
Blinken und Dauerlicht.
Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste
6
, um
zwischen den drei Leuchtfunktionen zu
wechseln:
1 x drücken: schnelles Blinken
2 x drücken: langsames Blinken
3 x drücken: Dauerlicht
4 x drücken: aus
Hinweis: Je nach Betriebsmodus
verbraucht das LED-Leuchtband unter-
schiedlich viel Energie. Befindet sich das
LED-Leuchtband im Modus „Dauerlicht“,
muss das LED-Leuchtband häufiger gela-
den werden.
Reinigung und Pflege
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin
o. ä. Das LED-Leuchtband würde hierbei
Schaden nehmen.
Tauchen Sie das LED-Leuchtband nicht in
Wasser.
Verwenden Sie zur Reinigung keinen
Gartenschlauch oder Hochdruckreiniger.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung und das Ver-
packungsmaterial bestehen aus-
schließlich aus umweltfreundlichen
Materialien. Sie können in den
örtlichen Recyclingbehältern ent-
sorgt werden.
Werfen Sie Elektrogeräte
nicht in den Hausmüll!
Sicherheitshinweise
für Akkus
LEBENSGEFAHR!
Akkus gehören nicht in Kinderhände.
Suchen Sie im Falle eines Verschluckens
sofort einen Arzt auf!
Werfen Sie Akkus niemals in Feuer oder
Wasser!
Setzen Sie Akkus keiner mechanischen
Belastung aus!
Gefahr des Auslaufens der Akkus!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Au-
gen und Schleimhäuten! Spülen Sie bei
Kontakt mit Akkusäure die betroffenen
Stellen sofort mit klarem Wasser und
suchen Sie umgehend einen Arzt auf!
Verwenden Sie nur Akkus des gleichen
Typs! Alte Akkus nicht mit neuen mischen!
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und
Temperaturen, die auf Akkus einwirken
können z. B. auf Heizkörpern!
Inbetriebnahme
LED-Leuchtband aufladen
Stecken Sie das USB-Kabel
2
in den
USB-Anschluss
7
des LED-Leuchtbands.
Stecken Sie die andere Seite des USB-
Kabels
2
in den USB-Anschluss Ihres
Computers.
Hinweis: Es werden circa 3 Stunden
benötigt, bis das LED-Leuchtband aufge-
laden ist.
Hinweis: Die LED-Anzeige
8
leuchtet
grün, wenn das LED-Leuchtband aufgela-
den ist.
Hinweis: Der in diesem LED-Leuchtband
verwendete Akku kann nicht ausgetauscht
werden, jedoch immer wieder bei Bedarf
aufgeladen werden.
LED-Leuchtband kürzen
Für diesen Arbeitsschritt benötigen Sie eine
Schere.
Lösen Sie das Leuchtband
1
durch leich-
tes Ziehen aus der Kunststoffkappe
3
(Abb. B / I).
Messen Sie den Halsumfang Ihres Hund
es
mit einem Maßband.
Hinweis: Achten Sie beim Messen dar-
auf, dass das Leuchtband nicht zu eng
anliegt und zwei Finger zwischen Hals
und Maßband passen.
Markieren Sie am Leuchtband
1
die
Länge des gemessenen Umfangs.
Schneiden Sie das Leuchtband
1
am
markierten Punkt durch (Abb. B / II).
Hinweis: Sollte sich am markierten
Punkt eine LED befinden, schneiden Sie
das Leuchtband
1
am nächstmöglichen
Punkt durch.
Allgemeine
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung diese
r
Bedienungsanleitung verursacht werden, er-
lischt der Garantieanspruch! Für Folgeschä-
den wird keine Haftung übernommen! Bei
Sach- oder Personenschäden, die durch un-
sachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achtung der Sicherheitshinweise verursacht
werden, wird keine Haftung übernommen!
LEBENS- UND UNFALL-
GEFAHR FÜR KLEINKIN-
DER UND KINDER! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Verpackungs-
material. Kinder unterschätzen häufig
die Gefahren. Halten Sie Kinder stets
vom Produkt fern.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 14
Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unter-
wiesen wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstehen.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug!
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Kinder
während der Montage vom Arbeitsbe-
reich fern. Zum Lieferumfang gehört eine
Vielzahl von Kleinteilen. Diese können
beim Verschlucken oder Inhalieren lebens-
gefährlich sein.
ACHTUNG! Entfernen Sie das
LED-Leuchtband, bevor Sie Ihren Hund
waschen oder schwimmen lassen.
Ziehen Sie das Leuchtband nicht ausein-
ander. Dies könnte die Funktion beein-
trächtigen.
Wenden Sie sich bei Beschädigungen,
Reparaturen oder anderen Problemen an
dem LED-Leuchtband an die Servicestelle.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen
Betriebsmittel oder stecken irgendwelche
Gegenstände in dieselben. Andernfalls
kann es zu Beschädigungen am Produkt
kommen.
Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn
Sie irgendwelche Beschädigungen fest-
stellen.
Die Leuchtmittel können nicht ausgetauscht
werden.
Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmitte
l,
LED etc.) hineinschauen.
LED-Hundeleuchtband
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum
Kauf Ihres neuen Produkts. Sie ha-
ben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebe-
nen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese An-
leitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses LED-Hundeleuchtband sorgt für mehr
Sicherheit Ihres Hundes bei Dämmerung und
Dunkelheit. Das Produkt ist kein Halsband. Ver-
wenden Sie das Produkt nicht im Wasser. Das
Produkt beinhaltet einen wiederaufladbaren
Akku mit USB-Anschluss und ist individuell
kürzbar. Eine andere Verwendung als zuvor
beschrieben oder eine Veränderung des
Produktes ist nicht zulässig und führt zur Be-
schädigung. Für aus bestimmungswidriger
Verwendung entstandene Schäden übernimmt
der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist
nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
Leuchtband
2
USB-Kabel
3
Kunststoffkappe
4
Feststellknopf
5
Gehäuse
6
EIN- / AUS-Taste
7
USB-Anschluss
8
LED-Anzeige
Technische Daten
Modell-Nr.: ZHL-A2-R, ZHL-A2-Y
Weite (ø): ca. 1,0 cm
Gesamtlänge
:
ca. 70 cm
(individuell kürzbar)
Eingang: 40 mA, 5 V DC
USB Stecker: Micro USB B
Farbe: rot (ZHL-A2-R),
gelb (ZHL-A2-Y)
Lieferumfang
1 LED-Hundeleuchtband
1 USB-Kabel
1 Bedienungsanleitung
Milieuschade door verkeerde
afvoer van accu‘s!
Defecte of verbruikte accu‘s moeten volgens
de richtlijn 2006 / 66 / EG worden gerecy-
cled. Geef de accu‘s en/of het apparaat af
bij de daarvoor bestemde verzamelstations.
Accu‘s mogen niet via het huisvuil worden
afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal
bevatten en vallen onder het chemisch afval.
De chemische symbolen van de zware meta-
len zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwik,
Pb = lood.
Garantie en service
Garantieverklaring
3 Jaar garantie vanaf aankoopdatum op
dit apparaat, geldt uitsluitend voor de eerste
koper, niet overdraagbaar. Gelieve de kas-
sabon als aankoopbewijs te bewaren. De
garantie geldt alleen voor materiaal- of fa-
bricagefouten, niet voor aan slijtage onder-
hevige delen of voor beschadigingen door
onzorgvuldig gebruik. De garantie komt te
vervallen bij ingrepen door derden. Uw wet-
telijke rechten worden door deze garantie
niet beperkt. Neem in garantiegevallen tele-
fonisch contact op met de klantenservice.
Alleen dan kan een kosteloze inzending van
uw apparaat gewaarborgd worden.
Serviceadres
Atlanta Electronics GmbH
Gernotstr. 18
44319 Dortmund, Duitsland
NL
Tel.: +31 020–7091094
E-mail: info@atlanta-electronics.de
IAN 276085
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon
en het artikelnummer (bijv. IAN 12345) als
bewijs van aankoop bij de hand.
Conformiteitsverklaring
Het CE-keurmerk werd aangebracht in over-
eenstemming met de onderstaand vermelde
Europese richtlijnen: Deze documenten zijn
gedeponeerd en kunnen naar behoefte
opgevraagd worden.
2014 / 30 / EU EMC-richtlijn
2011 / 65 / EU (betreffende beper-
king van het gebruik van bepaalde
gevaarlijke stoffen in elektrische en
elektronische apparatuur)
Ingebruikname
Druk met één hand op de vastzetknop
4
en draai met de andere hand de
kunststof dop
3
in de verlichte band
1
(afb. B / III).
Opmerking: de eerste keer kan het
gebeuren dat de vastzetknop
4
moei-
lijk kan worden ingedrukt. Neem indien
nodig een puntig voorwerp, bijv. een
schroevendraaier, ter hand.
Doe uw hond de verlichte LED-band om.
Steek de kunststof dop
3
in de behui-
zing
5
.
De verlichte LED-band heeft drie verlichtings-
functies: snel knipperen, langzaam knipperen
en continue verlichting.
Druk op de AAN- / UIT-knop
6
om te
wisselen tussen de drie verlichtingsfuncties:
1 x drukken: snel knipperen
2 x drukken: langzaam knipperen
3 x drukken: continue verlichting
4 x drukken: uit
Opmerking: afhankelijk van de ge-
bruiksmodus verbruikt de verlichte LED-
band een verschillende hoeveelheid aan
energie. Als de verlichte LED-band zich in
de modus „continue verlichting“ bevindt,
moet de verlichte LED-band vaker worden
opgeladen.
Reiniging en onderhoud
Gebruik geen oplosmiddelen zoals
benzine e.d. De verlichte LED-band zal
hierdoor beschadigd raken.
Dompel de verlichte LED-band niet onder
water.
Gebruik voor de reiniging geen tuinslang
of hogedrukreiniger.
Gebruik voor de reiniging uitsluitend een
droge, pluisvrije doek.
Afvoer
De verpakking en het verpakkings-
materiaal zijn uitsluitend vervaar-
digd van milieuvriendelijk materiaal.
Deze kunnen via de lokale recy-
clingcontainers worden afgevoerd.
Gooi elektrische apparaten
niet bij het huisvuil!
Conform de Europese richtlijn 2012 / 19 / EG
betreffende afgedankte elektrische en elek-
tronische apparatuur en de omzetting daarvan
naar nationaal recht moeten oude elektrische
apparaten apart worden ingezameld en op
milieuvriendelijke wijze worden gerecycled.
Over actuele afvoermogelijkheden voor
uitgediende elektrische apparaten kunt u
informeren bij uw gemeente.
ATLANTA ELECTRONICS GMBH
Gernotstr. 18
44319 Dortmund, Germany
Last Information Update · Stand van de informatie
Stand der Informationen: 07 / 2016 · Ident.-No.:
ZHL-A2-R, ZHL-A2-Y072016-GB/IE/NI/NL
Produktspezifikationen
Marke: | Zoofari |
Kategorie: | Nicht kategorisiert |
Modell: | IAN 276085 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Zoofari IAN 276085 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Zoofari
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
31 August 2025
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
- XOMAX
- Aqua2Go
- Steiner
- Deity
- Theben
- Core SWX
- Boneco
- Lescha
- Genelec
- Platinum
- Lanberg
- RectorSeal
- Intesis
- Xigmatek
- Pluto
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025